Автор книги: Динара Салеева
Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, Классика
Возрастные ограничения: 18+
сообщить о неприемлемом содержимом
Рагуза, остров на острове
Рагуза находится на юге Сицилии и делится на две части – современную верхнюю и историческую нижнюю. С верхней Рагузы открывается завораживающий вид на нижнюю часть, которая носит название Рагуза Ибла. За ее особенную красоту Рагузу называют «островом на острове». Кроме того, есть еще прозвища «другая Сицилия», «город мостов» и «город тысячи ступеней». Это один из самых красивых городов в стиле барокко на Сицилии и поэтому он входит в список всемирного наследия ЮНЕСКО. Знаменитые режиссеры сняли здесь множество популярных фильмов, среди которых «Развод по-итальянски» с Марчелло Мастроянни, «Комиссар Монтальбано» с Лукой Зингаретти, «Фабрика звезд» режиссера Джузеппе Торнаторе.

Рагуза
Мед богини Иблы
Гибла, всех осыпь цветами, сколько есть их у весны!
Клавдий Клавдиан
В названии города Рагуза Ибла сохранились имена двух богинь – древней богини сикулов Иблы (Hybla)193193
Существует вариант произношения Гибла.
[Закрыть] и греческой богини Геры. Когда-то имена богинь в названии стояли в другом порядке – Ибла Герея. В эпоху владычества Римской и Византийской империй название города Ибла Герея трансформировалось сначала в Гереузиум (Hereusium) – город богини Геры, а затем в Реузиум, Реузий (Reusium). Когда в 848 году город захватили арабы, новые завоеватели стали называть город Раккуза или Ракуз. Так город обрел современное название – Рагуза.
Историк Павсаний во II веке так описывал обитателей города – гиблейцев, живших здесь до греков: «они были истолкователями чудес и сновидений и из всех сицилийских варваров особенно отличались своим благочестием». В древнем городе когда-то стоял храм гиблейской богини, «весьма чтимой сицилийцами». Ибла была богиней природы, плодородия и цветения. Ее символически изображали в виде пчелы. Сила богини проявлялась в богатых урожаях, а также в вулканической активности местности. Все проявления активности Этны приписывали Ибле, ведь она считалась и богиней подземного царства194194
Fiorentino, 34.
[Закрыть].

Богиня Ибла. Рисунок XIX в. Hunt
С именем богини связывают имя короля сикулов Иблона (Гиблона), а уж его имя осталось в названии местных Иблейских гор (Monti Iblei) на юго-востоке Сицилии. Он вытеснил из этих мест сиканов и основал Иблу Герею. Исследователи считают, что сикулы стали почитать богиню Иблу вслед за сиканами. Позже греки стали называть эту богиню Афродитой, а римляне Венерой. Некоторые сицилийские исследователи предполагают, что именно эту богиню изобразил флорентийский художник Сандро Боттичелли на знаменитой картине «Весна» («La Primavera»)195195
Ciccia Carmelo, «Il mito…”, 58.
[Закрыть].
В Иблейских горах недалеко от Сиракуз есть некрополь Панталика (Pantalica), один из самых больших некрополей в Европе, находящихся под охраной ЮНЕСКО. Может быть, здесь и стоял древний город короля Иблона. Людей, которые построили город и создали некрополь, звали «пчелиным народом» («Popolo delle Api»), они и делали самый знаменитый мед. Согласно преданию, пчеловодству их научил пастух Аристей, который умел приманивать пчел своей дудочкой. На местной монете изображали пчелу, покровительницу города меда.

Digital image courtesy of the British library
Этот волшебный мед в своих поэтических сравнениях упоминали Вергилий («Ты, о Нереева дочь, Галатея, гиблейского меда слаще»), Овидий («Но как нельзя на ветвистом дубу желуди все перечислить, Пчел на Гиблейских лугах, зверя в Альпийских горах, Так нельзя перечесть, какие бывают прически»), Эразм Роттердамский («И на устах у тебя Слаще Гиблейского меда само Убежденье бытует»), Уильям Шекспир («lips, which, if I understand aright surpass the sweetness of Hyblean honey»), Михаил Ломоносов («Ты сладко, как цветы и мед иблейский И как блаженный нектар на Олимпе. Тобою бы желал назваться отрок, Зевесов виночерпец»), Оскар Уайльд («О, весь сладчайший мед иблейских пчел Перед напитком этим горек!»).

Пчеловод Аристей. Digital image courtesy of Rijksmuseum

Digital image courtesy of Rijksmuseum
«У сицилийского меда пальма первенства, так как он содержит тимьян», писал римский ученый Варрон196196
Ciccia Carmelo.
[Закрыть]. Цветущие луга тимьяна Иблейских гор делали вкус этого меда особенным. Древнеримский фармацевт Диоскорид писал, что этот мед был очень сладким, ароматным, белым, тягучим, острым и бодрящим. Сицилийский мед был популярен далеко за пределами острова. Его даже использовали для бальзамирования тела Александра Македонского, чтобы в жару можно было перевезти его тело из Вавилона на родину. «В белом меду, который никогда не таял»197197
Budge, 141.
[Закрыть] тело царя пролежало триста лет. Дальнейшая судьба тела Александра неизвестна.

Александр Македонский. Digital image courtesy of the British library
Иблейский мед можно попробовать и в наши дни. На местном диалекте его называют satru. В первые выходные октября в городке Сортино (Sortino, провинция Сиракузы) проходить праздник меда (Sagra del miele). Во время праздника предлагают отведать различные виды меда (мифический мед из тимьяна обязательно!), напитки на основе меда, печенье с медом и миндалем и т. д. На этикетках так и пишут, что этот несравненный иблейский мед волшебным образом изготовлен пчелами по тем же рецептам, что и тысячи лет назад. Он делает жизнь слаще, а здоровье крепче.

Энна, устремленная в облака
Энна – город на высоте птичьего полета в самом центре острова. Энну издревле называли «пупом Сицилии» из-за местоположения. Отсюда в ясную погоду видны сразу три моря, окружающие Сицилию. У жителей города всегда есть богатый выбор, куда поехать купаться. Эти места называют землей пейзажей или бельведером острова, откуда можно полюбоваться на зеленые поля, холмы, рощи, городки и отдельно стоящие поместья. Хотя Энна считалась неприступной, ее много раз захватывали, поэтому название города много раз менялось. В 1927 году городу вернули имя, которое дали еще сиканы.
Подарок Персефоне
В стародавние времена в Энне находились два крупных храма – самый красивый и богатый на Сицилии храм покровительницы острова, богини плодородия Деметры, а также незавершенный храм богини Беллоны198198
В Риме возле храма Беллоны объявляли войну врагам, метнув копье в символическую вражескую территорию.
[Закрыть], сестры бога Марса. Строить храм богини войны начали по приказу успешного полководца, тирана Сиракуз Гелона, но храм не достроили в связи с ранней смертью тирана199199
Fazello, 322.
[Закрыть]. За свою короткое правление Гелон успел распространить власть Сиракуз почти на всю Сицилию. К сожалению, о храме Беллоны, которую почитал тиран, не сохранилось никакой информации, в отличие от храма «матери-земли» Деметры. Культ Деметры был настолько сильным, что слава о богатстве этого храма дошла до наших дней. Храм богини плодородия в Энне не сохранился, от него осталось только римское название скалы Rocca di Cerera – скала Цереры200200
Римское имя Деметры.
[Закрыть].

Богиня Беллона. Digital image courtesy of Rijksmuseum
Богатая природа Сицилии осталась в мифах о нимфах, чудовищах и богах. Плодородие земли отразилось в легендах о Деметре, Пане и Дионисе. Цветы Сицилии увековечены в мифах об иблейском меде и похищении прекрасной Персефоны. По свидетельствам древних писателей, возле озера Пергуза недалеко от Энны цвело так много фиалок, что охотники жаловались, что их аромат забивал запах дичи и портил охоту. Чтобы украсить мантию громовержца Зевса, здесь на лугу у озера вместе с нимфами собирала цветы дочь Деметры, нежная Персефона, с волосами цвета пшеницы и в розовом платье. Здесь же, появившись из пещеры на стремительной четверке черных как смерть коней, Персефону похитил бог подземного царства Аид.

Монета Энны. Digital image courtesy of the British Library
Верная подруга нимфа Киана (Ciane) пыталась помочь несчастной Персефоне, звала на помощь и плакала, пока вся не превратилась в слезы, а затем и в полноводную реку. Влюбленный в Киану Анапос201201
Имя водного бога «Анапос» переводится как «невидимый», так как эта река уходит под землю во многих местах.
[Закрыть], увидев, что Киана стала рекой, попросил богов превратить и его в реку, чтобы им больше никогда не разлучаться.

Нимфа Киана. Digital image courtesy of Rijksmuseum
После похищения дочери безутешная Деметра бродила по земле, сопровождаемая богиней ночи Гекатой. Ночью для поисков Деметра зажигала факелы в кратерах Этны. Но свидетелем похищения оказался дневной бог Гелиос, который и рассказал, что Персефону украл Аид с разрешения Зевса. Деметра рыдала в отчаянии, она поклялась, что не вернется на Олимп и не позволит земле плодоносить. Так на земле начался голод, и людям стало нечего приносить в жертву богам. Зевс попытался спасти положение, уговорив Аида отпустить Персефону. Но Аид был хитер: прежде чем позволить Персефоне покинуть его, он угостил девушку гранатом. Съев несколько зерен граната, символа брака и плодородия, Персефона уже не могла покинуть мужа и подземное царство навсегда.

Похищение Персефоны. Pozzoli
Боги заключили соглашение, что несколько месяцев в году Персефона проводит с мужем, а потом возвращается к матери. За выполнением договора поручили следить богине мрака и чародейства Гекате.

Деметра. Digital image courtesy of the Getty’s Open Content Program
Культ Деметры и Персефоны существовал в разных местах Греции, поэтому количество месяцев меняется в разных мифах. В одной из версий сама смена времен года объясняется тем, что зимой богиня царства мертвых Персефона находится в подземном царстве, ее мать Деметра тоскует и природа засыпает. Весной Деметра начинает ждать возвращения дочери и природа просыпается. Летом богиня урожаев Деметра счастлива, что дочь с ней, а осенью начинает печалиться, что дочь уходит в подземное царство. Уход Персефоны под землю символизируют брошенные в землю семена, которые прорастут весной.

Деметра. Digital image courtesy of Rijksmuseum
Чтобы смягчить пережитое горе, Зевс подарил Персефоне остров Сицилию, чему она очень обрадовалась, и это место стало самым плодородным на земле. О природных богатствах острова пишут все античные авторы. Римский политик Катон (234—149 до н. э.) называл Сицилию «кормилицей римского народа»202202
Di-Blasi, 11.
[Закрыть]. Она снабжала зерном всю Римскую империю.
Киана
Имя нимфы Киана переводится с греческого как «сине-зеленый», напоминая о цвете воды в которую она превратилась. В честь нимфы названа краска этого цвета – «циан». Древние греки приносили в жертву Персефоне быка, погружая его в бирюзовые воды реки Киана. Так когда-то поступил Геракл, выражая почтение хтоническим богиням Персефоне и Деметре. По берегам реки Кианы растет папирус, подаренный еще в III веке до н. э. египетским царем Птолемеем тирану Сиракуз. Воды этой реки издревле брали для водопровода в Сиракузах.
Недалеко от Энны на территории Эрейских гор находится городок Аидоне. С городской площади открывается волшебная панорама на зеленые поля, голубые озера и величавую Этну, поэтому Аидоне называют «балконом Сицилии». На этом месте после похищения Персефоны остановился, завороженный красотой, бог подземного царства Аид. Город поэтому и назвали в честь этого бога.
В городском музее Аидоне можно увидеть находки из располагающегося неподалеку древнего города Моргантины, где сохранились вотивные колодцы святилищ Деметры и Персефоны. Самым важным экспонатом музея является статуя богини, которую считают Деметрой203203
http://www.deadimorgantina.it/
[Закрыть]. Несколько лет назад скульптуру удалось вернуть из музея в США, куда она попала с черного рынка. Говорят, что Музей Гетти (Getty Museum) заплатил за нее 18 миллионов долларов. Ошибочно считалось, что это статуя богини любви Афродиты, но фигура у богини довольна внушительная, и охотно верится, что именно так выглядела богиня плодородия. Существует мнение, что статую сделал ученик знаменитого древнегреческого скульптора Фидия (V в. до н. э.). В музее также есть небольшие статуи Персефоны. Как известно, в древние времена статуи окрашивали, поэтому наряды Персефоны ярко-розового цвета, а на скульптуре Деметры обнаружили красную, синюю и розовую краски.

Городок Ассоро в сердце острова
В провинции Энна на горе с романтичным названием «Звезда» («La Stella») есть маленький городок Ассоро (Assoro) с населением всего чуть более 5 тысяч человек. Его название сикульского происхождения переводят как «божественный свет». Местные любят повторять, что город старше Рима – «Asaru prima e Roma secunnu» – «Ассоро был первым, Рим вторым». Изначально здесь жили сиканы, потом появились сикулы, основавшие город, затем элимы, греки и финикийцы; разнообразные археологические находки доказывают, что население было смешанным.
Божественный свет Ассоро и «святой бедняжка»
В древности Ассоро был независимым государством, со своими законами, культами и религиозным календарем. Здесь много-много лет назад поклонялись речному богу по имени Крисас (Крис). Он был богом местной реки, являющейся притоком Симето и сейчас носящей арабское имя Диттаино (Dittaino)204204
Wādī al-tīn означает «река из глины».
[Закрыть]. Крисас считался богом удачи и хороших предзнаменований.
Этому богу, несущему изобилие, даже посвятили храм. Французский археолог Жан Морель (Jean Morel) предполагает, что храм Крисаса находился на дороге, соединявшей Ассоро с Энной (contrada Sampieri), в месте под названием Фаччалавата (Faccialavata). Здесь нашли остатки колонн, чернофигурных ваз, осколки мрамора и каменных блоков.

Бог реки Крисас. Рисунок XVIII в. Baniere
Несмотря на то, что в древности этот бог приносил богатство и удачу, у современных жителей он известен как «святой бедняжка» («santu misiru»). У статуи Крисаса несчастная судьба, ее несколько раз пытались украсть. Об одном таком случае писал Цицерон в обвинительных речах против Гая Верреса. Наместник Веррес украл мраморную статую бога Крисаса из храма в Ассоро. Фраза из этой речи Цицерона: «Assoroini viri fortes et fideles» («Жители Ассоро – люди мужественные и верные») – стала девизом города, написанным на его гербе.
Имя бога Крисаса можно встретить в названии улицы Via Crisa, где находится городская библиотека и в фамилиях людей, происходящих из этого города – Crisa. В соседнем городке Леонфорте на улице Via Granfonte есть «Фонтан нимф», спроектированный римскими скульпторами и построенный в 1636 году. Фонтан украшен скульптурами бога Крисаса и богини Деметры, благодаря которым процветают местные города. После того как скульптуру бога в виде прекрасного юноши с рогом изобилия в руках пытались похитить в 1970 году, ее перенесли в муниципалитет, а в 2004 году после реставрации фонтана статую «святого бедняжки» вернули на старое место.

Digital image courtesy of Rijksmuseum
Буколическая поэзия Дафниса
На улице Via Crisa в Ассоро, названной в честь бога Крисаса, есть памятная мраморная плита, посвященная мифическому основателю буколической поэзии Дафнису, который любил гулять в этих местах. Сын бога Гермеса и нимфы, единокровный брат бога леса и покровителя пастухов Пана, Дафнис был настолько талантлив, что, воспевая природу, изобрел целый жанр поэзии, восхваляющий сельскую жизнь, ее простоту и естественность, в отличие от полной излишеств жизни в городах.
Согласно легенде, Дафнис родился в Герейских горах, где растет огромное количество густолистых лавров, в честь которых Дафниса и назвали. Он пас коровьи стада, поэтому его прозвали Буколом, то есть пастухом, а его поэзию стали называть буколической, то есть пастушьей.
Однажды нимфа, влюбленная в Дафниса, из ревности наложила на него заклятье: если он изменит ей, то лишится зрения. Так и случилось. Воспылав страстью к царской дочери, Дафнис ослеп205205
Диодор, 79.
[Закрыть]. Его отец бог Гермес посочувствовал Дафнису и, чтобы прекратить мучения, превратил его в огромную скалу, которая теперь возвышается над другим сицилийским городом – Чефалу (Cefalù).
Дафнис являлся мифическим героем, но на Сицилии действительно жил поэт, писавший стихи в буколическом жанре и считающийся его основателем. Это был Феокрит, рожденный в Сиракузах в IV веке до н. э. Множество своих творений он посвятил вдохновившему его Дафнису:
Друг мой, прошу, ради муз, сыграй на флейте двухтрубной
Что-нибудь нежное мне! Я ж за пектиду206206
Разновидность лиры.
[Закрыть] возьмусь;
Струны мои зазвенят, а пастух зачарует нас Дафнис,
Нам на свирели напев, воском скрепленной, сыграв.
К дубу косматому станем поближе мы, сзади пещеры,
Пана, пасущего коз, мигом разбудим от сна!
Со временем у Феокрита появилось множество последователей, прославляющих идиллические прелести природы. Простые стихи про красоту природы по прошествии веков превратились в вычурные и нравоучительные поэмы.

Аджира, город Геракла
Аджира (Agira) находится в провинции Энна на горе Тейя недалеко от реки Сальсо. Это небольшой городок, где все друг друга знают. Несмотря на древнюю историю, он не особо популярен у туристов. Аджира примечательна тем, что здесь родился знаменитый древнегреческий историк Диодор Сицилийский, чьи книги интересно читать и сейчас. Он писал о популярности мифического Геракла207207
У римлян Геркулес.
[Закрыть] в Аджире. Здесь даже чеканили монеты с профилем героя. Согласно легенде, местные жители очень тепло встретили Геракла, за что он их щедро отблагодарил. Как и в древности, современные жители Аджиры славятся гостеприимством.
Дары героя
Легенда гласит, что жители Аджиры помогли Гераклу при осаде Трои. Именно поэтому они встретили его с триумфом, когда он проходил через город во время совершения десятого подвига, пишет Томмазо Фацелло. Величайший из героев гнал через Аджиру пурпурных быков Гериона, которые оставили следы на каменных дорогах за городом, будто камни были сделаны из воска208208
Fazello, 35—36.
[Закрыть]. Эти следы были видны во времена Диодора Сицилийского. Сейчас известно только место, где пролегала эта дорога. Она находилась недалеко от церкви Madonna della Quiete.
Согласно другой версии, жители Аджиры встретили Геракла с безграничным радушием, потому что были напуганы, прослышав, что в городе Эриче в борьбе с Гераклом погиб царь Эрикс. Они послали ему навстречу делегацию, которая торжественно пригласила героя в город, почтив как бога209209
Provitina, 36.
[Закрыть].
В городе не хватало воды, поэтому благодарный Геракл своими руками выкопал озеро для жителей Аджиры недалеко от городских стен, которое так и стали называть – Озеро Геракла (Lago di Ercole)210210
Это озеро было высушено во время арабского завоевания, сейчас на этом месте городская площадь Piazza Europa.
[Закрыть]. Возле озера герой воздвиг трехнефный храм211211
Археологи считают, что он находился на месте площади Largo Fiera.
[Закрыть] с двенадцатью колоннами212212
Существует легенда, что колонны отвезли в Энгий (совр. Ганджи) и использовали при строительстве храма Великой Матери (Provitina, 118).
[Закрыть] в честь поверженного трехглавого великана Гериона, у которого он забрал волшебных быков. Он построил храм, чтобы избежать мести Посейдона, предка Гериона. У жителей города стало традицией приносить на алтарь храма Гериона колосья первого урожая. Озеро Геракла и храм Гериона находились в свое время за границами поселения.
Геракл построил второй храм в Аджире и посвятил его своему племяннику Иолаю. В честь Иолая он также построил гимназий213213
Недалеко от современных улиц Via Vittorio Emanuele и Via Cornito (Provitina, 104).
[Закрыть] и учредил ежегодные спортивные состязания – Геракловы игры. Иолай помогал Гераклу в совершении подвигов. В разных мифах его называют то спутником, то племянником, то братом-близнецом, а то и любовником Геракла.
В честь Геракла и Иолая в городе проводился ежегодный праздник с конными состязаниями и борьбой, в которых могли принимать участие и рабы, что являлось исключительным событием в те времена. Иолай славился длинными волосами, поэтому, подражая ему, юноши города не стриглись с рождения до совершеннолетия, а потом приносили волосы в жертву на алтарь храма Иолая. Люди при этом верили, что в противном случае, если бы юноши отказались их жертвовать, боги могли отобрать у них дар речи. Примечательно, что с появлением христианства эта традиция сохранилась, но жертвовали уже не Гераклу с Иолаем, а святому Филиппу, праздник в честь которого, существует до сих пор и отмечается 12 мая. Святой Филипп из Сирии разрушил языческие статуи и храмы города, освобождая местных жителей от «демонов», т.е. языческих богов.
Святого изображают с книгой в левой руке. Эта книга – указ Папы Римского, отправившего Филиппа в Аджиру на борьбу с демонами. Как в свое время Геракла, святого Филиппа тоже сопровождал спутник. Звали его монах Евсевий (Eusebio). Культ святого заменил культ античного героя, кроме того, его стали изображать вместо Геракла и на гербе города. Город одно время даже носил имя святого – Сан-Филиппо.
Святой Филипп проводил обряды крещения в Озере Геракла. Считалось, что воды озера чудотворны, они могли смывать болезни и избавлять от бесов. К этому озеру приходили толпы паломников, на чьи пожертвования построили монастырь святого Филиппа рядом с руинами древнего храма Гериона. Монастырь стал очень популярным в XI веке и привлек внимание великого графа Сицилии Рожера Отвиля (Альтавиллы), который его перестроил и назвал в честь Святой Марии (Abbazia Benedettina di Santa Maria Latina). В церкви до сих пор хранятся мощи святого Филиппа и его помощника Евсевия.

Digital image courtesy of Rijksmuseum
Существует версия, что колонны церкви остались еще от древнего храма, кроме того, под церковью археологи из Катании нашли остатки «циклопической» постройки из гигантских блоков. Сейчас церковь называется La chiesa Reale Abbazia di Agira и находится на одноименной площади (Piazza Abbazia, 1) в нижней части города.
На месте храма Иолая стоит церковь Святой Маргариты (Chiesa di Santa Margherita, Piazza Immacolata). С южной стороны возле боковой двери сохранился небольшой (не более квадратного метра) кусок античной стены.
В городе и сейчас помнят Геракла. В честь него названа улица Via Ercolano, по которой он вошел в город, а также воздвигнут памятник на площади Piazza Fortunato Fedele с двенадцатью барельефами, изображающими подвиги Геракла.
