Электронная библиотека » Дэни Вейд » » онлайн чтение - страница 7


  • Текст добавлен: 24 июня 2019, 15:00


Автор книги: Дэни Вейд


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Зак отнес сумки наверх, в хозяйскую спальню.

В интерьере здесь преобладали оттенки бежевого цвета, создающего атмосферу покоя, которую поддерживал мирный пейзаж за окном. Опустив свою ношу на пол, Зак огляделся, решая, куда положить вещи Сэйди.

Покачав головой, он заключил, что все же плохо подготовился к ее приезду. Можно было оставить ее сумку внизу, но ему не хотелось, чтобы Сэйди подумала, будто он собирается держать ее на расстоянии. Здесь имелся комод, но ящики уже были заняты одеждой Зака.

Однако он надеялся, что они будут так увлечены друг другом, что одежда им и вовсе не понадобится. И она им не понадобится, если события будут развиваться согласно задуманному им сценарию.

Зак окинул взглядом кровать и французские окна, ведущие на балкон, где было установлено джакузи. Впервые Заку хотелось воплотить в жизнь все свои эротические фантазии, которые до сих пор сдерживал, потому что подспудно сознавал, что не хочет реализовывать их со случайной женщиной. Это произойдет только с той единственной, которой он отдаст свое сердце.

Сегодня он забудет об осторожности и нырнет в омут с головой.

Наконец Зак услышал шаги Сэйди на лестнице – только бы не наброситься на нее, едва она войдет в спальню!

Войдя в спальню, Сэйди подошла к Заку и обняла его, окутав своим сладким ароматом. Потом она просунула ладони под его расстегнутую фланелевую рубашку и положила ладони ему на грудь. На Зака тут же нахлынуло небывалое по силе возбуждение.

Сэйди легонько поцарапала его ногтями через майку, будто проверяя его настрой. Он тут же открыл глаза. Возможно, несколько глубоких вдохов ему помогут…

Она прижалась губами к его подбородку.

…может, и нет.

Сердце Зака забилось быстрее, когда Сэйди принялась покусывать и лизать его шею, спускаясь ниже. Он предупреждающе замычал.

И услышал ее смешок.

Одним быстрым движением он схватил ее за руки и аккуратно толкнул на кровать. Она вскрикнула от неожиданности. Зак посмотрел на нее сверху, сознавая, что теперь он хозяин положения, а она в его власти. Ему и делать следующий ход.

Ради их обоюдного удовольствия.

– Разденься, – велел он.

Это слово прозвучало громче, чем ему бы хотелось, властное, как охватившее его желание. Сэйди округлила глаза и ахнула. Медленно, будто чтобы поддразнить его, она встала на колени, потом выпрямилась, провела пальцами по джемперу к трем пуговичкам на груди. И стала медленно расстегивать их.

Если б она только знала, к чему приведет это поддразнивание!

Под джемпером оказалась блузка с длинными рукавами, которую Сэйди очень чувственно сняла через голову. Когда она потянулась к пуговице на джинсах, дрожь в руках Зака стала вполне ощутимой.

Зак с интересом следил глазами за тем, как невероятно медленно ползет вниз застежка-молния, гадая, что же будет дальше. Сэйди уверенно перекатилась на спину, глядя ему в глаза, согнула ноги в коленях и стала стягивать джинсы. Потом замерла, положив ладони на бедра.

Зак понял, что пришел его черед действовать.

Возбужденный до предела, он схватился за штанины ее джинсов и резко сдернул их. В свете прикроватной лампы Сэйди осталась лежать перед ним в нижнем белье, приглашая любоваться ее телом и ласкать его.

Зак поспешно разделся и лег на кровать к Сэйди. Тут его накрыло новое чувство, которое он поначалу не узнал, а когда узнал, устыдился. Как-никак в современном мире женщины независимы и не принадлежат мужчинам, но ему отчаянно хотелось наложить на нее отпечаток своего обладания. Накрыть ее тело своим и любить до умопомрачения, чтобы никакому другому мужчине не пришло в голову заявлять права на то, что безраздельно принадлежит Заку.

Примитивный мощный зов плоти.

Вопреки его желанию целую вечность их отношения не продлятся… но его тело не хочет в это верить.

Зак склонился к ее лицу и стал покрывать поцелуями ее подбородок, как совсем недавно делала она сама. Только действовал он настойчивее, заставляя Сэйди стонать от наслаждения. Спустившись ниже, он принялся лизать ямочку у ключицы. Какая нежная кожа! Будто специально создана для поцелуев.

Сэйди снова застонала, но Зак не позволил ей уклониться от его ласк. Скользя губами по ее плечу, он сдвинул в сторону бретельку бюстгальтера, а потом и вовсе его снял, обнажив белые пышные груди. Зак мгновение полюбовался похожими на ягоды клубники сосками и стал жадно целовать их.

Как бы ни хотелось ему растянуть удовольствие, подрагивание бедер Сэйди сводило его с ума. Быстро стянув с нее трусики, он поднял ее ноги и закинул себе на талию.

Сэйди тут же скрестила ноги в лодыжках. Вынув из прикроватной тумбочки презерватив, Зак надел его и вошел в ее лоно.

На этот раз он не сдерживался и не контролировал себя. Их тела двигались в унисон. Сэйди легонько царапала ногтями Зака по спине, доводя его до умопомрачения.

Уткнувшись лицом ей в шею, Зак впитывал ее хриплые стоны. Почувствовав, как нежно сжимается вокруг его члена лоно Сэйди, Зак взлетел на вершину блаженства.

Ему потребовалось много времени, чтобы открыть глаза. Их с Сэйди тела все еще были тесно переплетены. Устроившись поудобнее, Зак выключил лампу на прикроватной тумбочке, и воцарилась тьма.

Через французские окна в комнату проникал тусклый свет. То было не сияние луны, но ее отражение от снега, укрывшего террасу толстым ковром. Зак лежал неподвижно, оберегая сон прижавшейся к его груди Сэйди. Вслушиваясь в ее глубокое дыхание, он думал о том, что совершил ошибку, что-то упустил и теперь это что-то вернется и набросится на него.

Но он был слишком счастлив, чтобы об этом беспокоиться. Если Сэйди – ошибка, то самая прекрасная из всех, которые он когда-либо совершал в жизни.


– Но у меня же нет купальника.

Веселый коварный блеск в глазах Зака сообщил, что ему нет до этого дела.

– А у меня есть плавки, но обещаю их не надевать.

– Там же холодно!

Идея понежиться в джакузи на заснеженном балконе казалась романтичной, но ради ее осуществления придется выйти на холод обнаженной.

Пока Зак вел ее к французским окнам, она старалась придумать какую-нибудь отговорку. Похоже, это ее наказание за попытку ускользнуть из постели на поиски халата, чтобы прикрыть наготу. Как бы Сэйди ни пыталась улизнуть от Зака и сохранить халат, ей этого не удалось.

Сэйди взвизгнула, когда он подхватил ее на руки и понес на балкон. А потом ахнула, ощутив на своем обнаженном теле морозное дыхание.

Именно этого она и пыталась избежать.

Но мужчина, который нес ее на руках, не дрогнул.

– Зак, – воскликнула она, – я же голая!

– И потому еще более прекрасная, чем всегда.

К счастью, Зак наполнил ванну, пока она была в душе. От горячей воды поднималось облачко пара. Зак наклонил ее так, что кончики пальцев ног коснулись благословенного тепла, и стал медленно опускать, пока она полностью не погрузилась в воду, окутавшую ее со всех сторон, как одеяло. Затем скользнул к ней.

Пузырящаяся вода пробуждала желание, которое Сэйди и так всегда испытывала в присутствии Зака. Сейчас он пристроился у нее за спиной и сильными руками принялся массировать плечи, ослабляя сопротивление.

