Текст книги "Возрождение"
Автор книги: Дмитрий Распопов
Жанр: Боевое фэнтези, Фэнтези
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц) [доступный отрывок для чтения: 4 страниц]
Глава 2
Верноподданный его величества Эйвора IV
Как получить подданство без задержек и бюрократической волокиты? Всё просто – уступите распорядителю двора часть выручки за камень, и упавшая в его карман наличность быстро устранит все ваши проблемы. От этой сделки все были в восторге, ювелир получил гигантский процент, распорядитель – камень для короля и прибавку себе в виде полугодового жалованья, я же всего лишь расписался в заранее заготовленных бумагах, которые давали мне теперь защиту короны, а также облагали годовым налогом с учётом официальной выручки от гостиницы. Чиновники не стали много мудрить, а просто взяли доход мисс Шарко за прошлый год и добавили к нему процент на вырост, вот и вся бюрократия, когда все подмазаны. Передо мной, правда, встала гигантская проблема, где я буду хранить такую кучу денег, которая займёт целый подвал, а также как же я буду всё это перевозить к себе, когда со мной расплатятся. Озвученную мной проблему решил тот же управитель, с радостью выдав мне подписанные королём бумаги королевского займа. Их было сто штук, каждая на выдачу с казны на сто тысяч золотых по предъявлению. Он был таким радостным, передавая мне не наличные, а бумаги, что я решил, как можно быстрее заняться ремонтом гостиницы, а также организацией погреба под казну, так и охраной всего этого.
Бумаги бумагами, но если король не захочет отдавать весь долг, оттягивая выплаты, – кто я, чтобы ему что-то сделать. Так что, обналичив две из них, я нанял экипаж и, тяжело груженный ящиками, под охраной городской стражи, вернулся в гостиницу.
* * *
– Кассий, всё в мой кабинет, – я был доволен, что к моему прибытию подготовились. Слуги встречали карету на заднем дворе гостиницы, на лицах, особенно девушек, сквозило печалью. Весёлые посиделки и постоянные набеги на кухню прекратились, так что временная эйфория, связанная с увеличением жалованья, быстро у них закончилась. Горбун, над которым измывались все кому не лень, стал наводить порядок железной рукой, причём действительно подобрал себе двух дюжих помощников, которые сопровождали его теперь при обходе владений. Конечно, ему я не собирался доверять управление гостиницей, для этого нужен был более опытный человек, но на переходный период он мне подходил лучше всех.
«Нужно поискать себе управляющего, – сделал я себе заметку, – я не хочу влезать в ремонт с головой, если для этого можно подобрать достойного человека».
– Хозяин, вас ждут посетители, – ошарашил меня горбун, пока я присматривал, как разгружали сундуки с золотом и перетаскивали в мой кабинет.
– Чего сразу не сказал? – с неудовольствием спросил я.
– Простите, хозяин, они прибыли прямо перед вами, я их устроил в холле.
– Хорошо, что не в кабинете, – не стал я винить его дальше, если бы он их усадил в кабинет, куда я заносил сундуки, это стало бы проблемой, а так… ладно уж.
– Хорошо, веди, – я запер ставни на окнах изнутри и запер дверь, что, конечно, было не сильно надёжно, но на краткое время хватит и этого. Вопрос охраны и того человека, который поможет мне потратить деньги на мои цели, обрисовался всё яснее с каждым поворотом ключа в замочной скважине.
Выйдя из кабинета, я по знакомому маршруту добрался в холл и посмотрел на ожидающих меня лиц.
«Ого», – я был удивлён, когда среди двух явного вида купцов, увидел красивую женщину.
– Добрый день, господа, чем обязан? – я подошел и не посчитал нужным представиться.
– Вы граф де Берзе? – высокий и худой, словно жердь, мужчина не носил на поясе шпаги, а небольшой кинжал слабо показывал его мужественность.
– К вашим услугам.
– Мы хотели бы обсудить вопрос захвата вами нашей собственности, – резко начал он тоном, за который в империи ему подрезали бы язык. В этом королевстве явно была проблема с субординацией, в который раз я видел, как к дворянам обращаются как равным разного рода выскочки из торгашей.
