Текст книги "Арина – дочь дракона"
Автор книги: Чермен Магкеев
Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)
Теперь королева слушала рассуждения убийцы мужа и тихо скрипела зубами. Когда Арсен предложил ей рабство, она даже не удивилась, так как ждать чего-нибудь хорошего от матерого убийцы бесполезно. Она понимала, что жива только потому, что в тайном коридоре ее первым обнаружил именно Арсен. Лирталина сама так перепугалась, что чуть не пустила струю. Она-то предполагала, что об этих коридорах никто не знает, и тут мрачный силуэт хватает ее за талию и закрывает уста сладким поцелуем. Королева «поплыла» и с трудом соображала, где находится. Наконец она осознала, что рядом стоят несколько человек с кинжалами. Грайден хмыкнул и спросил: «Почему не сбежала из города?» Лирталина приподняла брови и ответила: «Как? Я попадусь!» На том и порешили: она будет работать курьером и иногда заменять Арину, если девушке понадобится отлучиться по нужде. Сами мужчины были слишком массивными и проходили по ходу со скрипом, постоянно задевая низкий потолок и близко расположенные стены. Продукты они принесли с собой, а то королева собиралась выходить в общие коридоры, чтобы проскользнуть на кухню. Раньше она так делала, но тогда сама кухня ее не интересовала, а сейчас прислуга напугана и гостей со слугами в замке нет, так что новое лицо будет на виду. А если идти ночью, то можно нарваться на патрулирующих общие коридоры стражников с цветами рода ла Крольте́льт. А есть очень хотелось. Можно сказать, что тайные гости спасли королеву от голодной смерти.
Лирталина сидела рядом с Ариной и слушала, как перо скрипело по бумаге. Герцог писал очередной указ. В дверь постучали, и в кабинет вошел Вератий. Он медленно приблизился к столу и спокойно произнес:
– У нас неприятности.
– Какие?
– Серьезные, – ответил сын герцога.
Тот взорвался криком:
– Что ты как маленький! Скажи, что случилось? Или иди туда, откуда пришел! Мне сейчас не до твоих игр!
– На восточном берегу реки возле переправы заметили тысячи всадников из степей, – спокойно сказал Вератий. – На западном берегу недалеко от города также несколько тысяч кочевников, но среди них есть и ратники маркграфа. И самая жирная точка: в порт по реке прибыл корабль с семью сотнями голов. Тех самых наемников и паладинов, которых мы отправили за Кровавым Жнецом. Вот теперь все!
Глава 16
Виктор-Карадрак-Батыр подъехал на коне к великой реке. Чуть в стороне на лошадях восседали предводители похода тысячник Альтер и хан Карадай. Их окружали телохранители и сотники. Барон Клод ле Хорстан руководить не пытался, но остановился поблизости. Именно в его свите находился Виктор. Мелкий посмотрел на широкую реку. Как переправить войско на другой берег? Мостов в устье нет. Действует переправа, но максимальное количество пассажиров два десятка всадников. Они будут переправляться месяц. Не годится. Нужен другой план. Ближайший мост в трех днях пути от этого места, и нет никакой гарантии, что его не сожгут. Строить плоты? Но лес слишком далеко. Виктор снова осмотрел берег и увидел густые заросли камыша. Можно попробовать. Он спустился к воде и нарубил целую охапку стеблей. Клод наблюдал за действиями Мелкого, но ничего не предпринимал. Наконец, собрав нужное количество, Виктор начал связывать эти охапки в фашины. После этого разложил их крест-накрест и снова связал. Получился небольшой прямоугольник, на котором могла уместиться лошадь. Конечно, громоздкая штука, но довольно легкая, так что Мелкий кинул ее на мелководье и завел туда коня. Площадка просела, но не утонула.
За действиями парня с улыбкой наблюдал хан. Он махнул рукой и подозвал Виктора к себе. Мелкий поднялся на холм и посмотрел в глаза Карадая. Тот погладил бороду и спросил, обращаясь к Альтеру:
– Уважаемый тысячник Альтер-Стренз, почему такой мудрый батыр не сидит в нашем шатре? Его взор не затуманен, и он видит то, на что мы не обращаем внимания. Скажи, Виктор-Карадрак-Батыр, как мы должны поступить с этой соломой?
– Нужно сделать много таких площадок и перевезти их на самое узкое место на реке. Потом связать их в большие плоты. Ночью выстрелить из лука стрелой, к которой привязана веревка. Нужно направление. Потихоньку сталкивать каждую большую площадку и, держась за веревку, перевести ее на другой берег. Там ее привязать и отправлять следующую площадку. К утру будет мост, по которому можно будет переправить большую часть воинов.
– Два вопроса, – произнес тысячник Альтер, – почему нужно действовать ночью? И второй: зачем тут оставлять воинов?
– Днем тут ходят корабли, так как ночью можно напороться на корягу. Конечно, иногда бывают отчаянные мореходы, но для них выше и ниже по реке поставим посты с ратниками. Они изобразят разбойников и постараются захватить суда. А оставлять воинов на двух берегах нужно для того, чтобы, когда мы закончим с этим городом, войска, перегруженные добычей, смогли вернуться по мосту. Говорят, он расположен выше по реке. Ударив с двух сторон, мы легко сможем захватить контроль над переправой, – пояснил Мелкий.
Хан снова погладил бороду и сказал:
– Виктор-Карадрак-Батыр, твой дед очень мудрый человек!
– Вообще-то он древний бог Хаоса и Покоя, – тихо сказал Виктор по-русски, но его никто не услышал, а если бы даже услышал, то ничего бы не понял. Затем он посмотрел на хана и громко ответил: – Я передам ему ваши лестные слова, хан Карадай.
С переправой случилось так, как предполагал Виктор. Мост не унесло, и две трети всадников перебрались на западный берег. Кочевники так резво взялись уничтожать заросли тростника, что сделали плотов даже больше, чем было необходимо. На этих импровизированных плавсредствах они патрулировали реку. На рассвете был захвачен первый корабль. Небольшое судно двигалось вниз по реке, и для пассажиров было полной неожиданностью оказаться в плену ратников. Сопротивления никто не оказал, поэтому обошлось без жертв. Кораблик реквизировали, и он совершал рейды от берега к берегу, перевозя всадников.
Когда полностью рассвело, Виктор приказал разобрать мост. Совсем не обязательно сообщать в столицу, что тут собралась армия кочевников.
Параллельно Мелкий рекомендовал отправить тысячу воинов в сторону моста, чтобы ударом с обеих сторон захватить переправу. Хан выразил желание посмотреть, как отважный батыр поведет себя во время захвата стратегически важной точки.
Оказалось, что моста не было. Его заменила понтонная переправа. Два огромных плота сновали туда-сюда по диагонали. Виктор спросил у одного из перевозчиков, почему это место с небольшим островком назвали мостом. Со слов местного жителя Виктор узнал, что там действительно когда-то стояли крепость и два каменных моста с огромными пролетами, но герцог ла Крольтельт приказал разрушить переправу. Мост мешал водить к его городу Кортару крупные корабли.
Матерясь как сапожник, Мелкий оставил там сотню воинов для охраны плотов, а остальным степнякам приказал возвращаться. Недалеко от так называемого моста он заметил облако пыли. Он поскакал с десятком ратников проверить и увидел, как довольно внушительное войско гонит горстку всадников. Один из ратников присмотрелся и узнал знакомого. Решение пришло моментально – союзников нужно выручать. Виктор осмотрел рельеф местности и расставил кочевников в длинном овраге. Десять ратников бросились навстречу беглецам и привлекли их внимание. Произошел обмен знаками, и шесть десятков ратников устремились вдоль балки. Как только паладины и наемники вытянулись в линию на относительно узкой дороге, Виктор дал команду атаковать с двух сторон и взял противника в клещи. Совершенно неподготовленные к нападению, паладины и наемники попытались сбежать, но конные лучники расстреливали трусов в спины. Виктор-Карадрак-Батыр бился в первых рядах ратников маркграфа. Они решили воспользоваться внезапным шансом на спасение и теперь мстили врагам за вынужденное бегство. Мелкий рубил воинов в белых плащах с каким-то остервенением. Оказывается, глефой очень удобно убивать, даже находясь в седле. Рядом с ним мчался огромный рыцарь и размахивал двуручным волнистым мечом. Каждый такой удар уносил чьи-то жизни, даже несмотря на щиты и доспехи. Фламберг их словно не замечал. Виктору захотелось иметь такой же пламенеющий клинок, уж очень эффектно он рассекал врагов крупного рыцаря.
Завершив битву, Мелкий поинтересовался у беглецов, за что всадники гнали ратников маркграфа, и узнал, что наемников и паладинов послали за человеком, которого разыскивает сам Виктор. Его глаза потемнели от гнева, и он приказал отрубить головы мертвых врагов и отвезти к реке, чтобы потом сложить на корабль. Старый бей, который приглядывал за молодым наперсником хана, поинтересовался, для чего нужны такие сложности? Степняки взяли богатую добычу: много кольчуг у паладинов и бригантин у наемников. Сотни шлемов и мечей. Это готовые изделия из качественного железа. Их можно продать. Но они имеют солидный вес, так зачем тащить лишнюю тяжесть? Немигающий взгляд Виктора-Карадрак-Батыра слегка напугал бея. Он очень напоминал такой же гипнотизирующий взор большой черной змеи, которая отличалась молниеносной скоростью и способностью атаковать из засад. Бей склонился и выделил дополнительных лошадей для перевозки нужного груза. Капитан захваченного на реке судна тоже хотел возмутиться, но, увидев в пустом взоре молодого хищника смерть, решил не рисковать.
Так в столице узнали, что к ним пришли очень злые незваные гости, а сам Мелкий получил дополнение к имени. Теперь его звали Виктор-Карадрак-Кара-Кхалм-Батыр. За его стремительность, хладнокровие и способность мгновенно найти место для засады его называли Кара-Кхалм, что в переводе означало Черный Змей.
* * *
Арина и Лирталина стали свидетелями истерики герцога. Он кричал, топал ногами, проклинал Грайдена, Арсена, Единственного бога и Врага людского. Долго метался по кабинету и наконец, усевшись за стол, выпил залпом бокал вина. Когда налил второй, сын произнес:
– Отец, тебе сейчас нужна трезвая голова. Надо решить, как защищать столицу. Я предлагаю…
– А зачем ее защищать? – спросил герцог. – Кочевники ограбят предместья и уйдут. Стены они штурмовать не умеют, а мы просто запремся во дворце, и никто до нас не доберется.
– А как же аристократы, владельцы небольших усадеб? Как же простые жители? О них ты подумал? – спросил Вератий.
– Какая разница! От них не убудет! – отмахнулся старший ла Крольте́льт. – Мы постараемся минимизировать потери…
– Отец, в городе сотни рыцарей, – продолжал настаивать сын герцога.
– И ты надеешься вывести их в чистое поле? Бред! Степняки не станут биться лицом к лицу. Их тактика наскочить на поселение и, постреляв из луков, умчаться обратно, – пояснил Валигор. – Рыцари просто прокатятся за ними и никого не догонят, так как слишком медлительны. Вот если их выставить на стены плюс стража местного гарнизона и наши наемники, то, может быть, мы просто понаблюдаем за огнями сожженных поместий.
– Но погибнут наши люди! – воскликнул сын герцога.
– Потери мы спишем на жестокость Кровавого Жнеца, – ответил Валигор и усмехнулся. – Это же он виноват, что через его земли прошли степняки. Значит, он заключил с ними предательский договор. Мы даже в выигрыше останемся! Я думаю, твоя идея с выходом рыцарей будет очень своевременной. Мы покажем, что, в отличие от кровожадного чудовища, пытаемся защитить землю.
– Отец, я вот о чем подумал: а как они оказались на этом берегу? Ведь мост есть только в Кортаре? – задумчиво произнес Вератий. – Ты же не думаешь, что они шли прямо от наших земель?
– О, Единственный! – воскликнул Валигор. – Это же какой убыток!
– Хотя если бы степняки побывали в нашем городе, то хоть кто-нибудь из купцов должен был принести весть об этом, – размышлял сын герцога.
– Они могут возвращаться там! – воскликнул старший ла Крольте́льт.
– Тоже верно, – согласился Вератий. – Что будем делать?
– Значит, так: мы отправим послов к маркграфу и предложим ему твою сестру. Дадим ему титул восточного герцога и ценный выкуп. Объясним ситуацию, что взять столицу, когда в ней весь цвет рыцарства, просто невозможно. После позволим беспрепятственно перейти реку и убраться на восточный берег. А когда они уйдут, вызовем герцога северных провинций и выберем кого-нибудь из дальних родственников вместо рода ла Легорхе́льт. Там вроде маркиз ла Релколир был нам лоялен. Когда они соберутся, мы кинем воззвание и ударом на восток сотрем маркграфа и его войска. Против армии королевства ему не выстоять. Нужно с корнем вырвать ростки предательства.
– Но герцог Бриан ла Берилве́льт обижен на тебя, – заметил Вератий.
– Я пообещаю этому дуболому таможенные льготы на проход по реке и иные преференции, – сказал Валигор. – Он постоянно ноет по этому поводу. Главное, чтобы мы сейчас откупились от маркграфа. Пошли кого-нибудь, чтобы привели Верилину.
– Но ведь ты хочешь выдать ее замуж на внука Грайдена, – сказал сын герцога, – а потом уничтожить его род. Как это отразится на ней? Она же станет вдовой!
– Сынок, – начал Валигор по-отечески хлопать Вератия по плечу, – я понимаю, как это выглядит, но и ты пойми меня. Если наш поход на восток отложится на следующий год, то моя дочь умрет от их родового проклятия. Женщины, давая новую жизнь сыновьям, исходят кровью. Иногда наследник также не выживает, но эти чудовища продолжают жениться, так как не хотят, чтобы их подлое семя осталось в прошлом. Они должны быть уничтожены, и потеря твоей сестры – та цена, которую нам придется заплатить за это богоугодное деяние. Но ей об этом говорить не нужно. Я понимаю, что ты любил ее, но только сильные личности готовы жертвовать близкими во имя будущих потомков. Мы же понимаем друг друга?
– Отец, но это плохо, – начал мямлить Вератий. – Она же моя сестра!
– А разве не ты говорил, что она тебе надоела? Не ты возмущался ее чрезмерными тратами на совершенно ненужные вещички и балы? Я долго терпел, но всему приходит конец! – жестко сказал герцог. – Ты только представь: ты сидишь на троне в окружении знати королевства, и никто не капризничает на тему скуки. Никто не говорит, что на столе не хватает изысканных лакомств. Представил? Хорошо. Нам нужно откупиться ею от маркграфа. Он ее быстро поставит на место. С пузом особо не покричишь и не потопаешь ножкой. А мы тебе княжну из империи привезем или даже дочь императора! Ты же хочешь принцессу?
– Да, но только такую, что была похожа на Верилину, – произнес сын герцога.
Отец снова похлопал его по плечу и сказал:
– Я знаю твою слабость, ты давно мечтал о ней, но ты же понимаешь, что инцест в аристократических кругах неприемлем. Отпусти ее. Она сама виновата в том, что стала обузой для семьи. Да, я любил Верилину, пока она была маленькой, но, когда повзрослела, ее капризы сводили меня с ума!
– Хорошо, я сам схожу к ней, – произнес сын герцога и вышел из кабинета.
Валигор тяжело вздохнул и начал писать очередное письмо.
Арина сильно удивилась. Она-то считала брата Верилины как минимум нормальным, а тут вот что творится. Ужас! Она посмотрела на королеву и увидела ее округлившиеся глаза. Лирталина прошептала:
– Надо предупредить Верилину. Я, конечно, ее не люблю, но ей нельзя замуж за внука маркграфа! Она умрет!
– Не переживай, – усмехнулась Арина. – Сейчас дядя Арсен научил Грайдена, так что никаких проблем не будет. Она родит несколько сыновей и останется здоровой и жизнерадостной мамашей. Дядя Арсен ей это обещал. Ты посиди пока тут, а я нашим расскажу о кочевниках. Посмотрим, что они скажут…
– Арина, если не трудно, загляни в комнату к Верилине, что-то мне неспокойно, – попросила королева.
Арина кивнула и протиснулась в узкий коридор. Лирталина показывала, в какой спальне находится дочь герцога, но Арсен запретил сообщать ей, что они рядом. Это было по пути к тайному убежищу, поэтому Арина просто заглянула в смотровую щель. То, что она увидела, вызвало в ней бурю негодования. На широкой кровати происходила неравная борьба между сильным Вератием и слабой Верилиной. Девушка крутилась и пыталась выбраться из-под крупного мужчины. Он продолжал ее удерживать одной рукой, а другой задирал платье. Брат шептал о запретной любви и говорил о том, что не позволит какому-то мужлану быть первым. Он обязательно испробует тот плод, который так сладок. Вератий отвлекся и пропустил момент, когда в комнате открылась потайная дверь и появилась Арина. Она взяла со стола вазу и опустила ее на голову насильника. Убить не убила, но сознание он потерял. Арина выдернула златовласку из-под тела брата и дала ей пощечину. Верилина перестала кричать и с удивлением посмотрела на Арину.
– Он хотел меня… – указала она рукой на тело Вератия и заплакала.
Успокоить рыдающую девушку оказалось сложно. Арина обняла ее за плечи и повела к тайному ходу.
В убежище народ скучал. Им надоело играть в крестики-нолики, города и рассказывать пошлые анекдоты. Братья амазонки храпели, развалившись на полу, Грайден метался из угла в угол, а Арсен медитировал. Он первым заметил растрепанную Верилину и спросил:
– Вератий?
Арина кивнула.
– Сама виновата. Ребенок, какие новости?
Она рассказала о кочевниках и планах герцога. Маркграф оскалился и спросил:
– Пора?
– Рано, – ответил Арсен. – Пусть его сыночек обрадует, что козыря не осталось. А вот когда он осознает, что его карта бита…
– Зачем столько сложностей? – проворчал Грайден. – Снесли бы ему голову, и дело с концом.
– А королем кого ставить? – задал вопрос Арсен. – Тебя сейчас народ ненавидит. Нужно дождаться, когда во дворец придет северный герцог. Вот его и коронуем. Ребенок, хочешь ответственное поручение?
– Какое на этот раз? – поинтересовалась Арина.
– Раздень Верилину и в ее одеждах спрыгни со стены в море, – сказал Арсен.
Арина приоткрыла рот от удивления и уточнила:
– Со стены? В море? С такой высоты? Ты рехнулся?
– Ты же плавать умеешь? – спросил Арсен. – Там всего-то метров сто.
– Сто? Ерунда! Подумаешь, сто метров в воду! Сейчас, разогналась! Я что, самоубийца? Даже если я выживу при падении, меня разобьет о прибрежные скалы! – возмущалась Арина.
– Поспорим? – предложил Арсен.
– Не дождешься!
– А если я тебе фокус покажу? – заинтриговал Арсен.
– Какой?
– Очень волшебный! – улыбнулся наставник Арины.
– Нет!
– А ты такой пока не видела!
– Все равно нет!
– Ребенок, не упрямься, это же какие-то жалкие сто метров, – убеждал Арсен.
– Нет! Это ни в какие ворота не лезет! Это же надо – предложить мне прыгать со стены в бушующее море!
– Ребенок, я знаю, что ты очень хочешь, но молчишь, – улыбнулся Арсен. – Вот представь, ты не узнаешь очень тайный фокус. Неужели тебе не интересно?
– Нет! Нет! Нет! – заявила Арина, хотя поняла, что проиграла. Она знала, что Арсен не собирался подвергать ее смертельной опасности, и ей было очень интересно, что он придумал. Осталось немного поупрямиться, слегка поторговаться, и вот тогда…
Арина бежала по стене в одежде Верилины. Дочку герцога нарядили в какое-то платье служанки, которым пользовалась королева для соблазнения гвардейца. Златовласка ругалась, но выполнила настоятельную просьбу Арсена и переоделась в коридоре. Теперь Арина изображала потерянную девушку, которую хотел изнасиловать собственный брат. За ней гнался Вератий и кричал, что это недоразумение и она не так его поняла, но Арина старалась не подпускать его близко, чтобы он не смог рассмотреть лица. Добежав до края, золотоволосая блондинка остановилась и, сделав неловкое движение, упала в море. Браслет портала, который Арсен снял с руки Марги, сейчас находился на запястье Арины, и она его активировала. Прямо перед ней появилось окно пространственного перехода, и она устремилась к нему. Никаких особенных ощущений Арина не испытала. Просто упала в тайной комнате на пол рядом с маяком, на который был настроен портал. Сверху ей на голову обрушился поток воды. Арина со слипшимися волосами грязно выругалась на Арсена, который держал в руках пустое ведро.
– С почином тебя! – усмехнулся он.
Арина откинула мокрые волосы за спину и, достав кинжал, снова обрезала их у основания шеи. Отращивать золотистую гриву, как у Верилины, оказалось просто. Немного магии, и она готова предстать перед зрителями, но теперь, когда в длинных локонах не было необходимости, она отсекла их без сожаления. Королева с завистью смотрела на проводимые манипуляции с прической. У нее волосы были жидкими и какого-то мышиного цвета. Лирталина взяла отрезанные волосы и, проведя пальцами по шелковистому пучку, тяжело вздохнула.
Дочь герцога сидела в кресле рядом с Горотаром и влюбленными глазами смотрела на Арину. Наконец она не выдержала и спросила:
– А что ты можешь, кроме этого?
– В каком смысле? – не поняла вопроса Арина.
– К зеркалу подойди! – указала Верилина.
Дочь дракона взглянула на отражение и поняла, что из обрамленной овалом полированной серебряной пластины на нее взирает златовласка. Арина сосредоточилась и вернула себе родной облик.
– Ну, так как?
– Что – как? – поинтересовалась Арина.
Верилина засыпала ее вопросами:
– Летать? Превращать людей в камень? А в жабу? Что еще?
– Я раньше не летала, – произнесла Арина и посмотрела на Арсена.
Тот, глядя на девушек, улыбался.
– В камень тоже не могу. И в жабу тем более!
– Но ведь это ненормально? – воскликнула Верилина.
Королева тоже обратила внимание на странности Арины, но в помещении было не очень светло, и поэтому она сомневалась.
– Нет, серьезно, так простые люди делать не могут! Ты стала мной! И эта королева-мать менялась! Кто вы такие? Боги? Враги людские? Кто?
– Я Арина – дочь Дракона! – произнесла ученица Арсена. – Драконы могут многое. Но я пока маленькая и превращаться не умею, а вот слегка подправить лицо можно. Мы – Драконы! Не потомки, как маркграф, а настоящие. Кровожадные хищники! А то, что Арсена называют Врагом людским, так это навет жрецов. Если бы он ненавидел людей, то мир бы погрузился во мрак. Но как видишь, пока светло…
– И все-таки я оказалась права! Дядя Арсен, я не хочу вашего благословения, но мне бы хотелось стать такой же, как Арина, – заявила Верилина. – Кстати, я не знаю, что вы собираетесь делать с папой и братом, но теперь это не важно! Лирталина подробно мне рассказала о разговоре в кабинете! И знаете что? Я ей верю!
– Я рад за тебя! – усмехнулся Арсен. – Арина, ты хочешь сестер?
– Каких?
– Кровных!
– Но ведь тогда придется… – начала сомневаться Арина.
– Ты ведущий, они ведомые, – пояснил Арсен. – Решай сама.
– Но ведь это серьезная ответственность, – задумчиво произнесла Арина.
И Верилина, и Лирталина внимательно прислушивались к диалогу. Обе понимали, что решается их судьба. Королева чуть быстрее осознала смысл слов и спросила:
– Но ведь вы говорили о каких-то печатях единения и подчинения? Вы предлагаете нам стать рабынями?
– Нет, сестрами, – ответил Арсен. – Получив ее кровь, вы не будете слепо выполнять ее приказы. Просто у вас появится мысленная связь. Вы сможете слегка корректировать внешность и станете значительно сильнее и здоровее. В драконов вы превращаться не научитесь, так как тут слишком мало энергии для принятия истинной формы, но даже так ваши молодость и красота останутся с вами на долгий срок.
– Я согласна! – заявила Верилина.
– Я тоже! – сказала королева. – А убить нас можно?
– Разумеется! – расстроил девушек Арсен. – Только это будет сложно. Ваша регенерация усилится, и вы сможете залечивать раны гораздо быстрей, чем раньше. Но учтите, если любой из вас отрубить голову, то…
– Ну, это понятно, – усмехнулась Лирталина. – А я смогу менять внешность? И если да, то как часто?
– На трансформацию уходят силы, а их у вас немного, – пояснил Арсен.
– То есть очень редко?
– Старайтесь не меняться, этого не поймут окружающие, – предостерег их Арсен. – Только в случае крайней необходимости. И вообще, давайте быстрей «братайтесь» и опять на пост!
* * *
В кабинете было пусто. Вскоре в дверь вошел герцог. Он походил туда-сюда и, дождавшись, когда придет его сын, произнес:
– Ты меня подвел! Ты убил сестру. Кого я теперь отдам маркграфу? Этот старый зверь не успокоится. Эх, Вератий, Вератий! Что же ты наделал! Такой план загубил! Ладно, скоро приедет дуболом. О Верилине ни слова! Она заболела, или нет, ее отравил маркграф! Так будет лучше! Соберешь тех, кто слышал о твоей попытке взять ее силой, и отправишь в первых рядах против кочевников.
– Отец, я не хотел, чтобы так получилось, – начал оправдываться сын герцога, – она вазу об мою голову разбила. Но как ей удалось выйти из комнаты? Ума не приложу! Стража ее не видела. Они Единственным клялись!
– Это не важно, – отмахнулся герцог. – Их, кстати, тоже в первые ряды поставишь! Не хватало нам, чтобы они трепаться начали.
– Хорошо! Я выполню, что ты сказал, – опустив плечи, сказал сын.
– И постарайся в этот раз без самодеятельности! – добавил герцог.
Вскоре в кабинет вошел остроносый ли Соллиз. Валигор спросил:
– Ну, что там наш северный герцог? Явился?
– Да, ваше величество! – отрапортовал остроносый.
– Рано пока величеством зваться, – проворчал герцог, – как бы не пришлось отдавать корону этому дуболому. Он же чует, что мы имеем шаткое положение. Да и какой из него король? Нищеброд! Даже гвардия в разных доспехах ходит!
– Но северные рыцари отважны, – произнес ли Соллиз, – их тут много. Половина трактиров ими забита. По городу поползли слухи о кочевниках, и северные дикари рвутся в бой.
– Что, если им дать такую возможность? – рассуждал герцог. – Оправим их на убой, а когда дойдет до коронации, то соотношение сил будет в нашу пользу. Надо сказать Вератию, чтобы собирал войска, но особо не геройствовал. Отойдет назад после первого удара, и тогда северяне останутся один на один с ратниками маркграфа. У Грайдена люди матерые. Они знатно потреплют дикарей и собьют с них спесь.
– А что говорить о вашей дочери? – уточнил остроносый.
– Пусти слух, что маркграф отравил ее каким-нибудь колдовством и она стала уродливой. Не выдержав такого удара судьбы, несчастное дитя покончило с собой, спрыгнув со стены в море. Тела так и не нашли. В такой пучине от нее остались только обрывки одежды. Подбери там что-нибудь из ее вещей.
– Может, какую-нибудь служанку переодеть? Разобьем лицо, и никто не узнает, – предложил ли Соллиз.
– Хорошая идея, только не служанку: если одна пропадет, то пойдут слухи, в городе кого-нибудь похожего подбери, – распорядился герцог.
– Будет сделано, – ответил остроносый и добавил: – Я другую девку на роль королевы найду…
– Тоже верно, – кивнул герцог и углубился в чтение очередного письма.
Услышав это, Арина собиралась выйти в общий коридор, чтобы перехватить этого мерзавца, но по мысленной связи пришел приказ Арсена оставаться на месте и держать рядом с собой новоявленных сестер. Им не нужно видеть то, что произойдет…
Герцог читал, Арина скучала. Тут по мысленной связи пришло ощущение азарта и какого-то бесшабашного куража начавшейся охоты. Арина сосредоточилась и осознала, что духи-хранители Тристан и Кораций наблюдают за подопечными и делают ставки. Ей тоже стало интересно. Она расслабилась и попыталась представить Гирадора. Ей удалось ощутить его эмоции и даже начать смотреть его глазами. Братья амазонки скользили по темному узкому коридору, периодически выглядывая в общие залы. Наконец намеченная жертва осталась в одиночестве. Остроносый шел быстро и не смотрел по сторонам. Вдруг сплошная кладка раскрылась, и две руки втянули его в пространство между стен. Он попытался кричать, но рот зажала сильная рука. Рыцаря протащили куда-то по узким коридорам и бросили на каменный пол. Он оказался в гроте, а рядом стояли Кровавый Жнец и Арсен. Оба разглядывали шпиона и молчали. От ужаса ли Соллиз обмочился и сжался в комочек. Его трясло, и зубы клацали, выдавая странную мелодию. Он очень хотел жить, но прекрасно понимал, что такие монстры не умеют прощать. Первым подал голос Грайден:
– Как думаешь, если я спущу с него шкуру, он долго будет мучиться?
– Нет, – скривился Арсен, – слишком труслив, так что ты даже начать не успеешь, как он сдохнет.
– А давайте подвесим его вниз головой, – предложил Горотар.
– Думай, что говоришь, – проворчал Грайден. – Даже если бы была веревка, к чему ее цеплять? Ты где-нибудь дерево видишь?
– Да, не подумал, – признал ошибку брат амазонки.
– Может, утопим? – спросил Гирадор.
– Он же нас забрызгает, – отмахнулся маркграф. – Арсен, что скажешь?
– Думаю, – произнес он. – Знаешь, когда-то давно один Лич рассказал об очень болезненной пытке. Смысл такой: нужно привязать душу к телу и обострить чувства. У живого мертвеца нервные окончания атрофированы, поэтому он и разработал заклинание. Так он пытался получить хоть какие-то ощущения. Как-то раз он кинул заклятие на живого человека. Тот сразу умер. Следующего подопытного он пытал просто так несколько дней. Запер в клетке и усилил ощущения. Малейший шорох вызывает жуткую боль. Любое прикосновение – тоже ужасные страдания. Короче, человек сошел с ума в течение десяти минут. От его личности остались жалкие ошметки…
– В замкнутом пространстве мы оглохнем от его воплей, – сморщился маркграф.
Арсен усмехнулся и спросил:
– Мы у него что-нибудь спрашивать будем?
– А что он может знать такого, чего не известно нам? – удивился Грайден.
Арсен задал вопрос остроносому:
– Хочешь на эшафот под топор палача? Или, может, такую штучку попробуешь?
Он взмахнул рукой, и рыцарь заорал, схватившись за уши. Очередной взмах руки, и остроносый перестал кататься по каменному полу и застонал:
– К палачу на эшафот!
– Умница! Сейчас я тебя слегка подлечу, и ты сделаешь вот что…
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.