– Видишь, – хрипло проговорил он. – Это стоило небольшой прогулки, согласна?

– Абсолютно, – пробормотала Сэйди. – Буду свято верить в это до той минуты, когда придет пора возвращаться в дом.

Зак рассмеялся, и его смех эхом разнесся в пространстве.

– Постараюсь сделать так, чтобы промежуточное время тебе запомнилось.

Ты всегда так делаешь.

Но вслух она этих слов не произнесла. Пусть за нее говорит ее тело!

Очень скоро руки Зака прекратили божественный массаж и, переместившись к ее спутанным волосам, стали осторожно поглаживать голову.

На Сэйди как будто благословение свыше снизошло.

Каждое прикосновение и произнесенное слово было драгоценностью, которую полагалось хранить в сокровенных глубинах сердца. Это единственный подарок, который она может себе сделать, потому что, когда придет время покинуть Зака, ничто не сравнится с этими воспоминаниями.

Зак запустил пальцы ей в волосы, заставляя ее нагнуться вперед. Сэйди схватилась за скрытое в пузырях сиденье. Перед ее глазами раскинулся прекрасный вид: в воздухе танцевали снежинки, а сверкающие сосульки отражали розовато-синие краски восхода.

Спиной Сэйди ощутила прикосновение теплой груди Зака. Она и не заметила, что он закрывает ее собой от холодного воздуха, слишком поглощенная моментом их слияния, такого же восхитительного, как природа вокруг них.

Зак задвигался внутри ее, и все разом пришло в движение: вода забурлила и стала выплескиваться в ритме его толчков. Оба дышали с трудом. Пальцы Зака ласкали Сэйди, доводя до исступления.

– Ты такая красивая, Сэйди, – пробормотал он, уткнувшись ртом ей в плечо, обостряя ощущения.

Как она могла уйти от такого совершенства?

Выгнув спину, она теснее прижалась к нему, отчаянно желая продлить их слияние, сделать Зака частью себя самой.

Сэйди с восторгом реагировала на каждый толчок Зака, а его низкий голос усиливал ее дрожь, соблазняя сдаться на милость победителя. Наконец, когда над горизонтом появилось солнце, Сэйди испытала оргазм, от мощи которого у Зака перехватило дыхание. Он прижимал ее к себе, глубже погружаясь в ее лоно.

Разум Сэйди, подобно телу, взорвался фейерверком, так громко крича о любви к Заку, что пришлось прикусить язык из опасения, как бы не сболтнуть это вслух. По ее щекам потекли слезы, смешиваясь с поднимающимся от поверхности воды паром.

Зак застонал и, сделав еще несколько толчков, излился в Сэйди, не переставая крепко прижимать ее к себе. Он целовал ее в плечо и бормотал слова утешения.

При мысли о том, что не сможет быть с ним всю жизнь, Сэйди почувствовала, как внутри у нее что-то оборвалось. Закрыв глаза, она постаралась запечатлеть в памяти каждое проведенное с ним мгновение. Они останутся с ней навсегда.


Многое можно узнать о человеке, прожив с ним несколько дней в уединенном заснеженном домике и деля с ним ложе. Так случилось и у Сэйди.

И то, что она узнала о Заке, касалось не только секса.

Например, оказалось, что Зак любит спать на боку. Каждую ночь он прижимался к ней, в какой бы позе ни лежала она сама: лицом к нему или спиной. И спал, почти не шевелясь. Он явно был не из любителей раскидывать руки и ноги в стороны и походил на уютную живую подушку, спать с которой было очень приятно.

Вынужденная просыпаться по многу раз за ночь, дежуря у постели сестры, Сэйди потом плохо соображала и испытывала вялость. Не будет преувеличением сказать, что сон для нее был очень важен.

