Текст книги "Она выбирает любовь"
Автор книги: Чейенн Маккрей
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 19 страниц)
Глава 9
Свой пятнадцатый день рождения Лайра встретила уже в общине. Этот день был ничем не примечателен, кроме пронизывающего до костей холода и ощущения того, что счастливые дни навсегда остались в прошлом. И вот теперь они с матерью сидели около своей грязной белой палатки, хлопающей от ветра и надувающейся пузырем, и чистили кукурузу. Грубую хлопковую робу, в которой ходила Лайра и все сектанты, никак нельзя было назвать теплой, а от носящихся по вытоптанной земле клубов пыли и песка чесались и слезились глаза. Так что каждая минута пребывания в общине очень сильно походила на изощренную пытку.
До Лайры донесся запах жареного мяса и вареной кукурузы, и ее желудок предательски заурчал. Но она старалась не обращать внимания на голод. Время от времени на глаза ее наворачивались слезы, однако Лайра запрещала себе плакать.
Увы, ко всем прочим огорчениям добавилось еще и чувство ненависти к матери из-за того, что именно она вовлекла их в этот кошмар.
– Лайра!..
Раздавшийся рядом голос настоятеля напугал ее, и она вздрогнула.
– Да, пророк, – покорно проговорила она, хотя на самом деле ей хотелось плюнуть этому человеку в лицо.
Он поднял вверх руку, и на его губах появилась улыбка, от которой Лайру сразу же начало подташнивать.
– Пришло время, Лайра, начать учиться тому, что станет твоим главным предназначением, твоей судьбой.
Судьбой? Предназначением?
Ничего не понимая, Лайра бросила взгляд на мать. Но Сара молча смотрела на Нила. Лайре на мгновение показалось, что лицо матери высечено из камня – таким отчужденным, холодным и бесстрастным оно выглядело.
Лайра снова посмотрела на настоятеля. О чем он говорил? И почему ее мать никак не реагирует на его слова? Что все это значит?
Но Лайра знала, что выбора у нее нет. Следовательно, сейчас ей нужно было делать то, что велят. Поднявшись со скамейки, Лайра заглянула в светло-голубые глаза Нила. А он вдруг протянул к ней свою белую и мягкую, не знавшую тяжелой работы руку и взял ее за локоть.
Лайру снова затошнило, и она, потупив глаза, стала внимательно рассматривать мыски своих грубых ботинок. Нил же крепко сжал ее руку и повел к храму.
Лайра не противилась, но сердце ее билось так, что даже грудь заболела. А когда Нил позвал Селму, одну из своих жен, Лайре показалось, что она вот-вот задохнется. К ним тотчас лее подошла хрупкая темноволосая женщина, и все трое зашагали к храму.
Войдя в храм, Нил почему-то направился не к молельне, находившейся сразу за небольшой прихожей, а куда-то вправо к узкому длинному коридору. Там Лайра раньше не бывала.
Все трое вошли в небольшую, элегантно обставленную комнату. Лайре еще никогда не приходилось видеть такой роскоши, и, уж конечно, она никак не ожидала, что увидит нечто подобное в храме. Темно-красный ковер на полу был таким мягким, с таким высоким ворсом, что ее грязные ботинки утопали в нем, как во мху. В центре комнаты стояла широкая кровать, покрытая золотистым покрывалом с зеленой выпуклой вышивкой. Стены украшали зеркала и написанные маслом картины в золоченых рамах. С одной стороны кровати стояло массивное бюро красного дерева, выполнявшее, по всей видимости, роль алтаря. С другой стороны журчал маленький фонтан. Довершала картину хрустальная люстра, состоявшая из нескольких ярусов крошечных бусинок. К тому же на ковре, на кровати и на стенах сверкала тонкая сеточка света, в которой то тут, то там поблескивали отдельные искорки, напоминавшие попавших в невод золотых рыбок. Эти рыбки бесконечное число раз отражались в зеркалах, так что создавалось впечатление, что находишься в каком-то нереальном мире.
– Лайра, сядь на кровать, – послышался жесткий голос Нила.
Она медлила, но пристальный взгляд Нила заставил ее повиноваться. Присев на край кровати, Лайра затаила дыхание.
