Электронная библиотека » Дженнифер Доусон » » онлайн чтение - страница 14

Текст книги "Дай мне шанс"


  • Текст добавлен: 7 марта 2017, 13:20


Автор книги: Дженнифер Доусон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 23

Неделю спустя, сидя за кухонным столом между матерью и Мадди, Митч молча хмурился, стиснув зубы. Ужасно хотелось всадить кулак в стену, и он с трудом сдерживался.

Неужели они не понимают, что сводят его с ума? Обе трещали без умолку – с тех пор как сели ужинать. Говорили о садоводстве, шопинге… и прочей чепухе. Но главным предметом разговора была реставрация его дома. С ним, однако, никто не советовался.

И было совершенно непонятно, почему они так быстро подружились, эти женщины. Но Митч точно знал: их дружба ужасно действовала ему на нервы.

Тут мать весело рассмеялась, и Митчу захотелось рычать от злости. Но вместо этого он откусил кусочек жареного по-каджунски цыпленка, приготовленного Мадди. И стал жевать очень медленно.

Шарлотта поставила на стол стакан с охлажденным чаем.

– Маделин, я подумывала завтра поехать с тобой в Шривпорт. Там, недалеко от шоссе, есть прекрасный антикварный магазин.

– Ее зовут Мадди, – пробурчал Митч.

Мадди же, покосившись на него, небрежно махнула рукой и проговорила:

– Не обращайте внимания, миссис Райли. А что касается магазина… Думаю, это было бы неплохо. Я очень люблю антиквариат. Знаете, я нашла в подвале потрясающий старомодный телефонный столик, покрытый слоями краски. Может, попытаться отреставрировать его?

– О боже! – Мать прижала ладони к щекам. – Он розовый?

Мадди кивнула.

– Да, а что?

– Я покрасила его, когда мне было двенадцать. Он стоял в моей спальне.

Розовый?.. Митч ущипнул себя за переносицу. Следовало как можно скорее убраться отсюда. Может, Чарли или Сэм смогут поиграть с ним в баскетбол. Вероятно, это поможет ему успокоиться.

– Значит, не возражаете? – спросила Мадди. – Потому что он фактически ваш.

– Он фактически мой, – проворчал Митч и поморщился. Наверное, он сейчас походил на капризного ребенка. Но увы, как он ни пытался, ничего не мог с собой поделать.

– У тебя проблемы? – строго спросила Мадди. Но тут же, с улыбкой посмотрев на Шарлотту, проговорила: – Ох, простите…

– Ничего страшного, дорогая, – ответила Шарлотта, и, взглянув на сына, добавила: – Он иногда бывает настоящим грубым медведем.

– Не извиняйся за меня! – прорычал Митч. Тут прозвенел телефон, и он, поспешно схватив трубку, пролаял: – Да, слушаю!..

– О боже!.. Кто-то встал с левой ноги? – пропела Грейси.

Митч тяжко вздохнул. Только этого ему не хватало!

– Чем могу помочь? – буркнул он.

– Мадди дома?

В трубке раздался звон посуды, безумно действовавший Митчу на нервы.

– Да, дома.

– Можно с ней поговорить? – спросила Грейси тоном девочки-подростка, спрашивавшей разрешения у отца.

– Секунду, – процедил он. Затем обратился к Мадди: – Это тебя. Грейси.

Мадди вскочила и схватила трубку.

Митч в ярости уставился на нее. Она ответила ему таким же взглядом. И тотчас спросила:

– Что это с тобой?

– Абсолютно ничего, принцесса.

Последнюю неделю они много болтали, пререкались, занимались фантастическим сексом, но оба избегали реальных разговоров о реальной жизни. Мадди по-прежнему была здесь, рядом с ним, но Митч уже потерял то, что больше всего в ней любил. И очень хотел вернуть. Но как перекинуть мостик через пропасть?

Продолжая хмуриться, Мадди потащила длинный шнур трубки в столовую, оставив Митча наедине с матерью.

Комната наполнилась тягостным молчанием.

Они с матерью не виделись три года, но им по-прежнему не о чем было разговаривать друг с другом.

Наконец Шарлотта провела пальцем по стакану с ледяным чаем и проговорила:

– Мне очень нравится Мадди.

– Я вижу, – ответил он, не зная, что еще сказать.

– Она чудесная, – продолжила Шарлотта. – Я бы не вынесла этого испытания, если бы не она.

– Да, в ней есть такое качество, – пробурчал Митч.

Мать откашлялась и заявила:

– С ней ты – совсем другой.

– Я вообще другой.

Шарлотта кивнула, и ее затуманившиеся глаза, такие же янтарные, как у сына, наполнились грустью.

– Знаешь, Митч, я хотела тебе позвонить.

– И что тебе помешало?

– Не думала, что ты захочешь говорить со мной. – Она вздохнула, и тонкие морщинки в уголках ее глаз стали глубже.

– Хорошая причина, – фыркнул Митч.

– С тобой очень нелегко говорить.

Митч пожал плечами.

– Но это и не важно, верно?

Мать хотела ответить, но тут в комнату вошла Мадди. Прикрыв рукой микрофон телефона, она протянула трубку Митчу.

– Тебе звонят.

– Кто? – У него не было настроения с кем-либо говорить.

Мадди сглотнула. И посмотрела на Шарлотту. Митчу стало не по себе. А Мадди прошептала:

– Он не представился, но я почти уверена, что это твой отец.


Текила кипела в жилах Мадди, а ритмы музыки кантри казались оглушительными. Посетители «Биг-Ред бар-энд-теверн» выплясывали сложный тустеп посреди зала, переделанного из амбара, и Мадди почти убедила себя в том, что прекрасно проводит время. Почти убедила…

Эти Райли… они удивительные! И уж точно не склонны к эмоциональным взрывам.

Митч поговорил с отцом две минуты, передал трубку матери и вышел без единого слова. Мадди тотчас пошла за ним, но он заявил, что обсуждать нечего, и закрыл дверь кабинета у нее перед носом. Злая, как черт, вознамерившись узнать, что происходит, она поискала Шарлотту, но обнаружила, что та заперлась в ванной. И какое-то время Мадди бродила по дому в полном одиночестве. Именно потому она в конце концов и оказалась в баре соседнего городка с Грейси. Обе пили «маргариту» за «маргаритой», словно стремились занять первое место в соревнованиях по пьянству.

Грейси хлопнула по спине парня в «майке-алкоголичке» и шляпе дальнобойщика.

– Послушай, Билли, мы пойдем еще на один раунд. – Она улыбнулась ему и снова шагнула к бару.

– А не пора ли сказать себе «нет»?! – завопила Мадди, старая перекричать грохот музыки.

– А зачем мне это? У меня все замечательно. – Грейси взглянула на Мадди сверху вниз и добавила: – У меня нет проблем.

Чувствуя, что жужжанье в голове усиливается, Мадди прокричала:

– Но сколько еще мы можем выпить?!

Грейси закатила глаза.

– Позже, во время танцев, все выветрится. – Она взяла коктейли из огромных мясистых рук какого-то парня.

Мадди тихонько вздохнула. Она надеялась, что сможет отключиться рядом с Митчем – после того, разумеется, как он утомит ее в постели. Как странно… При свете дня они были словно чужие, а ночью они набрасывались друг на друга как голодающие на еду.

При мысли о Митче она вспомнила, что не сказала ему, куда поехала. Просто ушла из дома. В общем-то непростительно. Элементарные приличия требовали сообщить, куда она отправилась.

Когда перед ней возникла следующая «маргарита», Мадди крикнула:

– Мне нужно позвонить Митчу!

– Не волнуйся за него. Веселись.

– Пытаешься напоить меня?

Грейси с улыбкой покачала головой.

– Нет, пытаюсь развлечь тебя.

Мадди снова вздохнула. Она очень хотела повеселиться, но сейчас, решив, что обязательно должна поговорить с Митчем, никак не могла успокоиться.

– Можно позаимствовать твой мобильник?

Грейси обняла ее за плечи.

– Нет!

Мадди поерзала на табурете.

– Но я хочу позвонить Митчу! – заявила она.

– Если он захочет знать, где ты, сам тебя найдет.

– Но мы же в другом городе…

– Да расслабься ты. И постарайся хорошо провести время.

– Но сначала хочу сказать ему, где нахожусь, чтобы не волновался… – Покачиваясь на табурете, Мадди сделала глоток «маргариты». Будет неплохо, если Митч поймет, что ее нет дома.

Грейси снова закатила глаза и воскликнула:

– Заткнись! И развлекайся!

Мадди показала подруге язык, и тут рядом с ними прозвучал смешок – к их столику подошел Билли с выпивкой в руках. И нахмурился, заметив полные бокалы, которые появились за время его недолгого отсутствия. Грейси похлопала его по руке и одарила улыбкой.

– Спасибо, Билли! Девушке никогда не бывает достаточно бесплатной выпивки.

Голова Мадди была словно ватой набита. Где найти растение в горшке, которому можно бы отдать все выпитые ею коктейли? Ох, если она будет продолжать в таком же темпе, то скоро свалится под стол.

– Как вам нравится Ривайвл? – спросил Билли, окинув ее взглядом.

– Класс… – пробормотала Мадди, глядя на телефон Грейси, лежавший на столе. – Я хочу позвонить, – снова заявила она.

– Что? – Билли встрепенулся. – Кому?

Тут Мадди схватила телефон, нажала кнопку «меню» и стала просматривать имена, пока не нашла Митча. В следующую секунду подруга выхватила из ее рук телефон.

Мадди взвизгнула и закричала:

– Эй, отдай!

Грейси сунула мобильник в вырез топа, пристроив его между своими пышными грудями.

– Попробуй возьми, – сказала она с ухмылкой.

Билли плюхнулся на свободное место и вытаращил на Грейси глаза.

А Мадди, глядя на грудь подруги, размышляла: «Интересно, могу ли я сунуть руку в вырез женского топа? Хм… почему бы и нет?..»

Спрыгнув с табурета, она с вызовом в голосе спросила:

– Что плохого в том, что я ему позвоню?

– Моя обязанность подруги – помешать тебе наделать глупостей в пьяном виде.

Мадди насупилась. Она не делает глупости в пьяном виде.

– Разве преступление – сказать ему, где я?

Грейси подбоченилась.

– Прости, милая, я желаю тебе только добра.

– Ты не понимаешь!.. – Мадди глотнула коктейля, не сводя глаз с ткани, натянутой на груди подруги. Ей очень нужен телефон! А в желудке у нее плещется уже столько «маргарит», что она готова… – Я достану мобильник! – заявила она.

– Садись на место, дорогая… – усмехнулась подруга. – Потом благодарить меня будешь… – На Грейси, очевидно, угрозы не действовали. Более того, она вызывающе выпятила грудь – словно провоцировала.

Мадди топнула ногой.

– Дай телефон!

– Я уже сказала: подойди и возьми. – Снова усмехнувшись, Грейси сунула руку в топ и протолкнула телефон в лифчик.

Мадди помрачнела.

– Что ж, ладно. Но помни, я умею драться.

Грейси рассмеялась, а Билли радостно взвыл, словно выиграл джекпот.

Тут Мадди бросилась к подруге, а та с воплем скрестила руки на груди, защищая свою собственность. Но Мадди отказывалась отступать; она зажмурилась, чтобы не смотреть, и выбросила вперед руку, надеясь, что ей удастся ухватить телефон.

Грейси пронзительно взвизгнула и схватила Мадди за руку.

– Что ты делаешь?! Это же моя сиська!

Но Мадди, упорствуя, сунула другую руку в вырез топа. В следующее мгновение пальцы коснулись телефона. Воодушевившись, она удвоила усилия…

– Почему-то я не удивлен… – внезапно раздался голос Митча, и у Мадди ослабели колени.

Она хотела обернуться, но не успела – Митч крепко прижал ее к груди.

Мадди вздохнула с облегчением. Он все-таки пришел за ней!

– Вы, девушки, устроили здесь настоящее шоу! – воскликнул… Чарли?

Повернув голову, Мадди увидела шерифа, стоявшего рядом с Митчем. Чарли был во всем черном.

Мадди захлопала глазами. Он что, в парадной форме… ФБР? Или это ЦРУ?

– Я вижу столько разочарованных лиц!.. Жаль, что мы положили конец спектаклю! – весело объявил Митч.

– Я хотела позвонить тебе, но она мне не позволила! – закричала Мадди.

Митч распластал ладони на ее животе. А пальцы легонько касались ее груди.

– Я здесь, – сказал он с усмешкой.

– Да, он здесь, видишь? – Грейс указала на Митча пальцем. – Я же тебе говорила!..

«Что говорила?..» – подумала Мадди. И вздрогнула, почувствовав его восхитительный запах. О боже, как она тосковала по нему! Но она по-прежнему его не видела.

– Митч, я хочу поговорить. – Мадди попыталась высвободиться.

Но он еще крепче прижал ее к себе.

– Позже, принцесса.

Тут Грейси радостно взвизгнула и бросилась в объятия Чарли. Тот рассмеялся и поцеловал ее. Отстранившись, он спросил:

– Пила «маргариту»?

Грейси с улыбкой закивала.

– Откуда ты узнал, что я здесь? – Мадди положила голову на плечо Митча.

– Чарли позвонил и сказал, что вы, девушки, затеяли что-то сомнительное. – Он улыбнулся, но все же Мадди заметила тревогу в его глазах. – Почему ты не сказала мне, куда поехала?

Она вздохнула и пробормотала:

– Даже не знаю…

– Мне это не понравилось.

Тут Мадди наконец-то вывернулась из кольца его рук и, повернувшись к нему лицом, заявила:

– А мне не нравится, когда у меня перед носом захлопывают дверь!

Митч нахмурился. Их взгляды встретились. Какое-то время оба молчали – абсолютно неподвижные. Наконец он кивнул и сказал:

– Думаю, нам сейчас необходимо поговорить.

Мадди мысленно ликовала – ведь именно этого она и хотела!

– Да, так будет лучше, – ответила она.

– Вот и хорошо. – Митч взял ее за руку и, повернувшись к Грейси и Чарли, указал на дверь. – Мы вернемся.

Чарли отсалютовал им и обнял Грейси за талию.

– Давай найдем кабинку.

А Митч повел Мадди к ярко-красной входной двери. Пробираясь сквозь толпу, он то и дело здоровался с какими-то людьми, которых Мадди не знала. На улице остановился и осмотрелся. Внезапно раздался визгливый смех женщины, которую мужчина взвалил на плечо и понес к грузовику.

Митч усмехнулся и увлек Мадди к торцу здания. Они прошли мимо парковки, затем побрели по траве к садовому столу. Миллионы звезд усыпали небо, и Мадди, взглянув на них, невольно вздохнула. В Чикаго она редко смотрела на звезды. А здесь, сейчас… Какое чудесное зрелище! Хотелось смотреть и смотреть!..

Они сели на скамью около старого деревянного стола. Сели совсем рядом, так что их бедра соприкасались, и стали смотреть на деревья. Мадди хотела протянуть руку и коснуться его, погладить по ноге. Но не решилась.

Прошло минут десять. Но они по-прежнему молчали – возможно, хотели оттянуть неизбежное начало разговора, к которому оба не были готовы.

– Прости, – сказал, наконец, Митч, удивив ее. – Мне не хотелось тебя отталкивать.

Она осмелилась бросить на него взгляд и осторожно спросила:

– Почему же отталкиваешь?

– Я никого не впускаю в свою жизнь. – Упершись локтями в колени, он добавил: – Не привык, что кому-то небезразличен.

Мадди поискала Большую Медведицу, вспомнив ту ночь, когда они лежали у реки. Этот ритуал они потом повторяли раз за разом.

– Твоя мать тебя любит, Митч.

– У нас, можно сказать, напряженные отношения, – проговорил он с непроницаемым лицом.

– Но она хочет это изменить. – Мадди видела, как Шарлотта наблюдала за сыном, когда думала, что никто этого не видит. И в глазах ее была боль. – Твоя мать просто не знает, как это сделать.

Митч покачал головой и усмехнулся.

– Знаешь, я ревную.

Мадди нахмурилась.

– Кого?

– Тебя, принцесса.

Она вздохнула.

– Митч, но почему? Почему ты так к ней отно…

– Черт возьми, Мадди, сколько дней ты ее знаешь? – перебил Митч. Он отвернулся и вновь заговорил: – Любой посторонний посчитал бы, что это ты ее ребенок, не я!

«Теперь все понятно, – подумала Мадди. – Слишком уж велика его неприязнь к Шарлотте».

Положив голову ему на плечо, она прошептала:

– Мать хочет с тобой помириться, но ты так холоден, что она не знает, как пробиться сквозь эту толщу льда.

– Мы Райли – не слишком эмоциональные люди, – пробормотал Митч.

– Это и ни к чему. Просто начни с того, что не захлопнешь дверь перед ее носом, когда она в следующий раз попытается поговорить с тобой. И постарайся спокойно, без раздражения ответить на какой-нибудь ее вопрос.

Он промолчал. А Мадди, положив ладонь ему на ногу, тихо сказала:

– Знаешь, она постоянно говорит о тебе.

Митч вздрогнул и проворчал:

– Ты говоришь так, будто знаешь ее лучше, чем я.

Мадди приподняла голову. Увидев, что он отказывается взглянуть на нее, взяла его лицо в ладони и заглянула ему в глаза.

– Зато я знаю все о мистере Обтягивающие Штаны, – проговорила она с улыбкой.

Митч широко раскрыл глаза, и в свете луны и лампочек, развешанных по периметру парковки, Мадди увидела, что он покраснел. И это было так неожиданно, так трогательно…

А в следующее мгновение Мадди осенило. Такого она не ожидала, поэтому даже растерялась. Оказывается, она… влюблена в него! Это открытие ужасно испугало ее, ошеломило. Она не представляла, что теперь делать, поэтому… Поэтому привлекла Митча к себе и поцеловала.

В ту же секунду, как их губы соприкоснулись, оба словно обезумели. Она судорожно вцепилась в рубашку Митча, а он, терзая губы Мадди, сводил ее с ума – желание захлестнуло ее и с каждым мгновением все усиливалось. Но все же она заставила себя отстраниться – ведь им действительно следовало серьезно поговорить.

– Скоро нам придется столкнуться с реальностью, – сказала она, коснувшись пальцем его губ.

– Знаю, – хрипло прошептал Митч.

– Я не простила себя за то, что сказала Софи. Ты для меня значишь куда больше, чем кажется с первого взгляда.

– Но все же ты уезжаешь, – жестко констатировал он.

Мадди вздохнула и ответила:

– Каждое утро я просыпаюсь и спрашиваю себя: уж не этот ли день – день отъезда? И каждый день отвечаю «нет».

– И как долго это будет продолжаться? – Он отстранился и, пристально глядя на нее, проговорил: – Я больше не хочу жить в неизвестности, Мадди.

– Знаю. Что я по-твоему должна сделать?

– Нет! – покачал он головой. – Я не собираюсь решать за тебя. Решай сама.

Мадди снова вздохнула. Ох, старые привычки… Ведь она уже давно привыкла ждать, когда кто-то примет решение за нее. Ужасная привычка, но иногда так было легче…

– Я никак не ожидала, что встречу тебя той ночью. Даже когда я пошла к тебе домой, не думала, что все будет так сложно. Но за двадцать восемь лет я никогда не была самостоятельной. У меня никогда не было своей квартиры. Я никогда не жила своей собственной жизнью. За меня все делали другие. Обо мне постоянно заботились. Заботились обо всем.

– Но что заставляет тебя думать, что я стану на твоем пути? Ты ведь этого боишься, верно?

– Митч, не понимаю, о чем ты…

Он снова заглянул ей в глаза.

– Со мной ты будешь жить так, как тебе захочется.

«А ведь это правда, – промелькнуло у Мадди. – Поэтому я и люблю его». Но сможет ли она стоять на собственных ногах?

– Возможно, ты прав.

– Уверен, что прав. – Его рука легла ей на бедро.

– Знаешь, Митч, я больше не могу плыть по течению. Мне нужна цель и…

– Она у тебя есть, – перебил Митч. – Ты должна быть самой собой. И я очень этого хочу.

– Я тоже… – пробормотала Мадди.

– В таком случае у нас – одна цель.

Сообразив, что отвлеклась от темы, Мадди подтолкнула Митча локтем.

– Эй, каким это образом мы заговорили обо мне? Мы ведь должны были говорить о тебе.

– Я адво… – Он осекся и поджал губы.

– Да, ты адвокат. Поэтому именно этим ты и должен заниматься. А не управлять баром, который ненавидишь.

– Не могу. Больше не могу, – глухо проговорил Митч.

Выходит, она не смогла его убедить. А что если… У Мадди уже сложился план, но она решила пока с этим подождать. И вместо этого заговорила о ситуации с его семьей.

– Как прошел разговор с отцом?

Митч пожал плечами.

– Очень короткий разговор. Я сказал, что не допущу, чтобы мать платила. Он взорвался. Я отдал трубку ей. Вообще-то он звонил не мне, а матери…

– А что сказала твоя мама?

Митч вскочил и принялся расхаживать вдоль скамьи.

– С моей стороны было бы глупо браться за это дело.

Мадди пожала плечами.

– Но твоя мама считает, что это – возможность все исправить в твоей жизни.

– Глупости, – буркнул Митч, меряя шагами газон. Она хочет спасти его.

– Она хочет спасти тебя!

Он покачал головой.

– Нет! Она всегда питала к нему слабость. Какие бы истории о нем сейчас ни рассказывала.

– Я бы не стала ее осуждать, – заметила Мадди.

Митч резко развернулся.

– Почему ты так говоришь?!

– Она считает, что вы с ним очень похожи.

– Я ничуть на него не похож! – Митч невольно сжал кулаки.

– Мы с твоей матерью много говорили… И она рассказывала, каким он был, пока не занялся политикой. Каким был, когда они впервые встретились. Думаю, вы похожи больше, чем тебе кажется.

– Я никогда не пакостил людям! В отличие от него…

– Ты уверен? – Мадди приподняла брови.

Он отпрянул, словно она его ударила.

– Как ты можешь так говорить?!

– Ты же сам как-то сказал, что ты не слишком порядочный человек. Скажи, а что бы случилось, если бы ты не бросил адвокатскую практику?

Митч промолчал. А Мадди, глядя ему прямо в глаза, продолжила:

– Ты занимался темными делишками. Спал с чужой женой. Уничтожил доказательства преступления. Кто знает, кем бы ты стал, если бы твой карточный домик не развалился?

Митч резко остановился, будто кто-то дернул за невидимый поводок. Помрачнев, как грозовая туча, он скрестил руки на груди.

– Что ты пытаешься сказать, Мадди?

Она знала: ему нужна ничем не прикрытая правда. И поэтому отчетливо проговорила:

– Ты когда-нибудь думал о том, что потеря карьеры и репутации – лучшее, что с тобой случилось? Может, твоя трагедия не в том, что все полетело к чертям, а в том, что ты так и не собрал обломки, чтобы сложить их и все начать сначала?


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации