Автор книги: Дмитрий Карпук
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Цензурная деятельность архиепископа Нила, доказательством которой являются еще десятки отзывов, в очередной раз свидетельствует о владыке как о человеке глубоко образованном и просвещенном, с твердо устоявшимися взглядами и принципами. Он ясно понимал, о чем и что надо писать, а о чем стоит умолчать или совсем забыть. Для владыки Нила не история была важна ради истории, не наука ради науки, нет! Литература, просвещение, наука только тогда имеют настоящую ценность, когда ведут человека ко Христу, а не уводят от Него.
«Тайный буддист», или Насколько актуальным может быть исследование, написанное более 150 лет назад
Еще в начале XX века между студентами и профессорами Московской духовной академии ходил слух, что архиепископ Нил (Исакович) был тайным буддистом[166]166
Волков CA. Возле монастырских стен. Мемуары. Дневники. Письма. М.: Изд-во гуманитарной литературы, 2000. С. 129.
[Закрыть]. Долговечность данной «байки» – а ведь со времени издания исследования владыки Нила о буддизме прошло уже более 50 лет – можно объяснить только тем, что, во-первых, работа была выполнена на высоком для своего времени научном уровне и, во-вторых, такое исследование проделано не мирянином-синологом, а архиереем. Этот факт особенно сильно поразил многих представителей духовенства. Действительно, как же это так? Православный архиерей пишет о буддизме такие вещи, с которыми нельзя познакомиться, не побывав на богослужениях буддистов. Вот сам собой и напрашивался вывод, что, если архиерей действительно присутствовал при буддийских ритуалах и мистериях, наблюдал за совершением их обрядов, значит, он сам был буддистом!
Исследование архиепископа Нила «Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири» (СПб., 1858).
Одним из первых, кто был возмущен книгой архиепископа Нила «Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири»[167]167
Нил (Исакович), архиепископ. Буддизм, рассматриваемый в отношении к последователям его, обитающим в Сибири. СПб., 1858.
[Закрыть], был митрополит Московский Филарет (Дроздов). Дело усугублялось тем, что публикация вышла как раз в то время (в 1858 году), когда владыка Нил был временным членом Св. Синода. Поэтому, когда обер-прокурор Св. Синода А. П. Толстой написал Филарету о вызове в Синод вместо Нила архиепископа Харьковского Филарета (Гумилевского), московский святитель полностью одобрил данную замену. Более того, в ответном письме, датированном 16 июля 1858 года, московский святитель совсем не скрывал своего раздражения по поводу владыки Нила: «Ваше сиятельство благосклонно известили меня, что преосвященный Ярославский чреду свою при Святейшем Синоде уступает преосвященному Харьковскому. Что на сие скажу? Желаю, чтобы сей полезно сотрудничествовал членам Св. Синода и получил для себя пользу от общения с ними, чем предшественник едва ли пользовался. Если бы он пользовался удобством совета с своими братьями, то, вероятно, не напечатал бы того, что напечатал в своем слове на Великий Пяток в апрельской книжке Христианского чтения: „Древний Рим воодушевляется верою в свое великое предназначение; с этою верою ополчается против царств и народов: и вера не постыжает его. Царь моавитский покорствует в отчаянии внушениям веры своей, просит во всесожжение сына. Страшная жертва! Но, будучи делом веры, она спасает собою моавитян“[168]168
Эта проповедь впоследствии была опубликована и в сборнике слов и поучений владыки Нила. См.: Нил (Исакович), архиеп. Слова и речи… С. 1–17.
[Закрыть]. Такую ли веру должно проповедывать в Великий Пяток? Видно, и огромная петербургская цензура преклонилась пред важностию лица, а не пред чистою истиною веры. Призванный добрый совет едва ли позволил бы также поставить имя православного архиерея на книге о буддизме, в которой подробное описание устава буддийского богослужения с подробностями, только очевидцу доступными, и прочих нелепостей буддизма, пересыпано необъясненными монгольскими словами и – латинскими стихами из Горация, Овидия, Лукреция и пр.»[169]169
Собрание мнений и отзывов Филарета, митрополита Московского и Коломенского по учебным и церковно-государственным вопросам. Т. IV. М., 1886. С. 339–340.
[Закрыть]
Примечательно, что в мае 1858 года, то есть сразу после выхода книги из типографии, архиепископ Нил обратился в Синод с просьбой разослать по несколько экземпляров своего исследования в Иркутскую и Астраханскую епархии, «где в огромных массах находятся последователи буддизма и где при обращении к вере книга, дающая понятие о теории и практике, обрядах и таинствах буддизма может составлять важное пособие»[170]170
РГИА. Ф. 796. Оп. 139. Д. 993. Л. 1-1 об.
[Закрыть]. Синод данное прошение Ярославского владыки одобрил и определил отправить в каждую из указанных епархий по десять экземпляров книги. Отдельно при этом оговаривалось, что издержки на приобретение и отправку книг необходимо было «отнести на счет общих типографских доходов». Иркутскому и Астраханскому архиереям было предписано раздать эти книги миссионерам, ведущим активную миссионерскую проповедь среди буддистов. В случае возникновения необходимости в новых книгах преосвященные должны были обратиться в Синод с соответствующими прошениями.
Теперь о том, что касается цензуры, которая пропустила статью, вызвавшую недовольство у митрополита Филарета, а потом еще и книгу. Когда владыка подготовил к печати свою работу о буддизме, то обратился за разрешением непосредственно в Синод. Сопроводительное письмо, которое в подобных случаях представляло собой обычно два-три предложения, под пером Ярославского архипастыря превратилось в настоящий миссионерский манифест. Например, обосновывая необходимость издания подобного труда о буддизме, владыка писал: «Святейшему Синоду известно, сколь обширна область буддизма. Начиная от Индии и Тибета до сопредельной с Восточною Сибирью Китайской Монголией), поклонники Будды считаются миллионами. Даже в пределах нашего отечества буддизм, явившись случайно, нашел благоприятную для себя почву в странах сибирских, умел стать твердою ногою, воздвиг капища ‹…› и господствует от Амура до Лены над значительною частью монгольских и тунгусских племен. Явление это, от каких причин не происходило бы, не должно ускользать от взора и внимания людей благомыслящих. И чем глубже язычество в виду православного населения пускает корни свои, чем большие массы народа увлечены в его сети, тем вящние даются побуждения к раскрытию неточных начал зла, к обнаружению оснований, на которых утверждается столп лжемудрия, которых познание всегда будет служить важною препоною в деле обращения язычников к свету христианства. Мысль сию имел сам Петр Великий, когда отправляя Духовную миссию в Пекин, обязывал членов ее собрать сколь можно верные сведения о буддийской вере. Но предмет этот до ныне остается не исследованным не только в подробностях, но и в главных своих частях»[171]171
Там же. Ф. 807. Оп. 2. Д. 1283. Л. 34-34 об.
[Закрыть].
Исследование о буддизме, таким образом, по мысли самого автора, должно было хотя бы отчасти заполнить имеющуюся лакуну. Владыка утверждал, что на изучение буддизма, его теории и практики у него ушли многие годы «Пятнадцатилетнее служение его, преосвященного, в Восточной Сибири, многократные путешествия, ознакомление с туземными племенами и жреческою кастою и другие условия споспешествовали в трудах его и не раз давали возможность снимать завесу с самых глубоких таинств буддизма. Впрочем, обращаясь к пособиям науки и опыта, никогда не терял он, преосвященный, из виду Ганджур-данджура[172]172
Ганджур и Данджур – две части тибетского буддийского канона – собрания буддийских текстов, переведенных с санскрита, пракритов, китайского, других языков и восходящих к Будде Шакьямуни, его ученикам и комментаторской традиции. См.: Огнева Е. Д. Ганджур и Данджур // Православная энциклопедия. Т. X. М., 2005. С. 406–407.
[Закрыть], или священного буддийского кодекса, по преимуществу же держался тех книг, которые пользуются у буддистов наибольшим уважением и входят в состав богослужебных их книг. Цитатами из них объяснены все пункты предлагаемого в сочинение его, преосвященного, учения и представляющего в систематической последовательности главные начала буддизма, его догматику и нравоучение, его обряды и таинства и, наконец, саму историю „вторжения буддизма в Сибирь“ и его укоренение там».
Примечательно, что владыка Нил в своем прошении ссылается также на архиепископа Иркутского Евсевия (Орлинского), который обращался в Синод какое-то время назад с просьбой поручить «кому-либо собрать и изложить сведения, касающиеся буддийской религии». Синод направил сочинение на прочтение и цензурирование в столичный духовный цензурный комитет, где ее просмотрел профессор Санкт-Петербургской духовной академии В. Н. Карпов. Через неделю был получен положительный отзыв, а еще через полгода книга вышла в свет.
Теперь уже сложно сказать, насколько полезным оказался данный труд в деле миссии в свое время. Для современных же исследователей буддизма в Монголии и Бурятии сочинении архиепископа Нила представляет особую ценность. Обращается внимание на интересный материал об особенностях буддийской медицины, а также на описание всей иерархии ламаистской церкви от банди до Далай-ламы[173]173
Крайнева H.H. Буддийская церковь Монголии в XIX – начале XX века как социально-политическая и экономическая основа общества. Дис…. канд. ист. наук. Иркутск, 2014. С. 34.
[Закрыть]. Благодаря современным исследованиям, выявлено, что владыка Нил в своих изысканиях опирался на монголоязычные источники, среди которых были представлены не только бурятские дацанские издания, но и пекинские и ургинские ксилографы. В кратком очерке истории буддизма в Забайкалье и Прибайкалье владыка использовал документы из архивов Иркутского генерал-губернаторства, а именно доклады и записки чиновников A. C. Лавинского, П. Успенского и др. Один из современных исследователей бурятской буддийской общины в России считает, что работу владыки Нила можно охарактеризовать исключительно как актуальную и обстоятельную, хотя и не без претенциозности и ангажированности. Последнее действительно имеет место. Например, говоря об источниках буддийского вероучения, владыка Нил с долей иронии утверждал: «Тем меньше значения имеют две части Ганджура, вращающиеся в области аскетизма и мистики. Быв порождением векового борения сект, они представляют бесконечный ряд делений и подразделений, гипотез и софизмов, как бы с намерением допущенных, чтобы опутывать и ум и память читателя. А потому глубокие знатоки Ганджур-данджура суть редкое явление в мире буддийском. Масса же лам не простирается далее поверхностного знания лишь тех книг, без которых нельзя обойтись при отправлении дел звания»[174]174
Нил (Исакович), архиепископ. Буддизм… С. 109.
[Закрыть]. Но здесь нужно четко понимать, во-первых, когда была написана книга, во-вторых, кем. Можно только догадываться, какая была бы реакция у митрополита Филарета, если бы в книге архиепископа Нила не оказалось вообще никакой критики в адрес буддизма. По мнению некоторых современных специалистов, книга архиепископа Нила до сих пор занимает почетное место в историографии буддизма в Российской империи и является одним из лучших образцов миссионерского исследования по данному предмету[175]175
Цыремпилов HB. Буддизм и империя: Бурятская буддийская община в России (XVIII – нач. XX в.). Улан-Удэ: ИМБТ СО РАН, 2013. С. 4–5.
[Закрыть].
Первый среди мало кому интересных, или Несколько слов об издании «Ярославских епархиальных ведомостей»
Впервые программа «Епархиальных ведомостей» была разработана еще в 1853 году одним из самых просвещенных и деятельных архиереев «первого эшелона» архиепископом Херсонским Иннокентием (Борисовым). Прототипом для церковных ведомостей, разумеется, послужили официальные издания губерний Российской империи – «Губернские ведомости», впервые вышедшие еще в 1838 году. Проект Херсонского владыки так и не был реализован в виду тяжелого хода Крымской войны. Повторно к обсуждению данного вопроса вернулись только в 1859 году при преемнике владыки Иннокентия по Херсонской кафедре архиепископе Димитрии (Муретове) (который, кстати, после смерти владыки Нила стал его преемником по Ярославской кафедре). Св. Синод, рассмотрев прошение владыки на издание епархиальных ведомостей с 1860 года, ходатайство не только утвердил, но и разослал представленную программу по всем епархиям для сведения и руководства правящим архиереям. Каждая епархия в перспективе (желательно ближайшей) должна была также обзавестись своим периодическим изданием. Соответствующий указ Синода был подписан 31 декабря 1859 года. А уже через месяц – 29 января – архиепископ Ярославский Нил обратился в Синод со следующей просьбой: «Руководясь примером Херсонского епархиального начальства и признавая вместе с ним издание епархиальных ведомостей полезным сколько для паствы, столько и для самого начальства, покорнейше ходатайствую пред Святейшим Синодом о разрешении Ярославскому епархиальному начальству издания таковых ведомостей с апреля текущего года по программе, примененной до йоты к одобренной Святейшим Синодом»[176]176
РГИА. Ф. 796. Оп. 141. Д. 290. Л. 1.
[Закрыть]. Синод, разумеется, данную инициативу поддержал и благословил.
Первый номер «Ярославских епархиальных ведомостей».
Вряд ли владыка стремился стать первым в деле издания епархиальных ведомостей. Он ведь не мог точно знать, на какой стадии подготовки находятся «Херсонские епархиальные ведомости». Тем не менее он не стал мешкать. Сам два года проведя в Синоде, он прекрасно понимал, с какой скоростью там решаются дела и сколько примерно времени понадобиться, с одной стороны, на переписку и согласование вопроса, а с другой – на подготовку материалов и самого номера. Вот он и предложил начать издание именно с апреля, а не с марта или мая.
Как бы то ни было, 16 апреля 1860 года вышел первый в истории Русской Православной Церкви выпуск епархиальных ведомостей – ярославских, на два с половиной месяца опередивший «Херсонские епархиальные ведомости». Через десять лет, к 1871 году, Епархиальные ведомости выходили уже в 32 епархиях, в то время как к 1917 году своими периодическими изданиями обзавелись уже 65 епархий[177]177
Рункевич С. Епархиальные ведомости // Православная богословская энциклопедия. Т. V. Пг, 1904. Стлб. 453-454; Троицкий А., прот. Епархиальные ведомости // Православная энциклопедия. Т. XVIII. М., 2008. С. 493.
[Закрыть]. Однако в качестве первых ведомостей в историю вошли именно ярославские. И хотя архиепископ Нил и не был инициатором данного проекта, но он смог грамотно и оперативно организовать дело в своей епархии.
Согласно представленной программе «Ярославских ведомостей», владыка не вносил в их издание чего-то принципиально нового и оригинального – та же официальная и неофициальная части, каждая со своими особенностями. Впервые такое деление встречается именно в губернских ведомостях. В первой ожидаемо печатались постановления и распоряжения губернского начальства, а во второй – статьи, в которых излагались географические, топографические, археологические, статистические, этнографические и другие сведения, относящиеся к истории и современному состоянию местной губернии.
В церковных ведомостях, в отличие от светских, были, разумеется, свои особенности и своя специфика. Так, в официальной части предполагалось печатать указы императора, имеющие непосредственное отношение к Церкви, указы и распоряжения центральной высшей церковной власти – Св. Синода, тех или иных его комитетов, если данные распоряжения имели общеобязательный характер или касались непосредственно церковных дел Ярославской епархии. Отдельно проговаривалось, что печататься будут дела, «не подлежащие тайны», так как в фондах Синода действительно отдельные документы проходят под грифом «Секретно».
Кроме того, в официальной части ведомостей предполагалось печатать всю информацию о назначениях и увольнениях в епархиальных учреждениях (в консистории, семинарском и духовном правлениях, училищах), а также даже сведения о вакантных священнических местах. В современных епархиальных изданиях невозможно найти информацию подобного рода. Но и это еще не все. На страницах ведомостей планировалось печатать вызовы просителей или подсудимых к явке в консисторию, в попечительство о бедных духовного звания, в семинарское правление и в другие епархиальные учреждения. Отдельным пунктом должна была идти информация о постройках и подрядах по епархиальному ведомству а также о пожертвованиях в пользу монастырей и храмов.
Вполне очевидно, что многие материалы (указы, распоряжения, инструкции и др.) и ранее распространялись по епархии, но, как правило, до этого они переписывались в огромных количествах (а ведь в Ярославской епархии было более 900 приходов) писцами – сотрудниками консистории и архиерейской канцелярии. Конечно, от их услуг нельзя было отказаться совсем, но, по крайней мере, можно было существенно снизить материальные расходы. Примечательно, что одним из косвенных последствий учреждения ведомостей стало упразднение в 1861 году Духовных правлений, коллегиальных административных и судебных учреждений (полномочия которых распространялись на уезд), учрежденных еще в первой половине XVIII века![178]178
РГИА. Ф. 796. Оп. 142. Д. 1810.
[Закрыть]
Неофициальная часть также была вполне «стандартной»: краткие выписки из творений св. отцов и духовных писателей, слова, поучения и проповеди, краеведческие материалы (исторические очерки о святых, монастырях, храмах и др.), назидательные размышления, духовные советы, примеры благочестия из современной церковной жизни. Анонсировался также библиографический раздел[179]179
Там же. Оп. 141. Д. 290. Л. 3-4 об.
[Закрыть]. В данном случае хотелось бы обратить внимание на рубрику, не предусмотренную программой, но которая в первые годы издания «Ярославских епархиальных ведомостей» встречалась довольно часто, разумеется, с прямого указания и распоряжения архиепископа Нила. Имеется в виду отдел о современных чудесах и исцелениях, происходивших по молитвам к разным святым Ярославской епархии. Например, много печаталось историй об исцелениях по молитвам к особо почитаемому чудотворцу Ярославской земли – преподобному Сильвестру Обнорскому[180]180
См.: Чудесные исцеления // Миссионерская деятельность в Сибири // Ярославские епархиальные ведомости. 1865. Часть неофициальная. № 36. С. 297–298; РГИА. Ф. 796. Оп. 141. Д. 1043.
[Закрыть].
Архиепископ Нил в своем обращении в Синод разъяснил и «технические» вопросы, к которым относились положения о том, кто будет редактором и цензором. «Ярославские епархиальные ведомости» предполагалось издавать еженедельно.
Редакцию и корректуру ведомостей принимал на себя служащий при епархиальной канцелярии Аполлинарий Крылов. Духовную цензуру должны были осуществлять ректор и инспектор местной семинарии. Годовая цена ведомостей должна была составлять от 3 до 4 руб.
Если современный читатель, неподготовленный и одновременно избалованный современными журналистскими жанрами (информационными, аналитическими, научно-познавательными, развлекательными и т. д.), возьмет в руки любой из номеров епархиальных ведомостей, он вряд ли назовет опубликованные там материалы актуальными и интересными даже для своего времени. Действительно, критика епархиальных ведомостей была широко распространена уже в XIX веке. Особенно блекло выглядела епархиальная пресса на фоне столичных церковных журналов и газет, на которые, справедливости ради надо отметить, трудились лучшие журналисты, профессора академий и семинарий. Вот и приходилось редакторам ведомостей регулярно обращаться к своим подписчикам с просьбой присылать материалы в редакции. Причем в отдельных случаях подчеркивалось, чтобы авторы присылали даже сырые материалы. Редакция готова была взять на себя обязанность их литературно обработать, главное, чтобы хоть что-то писали и присылали. Острая нехватка авторов заставляла редакторов заниматься банальными перепечатками материалов из ведущих богословских, церковно-исторических и церковно-публицистических изданий.
Что касается «Ярославских епархиальных ведомостей», то первое, что обращает на себя внимание, это обилие статей, посвященных истории миссионерства в Иркутской епархии. Безусловно, сибирская проблематика являлась свидетельством интересов правящего архиерея – архиепископа Нила. Вплоть до его кончины ярославское духовенство, которое и являлось подписчиками и первыми читателями официального епархиального издания, регулярно узнавало о всех наиболее важных событиях не только из прошлого, но и из современного в жизни далекой от них епархии. Например, уже в течение первых лет издания были опубликованы следующие материалы: «Начало и возрастание Иркутска», «Церкви города Иркутска», «Учреждение Иркутской епархии», «Иннокентий святой – первый Иркутский епископ»[181]181
Начало и возрастание Иркутска // Ярославские епархиальные ведомости. 1861. № 43. С. 426–431; Церкви города Иркутска // Ярославские епархиальные ведомости. 1861. № 44. С. 443–448; Учреждение Иркутской епархии // Ярославские епархиальные ведомости. 1861. № 46. С. 472–477; Иннокентий святой – первый Иркутский епископ // Ярославские епархиальные ведомости. 1861. № 48. С. 499–502.
[Закрыть] и др.
Возможно, этот переизбыток сибирской темы на страницах ведомостей кого-то сильно беспокоил или раздражал. Как бы то ни было, но в своем отчете о состоянии епархии за 1864 год владыка Нил подробно рассказал о содержании основанного им издания. Характеристика журнала давалась за первые 4 года (а не 5 или 10 лет). Статьи о Сибири в отчете вообще не упоминались, хотя их публиковалось достаточно много. С другой стороны, сибирская проблематика только бросалась в глаза, значительная же часть материалов была посвящена истории и настоящему, конечно, Ярославской епархии. Здесь и история монастырей (не только действующих, но и закрытых в ходе секуляризации церковных земель в 1764 году), храмов, святых, а также слова и поучения местных «златоустов». Даже поверхностный обзор содержания ведомостей убеждает, что в случае количественного подсчета статей на те или иные темы ярославская проблематика займет первое место с большим отрывом. Причем в краеведческих статьях зачастую использовались редкие и уникальные материалы, некоторые из которых сохранились только в единичных экземплярах в самих монастырях или в древних храмах. Такие публикации делают «Ярославские епархиальные ведомости» уникальным и важным историческим источником и в настоящее время[182]182
Чижов Р. В. Роль периодической печати в консолидации регионального культурного сообщества: На примере деятельности «Ярославских епархиальных ведомостей» 1860 – 1917 гг. Дис…. канд. культурологии. М, 2006.
[Закрыть].
Подготовка и издание «Ярославских епархиальных ведомостей» спровоцировало самый настоящий писательский и издательский бум в Ярославской епархии именно в 1860 году. Об этом сообщал в Синод и сам владыка Нил. В указанном году было опубликовано несколько крупных работ и различных сборников, кроме того, что-то оставалось еще в рукописи. Что касается первого пункта, то здесь владыка обратил внимание высшей церковной власти на собственные «Слова и поучения», «Хронологический указатель иерархов Ростовско-Ярославской паствы от учреждения ее при святом Равноапостольном князе Владимире до настоящего времени», поучения священника Аркадия Рудинского. Особо выделялась целая серия краеведческих работ А. П. Крылова: «Церковно-археологическое описание г. Ярославля», «Описание Толгского монастыря», «Село Смоленское на Бору», «Историко-статистический обзор Ростовско-Ярославской епархии»[183]183
РГИА. Ф. 796. Оп. 142. Д. 947. Л. 1 об.-2.
[Закрыть].
Крылов Апполинарий Платонович (1834 – 1912), общественный деятель и краевед.
А. П. Крылов, являвшийся секретарем Ярославской духовной консистории, по мнению архиепископа Нила, заслуживал особого внимания со стороны Св. Синода. В своем донесении от 12 мая 1861 года об изданных в Ярославской епархии в 1860 года книгах духовно-нравственного содержания владыка даже испрашивал на труды Крылова благословения Синода. Последний, впрочем, оставил данное «покорнейшее испрашивание» без внимания. И напрасно. Аполлинарий Платонович Крылов (1834–1912) этого явно заслуживал. Современные исследователи аттестуют его как видного общественного и земского деятеля, церковного историка и краеведа из духовного сословия. После окончания Ярославской духовной семинарии в 1854 году он был назначен на должность преподавателя латинского языка. В 1856 году, то есть уже при владыке Ниле, Крылов был переведен письмоводителем в духовную консисторию, а еще через четыре года стал ее секретарем – должность в епархии, надо сказать, далеко не последняя. В 1857 году за особые заслуги «по делам раскольников» он был отмечен Синодом и произведен в чин губернского секретаря. С 1860 года, как уже отмечалось выше, началась работа Крылова в качестве редактора епархиальных ведомостей. Аполлинарий Платонович становится одним из ближайших сотрудников и помощников правящего архиерея в деле изучения и подготовки материалов по истории Ярославской епархии. Результатом, например, изучения дел архиерейского дома стала книга архиепископа Нила «Ярославский Спасо-Преображенский монастырь, что ныне Архиерейский дом» (1863 год). Что касается Крылова, то, помимо указанных выше исследований, он опубликовал еще одну фундаментальную работу – «Историко-статистический обзор Ярославской губернии». Впоследствии Крылов, помимо обожаемого им краеведения, стал уделять внимание и общественной деятельности. В 1867 году он избирается Ярославским земским собранием в участковые мировые судьи Ярославского округа и в этой должности состоит до 1890 года[184]184
Анкудинова ЕА. Крылов Аполлинарий Платонович // Ярославский край / http://www.yaroslavskiy-kray.com/386/krylov-a-p.html (Дата обращения: 29.11.2015).
[Закрыть].
Что же касается «Ярославских епархиальных ведомостей», то они издавались вплоть до 1917 года. В 1991 году их издание было возобновлено.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.