– А ты, Селма, на колени. – Нил указал, куда именно должна была стать черноволосая женщина. Селма без возражений выполнила приказ и опустилась на колени. Обернувшись к Лайре, Нил добавил: – Придет день, и ты станешь моей новой первой женой, и тогда тебе придется исполнять свой священный долг.
У Лайры в ушах появился какой-то странный шум, который не позволял ей как следует расслышать все слова Нила. Однако она поняла, что он сказал… нечто ужасное.
– Сними свою робу, Селма, – приказал Нил, и женщина тотчас же выполнила то, что от нее требовалось.
Лайра вздрогнула и отвернулась, чтобы не смотреть на стоявшую на коленях обнаженную женщину.
– Смотреть сюда, Лайра! – рявкнул Нил. – Я не разрешаю тебе отворачиваться. Ты хорошо поняла, что я тебе сказал?
Девушка судорожно сглотнула. «Господи, что он собирается делать?» – думала она.
Пальцы Лайры впились в покрывало. Голова же вдруг сделалась странно тяжелой, а в ушах стоял такой гул, что она уже не могла разобрать ни одного слова Нила. Он что-то сказал женщине, но Лайре казалось, что он беззвучно шевелит губами.
Внезапно женщина наклонилась вперед так низко, что ее лицо замерло в дюйме от ковра.
Нил же сбросил одежду, стал на колени позади Селмы и вошел в нее. А затем начал двигаться – все быстрее и быстрее. Селма не шевелилась и не издавала ни звука.
Лайра смотрела на Нила и чувствовала, что тошнота подступает к горлу. Она боялась, что ее вот-вот вырвет. Ее рука инстинктивно потянулась ко рту, и ладонь крепко прижалась к губам. Нил же посматривал на нее.
Время от времени – словно испепелял взглядом. Наконец он дернулся, его губы сжались в тонкую полоску. Он на несколько мгновений замер, затем поднялся на ноги и сказал:
– Теперь оставь нас, Селма.
Женщина поспешно оделась и вышла из комнаты. Притворив за ней дверь, Нил подошел к Лайре. Он был все еще голый, и его член снова начал твердеть. Прикоснувшись к плечу Лайры, он приказал:
– Возьми его в руку.
Лайра не чувствовала собственных пальцев, рука отказывалась ей повиноваться.
– Ты что, не слышала? – прорычал Нил.
Лайра заставила себя протянуть руку к его члену. И в тот момент, когда ее пальцы прикоснулись к липкой красной плоти, Лайра не смогла сдержаться, и из ее горла на роскошный ковер цвета красного вина хлынул фонтан рвотных масс.
Лайра громко закричала, потом всхлипнула, и по ее телу пробежали судороги. Дэр стиснул ее в объятиях, и она мгновенно открыла глаза.
– Все в порядке, солнышко? – Он осторожно заправил прядь волос ей за ухо.
Прикосновение его теплых рук, его голос и нежные объятия сразу успокоили Лайру.
– Да, все нормально. – С трудом сдерживая слезы, она высвободилась из рук Дэра, встала с кровати.
Как оказалось, Дэр улегся спать в джинсах. Его волосы были взъерошены, а подбородок потемнел от пробивавшейся щетины. В глазах же застыл немой вопрос.
– Только не обманывай меня, малышка.
Лайра едва заметно нахмурилась.
– Я же говорю, что все нормально. – Она схватила свою сумку и, прижав ее к животу, направилась в ванную комнату. Глухо хлопнула дверь, и раздался щелчок замка.
Пустив теплую воду и сняв майку, Лайра забралась под душ. Она закрыла глаза и подставила лицо под упругие струи. Вода барабанила по щекам, глазам, подбородку, потом по затылку и по спине. Вода всегда помогала ей прийти в себя и справиться с неприятными ощущениями. По ее телу бежали сотни ручейков, они стекали по животу и ногам, соединялись, становились крупнее, крутились крошечными воронками вокруг ступней и, наконец, исчезали в сливном отверстии.
Но ее память продолжала раскручивать перед ней ленту прошлого – во всех подробностях, не упуская ни одной детали. Увы, от этого Лайра была не в силах избавиться.
Нил тогда избил ее. Потом схватил за волосы и затащил в ванную комнату. Там он швырнул ей несколько полотенец и заставил намочить их. Затем снова взял за волосы и отвел обратно в комнату. Она убирала, а он ужасно кричал на нее, время от времени топая ногой. И еще он пообещал, что накачает ее наркотиками, если и в следующий раз она попытается выкинуть что-нибудь подобное.
Но тогда Лайра даже обрадовалась тому, что ей пришлось чистить ковер. Лучше это, чем прикасаться к нему.
Правда, пытка, как вскоре выяснилось, еще не была окончена. Когда Лайра почистила ковер, Нил отвел ее в небольшой кабинет, тоже расположенный в храме, как раз напротив его покоев. В заливавшем комнату мертвенно-голубом свете черты его лица, казалось, заострились и стали еще более хищными. Прямо-таки дьявол во плоти, подумала тогда Лайра. Вдоль стен кабинета стояли ряды компьютеров и экранов – все это запрещалось иметь в общине.
Очень спокойно, как будто десять минут назад ничего особенного не произошло, Нил сел в кресло и посадил Лайру к себе на колени, обнял ее за талию и стал объяснять ей, что теперь она должна следовать своей особой судьбе. Судьбе, которая предназначена ей свыше. Когда ей исполнится восемнадцать лет, она должна будет стать его новой первой женой и произвести на свет нового мессию. Этот ребенок будет воспитываться в общине, а когда вырастет, то станет во главе Церкви Света. Он будет нести Свет в сердца всех верующих и наполнять их надеждой и радостью.
Пока Нил рассказывал ей о пришествии мессии, его член под ее ягодицами становился больше и тверже. Потом его руки скользнули ей под робу и замерли у ее едва наметившейся груди.
Лайру охватил такой ужас, что у нее потемнело в глазах. Минуту спустя все закружилось перед ней и к горлу опять подступила тошнота. Лайра усилием воли подавила этот приступ.
Она знала, что должна скрывать свой страх, иначе Нил напоил бы ее наркотиками. Ее обнадеживало лишь то, что пророчество предписывало ей стать новой первой женой Нила только по достижении ею восемнадцати лет. А это означало, что у нее еще было время.
Лайра снова поставила лицо под теплые струи. Ах, если бы можно было смыть под душем ужасные воспоминания, избавиться от них навсегда.
Нил не вступал с ней в половую связь, но заставлял ее раздеваться. И заставлял ее брать в рот его член. Он всегда с такой силой заталкивал его ей в горло… и она сразу же начинала задыхаться. А потом заставлял ее глотать сперму. И иногда ей приходилось это делать, так как в случае неповиновения он мог снова избить ее или посадить на наркотики. Но чаще ей все-таки удавалось вовремя убежать в туалет и извергнуть это в унитаз вместе с содержимым желудка.
В то время она очень часто плакала. Почти постоянно.
Лайра энергично помотала головой, разбрызгивая капли воды в разные стороны.
Нет, нет, нет! Она не вернется к нему! Ни за что на свете!
Ее глаза снова наполнились слезами – и тут же промылись теплой водой. Нет, она не будет больше плакать. Она не позволит себе быть слабой. Теперь с каждой минутой она становится все сильнее и сильнее.
Лайра убрала лицо из-под мягких теплых струй и повернула горячий кран. Пусть теперь на нее льется горячая вода. Пусть эта горячая вода выжжет из нее память. Вода сделалась еще горячее. И еще…
Лайра сказала себе, что ей нужно сосредоточиться на каких-то других вещах, чтобы отвлечься от мрачных мыслей. Вот, например, сейчас она попытается смыть рыжую краску с волос. Правда, все сразу не отмоется, но если помыть голову потом еще раза два, то скорее всего краски уже не останется.
Ее мысли снова вернулись к ночному кошмару, и в желудке тотчас же появилась тупая ноющая боль.
Лайра на несколько секунд закрыла глаза. Открыв их, сделала глубокий вздох – и вытолкнула из головы отвратительные воспоминания. Вот теперь она сосредоточится на мытье… Потрется как следует мочалкой с душистым гелем и больше не станет вспоминать о прошлом.
Вымывшись, Лайра насухо вытерлась полотенцем, а затем надела чистую майку и джинсы, которые принесла с собой в ванную в сумке. Потом она почистила зубы, тщательно расчесала мокрые волосы и высушила их гостиничным феном. Получилось даже некое подобие прически. Теперь она снова походила на себя саму – за исключением волос, конечно. Если раньше у нее были длинные светлые волосы, то теперь, после мытья, они стали даже не рыжие, а какие-то оранжевые. В них появился апельсиновый оттенок.
Посмотрев в зеркало, Лайра усмехнулась – и вдруг мысли о Ниле снова вернулись, и желудок тут же свело болью.
Тяжело вздохнув, Лайра убрала свои вещи в сумку и вышла из ванной комнаты. Теперь она готова была начать новый день.
Дэр все еще лежал на кровати. Лежал в джинсах, закинув руки за голову. Он смотрел какую-то передачу по телевизору, но когда Лайра вошла в комнату, сразу же переключил свое внимание на нее. Бросив сумку на стул, она посмотрела на Дэра.
– Доброе утро, красавица. – Он приподнялся и сел на кровати. Потом вдруг взял Лайру за руку, привлек к себе и поцеловал в губы.
– Прости, что я прямо с утра закатила истерику, – прошептала она. – Просто мне приснился… отвратительный сон.
Он поднялся с кровати и посмотрел на нее сверху вниз.
– Не нужно извиняться, малышка. В этом нет необходимости.
– Спасибо. – Она попыталась изобразить улыбку. «Мне нравится этот мужчина, – подумала Лайра. – И даже более того…» – Что ж, «ковбой», теперь твоя очередь принять душ.
Дэр провел тыльной стороной ладони по ее щеке. У нее была удивительно нежная и гладкая кожа.
– Красавица, тебе больше не удастся меня провести.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Лайра. В голосе ее вдруг появилась легкая хрипотца.
– Как только за моей спиной закроется дверь, ты сразу попытаешься улизнуть, верно?
– Нет, я останусь. – Она подняла вверх скрещенные пальцы. – Обещаю.
Он покачал головой:
– Нет, не верю.
Лайра широко улыбнулась:
– Может, мне поклясться?
Дэр скептически улыбнулся и снова покачал головой.
– Подними руку вверх и расставь пальцы в стороны, – сказала Лайра, показывая, как нужно держать руку. Дэр посмотрел на нее с удивлением, но выполнил ее просьбу. Она прижала свою ладонь к его ладони и переплела пальцы с его пальцами. – Я торжественно клянусь, что не убегу и не покину тебя, когда ты будешь плескаться в ванной.
– Мм… – Дэр ухмыльнулся и опустил руку.
– Можешь мне верить, – продолжала Лайра. – Мы с Карой всегда давали такие клятвы друг другу и никогда не нарушали их. – Из ее голоса мгновенно исчезло веселье, и она со вздохом добавила: – Кара была моей лучшей подругой… Раньше.
Дэр взял ее лицо в ладони и прижался губами к ее губам.
– Не уходи, малышка. Я вернусь через несколько минут. – Он отпустил ее, взял кое-что из своих вещей и ушел в ванную комнату, закрыв за собой дверь.
А Лайра осталась одна. Совсем одна. И теперь она могла делать все, что ей хотелось.
Лайра бросила взгляд на входную дверь и тут же покачала головой. Нет-нет, она ведь обещала… Некоторые люди часто давали ей обещания, но не сдерживали их. А вот она сдержит свое слово. Когда она убежала от Дэра в первый раз, она не давала ему никаких обещаний, а теперь дала.
Дэр мылся в ванной комнате. Мылся за закрытой дверью. Он доверял ей. Он поверил ей.
Дэр оказался сильным и решительным мужчиной, и он смог защитить ее от людей Нила. Он даже рисковал жизнью, чтобы спасти ее. Нет, она не обманет его.
«Пока Дэр моется, можно немного посмотреть телевизор», – сказала себе Лайра. Она включила «Новости», решив, что там, возможно, проскочит какая-нибудь информация, касавшаяся их с Дэром. Наверняка Нил подключил все свои связи, чтобы разыскать ее. Причем дело, без сомнения, было представлено таким образом, что она, якобы в силу своей неуравновешенности, не может отвечать за свои поступки и, следовательно, ей нужна помощь. Или же Нил сказал, что ее просто похитили.
Лайра взяла телефон, чтобы позвонить подругам. Бекки не оказалось в магазине, и пришлось оставить для нее сообщение на автоответчике. Николь тоже не удалось застать ни дома, ни на работе. По всей видимости, она все еще была в свадебном путешествии. Ей Лайра также оставила сообщение. Как ни странно, но и Сюзетты нигде не было. А миссис Йоско просто-напросто не подошла к телефону, но оставлять ей сообщение Лайра не стала. Это было бесполезно – пожилая женщина никогда не включала свою голосовую почту.
Лайре сделалось страшно, она вдруг почувствовала себя совершенно беспомощной.
Дэр вышел из ванной комнаты уже одетый. Его волосы были аккуратно расчесаны, подбородок – гладко выбрит, и от него приятно пахло одеколоном. Он внимательно посмотрел на Лайру, затем спросил:
– Проголодалась?
Глава 10
После того как они съели завтрак – а на завтрак из ресторана отеля им доставили омлеты, булочки, йогурт и фрукты, – у Дэра зазвонил телефон. Вернее, не зазвонил, а начал издавать странные звуки, похожие на стрекот сверчка, которые сначала даже испугали Лайру.
– Спокойно, – сказал Дэр, взяв телефон. Звонил Ник, его напарник.
– Да, слушаю, – пробурчал Дэр.
– Эти негодяи из секты разыскивают тебя, – высоким напряженным голосом проговорил Ник. – Они уже побывали у Мэнни.
– Понятно. В общем-то так и должно было случиться. – Дэр взглянул на Лайру, внимательно смотревшую на него и ловившую каждое его слово. – Что ж, тогда я отвезу клиента в какое-нибудь безопасное место.
– Можешь ехать ко мне, – сказал Ник. Его дом находился у самого подножия Мун-Маунтинз, гор, окружавших Бисби. О том, где именно располагалась резиденция Ника, знали только Господь Бог и Дэр. – А я пока побуду в конторе. Надо доделать кое-какие дела. И будь поосторожнее на дорогах. Ну все, поторапливайтесь.
– Уже выезжаем.
– Да, кстати. Мэнни очень надеется, что его «эльдорадо» все еще бегает, – с нотками подозрения в голосе проговорил Ник.
– Гм… – промычал Дэр. Отключив телефон, он сунул его в чехол, пристегнутый к ремню. Затем, посмотрев на Лайру, распорядился: – Собирай поскорее свои вещички.
Лайра тут же достала из сумки чистые носки и надела их. Потом вытащила из-под кровати кеды и всунула в них ноги. Завязывая дрожащими руками шнурки, она думала о том, что в этих кедах ей будет удобно бежать.
Снова бежать. Она так устала все время убегать.
Побросав свои вещи в сумку, Лайра повесила ее на плечо. Кровь в висках стала пульсировать так быстро, как будто она только что пробежала целую милю. Впрочем, так с ней всегда происходило в минуты опасности. Хотя сейчас ей и не угрожала никакая опасность, она ужасно волновалась.
Дэр положил ей руку на плечо и заглянул в глаза:
– Спокойно, малышка. Все в порядке.
Она прикусила нижнюю губу.
– К сожалению, не в порядке. Нил и его люди не успокоятся до тех пор, пока не найдут меня. Имей в виду: находясь со мной рядом, ты тоже подвергаешься опасности.
Он прикоснулся губами к ее губам, потом тихо сказал:
– Доверься мне. И ничего не бойся.
Лайра молча кивнула. Ей очень хотелось довериться этому человеку. Хотелось положиться на него и поверить в то, что он действительно сумеет ей помочь. Он говорил, что все в порядке, но она-то знала, что это не так. Пока Нил жив, он будет охотиться за ней.
Они вышли из отеля и направились к парковочной площадке, сели в черную спортивную машину, и Лайра тут же посмотрела по сторонам. Вроде бы ничего подозрительного. Дэр вырулил на главную трассу. По-прежнему никаких преследователей.
Лайра вопросительно посмотрела на своего спутника, и тот с ухмылкой проговорил:
– Не беспокойся. Они не найдут тебя у Ника Донована. Это просто невозможно. Но мне, разумеется, придется завязать тебе глаза, чтобы ты потом никому не рассказала, где живет Ник.
Лайра с благодарностью улыбнулась; она понимала, что Дэр шуткой пытается разрядить напряженную атмосферу. Когда же она заговорила, то с каждым словом все сильнее волновалась – ей никак не удавалось выбросить из головы свои опасения.
– Знаешь, я обязательно должна выяснить, все ли в порядке с миссис Йоско. Мне нужно увидеться с Бекки или Сюзеттой, чтобы узнать, ходили ли они к миссис Йоско.
Дэр сжал своей большой рукой ее колено, и она замолчала. Однако смотрела на него с мольбой в глазах.
– Малышка, все будет так, как нужно, – проговорил Дэр. – Не торопись и… расслабься.
Расслабиться? Но как она могла расслабиться сейчас?
– Ты сказала, что раньше часто ездила автостопом. Я видел вчера, как ты это проделываешь, – продолжал Дэр с усмешкой. – Запомни, ездить автостопом – очень опасно. Особенно для женщины.
«Он сменил тему, чтобы я отвлеклась от своих мыслей, – подумала Лайра. – Что ж, очень хорошо. Попытаюсь расслабиться».
– Просто мне не приходилось выбирать. Ведь речь шла о моей жизни и смерти, – проговорила она в задумчивости. – Я не могла позволить Нилу снова прикоснуться ко мне. – Лайра невольно вздрогнула. – Кроме того, я всегда очень тщательно выбирала того человека, к которому собиралась сесть в машину. Предпочтение отдавалось женщинам и девушкам приличного вида, а также пожилым парам и женщинам с детьми. И знаешь, это просто удивительно, сколько людей хотели мне помочь и действительно помогали. Когда я приехала в Тусон, то решила там и обосноваться и немного отдохнуть от беготни и разъездов.
– Что ж, очень умно с твоей стороны. Но все равно это опасно.
– Я не хотела рисковать, но мне приходилось. Я же говорю: у меня не было выбора.
Дэр молча пожал плечами. По всей видимости, ему требовалось время, чтобы обдумать то, что она сказала, и сделать выводы. Но может быть, он просто хотел спросить ее о чем-то и теперь подыскивал нужные слова, чтобы как-нибудь случайно не обидеть.
– Я видел вещи, которые ты делаешь из металла, – сказал он неожиданно. – У тебя определенно есть талант.
Лайра почувствовала, как к ее щекам прилила кровь. Для нее одобрение Дэра значило очень много. Куда больше, чем все те комплименты, вместе взятые, которыми ее засыпали покупатели в магазине Сюзетты.
– У моей матери неплохой вкус, и ей всегда нравилось все красивое. У нас дома было много книг по искусству и множество альбомов с репродукциями. Я очень любила их рассматривать. А потом все это каким-то образом трансформировалось у меня в потребность делать разные вещицы из металла. – Лайра улыбнулась. – Я начала с того, что сделала маленького жучка из банки из-под пепси-колы. Им так все восхищались… И это подтолкнуло меня к дальнейшим упражнениям. А потом я уже не могла остановиться.
На губах Дэра заиграла улыбка. Ему понравилось, что Лайра с такой увлеченностью говорила о своем занятии.
– А что ты еще делала?
– О, много всего. Чашки, вазочки, декоративные решетки, ящериц, разных животных, шкатулки. И даже однажды сделала небольшой чемоданчик. Но больше всего мне нравится делать просто какие-нибудь абстрактные фигурки.
Дэр закивал, давая понять, что ждет продолжения рассказа.
– Когда мне было лет двенадцать-тринадцать, я начала делать розы. Это мне тогда нравилось больше всего. И знаешь, они у меня отлично получались. – Лайра вздохнула, и взгляд ее словно устремился куда-то вдаль, в необозримые пространства, простиравшиеся далеко от той пустынной местности, по которой они сейчас мчались. – А потом мой отец умер, и с тех пор я уже не делала роз. Моему отцу они тоже нравились больше всех других моих поделок. Я сделала для него целый букет… – Ее голос задрожал, в нем чувствовались слезы. – Потом Нил заставил нас продать дом и все наше имущество. Деньги он взял себе «во имя Света и процветания наших братьев и сестер».
Дэр сжал ее руку. Рука девушки оказалась удивительно холодной, и он легонько помассировал ее пальцы, словно пытался передать Лайре тепло своего тела. Но уже через несколько секунд обе его руки лежали на руле машины.
Лайра же вновь заговорила:
– И так уж получилось, что потом мое увлечение переросло в работу, за которую мне стали платить деньги. Конечно, не много, но мне это помогало выживать. Я собирала алюминиевые банки, иногда мне даже приходилось рыться в мусорных контейнерах, чтобы найти материал для своих поделок. Все, что я делала, я отдавала одной пожилой женщине, которая торговала на рынке в Тусоне своими картинами. Заодно она продавала и мои вещи, а себе брала за это процент. Тогда я уже могла покупать себе одежду и еду. Мне даже удавалось кое-что откладывать.
Лицо Дэра сделалось отрешенным, жестким. Он представил, как молоденькая девушка, почти девочка, жила на улицах, пытаясь выжить, – и в груди его поднялась горячая волна гнева.
– Но через какое-то время я решила, что мне лучше уехать из большого города. Мне казалось, что в большом городе человека найти проще. Возможно, это и не так, но тогда я твердо решила уехать из Тусона. К тому же я слышала, что в Бисби можно без труда продавать такие вещицы, какие я делала. Так я и оказалась в доме у миссис Йоско. А Сюзетта, державшая небольшой магазинчик, в котором продавались керамика, посуда и глиняные горшки, разрешила мне приносить свои поделки к ней. Это миссис Йоско посоветовала мне обратиться к Сюзетте.
Лайра посмотрела на Дэра и с удивлением обнаружила, что он хмурится; более того, казалось, он был ужасно зол. Но почему же он злится? Может, она что-то не так сказала? За что он на нее рассердился? Что ему не понравилось?
– Расскажи мне еще о своем детстве, – сказал он после долгой паузы.
Лайра откинулась на спинку сиденья и стала смотреть прямо перед собой. Но окрестные виды ускользали от ее внимания, потому что она полностью отдалась воспоминаниям.
– К сожалению, я не все помню… То есть я хочу сказать, что у меня остались лишь отрывочные воспоминания о моем детстве. После жизни в общине у меня что-то произошло с памятью, и я стала забывать то, что, возможно, мне и не хотелось помнить. – Лайра вздохнула и тотчас же вновь заговорила: – Когда я была маленькой, мы часто с матерью что-нибудь мастерили вместе, украшали дом и сад. А отец брал меня весной на бейсбол или на футбол. И мне очень нравилось смотреть вместе с ним все эти игры.
Лайра вдруг вспомнила, что мать и отец называли ее Ангелом – это было ее домашнее имя. Из глаз ее брызнули слезы, и она, утирая их, продолжила:
– Незадолго до смерти отца мы всей семьей ездили в горы Ларч – посмотреть на водопад Малтномах. Высота этого водопада больше шести сотен футов. Надо сказать, зрелище впечатляющее. Но это был последний раз, когда я, мама и отец выезжали куда-то вместе. Потом отец умер.
Она сделала глубокий вздох и снова утерла слезы.
– Мой отец был холоден как лед. С матерью все обстояло иначе, но я не могу простить ей того, что она взяла меня с собой в секту.
Лайра выдохнула, потом вздохнула.
– Когда я подросла, мой характер очень изменился. Я превратилась… в маленькое чудовище. Мне расхотелось проводить время с родителями, мне требовалось общество моих ровесников, друзей. – Перед мысленным взором Лайры появилась белокурая кудрявая Кара, и ее сердце на мгновение сжалось. Та самая Кара, которая научила ее давать шутливую клятву. – Когда отец умер, все как-то слишком быстро завертелось. Мать никому ничего даже не сказала и сразу же, забрав меня, переселилась к Нилу. Внешний мир для нас перестал существовать. Мои дяди, тети, двоюродные сестры и братья даже не знали, что с нами случилось.
Лайра покосилась на Дэра. Тот по-прежнему внимательно смотрел на дорогу, но было ясно, что он слушает ее не менее внимательно. «Какой же он красивый», – подумала она. Ей нравились его глаза кофейного цвета, которые то темнели, становясь почти черными, то светлели, приобретая чуть зеленоватый оттенок. И ей очень нравились его темные волосы, волнами спускавшиеся к шее – это выглядело необычайно сексуально. Кроме того, у него были загорелые и мускулистые руки, и он мог этими руками…
Лайра в смущении откашлялась.
– А теперь ты расскажи о себе. Расскажи о своем детстве. Теперь ведь твоя очередь.
Дэр кивнул в знак согласия, но его глаза по-прежнему следили за дорогой.
– Мое детство прошло на ранчо, ничего особенного даже и припомнить не могу. Все было тихо, спокойно, благопристойно.
Лайра тихо рассмеялась:
– Если только не считать твоих прыжков на велосипеде через заборы, каждый из которых мог стоить жизни.
Дэр ухмыльнулся:
– Да, было и такое.
Лайра стала теребить завязку на своей майке.
– Расскажи что-нибудь еще.
Его пальцы сильнее сжали руль.
– Так вот, я вырос на ранчо. Моей компанией в основном были мой брат Джош и две сестры – Кейт и Мелисса. Я старший, и поэтому отец хотел, чтобы ранчо отошло мне, когда я вырасту и достигну соответствующего возраста. Но я всегда мечтал стать полицейским. Поэтому со временем пошел учиться в полицейскую академию и специализировался на уголовном праве. А потом несколько лет работал в полиции Тусона.
То, что Дэр служил в полиции, как и ее отец, неприятно поразило Дайру. Нет, конечно же, она знала, что сейчас Дэр – частный детектив. Но она не думала, что он раньше был полицейским.
– А почему ты ушел из полиции?
Дэр долго молчал, потом глухо проговорил:
– Во время одной операции был убит мой напарник, и его смерть – на моей совести. Я не смог этого предотвратить…
– Ох, прости, – прошептала Лайра. Сердце у нее болезненно сжалось. Ее отец тоже погиб при исполнении служебного долга, и она прекрасно понимала чувства Дэра. – И что ты стал делать потом? – спросила она, чтобы уйти от грустной темы.
– Что стал делать? Как видишь, я стал частным детективом. А когда умерли мои родители, мне пришлось взять на себя еще и ранчо. Джош и мои сестры пошли своими дорогами – все разъехались в разные стороны. Тут остался я один. Чтобы успевать и с работой, и на ранчо, мне пришлось нанять помощников. А в дальние поездки отправляется только мой напарник, мы с ним так договорились.
– А что ты собираешься делать в будущем? – Лайра снова бросила взгляд на Дэра. – Чем ты увлекаешься помимо работы? О чем мечтаешь?
Сейчас он держал руль одной рукой, а другая лежала у него на коленях.
– Хожу на рыбалку, люблю съездить куда-нибудь на природу, изредка навещаю своих сестер и брата, а также племянников и племянниц. Случается, что и с девушками встречаюсь. Но в основном мою жизнь вне работы никак бурной не назовешь.
Он бросил осторожный взгляд на Лайру.
– И еще я твердо знаю одну вещь. Как только встречу подходящую, правильную женщину, сразу женюсь на ней и заведу детишек. Правда, пока такую женщину я не встретил.
Лайра заметила взгляд Дэра, и ее щеки запылали. Чтобы не выдать своего смущения, она снова кашлянула.
– Знаешь, я не верю, что какие-то женщины или мужчины бывают правильными, а какие-то неправильными.
Дэр вздохнул. Ему не понравился тон Лайры, но он не захотел вступать с ней в спор. Не захотел и развивать эту тему.
– Ты уверен, что люди Нила не найдут нас в доме твоего друга?
Он покачал головой:
– Конечно, не найдут. Ник живет очень замкнуто, родственников у него нет. Собственно говоря, я единственный человек, который знает, где находится его дом. – Дэр усмехнулся. – Ник даже не возит туда своих женщин.
Брови Лайры приподнялись.
– Своих женщин?..
– Ник пока не готов к серьезным отношениям, поэтому женщины у него меняются, как стекляшки в калейдоскопе. – Дэр снова посмотрел на Лайру. – Раньше Ник служил в войсках особого назначения, но на эту тему он никогда не распространяется. Мне кажется, его прошлое как-то связано с тем, что он не может ни к кому привязаться. У него сделалось… слишком уж жесткое нутро.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.