Текст книги "Прекрасная леди"
Автор книги: Бренда Джойс
Жанр: Исторические любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
Эпилог
Уиндхэвен, Ирландия
Званый вечер был в полном разгаре. Это был первый бал, устроенный когда-то пользовавшимся дурной репутацией – и по-прежнему прославленным – капитаном де Уоренном в доме, который он построил для своей молодой жены, поэтому сюда пожаловали без преувеличения все жители ближайших трех графств. Особняк, располагавшийся всего в двух часах езды от Адара, стоял на скалах, высившихся над морем. Снаружи дом напоминал скорее французский дворец, чем обычное ирландское поместье. Внутри особняк поражал роскошью: его убранство являло собой эклектичное сочетание азиатских, ближневосточных и европейских тенденций, взяв понемногу от каждого уголка мира.
Многочисленные сплетни так и витали в воздухе. В конце концов, никто и представить себе не мог, что величайший проказник своей эпохи когда-либо женится, причем по любви. Поговаривали, что он не только построил столь грандиозное поместье как свидетельство своей вечной любви, но и оформил его на имя жены.
– Какая великолепная пара! – кудахтала престарелая вдова, баронесса О'Коннелл. – Он самый привлекательный мужчина в Ирландии, а она такая утонченная, такая изящная и такая красивая!
– Идеальная пара! – кивнула в знак согласия хорошая подруга вдовы, графиня Мэрион, наблюдая за движениями вальсирующих супругов в лорнет. Капитан и его жена кружились на танцевальном паркете одни, ведь это был первый танец вечера.
– Она танцует просто замечательно! – заметила графиня. – Видимо, она прошла отличное обучение. Они не вальсируют, моя дорогая Кэтрин, они парят!
– Кажется, будто они танцевали вместе всегда. Какие они романтичные! – вздохнула баронесса. Когда все члены семьи новобрачных вышли на паркет, ведомые графом и графиней Адарскими, пожилая леди снова посмотрела на молодоженов, которые казались очарованными друг другом. И опять вздохнула. – Они так любят друг друга! Он не может оторвать от нее глаз!
– Что ж, такова судьба всех мужчин рода де Уоренн – найти настоящую любовь, невзирая ни на какие скандальные обстоятельства, и влюбиться, раз и навсегда.
И, припомнив несколько недавних скандалов, включая историю графа и графини Адарских, обе закадычные подруги засмеялись. Для них все это было как будто вчера.
Баронесса склонилась к графине и понизила голос до шепота:
– Я тут слышала самый абсурдный и смехотворный слух.
Сгорая от нетерпения, подруга придвинулась к ней ближе:
– О, расскажи скорее, Кэтрин!
– Я слышала, – шепот баронессы стал еще тише, – что миссис де Уоренн – дочь пирата!
Какое-то время графиня молча моргала, не веря своим ушам, а потом принялась смеяться, потряхивая головой, и баронесса присоединилась к ней.
– Только посмотри на нее! Она – воплощение элегантности, все молодые леди должны стремиться к подобным изяществу и красоте. Это невозможно!
– Согласна, – захихикала баронесса. – Просто невозможно.
И две старухи громко рассмеялись над явной нелепостью этой сплетни.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.