– Можем обсудить это на дуэльной площадке, например, – в отличие от местных, я не собирался терпеть к себе такого отношения, – если не смените тон.
– Господа, ваше сиятельство, – женщина одним взмахом руки захлопнула открывшийся рот худого и мило мне улыбнулась, подойдя ближе. Тонкий запах благовоний проник мне в нос, она явно была не из их сословия. Прилично одета, властность в движениях, я видел разницу.
– Давайте не будем доходить до крайностей, – она взяла разговор в свои руки. – Мы ведь можем спокойно это обсудить? И не обязательно здесь?
Она выжидательно посмотрела на меня. Я сделал вид, что не понимаю её, она же прекрасно поняла моё молчание, поскольку бросила на меня недовольный взгляд зелёных глаз и отодвинулась, явно демонстрируя недовольство мной.
«Ах, эти старые добрые женские манипуляции, – я прямо с ностальгией вспомнил подобное поведение придворных дам, которые пытались добиться моего расположения подобными методами, – но, милочка, ты просчиталась, если бы на моём месте был дебил Анри, то может, у тебя что-то и получилось. Он был ещё тем соплежуем».
Я не сдвинулся с места и не стал извиняться, в конце концов, они пришли ко мне решать свои проблемы, а не я. Женщина, видя отсутствие малейшей реакции на её мелкие манипуляции, закусила краешек губ, но быстро взяла себя в руки.
– Ваше сиятельство, мы хотели бы заявить права на бизнес нашей дорогой усопшей мисс Шарко, она приходилась нам с господином Рогордом родственницей, а господину Дергону она осталась должна по закладной.
– Могу я её увидеть? – я тут же заинтересовался новой проблемой, такое было вполне возможно, что хозяйка брала взаймы, не от хорошей же жизни она стала грабить и убивать своих постояльцев, видимо со смертью своего мужа, который и создал это место, дела у нее пошли не так хорошо, как она хотела.
Молчавший человек достал из своей сумки документ и протянул его мне. Я кинул быстрый взгляд на него, он спокойно встретил. Я пробежался взглядом по закладной и убедился в том, что всё сделано даже более чем достоверно. Два свидетеля, подпись хозяйки и, видимо, его подпись, всё заверено королевским нотариусом. К тому же сумма была очень приличной – десять тысяч золотых. Если с такой пойдут в суд, мне ничего не светит, ведь я принял на себя дела усопшей и, следовательно, её долги.
– Господин Дергон, если вы дождётесь окончания нашего разговора, я расплачусь с вами по этой закладной.
Он удивлённо на меня посмотрел, но лишь кивнул, что согласен.
«Крайне немногословный человек».
– Что касается вас, – я обратился к оставшимся двум людям, – нам говорить не о чём. Дело отошло ко мне по завещанию, можете обратиться в суд.
Худой от моего заявления пошёл пятнами, его желваки заиграли на лице, но, когда я поправил шпагу на боку, он сразу перестал бросать на меня гневные взгляды.
«В этом королевстве точно нужно навести порядок», – убедился я по его поведению.
– Где и когда? – неожиданно выпалил он, введя меня в недоумение, я-то думал он не из смелых.
– Когда угодно, хоть сейчас, – я пожал плечами.
– Тогда я пришлю к вам своих секундантов, – он развернулся и вышел.
– Ваше сиятельство, – женщина посмотрела на меня с осуждением, – мы ведь хотели решить дело миром.
– Миледи, между нами никаких дел нет, – отрезал я, обращаясь к ожидавшему меня молчуну, – господин Дергон, прошу в мой кабинет.
Мой дерзкий ответ заставил её покраснеть и возмущённо на меня посмотреть. Я же, не обращая больше на неё внимания, жестом руки пригласил следовать за мной единственного настоящего кредитора.
Видели бы вы его глаза, когда в кабинете я усадил его в кресло и, позвав слуг, предложил ему лёгкий ужин и вино, пока я буду отсчитывать ему долг. Он растерялся и сказал, что не был готов ехать назад с такой суммой, я же заверил его, что он может взять мой экипаж и нужное количество слуг, чтобы чувствовать себя спокойно на обратном пути, просто мне бы хотелось закончить это дело раз и навсегда, так как я планировал заняться гостиницей более плотно, не тратя время на разбирательства.
– Граф, с вами приятно иметь дело, – были единственные его слова, когда он, нагруженный золотом, отправился к себе в город, я же спрятал закладную с его подписью «Погашено» себе в стол. Если где-то всплывёт её дубликат, будет легко доказать, что я полностью выплатил долг.
«Завтра посвящу день поиску охраны и управляющего», – решил я, укладываясь спать. Пару служанок, которые попытались проникнуть мне в кровать, я выгнал из комнаты, не до них мне сейчас было, нужно обдумать и записать в свою записную книгу ближайшие планы.
* * *
– Добрый день, лейтенант, – я поздоровался с одним из главных офицеров столицы, аудиенция к которому мне обошлась в тысячу золотых, дорого тут брали служивые.
– Граф, – он сидел за столом своего кабинета и не сделал даже попытки поднять голову. Я сразу же понял, что разговаривать с ним о моем деле полностью бесполезно, но поскольку деньги были уплачены, решил выяснить хоть что-то полезное.
– Хотел спросить у вас, у кого лучшее хозяйство в столице? – я остался на пороге, не садясь на стул возле его обширного стола.
Он убрал бумаги из своих рук и удивлённо на меня посмотрел.
– Почему вы спрашиваете это у меня?
– Просто подумал, может, вы знаете? – я пожал плечами. Просить охрану у человека, который берёт взятки и сидит перед аристократом с такой миной и осознанием собственной значимости, было верхом глупости. Тут я, конечно, ошибся со своим выбором, но не попробовать я не мог.
Он внимательно на меня посмотрел.
– Вы лишь за этим ко мне пришли?
– Да, и просто познакомиться, я недавно в городе.
– Вы не простой человек, граф, да? Недавно у нас, а уже столько активности.
– Пожалуй, мне пора, господин лейтенант, – я развернулся чтобы уйти, – всего хорошего.
– Виконт Сершго, – неожиданно произнёс он, – поместье не самое большое, в отличие от других наших светил, но управляется оно на мой взгляд отлично. Я был у него не раз в гостях и всегда оставался доволен приёмом.
– Спасибо, – я повернулся и кивком головы поблагодарил его, тысяча золотых была потрачена не зря. Теперь нужно было самому взглянуть и на само поместье, и на его управляющего.
* * *
Желание получить этого человека – я имею в виду управляющего – возникло у меня ещё при подъезде к поместью. Ухоженная дорога и деревья сразу бросились мне в глаза, как и то, с какой любовью и заботой было сделано всё вокруг. Сразу было видно, что человек старается на совесть, и вот тут у меня могли возникнуть определённые проблемы.
Чем больше я осматривался кругом, прежде чем о моём неожиданном визите доложили хозяевам, тем больше понимал, что дело будет сложнее, чем я думал сначала. Похоже, человека, который так любил это поместье, деньгами было не купить. Такое бывало в моей жизни, и такие люди, конечно, нравились мне своими принципами, но как же сложно было с ними работать из-за этого. Вариант прийти, предложить много больше сейчас явно был бы ошибочным, мне нужно было придумать что-то иное.
– Ваше сиятельство? – слуги проводили меня к молоденькой девушке, которая изумлённо на меня смотрела. Ещё бы, незнакомец явился в их дом без приглашения – это было верхом неприличия. Я бы сам себя стал порицать, если бы не мои гигантские проблемы с отсутствием грамотного персонала, из-за этого пришлось на многие вещи смотреть проще, в том числе и на приличия.
– Брата нет дома, – проговорила она.
– Прошу простить меня, баронесса Оливия, – я снял шляпу и сделал глубокий поклон, – но я прибыл не совсем к нему, а к вам.
– Ко мне? – она зарделась и широко раскрыла глаза, когда я достал из внутреннего кармана мешочек и протянул ей алмаз.
– Да, хотел засвидетельствовать вам своё почтение и выразить намерения ухаживать за вами. Этот камень подходит вам, как никому другому. Такой же чистый и прекрасный.
«Подарок так себе для девушки, лучше бы он был конечно оправлен, но приходится придумывать на ходу», – импровизировал я.
Девушка, как, впрочем, и служанки за её спиной, превратилась в соляной столб. Ну, а что мне было ещё делать? Прибыть в чужой дом и потребовать, чтобы мне предоставили управляющего, которого я переманю? Меня выпнули бы из поместья, не посмотрев ни на какие титулы.
– Но… как… я… вы… – она была так ошарашена, что взяла в руки камень и переводила свой взгляд то на меня, то на него.
– Я понимаю, что всё это неожиданно, так что дам вам время подумать, – я наклонился и поцеловал пальчики на её руке. Ошарашенная девушка даже не пошевелилась, так что я быстро ретировался, пока она не пришла в себя. Первый натиск был сделан успешно, следующий раз меня здесь примут более по-домашнему, ну и вернувшийся брат наверняка расскажет о камне больше, а главное его цене.
* * *
Возвращаясь домой, я останавливался на разных постоялых дворах и в гостиницах, спрашивая о толковых управляющих, мне советовали разных людей, но когда я подъезжал к их месту работы, то оказывался не впечатлён результатами их деятельности. Точнее я был бы впечатлён, если бы до этого не видел работу другого человека. Потратив таким образом весь день, я убедился, что нужно действовать по первому варианту, – мне был нужен управляющий семьи Сершго.
* * *
По прибытии домой я застал там двух господ, которые представились секундантами тощего родственника покойной хозяйки, и мы быстро обсудили предстоящую дуэль. Местное королевство обрадовало меня информацией, что любой человек мог выставить вместо себя замену, которая будет его представлять. Вот тут-то я и понял, каким образом купцы стали вровень с дворянами. При вызовах на дуэли они выставляли вместо себе бретёров! Этот класс мерзких человечков, убивающих за деньги, оказался здесь весьма развитой профессией. Так что мне рассказали, с кем я буду сражаться, и между делом спросили, не хочу ли я отменить дуэль, урегулировав дело миром. Конечно же они были посланы, и поединок должен был состояться завтра на рассвете, неподалёку отсюда в лесу.
«Это также надо взять себе на заметку, – я сделал в свою чёрную книжку новую запись, – постараться устранить причину дерзкого поведения местных торгашей».
Конечно, я прекрасно всё помнил и без записей, но проклятая привычка, сознательно вырабатываемая мной годами, давала о себе знать, так что, всё время ощущая нехватку чего-то, пришлось плюнуть на конспирацию и купить себе сплетённые листы с черной кожаной обложкой.
* * *
После ухода весьма удивлённых господ, которые поразились моей настойчивости устроить дуэль, я занялся делами гостиницы. Кассий, который достаточно всех запугал, мало занимался делами, так что пришлось вызвать его к себе и напомнить, для чего именно я его взял в услужение, а также, слегка проколов его шпагой, пообещал поставить в виде декорации в холле, чтобы его могли пинать все кому не лень, если он наконец не займётся выполнением моих распоряжений, а не собственными удовольствиями. Похоже, его проняло.
* * *
Утро выдалось прохладным, так что я решил быстро завершить дело, не занимаясь поддавками. Приехав на место, я увидел, что меня ждут там всем прежним составом: тощий, его секунданты, имена которых я даже не старался запомнить, и он – тот, кто должен был меня убить. Молодой, в самом рассвете сил, невысокий, худощавый, но наверняка очень жилистый и гибкий, он стоял в стороне от всех, дожидаясь, когда его позовут.
«Ирония жизни, – хмыкнул я, видя, как с ним старательно не общаются, – ты подставляешь за кого-то свою шкуру, а на тебя при этом смотрят, как на дерьмо».
– Граф, – ко мне подошли два секунданта, – вы по-прежнему настаиваете на дуэли?
– Да, приступим, утром прохладно, а в моём возрасте нужно тепло для суставов.
Они удивлённо на меня посмотрели и позвали бретёра. Он снял с себя плащ, оставшись в одном камзоле, и, отбросив оружейный пояс, вооружился шпагой и дагой.
– Вы уверены, граф, что мне можно пользоваться всем арсеналом, я неплохо обращаюсь двумя руками, – он подошёл ближе и обратился ко мне.
– Совестливый убийца? – удивился я. – Впервые вижу.
Он никак не отреагировал на мои слова, но по дрогнувшей щеке я понял, что мои слова его достали.
– Кстати, хотел спросить, пока вы живы, как можно найти ваших собратьев по ремеслу? Хочу нанять одного-двух.
Молодой человек удивлённо посмотрел на меня и оглянулся на нанимателей. Я видел, что он был обеспокоен моим спокойствием и хладнокровием. Его, видимо, наняли, чтобы быстро и без свидетелей приколоть пожилого человека, а тут оказалось не всё так просто.
– Обратитесь в трактир «Дикий лебедь», – он спокойно ответил, кивая в сторону торговцев, сам, тем не менее, собираясь и готовясь к бою, – уверен, вам помогут подобрать нужного человека.
– К бою, – с этими словами я поднял шпагу и сделал шаг к нему. Он легко отбил её и, наверное, сильно удивился, когда сзади его проткнули сразу три клинка. Он удивлённо посмотрел на меня, но больше ничего сделать не успел, рухнув на землю.
– Дуэль окончена, – прокомментировал я его мгновенную смерть и отменил свои копии, которые, мигнув в воздухе, сразу пропали.
Под молчание и ошарашенные взгляды я погрузился в свою повозку и, укутавшись в тёплый плащ, приказал уезжать отсюда.
«Пожалуй, по приезде стоит взять себе в постель парочку служанок помоложе, хоть так согреюсь».
* * *
Вечером я отправился в поместье виконта Сершго, но перед этим нужно было посетить одно место. Для этого я взял карету и переоделся в ней в неброскую одежду простого дворянина, чтобы потом спокойно от неё можно было избавиться.
Когда мы прибыли и до нужного мне трактира было рукой подать, я приказал Кассию подождать меня здесь, сам же направился в увеселительное заведение. Я долго думал, как же мне дать понять бретёрам, что в городе появилась новая сила, с которой необходимо считаться. Ничего путного я так и не придумал, всё сводилось к тому, что нужна была демонстрация этой силы.
Трактир светился издалека, во всех окнах горел свет, показывая его популярность, также не было заметно вокруг пьяных и просто подозрительных лиц, ошивающихся рядом. Ещё удивило отсутствие вышибал у входа, что, впрочем, объяснялось просто, если действительно контингент тут был именно тем, как я про него думал.
Набросив на голову капюшон плаща, я закутался в него целиком, чтобы не видно было ни моего лица, ни фигуры. Дверь трактира противно скрипнула, и я вошел внутрь.
Подозрительно просто было оставаться на пороге, но мне нужно было удостовериться, что я попал в нужное место, так как устраивать резню среди простых граждан было бы не лучшей затеей. О том, что тут не было случайных людей, лучше всего говорило то, что я не увидел пьяных компаний. Никто не горланил, не привлекал к себе внимания. За несколькими столами сидели небольшие группы посетителей и о чём-то тихо разговаривали, редко поднося ко рту кружки.
«Похоже бретёр меня не надул, впервые вижу трактир, где вечером не пьянствуют и не дерутся», – решил я, что проведённой проверки было достаточно.
Вокруг меня резко похолодало, и в сидящих людей, мгновенно разгоняясь, полетели ледяные копья. Те, кто сидел ко мне спиной, оказались пронзёнными сразу, а вот остальные, увидевшие атаку, скатились на пол, быстро и слаженно при этом стали переворачивать столы, защищаясь от меня.
Похоже, часть то ли заказчиков, то ли случайных людей тут всё же присутствовала, так как не все действовали умело, они и умерли в первые же моменты боя, когда я стал формировать ледяные копья и направлять их во всех, кого вижу. Крики раненых, проклятья в мой адрес и даже жиденькие попытки контратаковать, в том числе и магией, быстро захлебнулись под моим натиском. Разогнанные ледяные копья в щепу разносили столы, добираясь до людей и не давая им подобраться ко мне. Всех тех, кто пытался улизнуть на кухню, я убивал первыми.
Через десять минут настала тишина, когда я добил всех раненых и осмотрелся кругом. За стойкой раздался шум падающего прибора, я развернулся туда и подошел ближе, на меня затравленно посмотрел сидевший в луже собственных экскрементов толстый мужик и весь дрожал, держа в руках тарелку, которая, видимо, его и выдала.
«Убить или предупредить? – в голове возникла только одна мысль: – Отсутствие свидетелей может привести не всегда к нужному для меня результату».
– Граф де Берзе неприкосновенен, – я произнес слегка изменённым голосом, когда поднял его за подбородок ледяным мечом. Толстяк затрясся сильнее и пустил ещё одну лужу под себя.
– Ясно?
Он затрясся, но не в силах сказать ни слова, лишь обречённо затряс головой, при этом слёзы побежали по его толстым щекам.
Я убрал меч и направился к выходу, следовало незаметно добраться до кареты и переодевшись там в праздничную одежду, избавиться от этой. Именно поэтому я взял только горбуна, чтобы мало кто знал о моих «других» делах вне гостинцы.
Пока мы ехали в нужное мне поместье, где я собирался продолжить ухаживание за вполне миленькой дворяночкой, пытаясь при этом познакомиться с управляющим, я вспомнил, что убийца через положенный срок у меня в доме так и не появился. Похоже, не всё шло по моему плану, так что нужно будет воспользоваться полученной от них информацией и наведаться в парочку мест.
* * *
– Ваше сиятельство, – растерянный молодой виконт, который был лишь на год старше своей сестры, встречал меня в гостиной, – простите, я попросил Оливию выйти позже, хотел поговорить с вами, как мужчина с мужчиной.
– Да, слушаю, – я не наглел и вёл себя пристойно, если сесть хозяин не пригласил, значит, останусь стоять. – Ещё раз прошу простить меня за такие вторжения, но возраст и желание иметь детей затмили мой разум, поэтому, едва я увидел Оливию, как в сердце вспыхнули давно забытые чувства молодости.
– Понимаю вас, я сам молод, – он был по-прежнему растерян, поскольку трудно оказалось ему собраться и говорить о таких вещах с человеком, который был старшего его и по возрасту, и по положению, – но я забочусь о счастье своей сестры, со смертью родителей я единственный, кто у нее остался, так что, как бы пафосно это ни прозвучало, хочу, чтобы она вышла замуж только за любимого человека. Если у вас были надежды на моё содействие в этом вопросе, то сильно сожалею.
– Я понимаю вас, виконт, но попытаюсь сам вспомнить свои молодые годы, – я улыбнулся ему, подмигивая, – всё, что я прошу, это вашего разрешения посещать ваш дом.
– Да, конечно, если Оливия вас принимает, я никогда не буду против, – он горячо закивал головой.
«Может быть прикончить их обоих и просто забрать себе управляющего? – Театр всегда меня утомлял, когда приходилось натягивать разные маски и вести себя в соответствии с ожиданиями присутствующих. – Хотя нет, ещё слишком мало информации, но как вариант тоже мне подходит».
– А вот и хозяйка, – я широко улыбнулся и, щелкнув пальцами, дождался, когда Кассий принесет мне большой букет цветов. Взяв его, я быстро зашагал к спускающейся по лестнице девушке и сначала помог ей сойти с последних ступенек, лишь потом преподнес цветы.
– Ой, а что это на лепестках? – Она попыталась понюхать и заметила сверкающие капельки камней на лепестках.
– Бриллианты, Оливия, – как можно более небрежно заметил я, с удовольствием видя, как расширяются её глаза, как судорожно она пытается понять, сколько же стоит этот небольшой букет цветов, если на каждом лепестке находилось по небольшому, но драгоценному камню, – всего лишь камни, которые и рядом не стоят с вашей красотой.
Девушка покраснела и посмотрела на брата, прося помощи. Тот конечно же подошел к нам и взял из её рук букет.
– Если вы не возражаете, ваше сиятельство, я поставлю его у Оливии в комнате, вы пока можете поговорить.
– Благодарю вас, – я кивком поблагодарил его за заботу.
Девушка под моим взглядом то краснела, то бледнела, судорожно сминая накрахмаленные рукава платья.
– Оливия, может быть, вы покажете мне свой дом, в котором выросли, расскажете больше о себе? – предложил я, видя, что девушка вконец смущена моим напором и вниманием.
Она тут же с радостью согласилась, видя для себя выход из смущающей её ситуации. Не думаю, что её когда-то домогались подобным способом.
– Джек! – позвала она громко, и я наконец увидел того, за кем охотился, но так ни разу не видел. По её зову в гостиную зашел скромно одетый молодой человек, лет двадцати, при одном взгляде на которого я стиснул зубы. Проблемы только накапливались – по его быстрому, но очень обеспокоенному взгляду я понял, что он влюблён в неё! На себе же я ощутил взгляд, полный ненависти, – это было и понятно, его любовь оказалась под угрозой, а виноват был в этом я.
– Наш управляющий, – для меня пояснила она.
«Хм, а ведь это для меня не так уж и плохо!» – в голову пришла отличная мысль, и я быстро перестроил свои планы.
– Оливия, может, я начну с обзора сада с вашим управляющим? А позже с тобой осмотрим дом? Вечерами холодно, так что я боюсь простудить тебя на этой прогулке.
Девушка удивлённо на меня посмотрела, ведь секунду назад я жаждал, чтобы она показала мне дом. Но не успела она открыть рот, как вмешался молодой человек.
– Госпожа, господин граф прав, на улице вечером прохладно, так что вытаскивать вас туда было бы ошибкой.
Она удивлённо посмотрела и на него, неожиданно сдалась, пожав плечами на странные и нелогичные поступки мужчин.
– Хорошо, я тогда подожду вас здесь и переговорю с братом.
* * *
Едва мы вышли из дома и прошли в сад, как я повернулся к сопровождающему, который кидал на меня неприязненные взгляды и думал, что я этого не вижу.
– Стой и молчи!
Он ошарашенно посмотрел на меня и открыл рот, пришлось достать кинжал и приставить его к горлу.
– Просто молчи и слушай, решение скажешь потом.
Он не смог даже кивнуть, поскольку остриё давило ему на кожу.
– Ты влюблён с детства в свою хозяйку и, поскольку вы вместе росли, допускаю, что прежние хозяева в это не вмешивались, надеешься, что всё образуется само собой, когда Оливия выйдет замуж за дворянина. Но я сразу говорю тебе, что как бы ни был лоялен её брат к тебе и её капризам, он никогда не отдаст свою сестру за простолюдина.
По его взгляду я понял, что попал во все свои предположения сразу одним точным ударом. Его взгляд потух, и держать кинжал стало не нужно, поэтому я убрал его в ножны.
– Похоже, ты прекрасно это осознаёшь, но продолжаешь жить в мечтах или думаешь, что если окружишь её хорошей обстановкой и вниманием, она станет относиться к тебе лучше?
Он промолчал, раздавленный моими словами. Пора было наносить второй удар.
– Я предлагаю тебе договор. Ты работаешь на меня пять лет, по окончанию срока я покупаю тебе дворянство и помимо заработанного на этой должности получишь от меня миллион золотых для ухаживаний за своей возлюбленной. С таким состоянием, в дворянском титуле, у тебя шансов будет гораздо больше добиться расположения как её, так и её брата, согласись?
Меня всегда раздражали влюблённые идиоты, вспомнить хотя бы соседа по телу, но как же хорошо, что они есть в этом мире. Едва услышав о предложении, он выпучил глаза и стал заикаться от волнения.
– Вы… пра-а-авда готовы э-т-т-то сделать для меня?
– Я делаю это для себя! – охладил я его пыл. – Мне нужен управляющий, а твоя работа меня вполне устраивает. Так что последний раз предлагаю контракт, оформленный через королевского нотариуса – я делаю тебя дворянином и плачу миллион спустя пять лет твоей работы на меня. Решайся!!
– Но Оливия, что я скажу ей?! Ведь мне придётся уйти от них.
– Ты, конечно, можешь остаться и наблюдать дальше, как я завалю её драгоценными подарками и добьюсь расположения, оставив тебя не у дел, либо, пока у меня не лопнуло терпение, примешь предложение и станешь наконец мужчиной!
– Но. Она. Я… – по его лицу было видно, как он отчаянно думает, что делать. Желание сердца не покидать любимую боролось в нём с голосом разума, который трезво заявлял, что такого предложения он не получит больше никогда в жизни, нужно соглашаться и быстро, ведь если не граф, то любой другой дворянин может начать ухаживать за красивой, молодой девушкой.
– Я согласен с одним условием, – наконец его взгляд стал осмысленным и требовательным, – дворянство я хочу сразу! За пять лет многое может произойти, а Оливия хоть не частый гость при дворе, но поклонники у ней имеются. Я не могу ждать так долго. Вы действительно можете это устроить?
– Разумный выбор, – удивлённо согласился я с ним, – хорошо, я согласен. Завтра утром жду тебя у себя.
– Завтра? – он был ошеломлён.
– А когда ты думал? Через год? Или ты одновременно хочешь и стать дворянином и жить прислугой в этом доме? Тебя никто не поймёт.
Он тут же закивал, признавая мою правоту.
– Служить у меня управляющим в дворянском титуле тоже так себе вариант для твоей репутации, именно поэтому я и оттягивал его получение на пять лет, – добавил я, – но это твой выбор, решать тебе. Главное же для меня качество твоей работы.
– Завтра утром я буду у вас, куда мне приехать? – его лицо выражало решимость, что меня порадовало. Всё же от влюблённых идиотов польза есть, как ни крути.
– Гостиница «Лагуна», уверен, не заблудишься.
– Да, милорд, хорошо. Мне нужно все обговорить с хозяином. Только прошу вас, расстаньтесь с Оливией сегодня и не приезжайте больше в этот дом. Вы жестокий и бессердечный человек, я боюсь за любимую.
Я удивлённо посмотрел на него, давно же мне в лицо никто не произносил таких слов. Остриё кинжала оказалось у него под горлом, и я тихо ему сказал:
– Вот никогда и не забывай об этом. Джек.
Он судорожно сглотнул, чтобы не порезаться, и выдохнул, только когда я развернулся и пошёл в дом.
Девушка с братом ждали меня в гостиной, тихо о чём-то переговариваясь.
– Оливия, я решил, вы должны стать моей женой.
Возглас за спиной был прекрасным дополнением к онемению и шоку, который испытали присутствующие от моих слов.
– Ваше сиятельство, вы очень торопитесь, моя сестра не готова к таким быстрым решениям, – наконец виконт пришёл в себя первым, – так что не обижайтесь, но нет. Сегодня мы не дадим вам ответ.
– Хорошо, тогда прощайте, – я сделал вид, что зол, но когда повернулся спиной к ним, то подмигнул ошалевшему парню. Он непонимающе проводил меня до порога.
– Джек, не испытывай моё терпение, – тихо сказал я, когда он помогал мне забраться в повозку, – завтра в девять или сделки не будет.
Он промолчал. Поймав его взгляд, я торжествующе улыбнулся про себя – он принял решение!
* * *
– Кассий! – вернувшись домой, я вместо заслуженного отдыха занялся делами, хотя стареющее тело категорически не соглашалось с этим. Хорошо, что прощальный подарок Анри в виде бушующей во мне магии подпитывал тело, не давая упасть без сил после такого бурного дня, который всего лишь двадцать лет назад был бы для меня необременительной прогулкой.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?