Электронная библиотека » Дейв Шелтон » » онлайн чтение - страница 12


  • Текст добавлен: 16 июля 2019, 12:00


Автор книги: Дейв Шелтон


Жанр: Зарубежные детские книги, Детские книги


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

33

– Знаешь, никогда бы не подумала, – произнесла Дафна в спину Эмили Лайм, – что работа библиотекаря требует такой физической подготовки!

Она постаралась придать своему голосу несколько больше бодрости, чем испытывала на самом деле, и, когда ей это удалось, почувствовала неловкость.

– По крайней мере, он оставил Джорджа в покое и бежит за нами… я боялась…

– Да, – прервала Эмили Лайм, глядя прямо перед собой.

– Куда мы направляемся?

– К западной лестнице.

Уайт, хоть и хромал, двигался быстрее девочек и неуклонно нагонял их на прямых отрезках коридора. К счастью, они, хорошо знавшие путь, немного отрывались за каждым поворотом. И, добежав до лестницы, всё ещё сохраняли приличную дистанцию.

После ночного пира Дафна несколько раз уже проходила мимо этой знаменитой, смертельно опасной лестницы, разглядывая её с огромным любопытством. Однако до сих пор девочке не доводилось самой подниматься здесь.

Некоторые ступени полностью прогнили, другие ходили ходуном, и вся конструкция выглядела крайне шаткой и ненадёжной.

– Насколько это опасно?

– Очень, – отрезала Эмили Лайм. – Будь внимательна. Иди строго за мной.

И начала подниматься, прыгая туда-сюда, будто играла в классики. Некоторые ступеньки она вообще перешагивала, на другие – вставала только с краю. Дафна сосредоточенно повторяла её траекторию, стараясь не думать о том, как угрожающе раскачивается под ними лестница.

Снизу долетел крик Уайта, наступившего на гнилую ступеньку. Оглянувшись, Дафна увидела, как он вытаскивает ногу из обломков досок. Дальше директор поднимался уже внимательнее. И медленнее. Если так пойдёт и дальше, они смогут скрыться из вида.

Но, повернувшись вперёд, Дафна поняла, что проворонила несколько ступенек.

– Ой! На какую?..

– Не отставай! – скомандовала Эмили Лайм, не сбавляя темпа.

Дафна покрепче ухватилась за перила и осторожно поставила ногу на следующую ступеньку. Убедившись, что та достаточно прочна, девочка встала на неё. Так она сделала несколько шагов. Дальше зиял провал, через который она просто перескочила. Тем временем Эмили Лайм добралась до площадки и обернулась:

– Чего ты копаешься?.. Стоп!

Нога Дафны застыла в воздухе.

– Здесь посередине. Хорошо. Теперь слева. Опять слева.

Дафна двигалась под её диктовку.

– Следующие две нормальные. Потом – справа. Теперь перепрыгивай через три.

Дафну слегка потряхивало от такой сильной сосредоточенности. Она слышала, как Уайт поднимается следом, по-прежнему на некотором расстоянии, но не таком большом, как хотелось бы.

– Справа. И дальше – все целые…

Дафна рванула вперёд.

– …кроме последней…

С громким треском доска проломилась. Дафна нырнула вперёд и растянулась на площадке у ног Эмили Лайм. Девочка быстро вскочила. Она не чувствовала боли, только сильную усталость. Мистер Уайт ковылял сзади.

– В порядке? – быстро спросила Эмили Лайм.

– Да. Спасибо, – от облегчения у Дафны слегка кружилась голова. – Что теперь?

– В восточное крыло. Потом вниз по лестнице. И в коттедж к Фанету. Оттуда можно позвонить в полицию.

– А после заберём Джорджа из библиотеки?

Дафна двинулась было вслед за Эмили Лайм, но, почувствовав слабость, оперлась о балюстраду.

– Думаю, да… – та обернулась на ходу. – Нет!!! Не делай этого!!!

Раздался скрип, треск и хруст. Изъеденные червями перила расступились, и Дафна полетела спиной в пустоту.

34

– Зачем ты это сделала?

Дафна не ответила. Она размышляла о качестве ткани, из которой сделана её школьная форма. Обычно Дафна не задумывалась о таких вещах, но сейчас, когда она висела вниз головой, зацепившись подолом форменного платья за острый край сломанных перил, это вдруг показалось ей важным. Каменный пол был далеко внизу. Дафна боялась, что сейчас упадёт. Боялась, что, если этого не произойдёт, она окажется в руках Уайта. А ещё – совсем уж абсурдно – волновалась, не видны ли у неё панталоны.

– Держись, – сказала Эмили Лайм.

– За что?

– Нет, я имею в виду – подожди.

– Ну, я никуда и не ухожу, по-моему.

Одной рукой Эмили Лайм обвила уцелевший отрезок балюстрады, а другой смогла ухватить Дафну за щиколотку.

– Только не отпускай меня, ради бога!

– Стараюсь.

Эмили Лайм покрепче сжала пальцы и потянула Дафну на себя. Та изогнулась и схватилась за край площадки. Совместными усилиями они втянули Дафну обратно. Девочка, тяжело дыша, отползла от провала. Сердце колотилось, как трещотка.

Дафна вскочила. Её ум, взбудораженный страхом, бешено работал. Она бросила взгляд на мистера Уайта, который уже почти добрался до конца лестницы, и рванула прочь.

– Бежим. У меня идея.

Они летели мимо комнат старшеклассниц. Сзади раздавалось рычание Уайта, но слов было не разобрать.

– Я отстану, – сказала Дафна.

– Что?

– Надо, чтобы он бежал за мной по пятам, когда мы будем в нашей спальне. Ты откроешь дверь.

– О! – произнесла Эмили Лайм. – А у тебя действительно есть идея.

Дафна слегка сбавила скорость, прислушиваясь к приближающемуся топоту мистера Уайта. Когда Эмили распахнула дверь спальни, Дафна уже чувствовала его дыхание. Она обернулась на бегу, увидела его яростное лицо – и в эту секунду он едва не схватил её за волосы. Дафна бросилась вслед за Эмили Лайм по узкому проходу между кроватей. В голове у неё стучала отчаянная мольба: «Только бы не увидел. Только бы не увидел».

Лёгкие уже лопались от напряжения. Она больше не могла бежать. Ещё три шага.

«Только бы не увидел».

Два шага, один…

Дафна и Эмили Лайм прыгнули.

Уайт увидел дыру в полу, но слишком поздно. Нога шагнула в пустоту, он начал падать. Однако инерция движения швырнула его тело вперёд, так что он не провалился вниз, а хлопнулся грудью на другой берег ямы, взвыв от боли. Он ухватился одной рукой за ножку ближайшей кровати, второй – за край дыры. Кровать проехала немного по направлению к провалу, но потом остановилась. Мистер Уайт повис, дрыгая ногами.

Но вскоре, похрюкивая от натуги, он начал выкарабкиваться обратно. Девочки наблюдали за ним из дальнего конца комнаты.

– Невероятно, – пробормотала Дафна.

– Надо сматываться отсюда, – Эмили Лайм кивнула на ряд кроватей у стены.

Дафна перемахнула через одну, потом через вторую. Она слышала скрип пружин за спиной и знала, что Эмили не отстаёт. Дафна снова прыгнула.

– СТОЯТЬ!!! – проорал Уайт.

Он уже выцарапал себя из дыры и, держась за спинку кровати, через которую только что перелетела Дафна, вставал на ноги. Когда он выпрямился, на кровати очутилась Эмили Лайм, Уайт почти сцапал её, но девочке в последнюю секунду удалось сигануть на соседнюю койку. Уайт рухнул на кровать, потом скатился на пол.

Он взглянул на дверь. Дафна уже почти выбежала из спальни. Эмили Лайм преодолевала последнюю кровать. Ещё секунда, и эта тоже улизнёт. Вдруг её нога запуталась в простыне, и девочка со стоном плюхнулась на пол.

Дафна, остановившись на пороге, с ужасом увидела, как Уайт нависает над Эмили.

– А теперь отдай мне этот чёртов ключ, – прорычал он.

Дафна посмотрела ему в глаза. Дрожа, она вынула ключ и помахала им в воздухе, пытаясь отвлечь внимание и ярость Уайта от Эмили, тихо уползавшей под соседнюю кровать.

– Вот этот?

Взгляд её стал решительным.

– Тогда – возьми!

И, развернувшись, Дафна помчалась прочь. Она с облегчением слышала, что мистер Уайт галопирует следом, а значит, оставил в покое Эмили Лайм. Однако девочка знала, что долго не продержится. Она не спортсменка, и вскоре Уайт её сцапает.

Его хриплое дыхание раздавалось уже так близко, что, подбежав к лестнице, Дафна совсем не обратила внимания на странный шаркающий звук, доносившийся оттуда. И едва не споткнулась о Джорджа, который на четвереньках карабкался вверх. В первую секунду мальчик испугался, потом с облегчением проводил её глазами. Дафна помчалась вниз. А Джордж перетащил себя через последнюю ступень и вцепился в ноги подбежавшему Уайту.

Тот рухнул как подкошенный.

– Поторопись! – проорал Джордж.

«Да я бы хотела», – подумала Дафна.

Но она уже окончательно выдохлась и была не в силах больше убегать от Уайта.

«Хотя…»

Дафна вспомнила, как утром некоторые девочки спускались с лестницы, торопясь на собрание. Если она не может бежать…

Дафна перекинула ногу через перила, легла на них и покатилась вниз. Быстро, неуверенно и в полнейшем ужасе.

Спуск кончился раньше, чем она ожидала. Перила оборвались, Дафна полетела, кувыркнулась через голову и оказалась на ногах.

– Проведай Эмили! – крикнула она Джорджу. – Спальня четвёртого класса!

Тут за плечом мальчика возникло перекошенное от ненависти лицо Уайта.

– Осторожно, Джордж!

Мальчик обернулся, увидел Уайта, прижался к стенке, словно освобождая ему дорогу, но, когда тот очутился у начала лестницы, изо всех сил пнул его здоровой ногой по голени. Уайт потерял равновесие и начал падать. Он приземлился через две ступеньки, упал снова, миновал ещё часть лестницы в быстром непилотируемом полёте, наконец за пару метров до площадки споткнулся опять – и во весь рост растянулся на полу.

Дафна, плетясь по коридору, обернулась и увидела, как Уайт поднимается на ноги. А она-то надеялась, что этот скоростной спуск выведет его из строя хоть ненадолго! Дафна хотела бы бежать, но не могла даже думать об этом. Единственное, на что у неё ещё хватало сил, – это тихонько тащиться прочь, надеясь как-нибудь улизнуть. Девочка заметила, что её преследователь стал хромать сильнее, но этого было явно недостаточно. Она совсем обессилела. Потеряла надежду. Она ничего не могла…

«Ох!»

Это был совсем маленький шанс. Призрачный, но единственный.

Только бы не ошибиться комнатой. Надо вспомнить, как далеко от лестницы находится спальня четвёртого класса. Следующая дверь направо? Или другая?

«Думай, Дафна, думай».

У неё не было ни секунды. Уайт уже наступал на пятки. Может…

Нет! Это точно вторая дверь!

Она умоляла ноги о последнем усилии. Хоть немного ещё продержаться!

«Только бы не было закрыто!»

Вот и дверь. Дафна повернула ручку…

«О, спасибо, спасибо!»

Внутрь, спотыкаясь на пороге. Быстрый взгляд вверх – удостовериться, что не ошиблась. И Дафна растянулась на полу, хватая ртом воздух. Лёгкие её горели.

В дверном проёме возник Уайт. Он смотрел на бедную, побеждённую Дафну Блэйквей и улыбался.

– Ну хватит, – произнёс он и закрыл за собой дверь.

35

Дафна перевернулась на спину и, приподнявшись на локтях, взглянула на Уайта.

– Вы… – её голос звучал сухо и надтреснуто.

Девочка сглотнула и немного отползла назад, стремясь попасть в проход между столами.

– Думаете, вам это сойдёт с рук?

– Будет непросто, – произнёс Уайт, наступая.

Она ещё отодвинулась.

– Теперь всё так… некрасиво, – на секунду он словно пришёл в замешательство, но, вздрогнув, отогнал от себя неуверенность. – Это было бы чистое дело, если бы не вы. Вы да ещё моя жена, которая вздумала подарить мои книги вашей гнусной школе. Вы всё испортили!

Он протянул руку, требуя ключ. Дафна посмотрела в его напряжённое, заляпанное кровью лицо. Жуткое зрелище! Но хуже всего были глаза. Глаза человека, которому нечего терять. Который готов на всё.

Дафна отползла ещё немного назад. Он шагнул следом.

– Что вы сделали с ней?

От неожиданности Уайт даже остановился. Его рот приоткрылся, но он ничего не сказал и в следующую секунду растянул губы в ухмылке, не предвещавшей ничего хорошего.

– Что вы сделали с Вероникой? – снова спросила Дафна. – Куда вы дели… её тело?

– Что?

Он снова остановился. Растерянный и даже испуганный.

– Нет-нет! Она не умерла. Я бы и ранить её не стал, если бы она меня не вынудила. Эта проклятая тупица начала выкрикивать моё имя, волнуясь за других девчонок, ошивавшихся где-то поблизости от библиотеки. Ей не было дела до того, что я истекал кровью после атаки этой… дикой твари. А потом она не отдавала мне книгу. Пришлось отнять. Я просто ударил её, больше ничего!

В голосе Уайта вдруг послышалась неуверенность, даже сожаление. Но он быстро справился с собой.

– Вот что случается с людьми, которые не дают мне то, чего я хочу.

Злодей шагнул к Дафне.

– Так что, пожалуйста, – он вновь протянул ей раскрытую, слегка дрожавшую ладонь. – Просто отдай мне ключ.

Дафна с трудом отползла ещё на несколько сантиметров. Бросила взгляд на потолок. Уайт неотвратимо надвигался. Она сжала рот, на глаза навернулись слёзы.

– Отдавай…

Девочка упрямо помотала головой и прижала ключ к груди. Ещё один судорожный рывок назад.

– Давай, отбери его у меня, – прошептала она.

Уайт подошёл уже почти вплотную. Он сжал кулаки, лицо его застыло.

– Хватит! – рявкнул он.

– Да… – пискнула Дафна.

– НЕ-Е-Е-Е-Е-ЕТ!!! – раздалось вдруг у них над головами.

Уайт поднял глаза и увидел пикирующего прямо на него Джорджа. Один из башмаков мальчика со всего размаху врезал ему по лицу. Раздался громкий резкий треск, и тело Уайта рухнуло на пол. А сверху приземлился Джордж.

– ОУ-У-У!! – взвыл мальчик.

Затем, отдышавшись, он скатился с Уайта и, морщась, кое-как встал на четвереньки.

– Надеюсь, сломался нос грабителя, а не лодыжка библиотекаря.

Уайт лежал без движения. Дафна прижала два пальца к его шее, проверяя пульс.

– Проклятье! Я его случайно не убил?

– Нет, – Дафна выдавила слабую улыбку. – Он в отключке. Но как долго в ней пробудет – неизвестно. Надо его поскорее связать. Помоги.

Школьными галстуками дети скрутили ему руки за спиной и крепко обмотали щиколотки. Некоторое время они посидели, любуясь своей работой. Потом Джордж стал осторожно разминать ноги, проверяя, насколько серьёзны его травмы.

– А что именно ты вытряхнул ему на голову? То, что так жутко воняло? В бумажном пакете.

– А, это… – Джордж улыбнулся. – Я пытался изобрести разные способы, чтобы задобрить Зверюгу, когда она в плохом настроении, то есть почти всегда. В том пакете, кажется, была килька. Но точно не помню. Я уже давно таскаю его с собой. Жалко, конечно, потратить её вот так. Хотя своё дело она сделала.

– Да. Это ты здорово придумал, – сказала Дафна, вставая. – А ещё ты очень смело прыгнул на него с потолка.

– Прыгнул? – вскричал Джордж. – Смеёшься? Я бы ни за что в жизни не стал прыгать! Лайм меня сбросила.

– Ты сам сказал, – в дыре появилась Эмили Лайм.

– Я сказал: брось в него что-нибудь тяжёлое!

– Я так и сделала.

– Ты в порядке? – спросила Дафна.

– Не уверен. Кажется, растянул ещё и вторую ногу.

– А в остальном?

Джордж пожал плечами.

– Ничего серьёзного, – тут он усмехнулся. – А мы, кажется, обезвредили опасного преступника.

– Кажется, да, – отозвалась Дафна.

– Да-да, – крикнула сверху Эмили Лайм. – Это точно. Какое вознаграждение они за него обещали?

36

Разумеется, мистера Фанета пришлось долго уговаривать, чтобы он позвонил в полицию. А потом – долго уговаривать полицию приехать в Санта-Риту. В итоге жандармов уломал сам старый Фанет, сказав, что если дети говорят правду, то это шанс наконец закрыть дело об ограблении банка, а если врут – можно будет арестовать их самих: за угон велосипеда, нападение и ложное задержание, а также за ложь стражам порядка.

Спустя полчаса у школы остановились две полицейские машины. Джорджа отвезли в больницу, чтобы разобраться с его растянутыми лодыжками. А мистера Уайта, уже пришедшего в себя, сочли достаточно бодрым, чтобы сопровождать инспектора Брайта, Дафну и Эмили Лайм в банк.


– Вам придётся поторопиться, – произнёс Дигби Каннинг, не отрывая глаз от документов, которые заполнял. – Мы скоро закрываемся. К тому же у меня был тяжёлый день.

Человек, стоявший по ту сторону кассового окошечка, ответил с вежливым покашливанием:

– Да, очень тяжёлый, действительно. Но если мои опасения подтвердятся, то и завтрашний будет не легче.

Заместитель директора отложил исписанный листок и наконец поднял глаза.

– Что ж, мистер Каннинг, – произнёс инспектор Брайт. – Конечно, будет сложновато. Но нам надо заняться этим именно сегодня. Дело не терпит отлагательств.

Сначала Каннинг удивился, увидев инспектора полиции. Затем – изумился, узнав стоявших у того за спиной Дафну и Эмили Лайм. И в конце концов откровенно запаниковал, разглядев позади всех потрёпанную фигуру мистера Уайта – окровавленного, скрюченного и в наручниках, с двумя жандармами по бокам.

Довольно долго он молча таращился на своего начальника. Перед отъездом из Санта-Риты один из полицейских попытался немного привести Уайта в порядок, стерев кровь смоченным в воде носовым платком. Однако от этого стало только хуже. Теперь новая причудливая форма его носа особенно бросалась в глаза. Каннинг не скоро обрёл дар речи.

– Понятно, – наконец выдавил он. – Чем могу быть полезен, инспектор?

– Если это вас не затруднит, сэр, – произнёс мистер Брайт, – мне бы хотелось посетить ваше хранилище.


Они спускались вниз. Дафна молчала. Она чувствовала себя напряжённой, измотанной и испуганной. Но сохраняла видимость спокойствия. Эмили Лайм тоже не произносила ни слова. А Уайт только тихо постанывал при каждом движении. Каннинг говорил за всех.

– Невероятная глупость! – кипел он. – Правда, никогда не слышал ничего более абсурдного! Буду рад положить конец этой чудовищной чепухе! А уж потом, инспектор, вы разберётесь с этими малолетними лгуньями!

– Разумеется, сэр, – невозмутимо ответил мистер Брайт.

Каннинг открывал дверь хранилища, продолжая обвинительную речь в передышках между поворотами колеса.

– Это возмутительно! Сама идея… Клубок вранья… И вы должны задуматься, почему они так стараются навести подозрение на другого человека… Может, им самим есть что скрывать, а, инспектор?

Каннинг наконец справился с колесом и, войдя в хранилище, направился прямиком к сейфу 336, на ходу вынимая из кармана свой ключ.

– Не волнуйтесь, мистер Уайт, – произнёс он. – Мы скоро покончим с этой отвратительной провокацией!

Он вставил свой ключ в замочную скважину и повернул:

– Эти юные злодейки получат по заслугам. Да, я уверен, справедливость восторжествует!

Уайт слабо заскулил.

Дафна дрожащей рукой протянула второй ключ.

– Я должна?..

Мистер Брайт мягко взял его у девочки.

– Если позволите, я сам.

Дафна, словно во сне, наблюдала за тем, как инспектор вставляет ключ в свободную скважину, поворачивает и открывает дверцу.

– Ну вот, – сказал Каннинг. – Видите? Ничего…

Тут его лицо вытянулось.

– О мой бог…

Разинув рты, все глазели на содержимое сейфа 336. Даже в слабом свете хранилища это было ошеломляющее зрелище. Золото и серебро, жемчуга и алмазы, кольца и ожерелья, браслеты и цепочки – всё это сказочным сиянием освещало их изумлённые лица.

Дафне показалось, она вот-вот потеряет сознание, но затем девочка поняла, что, наверное, надо просто снова начать дышать. И сделала глубокий вдох. А потом огляделась вокруг, наблюдая за реакцией остальных.

Мистер Каннинг, инспектор Брайт и два жандарма, выпучив глаза, созерцали сокровища. Эмили Лайм ограничилась лёгким удовлетворённым кивком. Уайт, бледный как полотно, не переставал тихо постанывать.



– Что ж, – промолвил наконец инспектор, – думаю, мистеру Уайту придётся отправиться в участок. Для небольшого разговора. И с вами, мистер Каннинг, мне тоже необходимо побеседовать.

– Ко-конечно, – промямлил Каннинг.

– А пока мы закроем этот сейф, если вы не против, – инспектор, не дожидаясь ничьего согласия, запер дверцу. – Оба ключа останутся у меня. В скором времени сюда прибудут наши сотрудники, чтобы провести опись награбленного. Вы сможете сегодня немного задержаться на работе, сэр?

Каннинг молча кивнул, ухватившись за стену, чтобы не упасть.

– Мистер Уайт, – проговорил инспектор, – не будете ли вы так любезны ответить на один вопрос прямо сейчас, чтобы ускорить дело?

Уайт повернул к нему усталое, израненное лицо.

– Что?

– Осмелюсь предположить, что, совершая это ограбление, вы не считали нужным пользоваться перчатками и все драгоценности щедро покрыты отпечатками ваших пальцев. Я прав?

Уайт поморщился и слабо кивнул.

– Это очень великодушно с вашей стороны. Спасибо за помощь, сэр. Констебль[15]15
  Низший полицейский чин в Англии.


[Закрыть]
Гиббонс, отвезите этих юных леди в Санта-Риту. В их задержании нет необходимости.

Он слегка повернул голову к Дафне и Эмили Лайм.

– Скоро мы с вами свяжемся.

– По поводу вознаграждения? – уточнила Эмили Лайм.

– По поводу вашей версии событий, – строго сказал инспектор. – А также по поводу того, почему вы действовали столь глупо и опрометчиво. И так долго не обращались в полицию.

Он слегка улыбнулся.

– И да, по поводу очень солидного вознаграждения.

Эмили Лайм кивнула.

– А теперь, констебль Брайерли, позаботьтесь о том, чтобы доставить мистера Уайта в участок. Со всей возможной поспешностью, но, разумеется, не превышая скорость, разрешённую для движения по городу. Спасибо за помощь, мистер Каннинг. Хорошего дня.

– И вам тоже, инспектор, – промямлил Дагби Каннинг, хотя по его лицу было понятно, что он сам никак не назвал бы этот день хорошим.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации