Текст книги "Огни святого Эльма"
Автор книги: Дарья Кузнецова
Жанр: Исторические приключения, Приключения
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
А тем временем в джипе недалеко от набережной сидели Светлана и Виктор. Света в элегантном длинном кожаном пальто просматривала путеводитель по Роттердаму.
– Нет, Витя, я не жалею, что мы с ними поехали, посмотрели такую интересную страну, готическая архитектура просто чудо. И потом Элай немного не от мира сего, в практических вопросах совершенно не разбирается. Соня очень плохо себя чувствует, я беспокоюсь. Что мы пережили, пока их искали, никогда не забуду этого.
– Я почему-то знал, что все хорошо закончится, – Виктор в черной кожаной куртке курил крепкую сигарету и стряхивал пепел в чуть приоткрытое окно. – Я все-таки не верю в эту мистическую дребедень, сколько бы вы все меня не убеждали. Мне не дает покоя мысль, что с ними произошло нечто ужасное, о чем они нам не рассказывают. Особенно абсурдно звучит история про наркоторговца, подарившего огромную сумму.
– Виктор, паранормальные явления существуют, надо просто принять это как факт. Смотри, мы стоим около винтового моста Эразма, в форме лебедя, одного из красивейших мостов мира, а Роттердам, в котором мы находимся, крупнейший мировой порт.
– И ты так спокойно об этом говоришь?
– А почему я должна нервничать из-за Роттердама?
– Да нет же, я про эти мистические явления, ты так просто в это поверила. Да, конечно, ничего страшного, может быть, завтра они уедут на машине времени. Света, ты же взрослый человек и понимаешь, что этого не может быть.
– Пойдем, выпьем кофе, я что-то замерзла. Откуда мы знаем, что может произойти, а что нет? В нашей жизни все бывает. Ведь не пустой же звук все рассказы о клинической смерти, репортажи по телевидению про чудесное схождение огня на пасху в Иерусалиме, про священный камень, кааб, висящий в воздухе в Мекке. За всем этим что-то стоит. А почему исчезли величайшие империи прошлого? Могли ли мы представить тогда, в восьмидесятых, что произойдет с Советским Союзом? Жизнь шла по накатанной дорожке, и все изменилось в одночасье. В нашей с тобой судьбе тоже произошли перемены. Я никогда не думала, что мы купим новую квартиру с видом на Фонтанку.
– Да, мой бизнес теперь наладился благодаря финансовым вложениям, спасибо Сонечке за деньги. И Элай мне теперь очень помогает на фирме, хотя ему было так непросто во всем разобраться, – чуть улыбнулся уголками губ Виктор. – Ты купила эту квартиру с видом на Фонтанку, потому что не можешь забыть Никиту. Ты хочешь ничего не потерять из того, что могло бы быть. Улавливаешь, что я хочу сказать? – добавил он, стараясь сохранять совершенно нейтральный тон.
– Да, конечно. Это правда. Зачем что-то терять? В любом возрасте можно изменить судьбу, и добиться того, о чем мечтал, – Светлана положила путеводитель в бардачок и внимательно посмотрела на Виктора. – Конечно, я помню и Никиту, и все происходившее со мной. Я хочу построить жизнь по определенному сценарию, но это не значит, что я до сих пор люблю его, а не тебя! Совсем не значит! Мы с тобой всегда хотели большего, чем имели, и это естественно, нас, наверно, нельзя за это осуждать. Безусловно, на наши планы оказывает влияние среда, в которой мы выросли, люди, бывшие значимыми для нас, и от этого никуда не денешься. Но все-таки есть же в жизни нечто, придуманное, решенное, созданное самим человеком, независимо ни от кого. Что-то, что дано лично ему, и это самое лучшее и ценное, ты понимаешь, о чем я?
Например, о нашей любви, и музыкальном таланте Элая, и о встрече детей с капитаном Летучего Голландца.
– Да, я понимаю. Элай прекрасно поет и сочиняет удивительные мелодии. Он хочет попробовать записать несколько песен вместе с Соней, потом, когда родится ребенок, не знаю, что из этого получится. Осуществление наших жизненных планов зависит не всегда от нас, а от чего-то еще. Может быть, от таинственной мистической силы, про которую вы рассказываете. Света, я не умею говорить красиво, но я тебя очень люблю до сих пор, хотя мы уже немолоды и столько лет прошло, это тоже волшебство, моя дорогая.
– Я тоже тебя люблю теперь даже больше чем раньше, я уже не мечтаю о другой жизни. Когда это произошло с нашими детьми, в моей душе тоже многое изменилось.
А тем временем Соня и Данила ждали друга на набережной.
– Я люблю осень, это время перемен. Летом хорошо и светит солнце, но в жизни, как и в природе, какой-то застой, почти ничего не происходит. А осенью волнуешься и ждешь, что будет дальше, – Соня улыбнулась и поправила волосы, которые развевались от ветра. Теперь у нее была короткая ассиметричная стрижка-каре, волосы слева падали на глаза, и София все время поправляла прическу.
– Не знаю, я боюсь течения времени, когда все постоянно меняется, не только в мире, но и лично в нашей жизни. Никак не могу привыкнуть. Хотя в этом что-то есть, ради нового и неизведанного и стоит жить, – Элай вздохнул, и обнял Соню за плечо. Теперь выражение глаз его не старило, наоборот, в них читался юношеский неподдельный интерес к жизни.
– Смотри, он идет, – вдруг вскрикнула Соня.
По набережной продвигался необъятный мужчина, высокий, широкоплечий с большой головой, покрытой ковбойской шляпой. Его огромная фигура выделялась даже среди рослых голландцев. Этот человек был в светлой, расстегнутой сверху матерчатой куртке, рубашке, широких джинсах и кроссовках. Одной рукой он раздвигал толпу, в правой руке он держал маленькую девочку в белом платьице. Ребенку, видимо, не было еще и года. Из-под ее шапочки выбивались рыженькие волосики. Она прижималась к мужчине, казалась немножко напуганной. Это был сам Питер Ван Гольф, «Питер вдвоем», как его называли. За ним следовала пышная женщина лет тридцати, ростом чуть пониже его, но высокая, внушительных размеров. У нее было смуглое лицо с полными губами и крупным носом, в ее жилах явно текла не только европейская кровь. За спиной у женщины был рюкзак, в руках две объемистые сумки. Она шла сзади и все время чего-то ворчала. Они двигались в сторону пристани. Тут Питер заметил Соню и Данилу. Его лицо расплылось в улыбке.
– О, наконец-то мы встретились, – боцман резко повернулся и стал двигаться к ним.
– Господин Ван Гольф, как я рада вас видеть, – крикнула София.
– Хельга! – закричал он женщине, которая его сопровождала. – Подожди. Помнишь, я договаривался встретиться с друзьями?
Хельга догнала Питера, переложила сумку в одну руку и с силой ударила его кулаком по плечу.
– Куда ты помчался, старый дурак, – закричала она. – Уронишь ребенка.
Питер посмотрел на нее, как смотрит утес на разбившуюся волну и расплылся в довольной улыбке.
– Не волнуйся Хельга. Все хорошо.
На его лице появилась удовлетворенное выражение.
– Это мои друзья – Соня, Элай и Даниил, а это моя жена Хельга.
– А это? – спросила Данила, указывая на ребенка.
– Наша дочка.
Девочка прижалась к Питеру и с опаской смотрела на незнакомых людей.
– Они мои хорошие друзья, – сказал ей Питер, – не бойся, малышка. Вы живете в России? – обратился он к Соне, Даниле и Элаю.
– Да.
– Дай Бог вам счастья.
– А откуда вы его знаете? – вмешалась Хельга.
– Мы плавали на одном корабле с господином Ван Гольфом, – сказала Соня.
– Очень рада познакомиться, – сказала Хельга. – Этот старый идиот все время плел столько небылиц про свою жизнь, что я даже не хотела выходить за него.
– Ах, Хельга, – сказал Питер. – Дело не в прошлом, а в человеке.
Разговор шел по-голландски.
– Да, – сказала госпожа Ван Гольф, – когда он напьется, он начинает нести всякий вздор. Ругается на чем свет стоит, выкрикивает морские команды, фантазирует про какие-то старые времена. Но, конечно, ему надо бросать пить. До добра это не доведет.
– Конечно, господин Ван Гольф, – сказала Соня, – надо бросать.
– Да, конечно, виноват, – сказал Ван Гольф. – Я работаю в таком месте в доке. Вокруг там все пьют. Элай, ты смотри не обижай Соню, – вдруг сказал он.
– Что вы, господин боцман, – ответил Элай, – нет, никогда.
Они еще долго говорили, вспоминали о плавании.
Во время этого разговора жена боцмана слушала их, раскрыв рот и вытаращив глаза, переводя взгляд с одного на другого.
– А как у тебя дела Даниил? – потом спросил Питер по-английски Даню, который из-за незнания голландского почти не участвовал в разговоре.
– Теперь я встречаюсь с одной девочкой в классе, Леной, я ей показал фотографии Летучего Голландца, и подарил старинные монеты. Она мне почти поверила. Но это не главное. Самое важное, что я хочу стать капитаном. Я буду плавать как Филипп и как вы, я буду таким же смелым и сильным, все время вспоминаю наше путешествие, – он вздохнул.
– Да, это хорошая только очень трудная работа, но у тебя все получится, ты сильный парень, – и Ван Гольф похлопал Данилу по плечу.
– Мы едем к родителям Хельги, – широко улыбнулся Питер всем присутствующим. – Они живут вниз по реке, поэтому до них можно добраться по морю. Хорошо, что у нас есть свой катер.
– А вы не боитесь возить по морю маленького ребенка? – спросила Соня, показывая малышке руками большие уши.
– Что вы? – искренне удивился боцман. – Чтобы старый Питер боялся моря? Все будет хорошо. Когда, наконец, настало время прощаться, Соня еще раз посмотрела на девочку.
Та уже привыкла и не боялась. Она держала в руках погремушку и трясла ей в воздухе, словно предлагала порадоваться вместе с ней и улыбалась. Во рту у нее уже наметились четыре зубика.
– А как зовут вашу девочку? – крикнул на прощание Данила.
– Софья, Соня, – сказал Питер.
– А у нас будет мальчик, – вдруг сказала Соня. – Мы назовем его Филиппом.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.