Электронная библиотека » Джейн Арчер » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Сладостная пытка"


  • Текст добавлен: 4 ноября 2013, 18:43


Автор книги: Джейн Арчер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Глава 11

Нежась в душистой горячей воде, Александра впервые за это время почувствовала, что по-настоящему ожила. Она даже не пыталась намылиться – не было сил пошевелиться. Все, чего ей хотелось, – бездумно лежать, и пусть вода уносит боль и воспоминания о прошлом. Конечно, это невозможно, но по крайней мере станет немного легче.

Девушка обвела взглядом роскошно обставленную спальню. Камин из белоснежного мрамора, полированная ореховая мебель, обитая репсом и Дамаском, полы, устланные яркими восточными коврами, кружевной полог от комаров и огромная корзина с цветами, свисающая с балдахина. На стенах развешаны дорогие, писанные маслом картины самого пристойного содержания. Великолепная, правда, немного безвкусная обстановка и, должно быть, немало стоит.

Александра вздохнула, не в силах до конца поверить, что действительно находится в борделе, доме свиданий, там, где женщины продаются за деньги. Разумеется, в этом он ничуть не отличается от дансинг-холла, хотя атмосфера совершенно другая. По пути мадам Лебланк рассказала, что это очень дорогое и элегантное заведение для избранных посетителей и низкопробное отребье, случайно забредшее сюда, немедленно выставляли за порог. Девушки носили вечерние платья, и вольные разговоры и вызывающее поведение не допускались. Они держались как настоящие леди и требовали соответствующего обращения. Мадам призналась также, что своим благоденствием в основном обязана северянам, немилосердно грабившим побежденных. Но другого способа выжить женщине-южанке просто не было.

Александра не подозревала раньше о существовании подобного рода домов, однако благодаря объяснениям мадам Лебланк поняла, почему женщины принуждены заниматься таким ремеслом. У многих ли есть выбор? Сотни мужчин полегли на войне... а сколько женщин изнасиловано, обесчещено, ограблено? Некоторые просто вынуждены обратиться к древнейшей профессии. И не имей Александра собственных денег, могла бы стать одной из них, после того как над ней бесчеловечно надругались. Потерявшая невинность девушка не имеет шансов на замужество и семейную жизнь.

Когда вода немного остыла, Александра намылилась душистым мылом. Странно, до сих пор она не понимала, какая роскошь – просто быть чистой.

Отскребая руки и ноги, она заметила синяки и царапины. Галлатин-стрит оставила на ней свою метку, в душе и на теле, и пройдет немало времени, прежде чем раны затянутся.

Девушка тщательно промыла волосы, ополоснула их и, завернувшись в мягкую полотняную простыню, вышла из позолоченной ванны и начала вытираться. В этот момент в комнату вошла мадам Лебланк. Смущенная, Александра поспешно прикрылась простыней. Но мадам Лебланк только рассмеялась:

– Не стесняйся, Александра! Тело – это прекрасное произведение искусства. Будь рада и счастлива разделить этот дар природы с другими.

Александра улыбнулась, искренне удивленная откровенными взглядами этой женщины, так отличавшимися от всего, что ей втолковывалось раньше, и, однако, имевшими, по ее мнению, определенный смысл.

– Я не привыкла стоять голой в присутствий посторонних.

– Пора становиться взрослой. Ну а теперь разверни простыню, чтобы я смогла получше тебя рассмотреть.

Александра повиновалась, стыдясь того, что мадам рассматривает ее, словно выставленную на продажу лошадь. Ей почему-то стало не по себе, но она постаралась побыстрее отделаться от неприятного чувства.

– Прелестно, более чем прелестно, дорогая. Вы могли бы быстро разбогатеть, если бы согласились работать на меня. Можно было бы потребовать самую высокую плату – двадцать долларов за час! У вас безупречный стиль, манеры... высший класс! Вы редкая красавица, Александра. Жаль, что боитесь самой мысли воспользоваться своим телом и неплохо на этом заработать, но, может, все-таки передумаете, когда поближе познакомитесь с нашей жизнью, – сказала она.

Темные прищуренные глаза сейчас напоминали кусочки угля.

– Вряд ли, мадам Лебланк, хотя благодарю вас за комплименты.

– Хм-м-м... хорошо, посмотрим. Не мешает найти вам какую-нибудь подходящую одежду. Скоро начнут приходить посетители, и я хочу, чтобы вы развлекали их сегодня. Сейчас вы в моей спальне, но позже я отведу вам другую комнату, поменьше, где будете спать одна.

Пока Александра вытирала волосы, мадам распахнула гардероб, набитый шикарными вечерними туалетами. Девушка вспомнила слова капитана Салли о том, что дорогая шлюха должна иметь много красивых платьев. Только теперь она с ужасающей ясностью постигла смысл этой фразы. И хотя Александра могла попытаться понять жизнь этих людей, тем не менее никогда не стала бы частью этого мира.

Перебрав наряды, мадам Лебланк вынула платье из мягкого зеленого шелка.

– По-моему, это подойдет, – решила она. – Я держу платья всех размеров на случай появления новой девушки. Надо всегда быть готовой к неожиданностям.

Она положила платье на постель и отыскала в комоде прозрачное шелковое белье, чулки и зеленые туфельки.

– Помочь вам одеться или прислать горничную?

– Спасибо, я сама, – пробормотала Александра, желая поскорее остаться одна.

– Хорошо, дорогая. Я пошлю вам ужин. Позже придется пить, но старайтесь не опьянеть, будьте поосторожнее. Поешьте, оденьтесь и спускайтесь вниз. И ничего не бойтесь. Для вас это окажется интересным приключением, не более.

Александра вздернула подбородок, полная решимости не сдаваться и не вести себя как несмышленый ребенок. Улыбнувшись, она кивнула мадам Лебланк и вежливо сказала:

– Я ценю ваше гостеприимство и уверена, что прекрасно проведу вечер.

Креолка коротко рассмеялась.

– Из вас вышла бы несравненная «ночная фея», Александра. Отбросьте чопорность и забудьте о правилах приличия. Стремитесь получать удовольствие от жизни и не позволяйте глупым предрассудкам встать на пути. Увидимся позже, – мягко произнесла она и вышла, закрыв за собой дверь.

Вздрагивая на прохладном ветерке, Александра начала одеваться. Покрой белья был очень смелым, и рубашка почти не прикрывала грудь. Александра подошла к высокому, в рост человека, зеркалу и взглянула на себя. Густые вьющиеся волосы беспорядочно падали на плечи, и в этой прозрачной рубашке она выглядела слишком чувственной и соблазнительной для истинной леди, хотя осанка и гордый вид говорили о ее благородном происхождении. При мысли о Джейке девушка покачала головой.

Что он скажет, увидев ее в такой комнате и одетой подобным образом?

Она чуть слышно рассмеялась. Нет ни малейших сомнений в том, как он поступит.

Александра затрепетала, вспомнив ласки Джейка, вкус его губ, мускулистое тело, прижимающееся к ней. Он пробудил в ней нечто такое, о чем она до сих пор не подозревала, но сейчас жаждала большего.

– Нет, лучше не думать об этом!

Девушка поспешно подошла к кровати и натянула платье, льнувшее к телу, как вторая кожа. Застегнув лиф, Александра снова шагнула к зеркалу и замерла, потрясенная увиденным.

На нее смотрела не юная невинная девушка, а зрелая женщина с пышными бедрами и манящими полными грудями. Мадам Лебланк знала, о чем говорит.

В дверь тихо постучали, и вошла молодая мулатка с подносом. При виде Александры глаза ее изумленно распахнулись. Служанка замялась, но все же прошептала, ставя поднос на стол:

– Ой, честное слово, такой красоты я еще не видывала.

– Спасибо, – рассмеялась Александра. – Вы... э-э-э... тоже здесь работаете?

– Нет, мэм. Черные женщины не имеют права работать в одном доме с белыми. Мадам Лебланк пообещала устроить меня в другое заведение. Когда придет время, она всему меня обучит.

И прежде чем Александра успела опомниться, девушка исчезла. Совсем ребенок и мечтает стать шлюхой! Горда и довольна! Но какая жизнь ждет ее в противном случае?

Александра покачала головой, еще раз вспомнив о том, в какой мир попала.

Глядя на еду, она поняла, что снова проголодалась. Девушка подняла крышки серебряных блюд. Ужин мог бы удовлетворить самым взыскательным вкусам. Должно быть, у мадам прекрасный повар-француз.

Принимаясь за трапезу, Александра думала о том, как ей повезло – обстановка, кухня, одежда... О таком она не могла и мечтать. Не будь это бордель, она была бы абсолютно довольна всем и спокойно дожидалась бы поездки на плантацию Джармонов.

Завершив великолепный ужин, Александра удовлетворенно откинулась на спинку стула. Но долго отдыхать некогда – теперь у нее не осталось предлога провести здесь еще немного времени. Девушка встала, расправила юбки и, выйдя из комнаты, оказалась в длинном, устланном коврами коридоре.

Она направилась туда, откуда доносились тихий смех, голоса и мелодичная музыка. Остановившись на верхней площадке, Алекс изумленно взглянула вниз, в фойе, где две статуи греческих божеств держали зажженные факелы. Входные двери то и дело хлопали, пропуская посетителей.

Поеживаясь от неловкости, девушка медленно спустилась по лестнице и застыла на пороге гостиной, отмечая дорогие картины в позолоченных рамах, огромные зеркала и изящную мебель на гнутых ножках.

Беседа, и без того вялая, казалось, окончательно иссякла, стоило собравшимся в комнате заметить Александру. Девушка выпрямилась, слегка подняла подбородок, чуть раздвинула губы в улыбке и смело шагнула вперед. Мягкий зеленый шелк юбки зазывно обтягивал бедра. Александра словно плыла по гостиной, где в креслах расселись пятнадцать красавиц в ярких облегающих платьях.

– Александра! – обрадовано воскликнула мадам Лебланк, подходя к девушке. Хозяйка в переливающемся белом туалете с глубоким декольте выглядела едва ли не лучше своих питомиц. Сжав руки девушки, она искренне улыбнулась: – Как мило с вашей стороны присоединиться к нам! Пожалуйста, пойдемте со мной, я познакомлю вас с гостями.

Мужчины тотчас окружили Александру.

– Я хочу представить вам мадемуазель Александру! – объявила мадам Лебланк. – Она по – гостит у нас несколько дней и будет играть на фортепиано и петь. Мадемуазель недавно приехала из Европы и собирается обосноваться в Новом Орлеане, поэтому не стоит омрачать ее пребывание у нас. Тогда, возможно, она окажет честь нашему дому, оставшись здесь навсегда.

Послышался одобрительный шепот, и один из мужчин произнес с мягким южным акцентом:

– Позвольте мне угостить всех шампанским в честь мадемуазель Александры.

Предложение было тут же принято, и вскоре мальчишка-негритенок уже разносил пенящийся напиток. Александра тоже взяла с подноса хрустальный бокал, удивляясь, зачем мадам Лебланк понадобилось лгать.

Мужчина, заплативший за шампанское, подошел к Александре и, подняв бокал, громко произнес:

– За то, чтобы самая прекрасная женщина в Новом Орлеане еще долго оставалась с нами и мы могли узнать ее лучше, гораздо лучше!

Александра вспыхнула, а мужчина, тепло улыбнувшись, прошептал так тихо, что слышала лишь она одна:

– Вы и впрямь исключительная красавица... такая утонченность... Давно не видел женщины, обладающей способностью краснеть. Огромное удовольствие встретить вас, мадемуазель Александра.

Он коснулся ее бокала своим; присутствующие последовали его примеру. Александра быстро выпила шампанское, чтобы скрыть смущение, чувствуя себя намеренно выставленной напоказ. Однако она не могла не признать, что южанин отличался редкостной красотой, в которой, правда, не было ничего женственного. Идеальные черты дышали чисто мужской чувственностью, мимо которой не так легко пройти женщине. К сожалению, ростом он не отличался и был чуть повыше Александры.

Девушка невольно сравнила незнакомца с Джейком и нашла, что между ними нет ничего общего. Непокорные черные пряди спадали на лоб южанина; бездонные темные глаза взирали на нее с нескрываемым любопытством и жгучим желанием. Александре стало неловко под этим бесцеремонным взглядом, и она поспешно потупилась.

К ним подошла мадам Лебланк с бокалом шампанского в руке.

– Александра, познакомьтесь с Жилем Бомоном из старой известной семьи новоорлеанских Бомонов. Вижу, мадемуазель Александра быстро привлекла ваше внимание, Жиль.

– Я поистине очарован. Ваша красота и элегантность, мадемуазель, превосходят все, что я имел удовольствие когда-либо видеть.

В мягком тихом голосе слышался напевный креольский выговор, который Александра уже успела распознать в произношении мадам Лебланк. По правде говоря, в его лице было нечто смутно знакомое, но она никак не могла понять, что именно.

– Вы из Луизианы, мистер Бомон? – осведомилась девушка.

– Пожалуйста, зовите меня Жилем. Смею надеяться, мы станем большими друзьями.

Александра снова покраснела, поняв намек, но вслух ответила:

– Разумеется... благодарю вас, Жиль.

– Я действительно из Луизианы и владею большой плантацией.

Значит, не все южане остались обездоленными после войны!

– Как мило. Здесь такая чудесная природа.

В его глазах мелькнула боль, но мгновенно исчезла.

– Да, конечно, но вам следовало побывать здесь до войны.

– Прошу вас, никаких разговоров о войне, – вмешалась мадам Лебланк, – слишком много печальных воспоминаний.

– Не будете ли так добры поиграть для нас, мадемуазель Александра? – спросил Жиль.

– С удовольствием. Можно, мадам Лебланк?

– Пожалуйста, дорогая.

Проходя через комнату, Александра заметила, что мужчин прибавилось. Все, как один, выглядели самодовольными и преуспевающими – одежда и манера держаться говорили сами за себя. Но ни в ком не чувствовалось того аристократизма и благородства, что сквозило в Жиле Бомоне, тех качеств, что передаются из поколения в поколение и не покупаются ни за какие деньги. Она решила, что остальные, должно быть, просто янки, искатели удачи, недавно разбогатевшие выскочки, о которых упоминала мадам Лебланк. Какая разница между этими людьми и прославленными джентльменами-южанами, подобными отцу Джейкоба Джармона, избранника дочери Олафа, истинного южного аристократа. Наверное, теперь их осталось совсем немного.

Среди женщин не было ни одной некрасивой, все элегантно одеты, держатся с достоинством и, вероятно, могут потрафить любому, самому изысканному вкусу. И Александра впервые задумалась над значением слова «леди». Она всегда считала, что оно применимо к женщине хорошего воспитания и происхождения, но эти шлюхи вели себя и выглядели как настоящие дамы. С первого взгляда было почти невозможно отличить их от порядочных женщин. Так в чем же заключаются качества подлинной леди?

Двое одетых в черное коротышек поклонились Александре. Минутой раньше один поднялся из-за фортепиано, другой отложил скрипку. Оба исчезли в соседней комнате. Александра заиграла веселую, популярную в Нью-Йорке мелодию, и поняла, что инструмент дорогой и хорошо настроен. Вскоре в комнате раздался нежный чистый голос девушки, и, когда песня закончилась, она с изумлением увидела Жиля, стоявшего рядом.

– Превосходно, дорогая, – улыбнулся он. – Пожалуйста, сыграйте нам еще.

Александра с радостью исполнила просьбу, поскольку чувствовала себя в большей безопасности за фортепиано, но от всей души желала, чтобы Жиль не стоял так близко, – в его присутствии она нервничала, чересчур остро сознавая собственную привлекательность.

Она продолжала петь и играть, замечая, как к мадам Лебланк подходят один за другим мужчины. Мадам уводила их куда-то, а потом возвращалась и что-то шептала девушкам, которые, в свою очередь, поднимались и, кокетливо улыбаясь, покидали комнату. Все проделывалось крайне тактично и деликатно, однако Александра была искренне рада, что остается непричастной к происходящему.

Немного погодя Жиль тоже подошел к мадам Лебланк, и девушка, преисполнясь дурных предчувствий, хмуро смотрела, как они выходят из гостиной. Вскоре оба вернулись, и мадам подошла к Александре.

– Вы, должно быть, устали, дорогая. Я прошу вас выпить со мной и Жилем.

Александра не могла отказать хозяйке. Едва она покинула свое убежище, музыканты тут же возвратились и начали наигрывать тихую романтическую мелодию. Женщины подошли к столику, за которым сидел Жиль, и тот, встав, отодвинул стул для Александры. Мадам Лебланк наклонилась и ободряюще улыбнулась девушке.

– Александра, Жиль – мой постоянный посетитель, и вы произвели на него неизгладимое впечатление. Я решила, что вам не мешает познакомиться получше, – заявила она и, кивнув, отошла к очередному гостю.

– Дорогая, надеюсь, вы не посчитаете меня слишком грубым и назойливым, если я признаюсь, что был поражен вашей красотой и грацией с той минуты, как вы появились в гостиной. Теперь я просто не могу смотреть ни на одну женщину, кроме вас. Не лишайте меня удовольствия побыть в вашем обществе хотя бы час, а если будете так безмерно добры, то всю ночь.

Кровь прилила к щекам Александры. Как бы цветисто он ни выражался, намерения были достаточно ясны. Конечно, это куда лучше, чем жестокое насилие, но по-настоящему мало чем от него отличается.

– А, вы опять краснеете! Как очаровательно! Вам нечего бояться. Я буду очень нежен с вами! Я просил разрешения у мадам Лебланк ангажировать вас на ночь, но она объяснила, что по уговору вы не обязаны развлекать мужчин. Неужели откажете человеку, обожающему вас?

Темные глаза Жиля умоляюще смотрели на Александру. Девушка поняла, что слабеет. Правда ли она так много значит для него? Но нельзя продаваться даже за ласковые слова! Она не позволит себя использовать.

Презрительно прищурясь, девушка спокойно ответила:

– Очень благодарна за комплименты, сэр, но сегодня я здесь лишь для того, чтобы петь и играть.

Не сводя с нее пристального взгляда, Жиль упрямо возразил:

– Я готов на все, мисс Александра. Скажем, пятьдесят долларов за час?

Александра вздернула брови. Огромная сумма за подобные услуги! До сих пор цена не поднималась выше двадцати долларов.

Девушка улыбнулась, в который раз осознав свою власть над мужчинами.

– Вы оказали мне большую честь, но повторяю, меня можно встретить только в гостиной.

Жиль, как ни странно, ничуть не расстроился.

– Мадам Лебланк предупреждала, что вы женщина необыкновенная и высоко ценитесь! Я должен получить вас и не успокоюсь, пока не добьюсь своего!

Александра невольно охнула. Какая неожиданная решимость, какая непреклонность!

– Я... я...

– Не важно. Скажите, сколько, и я буду у ваших ног в любом месте и в любое время.

Александра поняла, что этот человек не признает отказа, и очень осторожно произнесла:

– Повторяю, сэр, вы оказываете мне огромную честь, но мы просто не созданы друг для друга.

Жиль широко улыбнулся и заговорщицки подмигнул:

– Вы хотите сделать нашу ночь особенной? Прекрасно. Я готов ждать. Наслаждение будет лишь острее.

Он накрыл ее ладонь своей и многозначительно сжал. Александра с трудом удержалась, чтобы не вырваться, и вежливо улыбнулась.

– Вы говорите, сэр, целая ночь за любую цену. Весьма рискованно. А если окажется, что я того не стою?

– Красавица моя, вы стоите всех сокровищ мира, но не заставляйте меня томиться слишком долго – я могу потерять терпение и клянусь, что не дотронусь ни до одной женщины, пока не проведу с вами сладостную ночь, дорогая. Но теперь я должен идти, потому что видеть вас и не заключить в объятия выше моих сил.

Александра едва сдержала улыбку, когда Жиль еще раз сжал ее пальцы и громко велел официанту принести бутылку шампанского для мадемуазель Александры, а потом, бросив последний пронизывающий взор в ее сторону, покинул заведение.

Александра облегченно вздохнула и даже взяла бокал с шампанским у негритенка, который поставил серебряное ведерко со льдом, где покоилась бутылка, на ее стол. Она решила выпить еще немного, чтобы успокоиться после страстных молений Жиля. Необычный мужчина... красавец... очевидно, привыкший к вниманию женщин, но почему же он не затронул душу Александры? Она ничуть не доверяла ему – уж очень он вкрадчив, очень уверен в себе. Кроме того, самое главное для нее сейчас – оставить этот дом и поскорее отправиться на плантацию, прежде чем Жиль станет слишком настойчивым и требовательным. Откровенно говоря, она не знала, сколько еще сможет держать его на расстоянии, особенно в этой обстановке.

Александра улыбнулась мадам Лебланк, успевшей подойти к ее столику. Хозяйка уселась и налила себе шампанского.

– Вы действительно покорили Жиля, а ему трудно угодить. Знаете, что бутылка шампанского обходится посетителям в пятнадцать долларов?

– Так много? – потрясенно прошептала Александра.

Женщина кивнула.

– Это входит в прибыль заведения. Обычно принято, чтобы клиенты угощали шампанским всех присутствующих, но сегодня Жиль превзошел себя.

– Вы знали, чего он добивался?

– Конечно! Так и думала, что вы произведете настоящий фурор, дорогая. Все мужчины умоляли меня о ночи с вами, но я объяснила, что это невозможно. Однако Жиль не из тех, кто легко сдается. Он предложил за вас пятьдесят долларов в час. Неслыханная расточительность! Но будьте уверены, он станет возвращаться каждый вечер. Дорогая, вы могли бы заработать столько денег! Может, передумаете?

Александра покачала головой:

– Он уже предлагал мне эти деньги, а потом пообещал любую цену за ночь.

Мадам Лебланк театрально приподняла брови:

– Неужели?! Да он с ума сошел! И вы все равно его отвергли?

– Жиль ничего не желал слушать и, по-моему, заподозрил меня в какой-то хитрости.

Креолка рассмеялась низким грудным смехом:

– Похоже на него! Ах, что, если вы все-таки измените решение? Пойдемте со мной, вероятно, вы станете более сговорчивой, когда лучше все поймете.

Она быстро встала, и Александра последовала за ней наверх. Они вернулись в спальню мадам, прошли через будуар и остановились перед закрытой дверью. Креолка обернулась к Александре и, приложив палец к губам, потянула ее в темную кладовую. Александре стало не по себе: сама атмосфера вызывала странное чувство неловкости. Мадам села на маленький табурет и, отодвинув висевший на стене гобелен, приложилась глазом к крохотной дырочке. Удовлетворенная увиденным, она знаком велела Александре занять ее место.

Смотровое окошечко выходило прямо в другую спальню, где одна из девушек принимала клиента. Пухлая блондинка с бело-розовой кожей сидела верхом на мужчине; огромные груди болтались почти у самого его лица. Оба были совершенно обнажены. Александра отскочила и гневно взглянула на хозяйку, которая, нахмурившись, подтолкнула ее обратно. Девушке пришлось подчиниться, чтобы не поднять шума и не всполошить забывшихся любовников. Однако все кончилось очень быстро. Шлюха как ни в чем не бывало поднялась и накинула на себя прозрачное неглиже.

Александра оторвалась от окошечка, и мадам одобрительно кивнула. Они вернулись в спальню. Девушка, красная от стыда, не знала куда девать глаза. Почему мадам Лебланк настаивала, чтобы она наблюдала за этой постыдной сценой? Чего в действительности хочет от Александры?

– Дорогая, вам пора узнать жизнь. Есть много способов доставить наслаждение мужчине, кроме самого традиционного, который вы, возможно, сумели освоить. Но сейчас не время говорить об этом. Я выбрала вам комнату рядом с моими апартаментами, так что вы всегда сможете обратиться ко мне, если возникнет необходимость.

Она показала Александре ее спальню, но сама, не собираясь входить, осталась в коридоре.

– Сегодня вам больше не обязательно спускаться вниз. И помните, все, что вы нынче увидели, – вполне нормально и обычно. Придется многому учиться, если вы хотите стать настоящей женщиной.

С этими словами мадам Лебланк направилась к лестнице. Александра тщательно заперлась и оглядела красиво обставленную спальню с большой кроватью. Сдержит ли хозяйка обещание или решила сделать из нее модную шлюху? Девушка встревожилась и задумалась над планом побега. Но сейчас ей необходимо немного отдохнуть. Она так измучена, душевно и физически!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации