Текст книги "Эмили Лайм и похитители книг"
Автор книги: Дейв Шелтон
Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 11 (всего у книги 13 страниц)
29
– Он… преследует нас? – выдохнул Джордж, который каким-то чудесным образом сумел догнать Дафну.
– Я его не вижу, – она обернулась через плечо. – Если нам повезло, он вообще не заметил, в какую сторону мы побежали. Но… эй! Осторожно!
Дафна резко выдернула Джорджа прямо из-под колёс бешено мчавшегося велосипеда с большим ящиком впереди. Оглянувшись, она узнала мальчика в слишком большой кепке, который развозил заказы из мясной лавки.
– Псих! – завопила она ему вслед, снова бросаясь бежать.
– Клоуны! – откликнулся велосипедист.
Они поравнялись с Эмили Лайм, которая немного сбавила темп.
– Куда мы? На вокзал или в полицию? – спросил её Джордж.
– Вокзал.
– Но он, может быть, догадается, что…
– Нам остаётся только сесть на следующий поезд до Пелэма.
Эмили Лайм бросила взгляд назад. Дафна сделала то же. По-прежнему никаких признаков Уайта.
– Хорошо, что его машина сломалась!
– Да, это позволит нам немного перевести дух.
– Перевести дух? – прохрипел Джордж. – Это было бы здорово!
Дафна посмотрела на него:
– Ты в порядке?
– Да, – ответил Джордж, но его искажённое лицо свидетельствовало об обратном.
– Давай, – проворчала Эмили Лайм, – поторопись.
Мальчик отчаянно ухмыльнулся. Улица, которая вела к вокзалу, мягко поднималась вверх, и это дополнительное усилие, казалось, совершенно его добило. Он пыхтел и отдувался, красный как помидор.
– Давай же, Джордж, – произнесла Дафна, – просто продолжай идти… ещё чуть-чуть. А отдышаться сможешь в поезде.
– Пошевеливайся! – приказала Эмили Лайм.
Она схватила мальчика за руку и потащила за собой. Ноги Джорджа попытались двигаться быстрее, но подкосились.
– Не очень-то хорошо так его волочить! – воскликнула Дафна.
Она всё время оглядывалась, проверяя, нет ли погони. К её огромному облегчению, Уайт по-прежнему не появлялся. Зато в конце улицы возникла другая знакомая фигура. Дафна, оставив своих спутников, бросилась назад.
– Беги! – крикнула она Эмили Лайм. – Я доставлю его вовремя!
– Не понимаю…
– Просто беги! – Дафна сама удивилась, как уверенно и властно прозвучал её голос.
Когда через минуту она вернулась, Эмили Лайм уже исчезла, но Джордж стоял на прежнем месте, тревожно покачиваясь. Дафна бросилась к нему.
– Держись! Я уже здесь!
Джордж слабо булькнул в ответ. Затем его веки задрожали, ноги подогнулись, и он начал падать. К счастью, Дафна подоспела как раз вовремя со своим велосипедом. Джордж плюхнулся прямо в большой ящик, прикреплённый перед рулём.
– Сосиски? – принюхался он.
– Точно, – Дафна выровняла велосипед. – А теперь – быстро, пока этот сумасшедший мальчишка ничего не заметил.
Джордж промычал что-то невнятное. Потом неуклюже подтянулся и устроился в ящике. Руки и ноги его свешивались вниз, голова запрокидывалась назад.
– Ой!
Обернувшись, Дафна увидела, как мальчишка из мясной лавки выходит из ближайшего дома, спотыкается о пакет с заказом, который она выгрузила из велосипедного ящика, и падает навзничь.
– Мы просто позаимствовали! – крикнула Дафна через плечо. – Опаздываем на поезд!
Она принялась крутить педали, и велосипед соскочил с тротуара на проезжую часть.
– Оставим его у вокзала!
Ещё один круг педалей, и они перевалили через гребень холма. Дафна оглянулась, чтобы проверить, не гонится ли за ними мальчишка. Но тот самозабвенно отбивался от стаи собак, привлечённых запахом мяса. Это было забавное зрелище, и она бы даже улыбнулась, если бы в ту же секунду не заметила мистера Уайта.
– Он сзади! – взревела Дафна, бешено работая ногами.
Под горку велосипед катился легко, и они почти настигли Эмили Лайм. Та на бегу указала пальцем на дымок, приближавшийся к вокзалу.
– Наш поезд! – крикнула она.
– Уже близко! – Дафна, пригнувшись к рулю, налегла на педали. – Держись крепче, Джордж!
Они пронеслись мимо Эмили Лайм, всё больше набирая скорость. Вскоре Дафна совсем перестала крутить педали. Ветер выдувал из глаз слёзы, замызганный галстук Джорджа бился и норовил залезть ей в лицо. А они мчались всё быстрее и быстрее. Это было так волнующе! А потом уже и страшно… Дафна нажала на тормоза. Ничего не изменилось. Она надавила сильнее. Раздался дикий скрежет, но велосипед продолжал набирать скорость.
– О-О-О-О-О-О-О-О! – вопил Джордж.
В конце спуска был резкий поворот. Казалось невероятным, что Дафна сможет вписаться в него. Она вывернула руль и вылетела на газон, надеясь, что трава немного замедлит их дикий бег. Скорость действительно слегка снизилась, однако велосипед бешено запрыгал по неровной почве, и Дафна окончательно потеряла контроль над ситуацией. Их мотало вправо и влево, они почти въехали в живую изгородь, колёса вспахивали землю, ветки кустов цеплялись за одежду. Джордж закрыл голову руками. Чувства Дафны были в полном хаосе и смятении: тьма, свет, шум, тряска, ветер, трава, воздух, свет, ох! тьма, ох!, тьма… зато замедляемся… ох!
До поворота оставались считаные метры. Дафна крутанула руль, направляя велосипед обратно к дороге. Переднее колесо, прочертив глубокую борозду, намертво остановилось. Заднее подскочило, и Дафна с Джорджем катапультировались прямо в кучу скошенной травы.
Они ещё неуклюже поднимались на ноги, когда их догнала Эмили Лайм, бежавшая всё тем же размеренным темпом.
– Идёмте! – прокричала она. – Поезд уже пришёл!
Нетвёрдыми шагами они направились за ней. У поворота Дафна обернулась и увидела на вершине холма длинную тощую фигуру мистера Уайта. Он мчался в их сторону.
Наконец они влетели в двери вокзала и выскочили на платформу, где Эмили Лайм уже карабкалась в вагон. Джордж, дрожа от напряжения, стал подниматься следом. Дафне оставалось всего три шага, всего два – и тут она споткнулась и упала.
– Давай же! – взвыл Джордж.
Дафна с трудом встала и, вытянув вперёд руки, буквально повалилась на вагонную лестницу. Шатаясь, она преодолела одну ступеньку, вторую, затем её подхватил Джордж, и они ввалились в вагон. Эмили Лайм захлопнула дверь у них за спиной, и все трое без сил растянулись на сиденьях.
Однако поезд продолжал стоять на месте.
30
– Почему он не едет?
Эмили Лайм зашла в купе и открыла окно.
– Он должен отправляться в 11:23. Сейчас уже 11:23 с половиной. Почему мы стоим?
Она высунула голову и посмотрела на платформу.
– На рельсах нет упавших деревьев, – доложила она Джорджу и Дафне. – Землетрясения также не наблюдается. Равно как и других природных катаклизмов. Мы видели, как поезд подъезжал к станции, значит, технических неполадок тоже нет.
Её голос задрожал.
– Я всё идеально рассчитала! Поезд подъезжает, мы садимся, поезд уезжает, опасный преступник, преследующий нас, остаётся на станции.
Лицо Эмили Лайм разочарованно сморщилось.
– Это был отличный план! И я выполнила свою часть безукоризненно. Почему же остальной мир не желает со мной сотрудничать?! ПОЧЕМУ МЫ НЕ ЕДЕМ?
Она уже орала.
В открытом окне появилась голова носильщика.
– Простите, мисс, ничем не могу помочь.
Он поправил очки и некоторое время пристально рассматривал Дафну. Потом наконец улыбнулся:
– О, рад приветствовать вас снова, мисс!
– Здравствуйте, – отозвалась Дафна.
– Всего лишь небольшая задержка, – пояснил старый носильщик, – пока кондуктор наполняет свой термос. Буквально пару секунд.
– Что? – разъярилась Эмили Лайм. – Ничего себе порядки на железной дороге!
– Ох, видите ли, мисс, старый Уильф обязательно должен попить чаю. Иначе бог знает что может случиться. Поезд наверстает это время ещё до прибытия в Пелэм, не волнуйтесь.
– Неважно! Мы должны тронуться сейчас же!
– Ну да, да, – усмехнулся носильщик, – это ваша точка зрения, разумеется. Но, с другой стороны, чем может повредить такая небольшая задержка? А вон тому пареньку она даже принесла пользу. Если бы поезд отправился вовремя, он бы опоздал.
Он указал на дверь кассы, откуда только что выскочил мистер Уайт.
– Так что всё к лучшему. А вот, кстати, и старый Уильф. Вы тронетесь через…
Носильщик изумлённо воззрился на опустевшее купе.
– Это просто невежливо, в конце концов!
– План такой, – проговорила Дафна, присев перед дверью в дальнем конце вагона и выглядывая в окно, чтобы следить за передвижением Уайта. – Он садится в поезд вон там. Когда он будет на середине вагона, я открою дверь, мы выпрыгнем на платформу и убежим.
– Нет! Не надо больше бегать! – взмолился Джордж. – И разве поезд уже не трогается?
– Надеюсь, что да. И если повезёт, он будет ехать ещё достаточно медленно, когда мы выпрыгнем, и уже слишком быстро, когда Уайт доберётся до двери.
– Если повезёт? – переспросила Эмили Лайм. – И на этом строится твой план?
– Буду рада, если ты предложишь что-то получше, но пока это единственное, что у нас…
Дверь в другом конце вагона распахнулась. Дети хором ахнули и обернулись. Но это был всего лишь сгорбленный Уильф-кондуктор, который шёл, довольно бормоча и прижимая к себе большой термос. Увидев их, он приподнял фуражку и промычал:
– М‐м-м-м… приветствую… м-м-м… мисс… рад… м-м-м… видеть вас снова…
Он сделал два шага в их сторону, когда за его спиной возник Уайт. Директор банка злобно воззрился на детей. Его свирепая физиономия отчётливо виднелась над головой добродушного кондуктора.
– Простите, – произнёс Уайт, лавируя, чтобы обойти старого Уильфа.
Снаружи раздался свисток, и двигатель начал пыхтеть и отфыркиваться, возвращаясь к жизни. Поезд дрогнул, и Дафна взялась за ручку двери.
– Приготовились, – шепнула она.
– О, проклятие!!! – простонал Джордж.
Уайт уже подошёл вплотную к старому Уильфу.
– Я сказал «простите», – проревел он.
Кондуктор плавно остановился и начал медленно поворачиваться к Уайту.
– М‐м-м… извиняюсь… м-м-м… мистер… могу ли я… м-м-м… помочь?
– Да! – рявкнул Уайт. – Вы могли бы убраться с дороги?
– М‐м-м… конечно… м-м-м… мистер… м-м-м… разумеется…
Он не сдвинулся ни на сантиметр.
– М‐м-м… разрешите… м-м-м… мистер… ваш билет… м-м-м… пожалуйста…
Поезд дёрнулся. Уайт покачнулся назад, потом вперёд, пытаясь сохранить равновесие.
– Нельзя ли подождать с этим?! – Уайт глядел поверх головы старого Уильфа. – Мне надо… срочно поговорить с этими детьми.
– Конечно… м-м-м… мистер… – голос кондуктора был спокойным и дружелюбным. – Я только проверю ваш билет…
– Я сказал, не сейчас! – прорычал Уайт, по-прежнему не удостаивая старика взглядом.
– Я очень извиняюсь, мистер, но я… м-м-м… всего лишь прошу… показать ваш билет, если вас это… м-м-м… не затруднит…
Дафна бросила взгляд в окно. Платформа плыла назад со скоростью пешехода. Девочка стиснула ручку двери и снова обернулась к Уайту. Тот наконец посмотрел на препятствие у себя на пути и взревел:
– Затруднит! Очень затруднит! Дай мне пройти, глупый старикан!
Уайт протянул руку, чтобы схватить кондуктора за плечо и оттолкнуть в сторону, но не успел. С удивительной быстротой рука маленького старичка, который сам оставался абсолютно неподвижным, поднялась и схватила Уайта за запястье. Термос, зажатый под мышкой, выскользнул вниз.
– Я дико извиняюсь, мистер, – мирно прожужжал старичок, – но мне правда необходимо…
И тут его взгляд упал на пол, где из разбитого термоса растекалась лужа чая.
– О, вот теперь мне действительно очень жаль…
Одним малозаметным движением он заломил Уайту руку за спину, заставив того сложиться пополам от боли.
– Я ужасно, ужасно извиняюсь… ах, какой несчастный случай…
Старый Уильф вздёрнул заломленную руку Уайта ещё выше, и тот взвыл:
– Пусти!!!!
– Мы всегда стараемся… м-м-м… предоставлять пассажирам… м-м-м… максимум комфорта… ах, как мне жаль, как жаль…
Кондуктор повёл скрюченного Уайта к дальнему выходу из вагона.
– Отпусти меня!!!!
Лёгким движением свободной руки старик распахнул дверь и вышвырнул мистера Уайта вон.
– Разумеется, сэр.
Он захлопнул дверь и повернулся к детям.
– Прошу прощения за всю эту суматоху. – Он бросил взгляд на разбитый термос, направляясь к ним. – Я очень-очень сожалею.
Дафна разжала пальцы и выпустила дверную ручку, которую судорожно сжимала.
– Дозволено ли мне побеспокоить вас… м-м-м… дамы и господин… проверкой билетов?
– Да! – ответили они хором.
31
– Думаете, он погиб? – спросила Дафна.
Джордж, сидевший напротив, выглянул в окно, словно в поисках ответа.
– О нет, – произнёс он. – Не совсем.
– Не совсем погиб? – уточнила Эмили Лайм.
– Совсем не погиб. Вы слышали, кондуктор сказал, что всё в порядке. А уж он-то знает наверняка. Думаю, выкинул не один десяток людей из движущегося поезда. Профессионал своего дела. К тому же мы ехали ещё недостаточно быстро. И Уайт, кажется, приземлился на траву, – Джордж задумчиво поскрёб подбородок. – Да, он скатился по живописному склону, поросшему травой. Правда, чуть подальше росли колючие кусты, а за ними бежала быстрая горная речка. Но ничего смертельного. Наверное.
Дафну его слова не особо успокоили.
– Но если он действительно не разбился насмерть, то стоит ли ехать в Санта-Риту? Ведь он будет искать нас именно там.
– Ну, – подала голос Эмили Лайм, – если он цел и невредим, у него всё равно нет машины, а следующий поезд только через два часа. Так что в нашем распоряжении будет немного времени, когда мы вернёмся в школу. А пока надо поспать.
– Поспать? – вскричала Дафна. – Да как ты можешь даже…
Джордж, прижавшийся щекой к окну, прервал её громким всхрапом, от которого задрожало стекло. Дафна изумилась. Но в следующую секунду тоже провалилась в сон.
Катясь на велосипедах от станции, они обсудили дальнейший план действий. Надо будет незаметно проникнуть в школу и пробраться в кабинет мисс Багли. Директрисе, понятное дело, доверять нельзя, а вот её заместительница пока не навлекла на себя никаких подозрений.
Они были уже внутри здания. Их шаги эхом раздавались на лестнице.
– Ой, – вдруг пискнул Джордж.
– Что ещё за ой? – спросила Дафна.
И тут тоже увидела. Они стояли в том месте коридора, откуда отлично просматривались четыре классные комнаты. Сквозь небольшие окна в дверях было видно, что все они пусты.
– Эй, нет времени, – проворчала Эмили Лайм, – нам надо…
В этот момент она тоже заглянула в кабинеты.
– Ой, а где же все?
В других классах, мимо которых они шли, тоже никого не было.
– Как странно… – пробормотал Джордж, содрогаясь.
– Ах! – воскликнула Дафна. – Турнир по лакроссу!
– Точно! – он хлопнул себя ладонью по лбу. – Большая игра против Сант-Вальтера. Вся школа отправилась поддержать нашу команду. Автобусы отъезжали сразу после завтрака.
– И ты вспомнил об этом только сейчас?! – процедила сквозь зубы Эмили Лайм.
– Слишком много всего приходится держать в голове. Но, может… м-м-м… мисс Багли не поехала, и она скажет, что делать, и всё будет хорошо.
Они как раз подошли к дверям её кабинета. Джордж постучал. И продолжал стучать ещё долго, хотя истинное положение дел стало уже достаточно очевидным. Он даже покрутил дверную ручку, но кабинет, разумеется, был заперт.
Потом – ибо что ещё им оставалось делать? – они направились в библиотеку.
– Ну, какие у нас планы теперь? – спросила Дафна, прохаживаясь между книжными шкафами.
– Обратиться в полицию? – предложил Джордж. – Но тогда придётся признаться в самовольной отлучке из школы, в угоне велосипеда…
– И в том, что директор банка был сброшен с поезда, – вставила Эмили Лайм.
– Но ведь это сделали не мы! – возразила Дафна.
– Нет, – согласился Джордж. – Но полиция, разумеется, подумает на нас. Сначала Уайт выбегает вслед за мной из банка, а затем вываливается из поезда, в котором я еду. Не правда ли, весьма подозрительное совпадение?
– Но если мы приведём их к украденным сокровищам, всё прочее уже не будет иметь значения, – проговорила Дафна.
– Может быть, – ответил Джордж. – Если похищенные драгоценности действительно там. И если нас не арестуют прямо в полицейском участке.
– Ладно. Если мы не идём в полицию, то что же мы делаем? – спросила Дафна. – Отнесём ключ этому скользкому Каннингу? Чтобы он открыл сейф?
– Ага, и получил вознаграждение, – сказала Эмили Лайм.
– Или сам заграбастал всю добычу, – добавил Джордж. – Судя по всему, он такой же нечестный, как Уайт.
– Хорошо, – не отставала Дафна. – Если мы не относим ключ ни в полицию, ни в банк, то что мы с ним делаем?
– Вы можете просто вернуть его мне.
Голос, который произнёс эту фразу, звучал холодно, хитро и убедительно. Им незачем было оборачиваться, чтобы понять, кто говорит. Однако все трое повернули головы.
В дверях библиотеки стоял мистер Уайт. Его идеальная причёска была уже не столь идеальной, но прекрасный серый костюм, заляпанный грязью и порванный, по-прежнему отлично сидел.
– О боже… – выдохнул Джордж.
32
– Как вы здесь оказались? – пробормотала Дафна, пятясь от ступенек. – Ведь ваша машина сломана?
– Да-да, – ухмыльнулся Уайт. – Но та, которую я угнал, в отличном состоянии. Тем не менее у меня сегодня выдался тяжёлый денёк. Так что давайте поскорей со всем покончим. У вас нет другого выхода.
Он спускался к ним медленно, грозно и слегка прихрамывая.
– Просто отдайте мне ключ, и я никому не причиню вреда.
– Мы можем попытаться… сразиться с ним, – прошептала Дафна, оказавшись рядом с Джорджем и Эмили Лайм. – Нас трое, а он один.
– Да, – согласился Джордж, продолжая медленно отступать назад. – Трое библиотекарей. Мы могли бы сразиться с ним в викторину. Но драться? Не уверен.
Уайт уже был внизу лестницы.
– Я читала несколько книг по боевым искусствам, – прошептала Эмили Лайм, – карате, джиу-джитсу, айкидо…
– А я однажды читал про Вильгельма Телля[14]14
Легендарный герой Швейцарии, искусный стрелок. По преданию, сшиб стрелой из арбалета яблоко с головы собственного сына.
[Закрыть], – прошипел Джордж. – Но ты же не захочешь, чтобы я стрелял в яблоко на твоей голове.
В этот момент они упёрлись в книжные полки. Здесь шкаф философии и стеллаж спорта встречались, образуя прямой угол. Настоящая западня.
– Надо было разделиться, – сказал Джордж.
– Надо было подумать об этом раньше, – откликнулась Дафна.
– Отдайте ключ, – приказал Уайт.
От его спокойного голоса бросало в дрожь. Ему не приходилось говорить громко. Он подошёл уже почти вплотную и возвышался над ними, как башня. На лбу у него виднелась глубокая царапина; большая шишка, вспухшая вокруг пореза, наполовину закрывала один глаз. На другой свешивалась прядь волос, слипшихся от крови, брызги которой украшали всё лицо. Раздувшаяся губа придавала усмешке карикатурно злодейское выражение. В общем, вид у директора был потрёпанный, отчаянный и очень опасный.
– Ключ, – повторил он, протягивая руку.
Последовало долгое, бесконечное молчание.
– Ладно, – произнёс наконец Джордж. – Можете взять ваш проклятый ключ.
– Джордж! – ахнула Дафна.
– Но что я могу? Он всё равно его получит в конце концов. А так по крайней мере никто не пострадает.
– Ужасно трогательно, – холодно улыбнулся Уайт.
– Хорошо, я сейчас, – Джордж начал рыться в карманах школьного пиджака.
Девочки немного расступились, чтобы дать ему пространство.
Сначала он извлёк свой отвратительный носовой платок.
– Подождите минутку. Должен быть где-то здесь.
Джордж положил мерзкую тряпицу на полку у себя за спиной, неуклюже, едва не уронив. Затем выудил из кармана обломок карандаша и – хлоп! – сгрузил туда же. Расплющенная конфета – хлоп! Транспортир – хлоп! Потом появился невзрачный бумажный пакетик, который Джордж зачем-то поднёс к носу и поморщился.
Дафна ощутила слабый, но ужасный запах. И в ту же секунду услышала мягкое хлоп! где-то у себя над головой.
– Ой, простите, не тот карман! – воскликнул Джордж немного громче, чем обычно.
– Ключ! – прорычал Уайт, и его искажённое лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от мальчика. – Сейчас же!
– Да, простите, – пискнул Джордж, роясь в другом кармане. – Вот! Нашёл!
Уайт, жадно выпучив глаза, протянул руку, но Джордж неожиданно зашвырнул ключ ему за спину. Директор крутанулся, следя за полётом, и в этот момент мальчик огрел его бумажным пакетом по затылку. Дафна опять услышала какой-то шум над головой, увидела взбешённое лицо Уайта, почувствовала самую отвратительную вонь на свете, а потом рука Джорджа изо всех сил оттолкнула её обратно к книжным полкам. Она вскрикнула и тут же услышала вопль Эмили Лайм, которую тоже резко отпихнули назад. Все втроём они врезались в книжный шкаф и, опрокинув его, полетели на пол, молотя руками и ногами.
Дафна падала невозможно медленно, с поразительной отчётливостью замечая всё, что творилось вокруг. Должно быть, стоял страшный шум, но звуки доходили до неё невнятно и как бы издалека. На лице Уайта, уплывавшем вверх и вдаль, ярость сменилась изумлением, а затем и паникой. Он задрал голову, и Дафна, всё ещё падая, тоже посмотрела наверх. Две книги летели над ней, хлопая обложками, как крыльями. А вслед за ними неслась размытая тёмная тень, издававшая дикий вой, который заглушал грохот падения на пол книг, шкафа и трёх детей.
– МР-Р-Р-РЯ-Я-Я-У-У-У-У-У-У-У!!!!
Зверюга, выпустив когти и нестерпимо стеная, приземлилась прямо на голову мистера Уайта. Его истошный вопль, казалось, реанимировал замершее время, и оно снова обрело нормальный темп. Дафна с трудом встала на ноги. Джордж тоже пытался подняться. Эмили Лайм уже неслась к выходу.
Дафна и Эмили были в шаге от ступенек, когда невыносимые завывания Зверюги и отчаянные крики Уайта разом смолкли. Раздался громкий удар, затем звук падения – и тишина.
Вскочив на первую ступеньку, Дафна обернулась. Джордж лежал на полу. Одна нога мальчика была вытянута назад, пальцы Уайта вцепились в его лодыжку. Оглушённая Зверюга валялась в другом конце зала, у стеллажа с религиозной литературой.
Джордж высвободил ногу и пополз к лестнице. Он попытался подняться, но, вскрикнув от боли, снова упал на колени. И развернулся назад, чтобы лицом к лицу встретить надвигавшегося на него окровавленного Уайта.
В самый последний момент мальчик размахнулся и запустил ключ, который сжимал в кулаке, прямо в протянутые руки Дафны. Удивлённая, она поймала его. Потом бросила умоляющий взгляд на Джорджа, призывая подняться и бежать. Но тот по-прежнему лежал на полу. Обернувшись, он посмотрел на Дафну, слабо улыбнулся и произнёс:
– Сматывайся!
За спиной заскрипела дверь, выпуская Эмили Лайм. Расцарапанный, разъярённый Уайт неумолимо надвигался на неё.
Дафна бросилась бежать.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.