Нынешняя ночь – третья из тех, что были отпущены им с Заком в его домике, – началась так же, как и две предыдущие. Сэйди задремала, гадая, сколько еще блаженства выпадет на ее долю. Поедут ли они завтра домой? Безопасны ли дороги?

Она не имела об этом представления, потому что до сих пор этот вопрос ее нисколько не интересовал.

Она вообще не хотела, чтобы их время наедине заканчивалось.

Уход за больной сестрой развил в ней небывалую чуткость и умение просыпаться от малейшего шороха или движения. А Зак сегодня вел себя очень шумно.

Сначала он плюхнулся на спину, толкнув ее, и Сэйди перевернулась, чтобы посмотреть, что случилось. Она подумала, что он просто пытается устроиться поудобнее, но он вздрогнул и что-то сонно забормотал.

Странное поведение для мужчины, который обычно по шесть часов спит в одной позе как убитый. Положив ладонь ему на грудь, Сэйди обнаружила, что он весь горит и сильно вспотел.

Несколько секунд спустя он снова дернулся, потом еще и еще. Сэйди потребовалось какое-то время, чтобы понять, что мужчине, которого она считала невозмутимым, снится кошмар. Зак перекатился на бок и, неожиданно выбросив руку вперед, сильно толкнул Сэйди.

Она громко ахнула, а Зак сел на постели и прислушался. Она тоже замерла, не зная, стоит ли дотрагиваться до него снова. Неизвестно, что ему снится…

Поэтому она лежала, не двигаясь, прислушиваясь к его дыханию и ожидая, когда он проснется. Как только это случилось, обстановка мгновенно переменилась. Мышцы Зака расслабились, он глубоко вздохнул.

Когда он повернулся к ней, она не смогла рассмотреть выражения его лица в темноте.

– Сэйди? – с тревогой позвал он. – Ты в порядке?

Она села на постели и положила руку ему на бицепсы.

– Да, Зак, со мной все хорошо.

Он покачал головой:

– Мне показалось… показалось, что я ударил тебя. – Дышал он по-прежнему прерывисто. – Мне чертовски жаль, Сэйди.

– Зак, я в полном порядке, – уверила она. – Ты меня просто слегка толкнул, вот и все. Ничего страшного.

– И все же мне не следовало…

Тут Сэйди почувствовала легкое подрагивание под своей ладонью. Как будто Зак изо всех сил пытается сдержать некую реакцию, но не может.

– Ты, должно быть, увидел дурной сон, – сказала она.

В подобной ситуации даже обычно скрытной Сэйди хотелось докопаться до сути проблемы, чтобы огородить себя от навязчивых образов, порожденных кошмаром.

Зак, очевидно, считал по-другому, потому что предпочел хранить молчание. Что ж, ей остается лишь уважать его решение. Значит, он не готов с ней поделиться. Но Сэйди не сумела подавить инстинктивное стремление защитить.

Сделаться объектом заботы и внимания для Зака было в новинку, как и для самой Сэйди, но она решила не отступать. Она потянула Зака на себя, взяв его под локоть. Поначалу он противился, но она не сдавалась. Тогда он повернулся к ней, и она, завладев его второй рукой, откинулась на подушку и заставила его лечь рядом.

– Все в порядке, Зак, – негромко повторила она.

У нее екнуло сердце, когда Зак уткнулся лицом ей в шею, омывая дыханием ее ключицу. На все требуется время. Зак обнял ее за талию. Его тело больше не содрогалось, но и до спокойствия было далеко. Она ничем не могла ему помочь, только быть рядом и терпеливо ждать, когда он придет в норму.

Она обняла его за плечи, прижав к себе, и закрыла глаза. Скоро Зак задышал ровно, и лишь тогда Сэйди сумела по-настоящему расслабиться, поняв, что ночной кошмар отступил.

Разум его, может, и пребывает в смятении, так хоть тело отдохнет.

Как оказалось, спать Зак вовсе не собирался. Едва Сэйди задремала, как он ногой раздвинул ей бедра и стал ласкать пальцами лоно.

Сэйди с радостью повиновалась.

Она ожидала, что он будет действовать быстро и напористо, чтобы растратить бурлящий в крови адреналин и поскорее забыться. Но Зак неспешно ласкал ее, одаривая все новыми оттенками ощущений.

Сэйди плыла по волнам чувственности, накрывшей ее с головой. Наконец каждая клеточка ее тела запечатлела в себе воспоминание о Заке, которое будет храниться вечно.

Сэйди не была уверена лишь в одном – сможет ли она пережить вечность без Зака.

Глава 13

Зак не стал будить Сэйди.

Пусть поспит. Это самое меньшее, что он мог сделать после того, как растревожил ее прошлой ночью. Мысль о том, что он чуть не покалечил ее во сне, змеей обвилась вокруг его шеи.

Этим поступком он совсем не гордится.

Но он справится. Он давным-давно уяснил, что на многое способен. Вот только на выздоровление нужно время.

И на прочее тоже.

Он вспомнил, как смотрел на спину Сэйди, когда занимался с ней любовью в джакузи. Игра ее мышц завораживала. Она вся его завораживала.

Сэйди из тех женщин, кто упорно работает и в состоянии позаботиться о ближних, когда необходимо. Женщина, которую он любит.

Если прежде у него и имелись сомнения, то после вчерашней ночи их не осталось. Под покровом темноты эмоции признать гораздо проще, чем при свете дня. Ему предстоит позавтракать с ней и многое объяснить…

Да, за едой объяснения всегда даются легче. Этому его научила мама.

Зак был поглощен процессом приготовления вафель и яичницы с беконом, когда на кухню вошла Сэйди. Ее взъерошенные волосы тут же напомнили обо всех тех сексуальных вещах, что он проделывал с ней ночью. Эйфория, охватившая его тело, притупила легкую панику, вызванную необходимостью давать объяснения.

Сэйди следила взглядом за каждым движением Зака, но вопросов не задавала. Он мог бы все так и оставить, ни словом не обмолвившись о ночном кошмаре, первом за прошедший год. Так он мог бы сохранить свои секреты при себе. Он даже семье не рассказывал о случае, после которого его стали мучить кошмары.

Но не такой он человек, чтобы прятать голову в песок от проблем.

– Хочешь меня подкупить? – спросила Сэйди, заглядывая ему через плечо. – Вафли – самый верный способ.

Зак взял на заметку ее пристрастие к горячим вафлям и блинам, подаваемым Глэдис на завтрак в пансионе, и решил использовать это знание себе во благо.

– А нужно? – спросил он, бросая взгляд через плечо и раскладывая еду по тарелкам.

Сэйди не отвела глаз и не отступила:

– Вовсе нет.

Приятно слышать. Он не поранил ее, когда метался прошлой ночью. Она сказала правду – с ней все в порядке. Теперь его черед поступить так же.

Зак решил, что прежде позволит ей насладиться политыми сиропом вафлями, а уж потом перейдет к нелицеприятным подробностям.

– Многое может случиться, пока человек служит в армии, – начал он. – Некоторые события хорошие, например, знакомство с людьми, которые впоследствии становятся для тебя второй семьей.

Он отправил в рот кусочек бекона и принялся задумчиво жевать. Сэйди стала есть медленнее, очевидно, утолив терзающий ее после сумбурной ночи голод.

– А некоторые события плохие – очень плохие.

– Так и есть. – Ее успокаивающий голос подействовал на него как бальзам. Именно ее голос и привлек его к ней тогда, пять лет назад.

– Один день выдался особенно скверным. – Он часто заморгал, спрашивая себя, действительно ли нужно вспоминать об этом. Глубоко вздохнув, он продолжил: – Я думал, мы все умрем. Мой взвод. Мои братья. – Ему сдавило горло, стало трудно не только говорить, даже дышать. Воспоминания о том дне до сих пор разрывали его на части. – Мой лучший друг спас нас всех, закрыв своим телом самодельное взрывное устройство. – Отказываясь смотреть в полные сочувствия глаза Сэйди, Зак уставился себе в тарелку. – Он умер на месте.

Отвлеченно он отметил, что слишком сильно сжимает вилку, и усилием воли один за другим расслабил пальцы. Это маленькое упражнение на концентрацию помогло ему прийти в себя.

– Мне снится один и тот же кошмар, – сказал он. – Я заново проживаю весь тот день, но в роли стороннего наблюдателя. Я не могу ничего предотвратить, ничему помешать. Я вижу все свои промахи, все, что мог бы сделать, чтобы остановить его. – Он сжимал и разжимал кулаки. – Я до хрипоты кричу самому себе, но тщетно, и лишь беспомощно смотрю на его смерть.

– Как бы ты мог ее предотвратить? – мягко спросила Сэйди.

– Это моя работа, – заученно повторил он, выдавая наименее трудный ответ.

– Ты прав, – согласилась Сэйди, – ты несешь ответственность.

При этих словах он поднял голову. Отчаяние змеей заползло в его сердце. Сэйди накрыла его руку своей.

– Но лишь потому, что сам на себя ее возложил. Твоему другу не понравилось бы, что ты всю жизнь проводишь в терзаниях. Точно так же, как моя сестра не хочет, чтобы я продолжала жить дома, – тут Сэйди отстранилась от него, – только ради нее. Их желания не облегчают чувства долга или вины, и они хотят, чтобы мы жили дальше, потому что сами не могут.

Сэйди уронила вилку на тарелку. Зак подумал о ее сестре. Как той, должно быть, трудно было поощрить Сэйди уехать. Потом вспомнил свою маму, которая не раз призывала его сходить куда-нибудь повеселиться.

Отдохнуть он мог только в уединенном домике в лесной глуши, потому что в остальных местах найдутся дела и люди, которых требуется спасти.

– Поэтому ты демобилизовался из армии? – спросила Сэйди.

Несколько мучительно долгих моментов Зак сидел неподвижно, не в силах ответить. Неразбериха того времени внесла сумятицу в его мысли.

– Нет, – наконец произнес он. – Я действительно хотел вернуться домой и позаботиться о своей семье и не планировал продлевать срок контракта. После того случая мне недоставало смелости идти в бой.

Подняв голову, он с удивлением обнаружил, что Сэйди пристально смотрит на него, всем своим видом выражая сочувствие, на которое он не смел и надеяться.

– Твоя семья нуждается в тебе, – сказала она и, махнув рукой в воздухе, добавила: – А ты нуждаешься в этом. Ничего плохого тут нет.

Зак быстро обошел стол, сел на пол у ног Сэйди и, положив голову ей на колени, плотно закрыл глаза. Он провел так несколько минут, словно подпитываясь ее добротой и готовностью поддержать.

Он крепче обхватил ее руками, не желая отпускать, и впервые за пять лет в его душе забрезжил лучик надежды.


Сэйди поняла, как нужно поступить, стоило ей вернуться обратно в Блэк-Хиллс, и все же тянула еще несколько дней. Телефонные звонки матери не стимулировали желание немедленно прекратить затянувшийся фарс, а каждый гневный мейл, эсэмэс или звонок Виктора усугубляли чувство вины.

Она почти исчерпала запас отговорок.

Виктора особенно разозлило то, что в течение четырех дней она была недоступна. Не рискуя звонить ему из домика Зака, она предпочла просто отключить телефон, включая его на короткое время ночью, чтобы переговорить с мамой. Она послала ей фотографии восхитительного заснеженного пейзажа, сделанные во время прогулки по лесу.

Ей казалось, что четыре дня, проведенные с Заком, принадлежат иному времени и иной реальности. Зато теперь у нее есть воспоминания, которые скрасят тусклые одинокие годы, которые ей предстоит жить без Зака – еще более тусклые и одинокие, чем те пять, что прошли с момента их расставания.

Ей нужно проверить упомянутый момент в биографии Зака – это ее последний шанс. Если и здесь ее постигнет неудача, она не станет лгать ради денег, как бы сильно ни пугала ее эта перспектива.

Она решила позвонить адвокату в обход Виктора. Скажет, что готова подтвердить под присягой, зачем ее нанял Виктор, и что, вдоль и поперек исследовав биографию Зака, не нашла в ней ни единого темного пятнышка, делающего его недостойным получения наследства покойного отца.

После чего еще раз уйдет прочь. По крайней мере, в таком случае она не увидит лица Зака, когда он узнает, кто она на самом деле и зачем приезжала в Блэк-Хиллс.

Она понимала, что поступает трусливо, но ее запас мужества быстро иссякал. Осталось исследовать последнюю сферу – службу Зака в армии.

Ей сделалось не по себе при мысли о том, что может понадобиться воспользоваться его личным признанием против него…

Начать поиски надлежало, разумеется, с Интернета, просто чтобы посмотреть, не всплывет ли что-нибудь интересное. О доступе к военным протоколам нечего и мечтать, но, если упомянутый Заком случай был делом достаточно крупным, о нем наверняка имеются упоминания в местной прессе, особенно в газетах родного города погибшего парня.

Поисковик выдал всего несколько ссылок, но и те Сэйди не рисковала проверить, опасаясь быть застигнутой врасплох Захарией. Он теперь проводит больше времени у нее в пансионе, чем у себя дома, куда никогда ее не приглашает.

В конце концов хозяйка пригрозила, что будет брать с Сэйди двойную плату. «Разумеется», – ответила Сэйди с непроницаемым выражением лица, чем очень удивила Глэдис.

Решив, что безопаснее всего провести исследование анонимно, воспользовавшись общественным компьютером, Сэйди отправилась в местную библиотеку. Если она зарегистрируется в качестве гостя, ее невозможно будет отследить.

Она осмотрелась по сторонам. Ряд компьютеров обнаружился у дальней стены помещения. К ее облегчению, по большей части они были не заняты. Она заполнила формуляр, назвавшись именем сестры, и подошла к самому крайнему в ряду компьютеру, рассудив, что так никто не сможет увидеть, что делается у нее на мониторе.

Войдя в систему, она восстановила результаты своего предыдущего поиска в безопасном браузере. Возможно, это напрасная мера предосторожности. Кому придет в голову отслеживать историю ее запросов здесь? И все же…

Первая ссылка привела ее на сайт местной газеты Блэк-Хиллс, где имелся электронный архив, однако, чтобы получить доступ, требовалась регистрация.

Решив вернуться к этому позднее, Сэйди просмотрела еще несколько сайтов.

Местная газетенка крошечного городка в Пенсильвании не была защищена паролем, и Сэйди удалось узнать имя друга Зака – того, который погиб, прочесть информацию о том, как все произошло, и увидеть фото его самого, его приятелей-солдат и убитой горем семьи.

Печально. Очень печально.

Там же обнаружились отрывки из речи Зака, которую он произнес на гражданской панихиде, состоявшейся после демобилизации. То были отдельные предложения в самом конце статьи, показывающие лишь, что поиск нужно продолжить. В качестве командира взвода Зак давал показания по делу о смерти друга, но результатов упомянуто не было, ни в этой статье, ни в прочих.

Расстроенная, Сэйди откинулась на спинку стула. И что теперь делать?

– Нашли, что хотели, мэм?

Нет.

Подняв глаза, Сэйди увидела перед собой молодую женщину со значком добровольного помощника библиотеки на груди. Сэйди была благодарна тому, что никто не побеспокоил ее в углу, который она облюбовала. С другой стороны, может, эта женщина что-то знает…

– Есть ли у библиотеки доступ к архивам местной газеты?

Женщина улыбнулась:

– Самые ранние выпуски хранятся на микрофише, а подписка на более новые доступна онлайн.

Как удобно! Сэйди обрадовалась бы, если бы не осознание того, какое мерзкое дело она затеяла.

Молодая женщина зарегистрировала ее и показала, как искать архивы.

– Значит, я могу просто ввести диапазон дат, вот так? – уточнила Сэйди, вбивая даты для двух месяцев после интересующего ее случая.

– Да, – ответила женщина. – И результат появляется в окошке предварительного просмотра. – На экране высветились ряды маленьких квадратиков с крошечной картинкой и датой.

– Круто, – одобрила Сэйди, просматривая картинки.

– Вы та самая женщина-фотограф, да?

Сэйди настороженно подняла голову и кивнула, но молодая женщина, казалось, не заметила перемены ее настроения. Что, если она начнет болтать на каждом углу о поисках Сэйди?

– Я так и подумала, – продолжила та. – Видела вас на заводе, когда привозила папе таблетки. Он тогда на расчистке завала трудился. Некоторые из рабочих говорили о вас. – Наклонившись вперед, она взяла мышку и навела курсор на окошко почти в центре экрана. – Думаю, это будет вам интересно, вы ведь, ходят слухи, много времени проводите с Заком Гатлином.

Разумеется, это окошко содержало большое фото Зака – Сэйди просто его еще не увидела. По щелчку мыши загрузилась первая страница газеты со статьей под заголовком «Возвращение героя после трагедии».

Сэйди замерла. Ей с трудом верилось, что женщина выбрала именно тот материал, который ей хотелось прочесть.

– Об этом весь город судачил, еще до его возвращения, – продолжала между тем женщина. – Повезло ему вообще в живых остаться. Я была в «Лоле», когда Кейси привезла его из аэропорта. Никогда не забуду выражение лица его матери.

Познакомившись с мамой Зака и увидев, как сильно та любит своего сына, Сэйди легко могла себе представить.

В противоположном конце ряда компьютеров появилась другая работница библиотеки. Она обратилась к помощнице Сэйди:

– Милая, мисс Джейн требуется консультация, если не возражаешь.

– Разумеется, – улыбнувшись, с готовностью отозвалась молодая женщина и повернулась к Сэйди: – Если возникнут какие-то вопросы, только позовите.

Сэйди очень обрадовалась, что помощница наконец уходит. Сейчас ей требуется побыть в одиночестве.

– Непременно.

Она искренне надеялась, что ее расследование близится к завершению.

Сэйди погрузилась в чтение, лишь когда женщина ушла. На первый взгляд казалось, что участие Зака и правда вызывало вопросы. Но прямо под фотографией, на которой они с Кейси обнимаются в аэропорту, имелась подпись, что его признали невиновным.

Сэйди просмотрела целый ряд статей, прежде чем обнаружила один довольно подробный отчет. По осторожному стилю письма было понятно, что автор не уверен в исходе следствия.

Если верить этому автору, у него имелись сведения неадекватного планирования и рекогносцировки операции. Это могло означать что угодно, так как военные, разумеется, не стали бы раскрывать сути расследования. Зака считали виновным в смерти друга, потому что из всех участников операции у него было самое высокое звание и именно он отдавал приказы.

Сэйди внимательно прочла статью несколько раз, после чего очистила историю поиска и закрыла окно. Отклонившись назад, она посмотрела на потолок, будто там содержался ответ на ее вопрос. Даже не испытывай она приязни к Заку, сразу поняла, что он просто оказался не в том месте не в то время. Насколько она могла судить, ему даже выговор не сделали.

Однако он продолжал допытываться, в чем мог бы поступить по-иному ради спасения друга. Ночные кошмары явились попыткой его сознания избавиться от чувства вины. Со временем оно станет меньше, но никогда не исчезнет совсем.

Это само по себе достаточное наказание.

Теперь Сэйди знает правду. Ее поиски подошли к концу – а собственное чувство вины только укрепилось.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации