Текст книги "Группи: Sex, drugs & rock’n’roll по-настоящему"
Автор книги: Дженни Фабиан
Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)
И все-таки, лежа рядом с ним после секса, я подумала, что он мне по-прежнему нравится. Он достал какую-то закуску, и мы прикончили вино. Джо предупредил, что скоро вернутся остальные, поэтому я надела трусики и ботинки как раз за минуту до того, как вся толпа ввалилась в комнату и принялась расспрашивать Джо о том, что произошло в полицейском участке. Никто не обратил на меня никакого внимания, так что я молча продолжила одеваться, а потом уселась слушать, как они болтают о музыке со своим смешным провинциальным акцентом. С этими ребятами было очень весело, а в Джо я и вовсе влюбилась.
* * *
В общем, у меня начался новый роман, и я практически перестала появляться у Тео. Каждый раз, как я оказывалась в его квартире, мне хотелось как можно скорее сбежать оттуда. Там все постоянно ссорились и атмосфера была не самая приятная. Джонни окончательно разошелся с Марой и ходил мрачнее тучи – впрочем, как и все остальные. Поэтому я проводила с Джо все больше и больше времени. Он мне очень нравился, но у нас не возникло той близости, к которой я привыкла с Дэйви, – между нами сохранялась некоторая дистанция, и мне никак не удавалось окончательно раскусить своего нового парня. Мы совсем не разговаривали о своих мыслях и не пытались узнать друг друга глубже, мы просто постоянно тусовались вместе и трахались. Секс по-прежнему оставлял желать лучшего, но мы ни разу его не обсуждали, а просто им занимались – молча и без особой страсти в узкой кровати Джо, где было слишком много одеял и всего одна подушка. Ее Джо всегда забирал себе, поскольку у него была предрасположенность к астме – во всяком случае, так он мне говорил. Я все никак не могла понять, чем меня так зацепил этот парень, но исправно спала с ним, стирала его носки, зашивала штаны и следила, чтобы он не забывал принимать таблетки от аллергии. Вообще он не отличался крепким здоровьем и выглядел так, будто принимает слишком много наркотиков, хотя соображал он как следует.
Relation играли в Лондоне уже около полугода и становились все популярнее. Джо, как и остальные участники группы, начал понемногу входить в роль поп-звезды, и ему это нравилось. Он стал очень крутым – даже, пожалуй, чересчур, потому что не строил из себя загадочную персону. Он просто оставался самим собой, только теперь ему не приходилось делать никаких усилий, чтобы клевые девчонки становились в очередь за его драгоценным вниманием.
Самым долбанутым из их компании был вокалист Спайк. Он вечно отпускал всякие странные фразочки, как будто постоянно торчал на кислоте или типа того. Все участники группы вышли из одного района Ноттингема и знали друг друга настолько досконально, что между ними существовала какая-то почти мистическая близость.
Мне нравилась тусоваться с ними. Вокруг только и говорили об их необычном и очень узнаваемом звучании. Но для настоящего прорыва группе нужно было охватить гораздо более широкую аудиторию. Огромную роль в их фирменном саунде играл голос Спайка, гармонично балансирующий на грани истерики, а электрическая скрипка Джо и духовые инструменты Уайетта создавали небывалую звуковую палитру: других групп с таким набором инструментов попросту не существовало.
Мне нравилось смотреть, как Джо играет; на сцене он смотрелся неимоверно круто. Если он не играл на скрипке, то склонялся над комбиком и отстукивал ритм одной ногой, стоя в одной и той же позе и почти незаметно перебирая струны на бас-гитаре. Спайк размахивал руками, широко шагал по сцене и вращался вокруг своей оси – зрелище довольно странное. Его движения выглядели необыкновенно резкими, будто в луче стробоскопа, которого в реальности не было. Барабанщик Пол буквально излучал энергию, а голову всегда склонял набок, словно ему защемило шею, но на самом деле он просто смотрел на соло-гитариста Эрика, чтобы не упустить начало импровизации. Эрик и Уайетт лишь иногда слегка пританцовывали, а в основном за движения отвечал вокалист. В глубине сцены сидел Грант в темных очках, настоящих окулярах, и с секундомером в руке, с помощью которого он, видимо, замерял время каждой композиции – правда, я так и не поняла зачем.
Вскоре я выяснила, чем на самом деле занимался Грант: оказалось, что он их персональный менеджер, примерно как Найджел в Satin Odyssey. Грант присутствовал на всех концертах группы, чтобы вести расчеты с организаторами и собирать выручку, а также следить, чтобы Relation правильно представляли в афишах. Одевался он очень официозно и постоянно таскался с представительного вида дорогим кожаным кейсом. С Грантом было непросто ладить, поскольку он вел себя агрессивно вплоть до откровенной грубости, причем не только со мной, но и с остальными, кто, по его мнению, заслуживал такого отношения. Но мне доводилось видеть и другую его сторону, когда он пытался умаслить промоутеров и получить нужные условия. В такие моменты я едва удерживалась от смеха, потому что это было совсем не в его духе. Должна признаться, что со своей работой Грант справлялся прекрасно и перед выступлениями умел собрать в кучу всех участников. Натыкаясь на меня дома или на концертах, он обычно говорил: «А вот и наша хиппи» – и больше не обращал на меня внимания, а то и напрямую отказывался позвать Джо к телефону, когда я пыталась до него дозвониться.
Вскоре я познакомилась с менеджером клуба «The Other Kingdom». Недавно ему пришлось уволить целую вереницу кассиров, которые мошенничали с выручкой, и ему требовался человек, чтобы продавать входные билеты в клуб. Я решила, что работа отличная, да еще и в знакомой тусовке.
Менеджера звали Джейсон Уайли. Молодой, симпатичный и бойкий, он самостоятельно и довольно рано добился завидной позиции. Выглядел он реально круто: длинные волосы и усы в стиле Procol Harum. Девицы находили его чрезвычайно привлекательным, но мне он по вкусу не пришелся. Поскольку была пятница, я немедленно приступила к новой работе, с удовольствием погрузившись в клубную жизнь.
Глава 8
На время гастролей Relation по северной части страны Джо оставил мне ключ от своей комнаты. Думаю, он понимал, что мне не очень-то приятно спать в кровати Тео, ведь своей комнаты у меня по-прежнему не было. К тому же Джо наверняка рассчитывал, что я приберусь у него и в цел ом наведу порядок у них дома, потому что самому ему явно не хотелось этим заниматься. Так что через два дня после их отъезда я отправилась с работы прямиком к нему, собрала грязные вещи и отнесла их в ближайшую прачечную, а потом прибралась в доме. Уже собираясь ложиться спать, я вдруг услышала, что кто-то вошел в дом. Я выскочила в прихожую и наткнулась на Вэнка, который как ни в чем не бывало бросил мне «привет» – почти автоматическая реакция тамошних обитателей, будто они каждый раз удивлялись друг другу при очередной встрече. Я тоже поздоровалась.
– Ты одна? – спросил Вэнк с ухмылкой, хотя и сам прекрасно знал ответ. Хотя его выгнали из группы за несколько серьезных проступков, он по-прежнему жил здесь и слышал, что ребята уехали.
Он увязался за мной в комнату Джо, где принялся рассматривать меня с ног до головы с самодовольной улыбкой на пухлом лице. У него были тонкие невзрачные волосы, под стать ему самому.
– Я занята, – заявила я, усаживаясь на кровать и постаравшись принять враждебный вид.
– Да ладно тебе. – Улыбка превратилась в совсем уж злодейский оскал. Взгляд блуждал по комнате в поисках того, к чему прицепиться. – К тому же мне кое-что нужно.
«Ну конечно, – подумала я, – ясное дело, что тебе нужно, хитрая ты сволочь».
– И чего же хочешь? – спросила я вслух.
– Во-первых, я заберу вот этот торшер, который Джо стащил у меня из комнаты, – заявил Вэнк, указывая на лампу у кровати.
– Ничего такого не слышала, – ответила я.
– Интересно, что еще он спер, – продолжал Вэнк, копаясь на полках и обшаривая карманы пальто Джо.
Я неодобрительно следила за ним, но молчала. Мне не хотелось вмешиваться – возможно, здесь это обычное дело. К тому же я немного побаивалась Вэнка, считая его одним из тех непредсказуемых придурков, у которых вообще нет тормозов и они творят все, что взбредет в голову. В конце концов он выудил из кармана пальто шариковую ручку и торжествующе воскликнул:
– Ага, а вот и моя ручка!
Потом он замолк и снова уставился на меня, отчего мне стало еще страшнее.
– И чем ты планировала заняться? – спросил он, многозначительно приподняв брови.
– Я собираюсь лечь спать.
– Одна? – уточнил он гнусаво.
– Да, одна. Я устала.
– Да ладно тебе, – снова ухмыльнулся он.
– Говорю же, я устала.
– От баб правды не дождешься, – заявил Вэнк.
– А я вот не вру.
– Мне ничего от тебя не надо, – сказал он.
– А ты ничего и не получишь.
– Наоборот, я хочу сделать кое-что для тебя, – продолжил он с тупой ухмылкой. – Маленький подарочек перед сном.
– Не нужны мне твои подарочки, – холодно бросила я, внутренне напрягшись.
Вэнк прищурился и стал качать головой из стороны в сторону, точно выживший из ума старый стервятник; сходство с птицей усиливал крючковатый нос. Затем он потер ладони и улыбнулся, отчего мне стало только хуже.
– Я просто хочу попробовать тебя на вкус, – сказал он.
– Я пожалуюсь Джо, – в ужасе пригрозила я. Мне было уже по-настоящему страшно, но я старалась не показывать ему, что боюсь.
– Вряд ли Джо будет против, – возразил он.
Теперь меня мучила еще и паранойя по поводу несерьезности наших с Джо отношений.
– Тебе же хочется, – гнусавил Вэнк. – Давай, признайся.
– Говорю же, мне ничего от тебя не надо!
Чего он ко мне прицепился, неужели вообще слов не понимает? И как мне поскорее от него избавиться?
– Конечно же, ты хочешь. Почему бабы не могут просто сказать честно? Вам нравятся всякие штуки, которые со своим парнем не попробуешь. Чтобы с вас срывали одежду, били по морде. Вам охота избавиться от всяких чувств, потому что они только мешают. А мешают они потому, что подавляют наслаждение, а в глубине души бабы жаждут наслаждений. Не пора ли честно в этом признаться?
Вэнк разошелся не на шутку. Дрожа от возбуждения, он начал потихоньку подбираться ближе ко мне. Парень больной на всю голову, решила я и прикрикнула на него:
– Выметайся!
В ответ он злобно уставился на меня:
– Я тебя поимею. Я могу сотворить с тобой все, что захочу, потому до тебя никому нет дела: ни Джо, ни остальным парням, ни даже тебе самой.
– Еще посмотрим, что скажет Джо, когда вернется, – ответила я, стараясь говорить беспечно.
– Ну ладно, – решительно заявил он. – На самом деле мне и не хотелось. Меня прикалывает говорить об этом и смотреть на твою реакцию, ясно?
– Проваливай, – с ненавистью потребовала я.
Наконец Вэнк убрался вон, а я осталась сидеть, слушая, как он крушит все, что ему попадается на пути. В голове была ледяная пустота. Верил ли он сам в то, что говорил? Откуда у него вообще взялись такие мысли? Может, некоторым девицам и хочется тех ужасных вещей, о которых он болтал, но никак не мне. Для меня гораздо важнее любовь и привязанность, а не наслаждение. По крайней мере, я так считала, да и в любом случае не собиралась слушать этого уродливого ублюдка.
Поскольку я оставила в прихожей сумочку, мне пришлось выбраться из укрытия и сходить за ней. Когда по дороге назад я поднималась по лестнице, Вэнк вдруг выскочил из комнаты Спайка и начал на меня орать. Я помчалась вперед и вдруг наткнулась пальцем ноги на что-то острое, но даже тут не остановилась, пока не добежала до комнаты Джо и не захлопнула дверь. Из ноги я вытащила нечто вроде осколка сломанного медиатора. Потом я начала раздеваться, но застыла, услышав стук в дверь. Опять он.
– Эй! – крикнул Вэнк. – Впусти меня, я забыл там сигареты.
Я обвела комнату взглядом и, не увидев никаких сигарет, крикнула в ответ, чтобы он проваливал.
– Впусти меня, я сам посмотрю, – требовал он.
– Да нет тут твоих чертовых сигарет, говорю же! – Мне совершенно не хотелось его снова впускать: а вдруг теперь он решил, что одних разговоров ему мало и пора переходить к действиям?
– Тогда дай мне своих, – продолжал настаивать Вэнк.
Я заглянула в пачку: там осталась буквально пара ментоловых сигарет.
– У меня всего две, – сказала я громко.
– Ну дай хоть одну.
Я достала сигарету и просунула в щель под дверью.
– Да открой же ты, – обиженно потребовал он.
– Я тебе уже сказала, что ложусь спать.
– Ты просто шлюха! – крикнул он, уже удаляясь. – Все вы, бабы, такие. Вот погоди, доберусь до тебя, сама увидишь.
Перед тем как улечься в постель, я долго думала о сегодняшнем происшествии. Интересно, всем девицам, которые бывали здесь в гостях, пришлось столкнуться с таким кошмаром или только я такая везучая?
* * *
В целом неделя без Джо вышла довольно мрачной. В клубе «The Other Kingdom» начались неурядицы, поскольку у них кончилась лицензия на продажу алкоголя, а Джейсон не посчитал нужным ее продлить. Я уже не говорю о бесконечных скандалах с полицией и чиновниками Ковент-Гардена из-за обвинений в распространении наркотиков. Копы нас просто ненавидели и были готовы на все, лишь бы насовсем избавиться от клуба. Но нам некуда было деваться, и для нормальной работы требовалось собственное помещение, поэтому мы продолжали бороться. Я неплохо ладила с Джейсоном, хотя не собиралась с ним сближаться: не люблю спать с теми, кто платит мне зарплату.
На следующий день после той отвратительной сцены с Бэнком мы с Джейсоном и Денни, симпатичным диджеем из «Kingdom», пошли вместе обедать. По просьбе Денни мы отправились в ресторан, где готовили макробиотические блюда, поскольку ничего другого Ленни не ел. После обеда мы завалились домой к Джейсону и страшно накурились. По всем признакам он явно планировал ко мне подкатить – все время смотрел на меня и старался подсесть ко мне поближе. Мне льстило такое внимание, и я не хотела его обламывать, но в то же время собиралась дать понять, что я не похожа на остальных девчонок, которые мечтают забраться к нему в постель, поэтому в какой-то момент я слиняла вместе с Ленни. Он мне так нравился, что я просто не могла устоять.
Ленни жил в небольшой приятной комнатке в Фулхэме, где все стены были увешаны картами звездного неба и распечатками с координатами планет. Он бредил НЛО и вместе с толпой других таких же чудиков периодически мотался в Ирландию, где они принимали кислоту и глазели в небо в ожидании знамений. Мы забрались в постель, и он стал рассказывать мне о Посланиях. Они представляют собой некий географический маршрут, а древние сооружения вроде египетских пирамид, Стоунхенджа и Гластонбери служат своего рода ориентирами для суперумных космических путешественников и помогут им проложить путь на Землю. По словам Ленни, в мире насчитывается около миллиона таких людей, как он, и они Избранные. Когда придет время, НЛО приземлятся и заберут всех Избранных в некое место, которое Ленни называл просто «туда». Всех остальных обитателей планеты ждет медленное вымирание из-за дефектных генов, встроенных в механизм неизбежного цикла разрушения. Еще он предупредил меня об опасности асбеста, которого боялся как огня, хотя не объяснял почему. Он буквально умолял меня не дотрагиваться до него. Раньше я знала только про его бзик насчет макробиотической диеты, но россказни об НЛО совсем выбили меня из колеи, тем более что прошлым летом мне уже пришлось сталкиваться с подобными психами. Тем не менее я решила не принимать его болтовню близко к сердцу, потому что Ленни был очень милый и ему исполнилось всего семнадцать. В простеньких очках Национального комитета здравоохранения[6]6
Очки в дешевой оправе, которыми детей и подростков обеспечивают бесплатно.
[Закрыть] он выглядел сущим ангелом: прямые темные волосы с такой же стрижкой, как у меня; гладкое, очень белое тело, переливающееся в мерцающих лучах проектора. Чтобы отвлечь его от разговоров, я начала его поглаживать, отчего он сразу оживился и даже пару раз страстно поцеловал меня, но эрекции у него не было. Меня очень разочаровало, что он никак не может возбудиться, хотя пару раз он крепко сжал меня и даже застонал, но возможно, дело было в моей неловкости. В итоге я сдалась и просто легла рядом, обняв его за плечо. Ленни смущенно и очень серьезно объяснил, что пока не разобрался в своей сексуальности, хотя парни ему точно не нравились. Он предложил сделать мне кунилингус, сразу признавшись, что ему это не очень-то и нравится, но поскольку я такая классная, он не против. Я решила не мучить славного паренька и отказалась. Мы просто заснули в обнимку и наутро обошлись без всякой неловкости и взаимных разочарований.
Следующим вечером в «The Other Kingdom» разверзся настоящий ад. Чтобы и дальше зарабатывать деньги на андерграунде, клубу приходилось бесплатно сдавать помещение разным организациям под их мероприятия. Каждый стремился урвать свой кусок. На нас наживалась андерграундная пресса; в клубе частенько проводили свои сборища диггеры (протестантские радикалы, которые проповедовали возвращение к корням), политики, общества борьбы с наркотиками всех сортов. Не стоит забывать и о том, что нам приходилось платить довольно большие налоги с выручки, ведь считалось, что музыка приносит огромную прибыль. Действительно, концерты были самым коммерчески успешным аспектом андерграунда, но в деньгах мы не купались, поскольку издержки тоже росли: те же Satin Odyssey теперь требовали 350 фунтов за выход, а не 30, как раньше. В тот вечер у нас устраивала сборище компания странных бородатых чуваков, которые называли себя Oaxaquahatl Peyote People или ОРР. Они пытались найти себя через ритуалы мистического опыта. Лично мне они казались грязными и убогими, но я все равно пошла на работу, потому что за нее платили вне зависимости от мероприятия. Там собралась целая толпа придурков в длинных мантиях, с разрисованными лицами и приклеенными звездами. Я сидела снаружи в кассе, но звуки из зала доносились именно такие, как я и ожидала: песнопения и завывания, перемежающиеся торжественными речами. Дополняли какофонию свирели, медные тарелки, церковные колокола и бонги.
Где-то в середине вечера к клубу подбежала расстроенная старушка в поисках внучки. Видимо, у кого-то из общества ОРР была восьмилетняя дочка и суд назначил пожилую даму ее законным опекуном. Однако «люди пейота» выкрали девочку и притащили на собрание. По мнению бабушки, ни место, ни компания совершенно не подходили ребенку, поэтому она напролом ринулась мимо кассы внутрь клуба. Мы побежали вслед за ней и, разумеется, увидели среди нелепой толпы поющих маленькую девочку в мантии и повязке на голове, которая в трансе пританцовывала рядом с мамашей. Бабуля попробовала ее схватить, но малышка вывернулась и побежала прятаться. Ее мать увидела бабку, и они принялись наперебой орать друг на друга, а остальные участники ритуала решили, что так и задумано, и присоединились к всеобщей вакханалии. Тут пожилая дама выскочила из клуба за помощью и очень скоро вернулась с двумя полицейскими. Те посчитали нужным вызвать подкрепление, и через несколько минут в клуб заявилось еще пятьдесят человек в форме. Вместо того чтобы поговорить Джейсоном и общими силами решить вопрос, копы остановили церемонию, заставили нас включить верхний свет начали крушить все подряд в поисках ребенка. Они до смерти напугали собравшихся, устроив невероятный шум и гам. Когда люди из ОРР немного пришли себя и обнаружили, что их драгоценный проектор сломан, на них было жалко смотреть. Потасовка и всеобщая ругань продолжались еще не меньше получаса, пока наконец не нашли девочку, которая пряталась под сценой. Ее вывели из клуба в сопровождении вопящей матери, злобной бабки и разгневанных певцов.
Когда все наконец свалили, мы стали поспешно закрывать клуб. Внутри оставалось еще человек шесть персонала, включая Джейсона и Ленни. Я считала деньги в кассе, когда услышала громкий настойчивый стук во входные двери. Один из охранников прибежал в контору и крикнул, что в клуб ломится толпа водителей грузовиков Ковент-Гардена, вооруженных молотками и ломами. В причинах разбираться было некогда, потому что Джейсон заорал:
– Всем сматываться!
Я быстро сгребла со стола деньги и спрятала их в сейф. Мчась к заднему выходу, я думала только о том, успели ли выбраться остальные. Выскочив наружу, я оглянулась и увидела, как обезумевшая толпа ввалилась в клуб с криками: «Бей бородатую мразь!» Закрыть заднюю дверь снаружи мне не удалось, поэтому я просто побежала по улице, пока не увидела остальных работников клуба. Спустя какое-то время мы решили вернуться и посмотреть, чем кончилось дело. Осторожно войдя внутрь, мы обнаружили, что ущерб нанесен колоссальный – об этом ясно свидетельствовали разбитые сигаретные автоматы и осколки световых приборов. Телефон оторвали от стены, проектор бросили на пол. Джейсон с Ленни засели в офисе, пытаясь дозвониться до полиции. Только на третий раз им удалось поговорить с копами. Спустя какое-то время к нам приехало двое констеблей, которые заявили, что остальные слишком заняты. Интересно, какого черта тогда в клуб сначала приперлась целая армия копов, а теперь все вдруг заняты?
Когда страсти немного улеглись, мы наконец выяснили, почему на нас ополчилась разъяренная толпа. Оказалось, что кто-то (может, даже один из копов) сообщил, что в клубе держали ребенка, которого потом планировали принести в жертву в ходе ритуала. Водители быстро посовещались со своим профсоюзом и решили разобраться с работниками клуба по-своему. В итоге мы объяснили всем, как на самом деле обстояли дела, и народ, ворча, разбрелся по домам. Когда я вернулась к Тео, меня все еще потряхивало, однако никто даже не стал слушать мою историю, потому что дома разворачивалась драма посерьезней.
Марк обнаружил в себе гомосексуальные наклонности и влюбился в Джерома Чарльза, одного из друзей Тео. Джером часто захаживал в гости к Марку, проводил с ним какие-то долгие психологические исследования и писал горы заметок, которым в итоге грозила судьба превратиться в статейку на одну страницу. Хрупкому Джерому было 24 года; в его черных волосах уже виднелась проседь. Он носил небольшие очки в круглой стальной оправе и обладал своеобразной красотой с налетом отчаяния.
Джером, по всей видимости, и сам испытывал некоторые чувства к Марку. Он оставил нашего запутавшегося соседа раздумывать о будущем их потенциальных отношений на полу ванной комнаты. Тео советовал другу поскорее довести дело до конца и проверить ощущения: физическая близость с парнем или отвратит Марка от гомосексуальных тенденций, или подтвердит их. Блондинка-Гигант сочувствовала Марку и окружала его любовью и заботой. Она успела хорошо изучить драматическую натуру юноши и считала, что вся эта история сойдет на нет в течение пары дней, к тому же они все равно через пару недель собирались улетать в Штаты. В ответ новоиспеченный гей мотал головой и твердил, что «просто хочет быть рядом с Джеромом и обнимать его». Я немного поговорила с Марком наедине; он смотрел мне в глаза с потерянным видом, хотя такой вид у него был и раньше. Потом он вдруг схватил меня, поцеловал и срывающимся голосом заявил, что я прекрасна. Потом он проглотил пару «мэнди», и БГ уволокла его спать. Тео с важным видом вышагивал по комнате. Я попыталась рассказать ему о происшествии в клубе, но дилемма Марка казалась ему гораздо более интересной. Он рассуждал о разных вариантах развития событий и заключил, что подобные наклонности есть у всех.
– Кроме меня, – добавил он. – Я асексуален.
– Это потому что ты на «скорости», – заметила я. В последнее время Тео постоянно принимал амфетамин, чтобы успеть дописать сценарий к определенному сроку.
– Возможно. Но я не особо стремлюсь кого-то охмурять. Может, я просто еще не встретил нужную девушку. Впрочем, была одна, хотя очень давно. – И он пустился в разговоры о себе и о том, на какой девушке он готов жениться.
Тео считал, что никогда не найдет идеала физической красоты, поэтому был не прочь жениться на богатой и стильной особе или, возможно, на какой-нибудь знаменитости. В общей сложности все сводилось к тому, что ему требовалась спутница жизни, которая благотворно повлияет на его имидж. Ему хотелось, чтобы люди восхищались его женой. Затем Тео стал задавать мне вопросы о себе. Например, считаю ли я его адекватным (нет, не считаю), хорош ли он в постели, нравятся ли мне его сценарии. Как видно, он постоянно нуждался в подтверждении собственной крутости, а сейчас, на «скорости», дело дошло до параноидальных фантазий. К тому моменту, когда мне наконец удалось улизнуть в постель, я уже порядком устала от его болтовни.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.