Электронная библиотека » Джек Уильямсон » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Судьба астероида"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 20:32


Автор книги: Джек Уильямсон


Жанр: Научная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Неловким движением она показала ему пустые руки.

– И все же я хочу, чтобы ты оставалась на борту, – сказал он, смягчив тон. – Ты будешь подальше от радиации и сможешь подобрать меня, когда я закончу работу. Если я разрешу тебе это, ты обещаешь не мешать мне и не попытаешься сбежать?

– Обещаю, – спокойно пообещала она.

– Лучше не обманывай, если хочешь остаться в живых, – сурово предупредил он. – Наши установки имеют защиту от саботажа, не говоря о том, что они наполовину сделаны из сити-породы. Да ты и не сможешь пробраться через шахты и дрейфующие обломки.

– Хорошо, Ник, – ему послышалось сдавленное рыдание. – Я буду ждать.

Дженкинсу хотелось обнять ее, но он уже и так потерял слишком много времени и дал слишком большую волю эмоциям. Боясь взглянуть на ее заплаканное лицо, он поспешил к выходу.

– Ближайшие космические шахты находятся на орбитах в тысячах километров отсюда, – бросил он назад. – Там есть детонаторы близости. Держись в двадцати километрах, пока я не буду готов.

– Я буду ждать, – послышался хриплый шепот. – Будь осторожен, Ник!

22

Дженкинс оставил ее в рубке. Она молча стояла возле панели управления, усталая и удрученная.

Ник запечатал нижний трюм и втиснулся в жесткий скафандр. Затем, открыв внешние клапаны он выкачал воздух из трюма, где хранились слитки кондюллоя, чтобы ни один грамм кислорода не проник к сити-механизмам.

Он втащил на борт алюминиевую змею парагравитационного погрузчика, который должен был доставить тяжелые слитки к печам. Опорожнив трюм и отогнав погрузчик, Ник крикнул в фотофон:

– Пока, Джей! – Он представил себе ее бледное заплаканное лицо и содрогнулся при мысли, что, может быть, больше никогда не увидит ее. – Держись в радиусе двадцати километров!

На квадратном носу буксира замигала большая лампа, и он услышал спокойный голос:

– Я буду ждать тебя, Ник.

Она больше ничего не сказала. Угловатый корабль быстро взлетел и начал свой дрейф. При мысли, что это, возможно, был их последний разговор, он захотел сказать ей нечто очень нежное, но сурово подавил свой порыв. Дженкинс должен был действовать, не было времени на бесполезные эмоции.

Скафандр поднял его и приземлил в темной железной пропасти, где был спрятан вход в цеха. Там уже были установлены автоматы для плавки, обработки и полировки деталей передатчика. Их нужно было проверить. Он посмотрел на показания датчиков, сменил программу и направил в машины поток белого драгоценного металла.

За работой Ник потерял счет времени.

В нем росла усталость. В его организме заработал ужасный механизм болезни. Он почувствовал жар, затем выступил холодный пот. Сити-шок истощал его. Тошнота становилась невыносимой.

Его вырвало. Он был слишком слаб, чтобы присоединить пластиковый пакет к скафандру, и запачкал шлем. Ему пришлось ощупью идти к жилищному отсеку. Помывшись, он посмотрел на себя в зеркало и вздрогнул от потрясения.

Его волосы выпали, оставляя залысины на черепе, небритое лицо вытянулось, щеки впали. В глазах было отчаяние. По щекам и подбородку сочилась кровь из царапины на виске, оставленной шлемом. Красное пятно было знаком смерти. Он знал, что эта царапина никогда не заживет, но он наложил на нее пластырь, вымыл шлем и вернулся к работе.

Теперь нужно было установить сердечники генератора. Они весили каждый по шесть тонн. С помощью парагравитационной установки, Ник снизил их вес до минимума, а затем при помощи двигателя скафандра переставил их.

Ник задремал, пока прокаливалась проволока. Через несколько часов он проснулся от ощущения растущей лихорадки. Сухие руки ослабели и не справлялись с управлением скафандра.

Сознание приближавшейся смерти торопило его, он проложил тяжелый кабель от генератора к башне на железной горе.

Осталось установить последние детали. Два полированных цилиндра из серого металла казались огромными, как планеты. Даже невесомые они то подавались ему, то упрямо убегали. Это истощило его силы. Пальцы покрылись кровоподтеками.

Наконец, он установил цилиндры. Шатаясь, Ник прикрепил тяжелые брусья и кондюллоевые соединения. Проверив сборку, он удовлетворенно расправил плечи.

Передатчик Бранда готов!

Он заметил красные пятна на внутренней поверхности шлема и понял, что началось кровотечение из носа. Его невозможно остановить, но теперь это не имело значения. Работа была почти закончена.

Управляемый скафандр нес его дальше к мрачной пещере, где располагался реактор. Скованный тяжелой броней, он пролетел мимо над платформой управления, не успев приземлиться. Пальцы не слушались его, ему не удалось найти нужную кнопку, и теперь он летел прямо на верхний купол огромной камеры реактора, половина которого была изготовлена из сити. Знак предупреждал:

ОСТОРОЖНО – СИТИ!

Он зацепился за стальной предохранительный барьер. Дрожащие пальцы, наконец, нашли нужную кнопку, и скафандр опустился на платформу. К горлу опять подступила тошнота. В глазах потемнело, и Ник подумал, что ослеп.

Долгое время Дженкинс лежал, не в силах пошевелиться, руки инстинктивно сжимали перила барьера. Наконец, к нему вернулось зрение. Он был слишком слаб, чтобы двигаться в тяжелой броне. Ник выпрямился и терпеливо ждал, когда его голова прояснится, а цифры на приборах вновь приобретут значение. Затем он нажал кнопки и повернул выключатель. Генератор заработал!

Зеленый свет индикатора показал, что начало создаваться поле Лемуана-Далберга, которое должно сдержать и поглотить огромный поток радиации. Бесшумно в безвоздушном помещении заработали механизмы, перемалывающие земную породу и сити в пыль. В сепараторе топливо очищалось, и парагравитационный насос небольшими дозами вводил его в камеру.

Там уничтожалась материя, но Дженкинс не видел яркого огня. Он не слышал взрыва. Он был в безопасности, потому что поле реакции сдерживало эту бешеную энергию и превращала в неторопливый поток, идущий по змеевику из кондюллоя.

Стрелки прибора отклонялись по мере возрастания потока контролируемой энергии. Они остановились, лишь когда генератор создал энергетическое поле, распространившееся за пределы Солнечной системы. Как только величина поля достигла предела, и автоматические реле перекрыли поступление топлива, стрелки вернулись в прежнее положение.

Дженкинс нажал последнюю кнопку. Тело его горело, мучила неутолимая жажда, из носа непрерывно капала кровь. Болезнь одолевала тело, и только жесткая броня держала его. Он цеплялся за ускользающее сознание и пытался слушать.

«Народы планет…»

Это победно звучал в шлеме низкий голос старого Джима Дрейка. Красный свет фотофона мигал, и он представил себе мощный фотофонный передатчик, автоматический, как все на Фридонии, провозглашающий начало нового мира на всех планетах.

«К человечеству пришла свобода! – звучал голос Дрейка.

Дженкинс знал, что это запись, сделанная когда-то Брандом и предназначенная для трансляции в момент запуска передатчика.

«Свободная энергия распространяется сейчас по всей Солнечной системе, и все, кто слышит нас, могут принять это поле простым однополюсным приемником.

Напряжение приемника устанавливается в соответствии с параметрами элемента, производимая энергия регулируется поворотом катушки. Характеристики…»

Дженкинса опять стошнило, на этот раз в резиновый пакет под подбородком. Тело было липким от пота, огромные сити-машины плыли в тумане. Но он вслушивался:

«…На благо всех людей. Но есть еще люди, которые не видят преимуществ этой энергии. Группы корыстолюбивых функционеров, цепляющихся за старую монополию власти, пытаются остановить передатчик Бранда. Мы призываем всех простых людей воспрепятствовать этому».

После паузы голос Дрейка зазвучал снова:

«Люди всех планет…»

Дженкинс больше не прислушивался. Задача была выполнена. Со временем заводу потребуется обслуживающий персонал и горючее, но его уже не будет в живых.

Снова наступила темнота. В сознание его привела внезапная мысль о Джей Хардин.

Она ждала его, смутно вспоминал Ник. Она была одна на зараженном буксире и не знала проходов через космические рудники и дрейфующую сити-породу. Если она решит удалиться от Фридонии, ее ждет неминуемая гибель.

– Образ Джей с тонкими чертами бледного лица, голубыми глазами, такими внимательными и чужими – все это будило его больной мозг. Что бы ни двигало ей, она спасла его и помогла запустить передатчик. Ника раздражало ее благоговейное отношение к корпорации и даже красота девушки не имела значения для умирающего, но от твердил себе: «она не должна умереть!»

Неловкими, слабыми пальцами Дженкинс нащупал кнопки управления на скафандре. Он соскользнул с платформы и выбрался из темной расселины, скрывавшей вход в цех.

Ник вышел на темную сторону планеты, и чернота неба залила все вокруг. Он даже подумал, что опять теряет зрение, и поэтому не может различить габаритных огней «Прощай, Джей!». Ник направился на освещенную сторону планетоида. И вдруг в шлеме зазвучал встревоженно дрожащий голос Джей Хардин:

– …Невозможно без карт найти безопасный проход через дрейфующую сити. Но вы слышали голос Дрейка, объявляющий о начале этого безумия. Вы понимаете, насколько важно остановить передатчик Бранда!

Пораженный, Дженкинс обессиленно сник внутри скафандра. Новый приступ тошноты лишил его остатков сил.

Жажда становилась нестерпимой. Он не хотел верить тому, что слышал, но ровный голос девушки пульсировал в шлеме.

– …Безвыходная ситуация. Я готова идти на любой риск, чтобы остановить передатчик. Я предлагаю подвести флот Мандата к границам дрейфа и обстреливать Фридонию нейтронными ракетами. Одного попадания в сити-механизм должно быть достаточно, чтобы на век или два покончить с этим. Если члены комиссии согласны, я останусь и буду руководить обстрелом. Ну что?

Потом наступила тишина, так как он не мог слышать ответ. Ник испытывал чувство отчаяния и в то же время невольное восхищение. Джей сдержала слово – не пыталась сбежать или остановить его. Но она все же боролась за корпорацию и готова была пожертвовать своей жизнью. Горько улыбаясь, Ник пытался понять, с кем она говорила.

– Нет, – наконец донесся ее голос, в котором он услышал сожаление. – Я не видела его с тех пор, как покинула планетоид два дня назад. – Полагаю, он умрет со своей безумной идеей свободы энергии. Наверное, он сам хочет этого.

Этот неумолимый антагонизм был так же непонятен ему, как и ее поддержка. Ник решил свою последнюю инженерную задачу, но загадки человеческой психики были ему не под силу. Он опять почувствовал слабость и тошноту. Пальцы соскользнули с кнопок. Он полетел в космическую пропасть навстречу смерти.

23

Его разбудил резкий голос Джей Хардин:

– Ник! Ник Дженкинс – отзовись!

Он не отвечал. Он ненавидел ее. Он лежал в скафандре слабый и больной, летя в темноте с желанием умереть.

– Что с тобой, Ник? – ее взволнованный голос настойчивым эхом отзывался в шлеме. Он открыл глаза и понял, что зрение вернулось к нему. Совсем рядом, красный от Солнца, плыл корпус буксира. В фотофоне звенел голос девушки.

Он не отвечал.

– Ник, – позвала она. – Я знаю, что ты жив, вижу лампочку твоего шлема, слышу твое дыхание. Я не умею пользоваться скафандром, но попытаюсь помочь тебе, Ник.

Он язвительно спросил:

– Что, началась твоя космическая бомбардировка?

Голос его звучал хрипло. Горло болело. Дженкинс сплюнул и увидел кровь. Процесс внутреннего разрушения начался.

– Еще нет, – ответила она. – Может нам удастся выбраться из рудников вовремя, если ты покажешь мне путь. Но члены комиссии Мандата отдали приказ разрушить Фридонию, и твой дядя сказал, что флот уже вышел из Обании.

– В его больном мозгу вертелись вопросы, которые он не в силах был задать. Он уловил нотки жалости в ее голосе.

– Извини, Ник.

– Извини? – он хотел было засмеяться, но острая боль пронзила горло.

– За что?

– Прости меня, – голос ее захлебывался. – Пожалуйста, постарайся попасть на борт, Ник. Я знаю, что ты болен, вижу кровь в шлеме и хочу помочь тебе. Пожалуйста, ведь скоро начнется бомбардировка. Теперь, когда ты знаешь правду о своем дяде и этой фальшивой войне, наверное, ты простишь меня.

– Не думаю!

Жажда жгла горло. Все тело болело. Слепая ненависть горела в нем, – ненависть к девушке, ненависть к слепоте человечества, но умирать в одиночестве не хотелось.

Онемевшие пальцы нащупали кнопки управления, и Дженкинс направил скафандр к буксиру. Он открыл внешний люк и взобрался на борт, с трудом закрыв за собой массивную дверь. Воздух наполнял пространство, переходного шлюза и он открыл внутренний люк.

Джей Хардин вышла навстречу. Девушка побледнела, увидев Ника, но взяла себя в руки и помогла ему снять скафандр и шлем. Он заметил, что ей было дурно, хотя она не подавала виду. Глаза Джей потемнели, она взволнованно спросила:

– Что с тобой, Ник?

– Сити-шок, – он сглотнул, пытаясь избавиться от боли в горле. – Я тоже облучился со всеми во время того взрыва.

– Так ты знал это? – задохнулась она. – С самого начала?

Он вяло кивнул, заставляя себя ненавидеть ее. – Зачем спасать меня? – разозлился он. – Ты ведь хочешь разрушить передатчик.

– Не разговаривай, Ник – сказала она заботливо. – Помоги мне доставить тебя в клинику Ворринджера.

– Он ничем не сможет помочь мне.

– Пожалуйста, Ник!

Он пошатнулся, голова крутилась, тело горело. Девушка подхватила его под руки.

– Ты всегда нравился мне, и мы снова будем друзьями, когда ты узнаешь, что сделал Бранд. Но в первую очередь, нужно вернуться на Обанию. Покажи мне, как выбраться из рудников.

Он враждебно посмотрел на нее:

– Чтобы ты показала флоту дорогу сюда?

– Не нужно, Ник! – она закусила дрожащую губу. – Стань сам к управлению, если ты в силах.

Я справлюсь, – хмуро произнес он.

Ни выпил немного воды, и его опять начало мутить. Он сполоснул лицо и кровоточащий рот, шатаясь, подошел к перископу.

Фридония ярким кубиком катилась по черному бархату космической бездны. Бомбардировка еще не началась. Сити-реактор работал, передатчик Бранда источал мощный поток энергии.

Ник хмуро глянул в сторону Джей Хардин, и девушка в смущении отвернулась. Его усталый мозг с трудом решал сложные задачи астронавигации. Один раз Дженкинс упал на пульт управления, но заботливые руки девушки подхватили его, а голос Джей привел Ника в чувство.

Буксир отклонился от курса, но Ник вовремя заметил ошибку. Он огибал одну шахту за другой, удаляясь от Фридонии так, чтобы проход казался как можно сложнее. Его покачивало, кровь сочилась из носа. Наконец, замигал предупреждающий свет блинкера.

– Мы вышли! – объявил Ник.

Теперь ему хотелось узнать, что сделал его дядя, но опухшее горло надсадно болело. Он снова попытался найти Фридонию в перископ и выяснить, началась ли бомбардировка. Но в линзах была кромешная тьма, которая захлестнула его…

Ник очнулся на больничной койке. Узкая комната с белыми стенами была слабо освещена. Голоса вокруг звучали приглушенно, он почувствовал нежное прикосновение чьих-то рук.

Один раз его разбудила сестра, делавшая ему внутривенное вливание. Доктор Ворринджер стоял рядом, хмуро наблюдая, как она пытается ввести иглу. В конце концов он забрал у нее шприц, и его ловкие сильные пальцы сразу нашли вену.

Дженкинс хотел узнать, есть ли у него шанс выжить, но боялся ответа. Он попытался спросить, что происходит на Фридонии, но горло болело, и Ник оставил свои попытки. Он лежал, наблюдая, как коричневые капли падали из стеклянной колбы, висевшей над ним. Ник подумал, что скоро ослепнет, и с этой мыслью заснул.

Когда он проснулся, Джей Хардин и Мартин Бранд стояли возле постели. Что бы ни делал Бранд, его никогда не мучило чувство вины. Высокий и подтянутый, в пурпурно-золотистом одеянии, великий ученый светился радостью победы.

Не зная, как вести себя с Брандом, Ник посмотрел на Джей. Он жалел, что они не были наедине. Вопрос сорвался сам с языка, когда он увидел ее худое бескровное лицо:

– Ты больна? Это радиация?

– Немного, – она пожала плечами. – Но доктор Ворринджер говорит, что он вылечит меня. – Она склонилась над ним и с тревогой добавила: – Он говорит, что тебе нельзя разговаривать, пока он не вылечит твое горло.

«Это значит, никогда», – подумал Дженкинс.

– Но не волнуйся, Ники, – Мартин отбросил назад черные волосы уверенным жестом. В голосе его звучала искренняя теплота, серые глаза сияли.

– Ворринджер сказал, что ты чудесно поддаешься лечению. И через несколько дней будешь на ногах.

«Благая ложь, – отметил про себя Дженкинс. – Джей Хардин может еще вылечиться, но сам он отказался от своего шанса ради освобождения людей.

Ник не пытался расспрашивать о Фридонии, потому что знал: они все равно скроют правду. Он с трудом повернул голову на подушке, чтобы лучше видеть Джей. Несмотря на болезненную бледность, она казалась ему прекрасна. Выступившие скулы на истощенном лице придавали девушке своеобразное очарование, глаза глядели серьезно и нежно. Ник хмуро смотрел на нее, стараясь не забывать, что она агент корпорации.

– Выше нос, Ник! – жизнерадостно прогремел Бранд. – Мы пришли развлечь тебя. Доктор Ворринджер сказал, что ты чересчур упал духом. Тебе не о чем волноваться.

Дженкинс с надеждой прошептал:

– Фридония?..

– Забудь об этом, Ники, – Бранд взглянул на часы. – Флот уже, наверное, там. Передатчик должен быть взорван прежде, чем успеет причинить вред.

Дженкинс закрыл глаза, вздрогнув от боли. Ник пытался не смотреть на Джей, заставлял себя ненавидеть ее за то, что она вызвала флот. Но он не мог отвести глаз от прекрасного лица, не мог забыть, что она дважды спасала его жизнь, его мечту, которую сама же и погубила. Он не мог ненавидеть ее.

– Довольно, – продолжал Бранд. – Ты выйдешь из госпиталя, и будешь свободен. Я позаботился, чтобы с тебя сняли обвинения. Члены комиссии полностью подчиняются мне с тех пор, как я организовал это слияние. Они боятся потерять свое место в комиссии.

Дженкинс угрюмо уставился на румяное лицо дяди. Он не мог понять этого непобедимого человека, который был идолом его юности и стал его врагом – улыбающимся, великодушным, празднующим победу.

– Не огорчайся, Ники, – вкрадчиво уговаривал Бранд. – Ты знаешь, я не злопамятен. Я забуду твое нападение на торе. Я даже хочу тебе предложить инженерную должность в корпорации.

Он широко раскрыл глаза, и Бранд поспешно объяснил:

– Да, Ник, слияние уже произошло, все подписано и утверждено. Директора корпорации боятся начать сити-войну, не имея разработок в области сити. Эта сделка дает мне контроль над новой корпорацией.

Бранд добродушно улыбнулся.

– Умно задумано, – пробормотал он. – Изобретательно, Ники, как твоя банка помидор. Правительство Мандата, как ты сам понимаешь, так и не смогло выяснить, кто был агрессором. И никто не знает, кто же такой этот брат Стоун, финансировавший и организовавший маленькое восстание партии свободного космоса.

– …Ты? – выдохнул Дженкинс.

– Адам Гаст, – радостно сообщил Бранд. – По моему указанию, под моим руководством и на мои деньги. Самый хитрый юрист в Мандате. Руководство корпорации там ни о чем и не догадалось.

Дженкинс закрыл глаза, пытаясь осмыслить, что совершил Бранд. Хруст костей живого человека под гусеницами танка возле палласпортской тюрьмы. Раненая рыжеволосая Карен Дрейк, защищавшая своего мужа, без сознания лежащего в клинике. Дряблое лицо и усталые глаза Брюса О'Баниона, преданного, но несчастного. Он сделал глубокий вдох и спросил:

– А Лазарини?

– Наш человек, – кивнул Бранд. – Я расскажу тебе все, чтобы ты успокоился. Все это было лишь красивой политико-экономической комбинацией.

Ошарашенный Дженкинс молчал.

Сам факт существования сити-оружия превратился в угрозу для корпорации, и наш план слияния стал логическим решением проблемы.

Наблюдая, как лицо Бранда буквально светилось благодушием, Дженкинс пытался вникнуть в смысл рассказа дяди.

– Джим Лазарини – талантливый космический инженер. Он работал со мной на других планетах, и я знал, как повлиять на него. Он получил возможность обосноваться на Фридонии и воспользоваться результатами работ Дрейка. А твоя роль Ники, заключалась в том, чтобы отвлечь Дрейка, который ничего не должен был заподозрить.

Дженкинс пытался справиться с чувством обиды и горечи.

– Завоеватель сити – бывший сухогруз для руды, купленный на Венере, – гремел самодовольный голос. – На частной базе его переделали в военный корабль и оснастили оружием, купленным на Марсе. Партия О'Баниона подыграла нам, Адам Гаст руководил ими под именем брата Стоуна.

Дженкинс вспомнил людей, которые верили, что борются за свободу.

– Лазарини симулировал нервный срыв, чтобы получить планы шахт и очертания полей дрейфа, – серьезно продолжал Бранд. – Он подложил аметиновую бомбу и в нужный момент отключил сигнал маяка. Все было хорошо, пока не появился ты на своем буксире.

Ты чуть не испортил все, Ники. Мы не хотели жертв. Но Лазарини видел, что ты приближаешься, он произвел взрыв, чтобы замести следы, – Бранд добродушно усмехнулся. – Слава богу, что ты легко отделался.

Дженкинс не отвечал.

– Ну, вот и все, – победно произнес Бранд. – Гаст под именем брата Стоуна спровоцировал восстание астеритов, чтобы прикрыть нас. Завоеватель сити выпустил несколько ракет по Мандату, чтобы продемонстрировать силу сити-оружия. Затем мы пригласили представителей корпорации на испытание этих ракет и взяли их голыми руками, – он весело хихикнул. – Хорошо сработано, не правда ли?

Дженкинс покачал головой.

– Извини, если я задел тебя, – лицо Бранда на секунду стало серьезным. – Но ты молод, Ники. Твой идеализм пройдет быстро, это я знаю по себе. Ты повзрослеешь и поймешь, что наша цивилизация еще недостаточно зрелая для сити-энергии.

Дженкинс протестующе посмотрел на него.

– Работа ждет тебя, – пообещал Бранд. – Мы разрешим тебе твои забавы с сити – частным образом, если тебя это еще интересует. Но планеты еще не готовы к использованию освобожденной энергии, – по крайней мере, пока не будут ликвидированы все капиталовложения в уран и торий.

Дженкинс не пытался возражать. Сильно болело горло, и злость захлестывала его. Он прикрыл глаза, чтобы не видеть наигранного сочувствия на лице Бранда, потом взглянул на девушку.

Ее волосы блестели, как ореол Солнца, печальные глаза казались почти синими. Одного только взгляда на нее было достаточно, чтобы усилить его страдание, но Дженкинс уже знал, что скрывается за ее красотой.

Он даже решил, что она была любовницей Бранда. Ник вспомнил, что Бранд обожал блондинок. Такие девушки, как Джей Хардин, должны высоко цениться, и она, как блестящий «Адонис», роскошный особняк на Торе и украденный кондюллой, была частью добычи.

Ник пытался усмирить злость, охватившую его, ведь у него не было права на ревность. Он не мог забрать Джей себе, уходя из жизни, даже справиться со своей болезненной слабостью, яростью, застилавшей глаза, он тоже не мог.

– Ник! – Должно быть, она прочла осуждение на его лице и протестующе воскликнула, – пожалуйста, не надо!..

Медсестра негодующе прервала ее:

– Вы должны уйти. Мистер Дженкинс выглядит очень усталым.

– Извини, Ник, – сказала Джей, – до завтра.

Дядя взял ее под руку, и они вышли. Она обернулась и улыбнулась ему. Дженкинс пытался подавить свою ненависть и запомнить ее тонкое лицо. Завтра, наверное, он уже не увидит ничего. Надвигалась слепота.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации