Текст книги "Дай мне шанс"
Автор книги: Дженнифер Доусон
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)
Глава 23
Неделю спустя, сидя за кухонным столом между матерью и Мадди, Митч молча хмурился, стиснув зубы. Ужасно хотелось всадить кулак в стену, и он с трудом сдерживался.
Неужели они не понимают, что сводят его с ума? Обе трещали без умолку – с тех пор как сели ужинать. Говорили о садоводстве, шопинге… и прочей чепухе. Но главным предметом разговора была реставрация его дома. С ним, однако, никто не советовался.
И было совершенно непонятно, почему они так быстро подружились, эти женщины. Но Митч точно знал: их дружба ужасно действовала ему на нервы.
Тут мать весело рассмеялась, и Митчу захотелось рычать от злости. Но вместо этого он откусил кусочек жареного по-каджунски цыпленка, приготовленного Мадди. И стал жевать очень медленно.
Шарлотта поставила на стол стакан с охлажденным чаем.
– Маделин, я подумывала завтра поехать с тобой в Шривпорт. Там, недалеко от шоссе, есть прекрасный антикварный магазин.
– Ее зовут Мадди, – пробурчал Митч.
Мадди же, покосившись на него, небрежно махнула рукой и проговорила:
– Не обращайте внимания, миссис Райли. А что касается магазина… Думаю, это было бы неплохо. Я очень люблю антиквариат. Знаете, я нашла в подвале потрясающий старомодный телефонный столик, покрытый слоями краски. Может, попытаться отреставрировать его?
– О боже! – Мать прижала ладони к щекам. – Он розовый?
Мадди кивнула.
– Да, а что?
– Я покрасила его, когда мне было двенадцать. Он стоял в моей спальне.
Розовый?.. Митч ущипнул себя за переносицу. Следовало как можно скорее убраться отсюда. Может, Чарли или Сэм смогут поиграть с ним в баскетбол. Вероятно, это поможет ему успокоиться.
– Значит, не возражаете? – спросила Мадди. – Потому что он фактически ваш.
– Он фактически мой, – проворчал Митч и поморщился. Наверное, он сейчас походил на капризного ребенка. Но увы, как он ни пытался, ничего не мог с собой поделать.
– У тебя проблемы? – строго спросила Мадди. Но тут же, с улыбкой посмотрев на Шарлотту, проговорила: – Ох, простите…
– Ничего страшного, дорогая, – ответила Шарлотта, и, взглянув на сына, добавила: – Он иногда бывает настоящим грубым медведем.
– Не извиняйся за меня! – прорычал Митч. Тут прозвенел телефон, и он, поспешно схватив трубку, пролаял: – Да, слушаю!..
– О боже!.. Кто-то встал с левой ноги? – пропела Грейси.
Митч тяжко вздохнул. Только этого ему не хватало!
– Чем могу помочь? – буркнул он.
– Мадди дома?
В трубке раздался звон посуды, безумно действовавший Митчу на нервы.
– Да, дома.
– Можно с ней поговорить? – спросила Грейси тоном девочки-подростка, спрашивавшей разрешения у отца.
– Секунду, – процедил он. Затем обратился к Мадди: – Это тебя. Грейси.
Мадди вскочила и схватила трубку.
Митч в ярости уставился на нее. Она ответила ему таким же взглядом. И тотчас спросила:
– Что это с тобой?
– Абсолютно ничего, принцесса.
Последнюю неделю они много болтали, пререкались, занимались фантастическим сексом, но оба избегали реальных разговоров о реальной жизни. Мадди по-прежнему была здесь, рядом с ним, но Митч уже потерял то, что больше всего в ней любил. И очень хотел вернуть. Но как перекинуть мостик через пропасть?
Продолжая хмуриться, Мадди потащила длинный шнур трубки в столовую, оставив Митча наедине с матерью.
Комната наполнилась тягостным молчанием.
Они с матерью не виделись три года, но им по-прежнему не о чем было разговаривать друг с другом.
Наконец Шарлотта провела пальцем по стакану с ледяным чаем и проговорила:
– Мне очень нравится Мадди.
– Я вижу, – ответил он, не зная, что еще сказать.
– Она чудесная, – продолжила Шарлотта. – Я бы не вынесла этого испытания, если бы не она.
– Да, в ней есть такое качество, – пробурчал Митч.
Мать откашлялась и заявила:
– С ней ты – совсем другой.
– Я вообще другой.
Шарлотта кивнула, и ее затуманившиеся глаза, такие же янтарные, как у сына, наполнились грустью.
– Знаешь, Митч, я хотела тебе позвонить.
– И что тебе помешало?
– Не думала, что ты захочешь говорить со мной. – Она вздохнула, и тонкие морщинки в уголках ее глаз стали глубже.
– Хорошая причина, – фыркнул Митч.
– С тобой очень нелегко говорить.
Митч пожал плечами.
– Но это и не важно, верно?
Мать хотела ответить, но тут в комнату вошла Мадди. Прикрыв рукой микрофон телефона, она протянула трубку Митчу.
– Тебе звонят.
– Кто? – У него не было настроения с кем-либо говорить.
Мадди сглотнула. И посмотрела на Шарлотту. Митчу стало не по себе. А Мадди прошептала:
– Он не представился, но я почти уверена, что это твой отец.
Текила кипела в жилах Мадди, а ритмы музыки кантри казались оглушительными. Посетители «Биг-Ред бар-энд-теверн» выплясывали сложный тустеп посреди зала, переделанного из амбара, и Мадди почти убедила себя в том, что прекрасно проводит время. Почти убедила…
Эти Райли… они удивительные! И уж точно не склонны к эмоциональным взрывам.
Митч поговорил с отцом две минуты, передал трубку матери и вышел без единого слова. Мадди тотчас пошла за ним, но он заявил, что обсуждать нечего, и закрыл дверь кабинета у нее перед носом. Злая, как черт, вознамерившись узнать, что происходит, она поискала Шарлотту, но обнаружила, что та заперлась в ванной. И какое-то время Мадди бродила по дому в полном одиночестве. Именно потому она в конце концов и оказалась в баре соседнего городка с Грейси. Обе пили «маргариту» за «маргаритой», словно стремились занять первое место в соревнованиях по пьянству.
Грейси хлопнула по спине парня в «майке-алкоголичке» и шляпе дальнобойщика.
– Послушай, Билли, мы пойдем еще на один раунд. – Она улыбнулась ему и снова шагнула к бару.
– А не пора ли сказать себе «нет»?! – завопила Мадди, старая перекричать грохот музыки.
– А зачем мне это? У меня все замечательно. – Грейси взглянула на Мадди сверху вниз и добавила: – У меня нет проблем.
Чувствуя, что жужжанье в голове усиливается, Мадди прокричала:
– Но сколько еще мы можем выпить?!
Грейси закатила глаза.
– Позже, во время танцев, все выветрится. – Она взяла коктейли из огромных мясистых рук какого-то парня.
Мадди тихонько вздохнула. Она надеялась, что сможет отключиться рядом с Митчем – после того, разумеется, как он утомит ее в постели. Как странно… При свете дня они были словно чужие, а ночью они набрасывались друг на друга как голодающие на еду.
При мысли о Митче она вспомнила, что не сказала ему, куда поехала. Просто ушла из дома. В общем-то непростительно. Элементарные приличия требовали сообщить, куда она отправилась.
Когда перед ней возникла следующая «маргарита», Мадди крикнула:
– Мне нужно позвонить Митчу!
– Не волнуйся за него. Веселись.
– Пытаешься напоить меня?
Грейси с улыбкой покачала головой.
– Нет, пытаюсь развлечь тебя.
Мадди снова вздохнула. Она очень хотела повеселиться, но сейчас, решив, что обязательно должна поговорить с Митчем, никак не могла успокоиться.
– Можно позаимствовать твой мобильник?
Грейси обняла ее за плечи.
– Нет!
Мадди поерзала на табурете.
– Но я хочу позвонить Митчу! – заявила она.
– Если он захочет знать, где ты, сам тебя найдет.
– Но мы же в другом городе…
– Да расслабься ты. И постарайся хорошо провести время.
– Но сначала хочу сказать ему, где нахожусь, чтобы не волновался… – Покачиваясь на табурете, Мадди сделала глоток «маргариты». Будет неплохо, если Митч поймет, что ее нет дома.
Грейси снова закатила глаза и воскликнула:
– Заткнись! И развлекайся!
Мадди показала подруге язык, и тут рядом с ними прозвучал смешок – к их столику подошел Билли с выпивкой в руках. И нахмурился, заметив полные бокалы, которые появились за время его недолгого отсутствия. Грейси похлопала его по руке и одарила улыбкой.
– Спасибо, Билли! Девушке никогда не бывает достаточно бесплатной выпивки.
Голова Мадди была словно ватой набита. Где найти растение в горшке, которому можно бы отдать все выпитые ею коктейли? Ох, если она будет продолжать в таком же темпе, то скоро свалится под стол.
– Как вам нравится Ривайвл? – спросил Билли, окинув ее взглядом.
– Класс… – пробормотала Мадди, глядя на телефон Грейси, лежавший на столе. – Я хочу позвонить, – снова заявила она.
– Что? – Билли встрепенулся. – Кому?
Тут Мадди схватила телефон, нажала кнопку «меню» и стала просматривать имена, пока не нашла Митча. В следующую секунду подруга выхватила из ее рук телефон.
Мадди взвизгнула и закричала:
– Эй, отдай!
Грейси сунула мобильник в вырез топа, пристроив его между своими пышными грудями.
– Попробуй возьми, – сказала она с ухмылкой.
Билли плюхнулся на свободное место и вытаращил на Грейси глаза.
А Мадди, глядя на грудь подруги, размышляла: «Интересно, могу ли я сунуть руку в вырез женского топа? Хм… почему бы и нет?..»
Спрыгнув с табурета, она с вызовом в голосе спросила:
– Что плохого в том, что я ему позвоню?
– Моя обязанность подруги – помешать тебе наделать глупостей в пьяном виде.
Мадди насупилась. Она не делает глупости в пьяном виде.
– Разве преступление – сказать ему, где я?
Грейси подбоченилась.
– Прости, милая, я желаю тебе только добра.
– Ты не понимаешь!.. – Мадди глотнула коктейля, не сводя глаз с ткани, натянутой на груди подруги. Ей очень нужен телефон! А в желудке у нее плещется уже столько «маргарит», что она готова… – Я достану мобильник! – заявила она.
– Садись на место, дорогая… – усмехнулась подруга. – Потом благодарить меня будешь… – На Грейси, очевидно, угрозы не действовали. Более того, она вызывающе выпятила грудь – словно провоцировала.
Мадди топнула ногой.
– Дай телефон!
– Я уже сказала: подойди и возьми. – Снова усмехнувшись, Грейси сунула руку в топ и протолкнула телефон в лифчик.
Мадди помрачнела.
– Что ж, ладно. Но помни, я умею драться.
Грейси рассмеялась, а Билли радостно взвыл, словно выиграл джекпот.
Тут Мадди бросилась к подруге, а та с воплем скрестила руки на груди, защищая свою собственность. Но Мадди отказывалась отступать; она зажмурилась, чтобы не смотреть, и выбросила вперед руку, надеясь, что ей удастся ухватить телефон.
Грейси пронзительно взвизгнула и схватила Мадди за руку.
– Что ты делаешь?! Это же моя сиська!
Но Мадди, упорствуя, сунула другую руку в вырез топа. В следующее мгновение пальцы коснулись телефона. Воодушевившись, она удвоила усилия…
– Почему-то я не удивлен… – внезапно раздался голос Митча, и у Мадди ослабели колени.
Она хотела обернуться, но не успела – Митч крепко прижал ее к груди.
Мадди вздохнула с облегчением. Он все-таки пришел за ней!
– Вы, девушки, устроили здесь настоящее шоу! – воскликнул… Чарли?
Повернув голову, Мадди увидела шерифа, стоявшего рядом с Митчем. Чарли был во всем черном.
Мадди захлопала глазами. Он что, в парадной форме… ФБР? Или это ЦРУ?
– Я вижу столько разочарованных лиц!.. Жаль, что мы положили конец спектаклю! – весело объявил Митч.
– Я хотела позвонить тебе, но она мне не позволила! – закричала Мадди.
Митч распластал ладони на ее животе. А пальцы легонько касались ее груди.
– Я здесь, – сказал он с усмешкой.
– Да, он здесь, видишь? – Грейс указала на Митча пальцем. – Я же тебе говорила!..
«Что говорила?..» – подумала Мадди. И вздрогнула, почувствовав его восхитительный запах. О боже, как она тосковала по нему! Но она по-прежнему его не видела.
– Митч, я хочу поговорить. – Мадди попыталась высвободиться.
Но он еще крепче прижал ее к себе.
– Позже, принцесса.
Тут Грейси радостно взвизгнула и бросилась в объятия Чарли. Тот рассмеялся и поцеловал ее. Отстранившись, он спросил:
– Пила «маргариту»?
Грейси с улыбкой закивала.
– Откуда ты узнал, что я здесь? – Мадди положила голову на плечо Митча.
– Чарли позвонил и сказал, что вы, девушки, затеяли что-то сомнительное. – Он улыбнулся, но все же Мадди заметила тревогу в его глазах. – Почему ты не сказала мне, куда поехала?
Она вздохнула и пробормотала:
– Даже не знаю…
– Мне это не понравилось.
Тут Мадди наконец-то вывернулась из кольца его рук и, повернувшись к нему лицом, заявила:
– А мне не нравится, когда у меня перед носом захлопывают дверь!
Митч нахмурился. Их взгляды встретились. Какое-то время оба молчали – абсолютно неподвижные. Наконец он кивнул и сказал:
– Думаю, нам сейчас необходимо поговорить.
Мадди мысленно ликовала – ведь именно этого она и хотела!
– Да, так будет лучше, – ответила она.
– Вот и хорошо. – Митч взял ее за руку и, повернувшись к Грейси и Чарли, указал на дверь. – Мы вернемся.
Чарли отсалютовал им и обнял Грейси за талию.
– Давай найдем кабинку.
А Митч повел Мадди к ярко-красной входной двери. Пробираясь сквозь толпу, он то и дело здоровался с какими-то людьми, которых Мадди не знала. На улице остановился и осмотрелся. Внезапно раздался визгливый смех женщины, которую мужчина взвалил на плечо и понес к грузовику.
Митч усмехнулся и увлек Мадди к торцу здания. Они прошли мимо парковки, затем побрели по траве к садовому столу. Миллионы звезд усыпали небо, и Мадди, взглянув на них, невольно вздохнула. В Чикаго она редко смотрела на звезды. А здесь, сейчас… Какое чудесное зрелище! Хотелось смотреть и смотреть!..
Они сели на скамью около старого деревянного стола. Сели совсем рядом, так что их бедра соприкасались, и стали смотреть на деревья. Мадди хотела протянуть руку и коснуться его, погладить по ноге. Но не решилась.
Прошло минут десять. Но они по-прежнему молчали – возможно, хотели оттянуть неизбежное начало разговора, к которому оба не были готовы.
– Прости, – сказал, наконец, Митч, удивив ее. – Мне не хотелось тебя отталкивать.
Она осмелилась бросить на него взгляд и осторожно спросила:
– Почему же отталкиваешь?
– Я никого не впускаю в свою жизнь. – Упершись локтями в колени, он добавил: – Не привык, что кому-то небезразличен.
Мадди поискала Большую Медведицу, вспомнив ту ночь, когда они лежали у реки. Этот ритуал они потом повторяли раз за разом.
– Твоя мать тебя любит, Митч.
– У нас, можно сказать, напряженные отношения, – проговорил он с непроницаемым лицом.
– Но она хочет это изменить. – Мадди видела, как Шарлотта наблюдала за сыном, когда думала, что никто этого не видит. И в глазах ее была боль. – Твоя мать просто не знает, как это сделать.
Митч покачал головой и усмехнулся.
– Знаешь, я ревную.
Мадди нахмурилась.
– Кого?
– Тебя, принцесса.
Она вздохнула.
– Митч, но почему? Почему ты так к ней отно…
– Черт возьми, Мадди, сколько дней ты ее знаешь? – перебил Митч. Он отвернулся и вновь заговорил: – Любой посторонний посчитал бы, что это ты ее ребенок, не я!
«Теперь все понятно, – подумала Мадди. – Слишком уж велика его неприязнь к Шарлотте».
Положив голову ему на плечо, она прошептала:
– Мать хочет с тобой помириться, но ты так холоден, что она не знает, как пробиться сквозь эту толщу льда.
– Мы Райли – не слишком эмоциональные люди, – пробормотал Митч.
– Это и ни к чему. Просто начни с того, что не захлопнешь дверь перед ее носом, когда она в следующий раз попытается поговорить с тобой. И постарайся спокойно, без раздражения ответить на какой-нибудь ее вопрос.
Он промолчал. А Мадди, положив ладонь ему на ногу, тихо сказала:
– Знаешь, она постоянно говорит о тебе.
Митч вздрогнул и проворчал:
– Ты говоришь так, будто знаешь ее лучше, чем я.
Мадди приподняла голову. Увидев, что он отказывается взглянуть на нее, взяла его лицо в ладони и заглянула ему в глаза.
– Зато я знаю все о мистере Обтягивающие Штаны, – проговорила она с улыбкой.
Митч широко раскрыл глаза, и в свете луны и лампочек, развешанных по периметру парковки, Мадди увидела, что он покраснел. И это было так неожиданно, так трогательно…
А в следующее мгновение Мадди осенило. Такого она не ожидала, поэтому даже растерялась. Оказывается, она… влюблена в него! Это открытие ужасно испугало ее, ошеломило. Она не представляла, что теперь делать, поэтому… Поэтому привлекла Митча к себе и поцеловала.
В ту же секунду, как их губы соприкоснулись, оба словно обезумели. Она судорожно вцепилась в рубашку Митча, а он, терзая губы Мадди, сводил ее с ума – желание захлестнуло ее и с каждым мгновением все усиливалось. Но все же она заставила себя отстраниться – ведь им действительно следовало серьезно поговорить.
– Скоро нам придется столкнуться с реальностью, – сказала она, коснувшись пальцем его губ.
– Знаю, – хрипло прошептал Митч.
– Я не простила себя за то, что сказала Софи. Ты для меня значишь куда больше, чем кажется с первого взгляда.
– Но все же ты уезжаешь, – жестко констатировал он.
Мадди вздохнула и ответила:
– Каждое утро я просыпаюсь и спрашиваю себя: уж не этот ли день – день отъезда? И каждый день отвечаю «нет».
– И как долго это будет продолжаться? – Он отстранился и, пристально глядя на нее, проговорил: – Я больше не хочу жить в неизвестности, Мадди.
– Знаю. Что я по-твоему должна сделать?
– Нет! – покачал он головой. – Я не собираюсь решать за тебя. Решай сама.
Мадди снова вздохнула. Ох, старые привычки… Ведь она уже давно привыкла ждать, когда кто-то примет решение за нее. Ужасная привычка, но иногда так было легче…
– Я никак не ожидала, что встречу тебя той ночью. Даже когда я пошла к тебе домой, не думала, что все будет так сложно. Но за двадцать восемь лет я никогда не была самостоятельной. У меня никогда не было своей квартиры. Я никогда не жила своей собственной жизнью. За меня все делали другие. Обо мне постоянно заботились. Заботились обо всем.
– Но что заставляет тебя думать, что я стану на твоем пути? Ты ведь этого боишься, верно?
– Митч, не понимаю, о чем ты…
Он снова заглянул ей в глаза.
– Со мной ты будешь жить так, как тебе захочется.
«А ведь это правда, – промелькнуло у Мадди. – Поэтому я и люблю его». Но сможет ли она стоять на собственных ногах?
– Возможно, ты прав.
– Уверен, что прав. – Его рука легла ей на бедро.
– Знаешь, Митч, я больше не могу плыть по течению. Мне нужна цель и…
– Она у тебя есть, – перебил Митч. – Ты должна быть самой собой. И я очень этого хочу.
– Я тоже… – пробормотала Мадди.
– В таком случае у нас – одна цель.
Сообразив, что отвлеклась от темы, Мадди подтолкнула Митча локтем.
– Эй, каким это образом мы заговорили обо мне? Мы ведь должны были говорить о тебе.
– Я адво… – Он осекся и поджал губы.
– Да, ты адвокат. Поэтому именно этим ты и должен заниматься. А не управлять баром, который ненавидишь.
– Не могу. Больше не могу, – глухо проговорил Митч.
Выходит, она не смогла его убедить. А что если… У Мадди уже сложился план, но она решила пока с этим подождать. И вместо этого заговорила о ситуации с его семьей.
– Как прошел разговор с отцом?
Митч пожал плечами.
– Очень короткий разговор. Я сказал, что не допущу, чтобы мать платила. Он взорвался. Я отдал трубку ей. Вообще-то он звонил не мне, а матери…
– А что сказала твоя мама?
Митч вскочил и принялся расхаживать вдоль скамьи.
– С моей стороны было бы глупо браться за это дело.
Мадди пожала плечами.
– Но твоя мама считает, что это – возможность все исправить в твоей жизни.
– Глупости, – буркнул Митч, меряя шагами газон. Она хочет спасти его.
– Она хочет спасти тебя!
Он покачал головой.
– Нет! Она всегда питала к нему слабость. Какие бы истории о нем сейчас ни рассказывала.
– Я бы не стала ее осуждать, – заметила Мадди.
Митч резко развернулся.
– Почему ты так говоришь?!
– Она считает, что вы с ним очень похожи.
– Я ничуть на него не похож! – Митч невольно сжал кулаки.
– Мы с твоей матерью много говорили… И она рассказывала, каким он был, пока не занялся политикой. Каким был, когда они впервые встретились. Думаю, вы похожи больше, чем тебе кажется.
– Я никогда не пакостил людям! В отличие от него…
– Ты уверен? – Мадди приподняла брови.
Он отпрянул, словно она его ударила.
– Как ты можешь так говорить?!
– Ты же сам как-то сказал, что ты не слишком порядочный человек. Скажи, а что бы случилось, если бы ты не бросил адвокатскую практику?
Митч промолчал. А Мадди, глядя ему прямо в глаза, продолжила:
– Ты занимался темными делишками. Спал с чужой женой. Уничтожил доказательства преступления. Кто знает, кем бы ты стал, если бы твой карточный домик не развалился?
Митч резко остановился, будто кто-то дернул за невидимый поводок. Помрачнев, как грозовая туча, он скрестил руки на груди.
– Что ты пытаешься сказать, Мадди?
Она знала: ему нужна ничем не прикрытая правда. И поэтому отчетливо проговорила:
– Ты когда-нибудь думал о том, что потеря карьеры и репутации – лучшее, что с тобой случилось? Может, твоя трагедия не в том, что все полетело к чертям, а в том, что ты так и не собрал обломки, чтобы сложить их и все начать сначала?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.