Текст книги "Как я стал миллиардером"
Автор книги: Джон Дэвисон Рокфеллер
Жанр: О бизнесе популярно, Бизнес-Книги
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц) [доступный отрывок для чтения: 3 страниц]
Капитализирование
Как я писал выше, мы никогда не пытались выпустить акции своей фирмы на биржевой рынок. Ранее этого не позволяли риски самой компании – большие размеры, – да и нестабильность цен на акции была бы жуткая, если бы они оказались на бирже. По этой причине мы обращали внимание своих акционеров и администраторов больше на верное развитие фирмы, чем на спекуляцию акциями. В первую очередь нас заботили интересы предприятия. На нас обрушивалась строгая критика за высокие дивиденды, несмотря на то что основной капитал составляет всего лишь небольшую часть нашего имущества. А если бы мы добавили к капиталу реальную стоимость наших собственностей и отправили паи на биржу, нас, вероятно, укорили бы за то, что мы хотим привлечь капиталы общества в свою компанию. Я уже говорил, что основание, на котором стояла наша фирма, было так устойчиво, а наши дела велись столь консервативно, что после преодоления первых трудностей по капитализированию компании мы, имея уже горький опыт, решили и далее придерживаться принципа рассчитывать только на свои источники поддержки. С той поры мы никогда не нуждались в финансовой помощи извне, но всегда старались соблюдать и оберегать свои интересы, а в случаях необходимости помогать другим. Фирме пришлось претерпеть много обид от людей, которые, по моему мнению, просто не понимали настоящего положения дел. Я давно отошел от личного делового участия в компании, поэтому, возможно, имею право высказать мнение, что людей, посвятивших жизнь построению продаж американского продукта по всему миру, борьбе с зарубежными продуктами, нужно было бы поддерживать и относиться к ним с благодарностью, а не клеветать на них.
Настолько много разных разговоров о так называемых спекуляциях компании Standard Oil Company, что я хотел бы сказать пару слов и об этом.
Фирму интересуют только керосиновое дело и те отрасли промышленности, которые каким-то образом связаны с этим. У нас есть заводы для производства цистерн, бочек, насосов, извлекающих нефть из недр земли; мы располагаем судами для транспортировки нефти, цистернами, трубопроводами для тех же целей и так далее и тому подобное. Но в целом компания избегает прочих спекуляций, так как керосиновое дело само по себе является спекуляцией, а его благополучное ведение требует крепкой руки и свежей головы.
Организация выплачивает большие дивиденды своим акционерам, зарабатывая их на нефтяном деле. Само собой, акционеры вправе распоряжаться этими деньгами, как пожелают, и фирма не несет за это никакой ответственности. У предприятия нет ни в собственности, ни под исключительным влиянием «целого рода банков», в чем ее всегда обвиняли. Компанию ни напрямую, ни косвенным образом не интересуют дела какого-нибудь банка. Ее отношение к кредитным учреждениям – это отношение любого большого предприятия к банку: она выкупает и перепродает свои векселя и так далее. И этот тип действий придал векселям компании гигантское и абсолютное позитивное значение на мировом рынке.
История Баккуса
Когда дело доходило до покупки менее крупных предприятий, мы вели наши дела с максимальной честностью и тщательностью. Тем не менее на этот счет до сих пор существует немало домыслов. Создается впечатление, будто мы стояли с ножом у горла возле несчастных владельцев данных организаций и любыми способами принуждали их к продаже. Одно время особо широко обсуждалась покупка Backus Oil Company. Существовало расхожее мнение, что я собственноручно ободрал как липку беспомощную вдову, отобрав у нее баснословное имущество за жалкие гроши. Когда слышишь рассказ об этом, в душе рождается искреннее сочувствие к горестной судьбе вдовы, и окажись эта история реальной, она действительно стала бы примером чудовищного бездушия по отношению к бедной женщине.
Небезосновательно полагаю, что повсеместное обсуждение этой небылицы людьми, не имевшими представления о реальных фактах, породило намного больше враждебности к Standard Oil Company, чем что-либо другое. Я решил разобрать данный случай очень подробно, хоть это и идет вразрез с моими желаниями – пришлось долго бороться с собой, но справедливости ради я все же уступил.
Достойный гражданин Кливленда и мой давний близкий друг Ф. М. Баккус незадолго до своей кончины (в 1874 году) занялся торговлей керосином, как и я. Когда он умер, акционерная компания Backus Oil Company продолжила его дело. В 1878 году наша фирма выкупила некоторые отделы этого предприятия. Питер С. Дженнингс был представителем нашей компании на предварительных переговорах с доверенным лицом г-жи Баккус – Чарльзом Г. Марром. Моего присутствия там не требовалось до тех пор, пока вдова моего друга не вызвала меня для личной встречи по этому делу, когда основные моменты уже были улажены. Конечно, я прибыл, и тогда г-жа Баккус выразила желание, чтобы я сам вел дело. Я не слишком хорошо был знаком со всеми нюансами сделки, поэтому вынужден был отказаться. Я воспользовался подходящим моментом, чтобы посоветовать ей не спешить с продажей. Она переживала за успех будущего дела, например за то, что организация будет постоянно испытывать нехватку вагонов для перевозки необходимых объемов керосина. Услышав это опасение, я тут же предложил предоставить то количество транспорта, которое будет необходимо, несмотря на то что нашей фирме тоже постоянно были нужны вагоны в большом количестве. Затем я поинтересовался, что мешает ей самой вести бизнес, как она делала это до начала переговоров о продаже. Правда, тут же предложил, если она хорошенько обдумает сделку и все же пойдет на нее, направить к ней для личных переговоров лучших специалистов по нефтяному бизнесу. Г-жа Баккус все-таки приняла решение продать нашей компании бизнес мужа, и на новые встречи по этой сделке отправился уже Дженнингс. Последним моим участием в этих переговорах стало распоряжение поднять цену, установленную приглашенными экспертами, на десять тысяч долларов, чтобы не возникало и тени сомнений, что вдова моего давнего приятеля понесет какие-либо убытки. Сделка состоялась, обе стороны были довольны, оговоренная сумма почти выплачена. Но несколько дней спустя мне пришло весьма нелицеприятное послание от г-жи Баккус, где она пеняла на то, что с ней обошлись нечестно. Я затребовал документы, изучил их и ответил так:
«13 ноября 1878 года
Уважаемая г-жа Баккус!
Я не ответил Вам вчера, сразу после прочтения письма, потому что решил сначала еще раз просмотреть каждую статью купчей с Backus Oil Company, чтобы своими глазами удостовериться в том, что я не допустил, конечно же по неосмотрительности, что-то такое, что позволяет Вам почувствовать ущемление своих прав. Если Вы помните, во время нашей последней беседы я предлагал Вам, если будет на то Ваше желание, оставить некоторое число акций Backus Oil Company и иметь возможность участвовать в делах компании. Тогда Вы ясно дали мне понять, что хотите освободиться от какого бы то ни было участия в делах Backus Oil Company. На основании Ваших слов сделка и была совершена именно так, а не иначе, по этой же причине мы дали Вам рекомендации соответствующего содержания, совершенно не вкладывая в них то значение, которое придаете им Вы в своем письме после справки о получении акций. Если же говорить о Вашем упреке в том, что мы так или иначе отняли бы Ваш бизнес, не заключи Вы с нами эту сделку, хочу заметить, что этим замечанием, как, впрочем, и всем письмом от 11 числа сего месяца, Вы напрасно обижаете нас. Предприятию, интересы которого я представляю, не так уж и важно, им приобретена Backus Oil Company или кем-то еще. Позвольте напомнить Вам время, когда пару лет тому назад Вы спрашивали мнение мистера Флаглера и Вашего покорного слуги, не продать ли Вам свой бизнес. В тот момент Вы готовы были уступить его значительно дешевле, чем продали недавно, были согласны на рассрочку и хотели, чтобы кто-то ручался за регулярность выплат. От нас Вы получили наличные. Если же взглянуть на сумму, выплаченную за ваше дело, то она в три раза превосходит сумму, с которой наша компания может в дальнейшем ожидать доход. Имея намерение сделать договор купли-продажи взаимовыгодным, я отдал распоряжение выплатить шестьдесят тысяч долларов, что большинство моих партнеров посчитали слишком расточительным и не соответствующим реальной стоимости. Надеюсь, что пересмотрев обвинения, изложенные в Вашем письме, Вы согласитесь, что незаслуженно оскорбили меня, и Ваша беспристрастная порядочность поможет мне в этом.
Ваш покорный слугаДжон Д. Рокфеллер»
Но г-жа Баккус не прислушалась к моим доводам. Чтобы у вас не создалось впечатления, что я как-то подтасовываю факты, прилагаю здесь письмо Г. М. Баккуса, брата моего старинного приятеля, оставшегося на службе в Backus Oil Company после его смерти. Это послание написано без какого-то давления с чьей-либо стороны. Мистер Г. М. Баккус лишь спустя некоторое время дал разрешение на публикацию письма. Я предоставляю его вашему вниманию полностью не из желания покрасоваться перед читателями комплиментами в мой адрес, а из опасений, что какие-нибудь сокращения могут привести к ошибочному пониманию.
«Боулинг-Грин, Огайо. 18 сентября 1903 года
Г-ну Джону Д. Рокфеллеру, Кливленд, Огайо
Не имею представления, прочтете Вы когда-нибудь эти строки или Ваш секретарь отправит их вместе с неважной корреспонденцией в корзину. Но я не могу не написать их, поскольку моя совесть требует этого, даже если им не суждено попасться Вам на глаза. С того момента, как вдова моего покойного брата отправила Вам те незаслуженные и безосновательные обвинения по поводу продажи Backus Oil Company, к которой мне довелось быть немного причастным, я собирался написать Вам и выразить совсем иной взгляд на эту сделку. В то время, когда Вы прибыли в дом г-жи Баккус по ее вызову для личных переговоров, я находился там для того, чтобы, по ее желанию, принять в них участие. Уточню, что я сразу выступал за продажу.
Я присутствовал во время губительных переговоров вдовы моего брата с г. Розе и г. Малоней. Я стремился не дать г. Розе возбудить враждебность по отношению к Вам в г-же Баккус. Я знаю, что она очень рассудительна в отношении финансов, но не осознает и не желает принимать чьи-то доводы о том, что в коммерческом отношении самым выгодным будет продать ее долю в Backus Oil Company. Г-жа Баккус не принимает во внимание, что еще пять лет в среде нарастающей конкуренции в этой отрасли вызвали бы крах Backus Oil Company, привели бы к разорению, а долги по земельному участку на Евклид-авеню выжали бы из нее последние деньги. Не желает она признавать и того, что все, что удалось сохранить из ее нефтяного бизнеса, сохранено лишь благодаря усилиям Джона Д. Рокфеллера.
Вдова моего брата возомнила, что лишилась миллионов, и ежедневно внушает эту мысль моим племянникам, думаю, что это даже приняло у нее форму некой мании. К любым доводам рассудка она остается глуха, от кого бы они ни исходили. В целом эта женщина вполне разумна, но в данном вопросе необыкновенно непреклонна. Полагаю, что, если бы Вы предложили ей по-прежнему выплачивать дивиденды, я бы выступил против продажи. Но об этом даже речи идти не могло – Вы же добавили десять тысяч долларов сверх и так завышенной цены. Мне известно, что она втрое превышала реальную стоимость Backus Oil Company. Я понимаю, что только продажа дела стала спасением компании от разорения. Это письмо – попытка снять груз с моей совести.
После подписания купчей я повел себя крайне неразумно – поехал в Буффало испытать судьбу, но быстро потерял все и вернулся посрамленным. Затем я отправился в Делет, где мне сначала удалось заработать, но потом я снова остался без гроша из-за «земельной горячки». За все это время я неоднократно разорялся и поднимался, но старался принимать горькую микстуру опыта и с оптимизмом смотреть в завтрашний день, а не сетовать на то, что во всех моих бедах виноват Джон Д. Рокфеллер.
Скорее всего, это письмо не вышло бы из-под моего пера после стольких злоключений, если бы не состоявшаяся на днях беседа с г. Ганафином, директором трубопроводного общества. В разговоре мы ненароком коснулись продажи Backus Oil Company, тогда у меня и родилась идея собраться с силами и сесть за это письмо. Я захотел рассказать Вам как беспристрастный свидетель о событиях, которые происходили в моем присутствии. Теперь, глядя на эти строки, я ощущаю, как тяжкий груз упал с моих плеч.
С глубоким уважением и восхищениемДжоном Д. Рокфеллером остаюсьпокорный слуга Г. М. Баккус»
Записи протоколов проведенных переговоров, подтвержденные присягой, свидетельствуют о том, что от лица г-жи Баккус и ее предприятия выступали г. Чарльз Г. Марр, старинный работник компании, и г. Малоней, являвшийся акционером и главой компании со дня ее основания. Интересы Standard Oil Company представлял Питер С. Дженнингс.
В то время ходили упорные слухи, что наша компания за семьдесят девять тысяч долларов отхватила кусок в разы дороже и сумела это сделать путем запугивания и принуждения. В ответ на это Дженнингс затребовал с Марра письменное подтверждение с детальным указанием цены, которую запросила компания Backus Oil Company за каждую часть предприятия, предназначенную для продажи, и остальными нюансами договора. Это требование было выполнено и удостоверено самим Дженнингсом.
В итоге Standard Oil Company приобрела не все предприятие Баккуса, а только некоторые его части: керосин на складах (выкупив его по максимальной рыночной цене за девятнадцать тысяч долларов), заводы, клиентуру и право преемничества. Марр желал получить за это семьдесят одну тысячу долларов, а Standard Oil Company предложила шестьдесят тысяч, на что он сразу же согласился. Вот заявление Марра под присягой.
«Чарльз Г. Марр клятвенно подтверждает, что на него возложены обязательства Backus Oil Company по проведению переговоров с целью продажи ее заводов, клиентуры и права преемничества. В ходе переговоров вышеуказанная компания выступила с предложением выкупить у нее всю ее собственность – актив и принадлежности целиком за оговоренную сумму (сто пятьдесят тысяч долларов). В ответ мистер Питер С. Дженнигс затребовал предоставления детального проекта договора купли-продажи с указанием цены каждого предмета, определенного для продажи. После обсуждения этого требования с г-жою Баккус и с ее согласия г. Марр предоставил другой стороне письменный проект купчей, который г. Дженнингс подтвердил под присягой. После чего г. Марр удостоверил, что указанный документ написан и скопирован им лично в офисе компании Backus Oil Company с оригинала по заявке г. Дженнингса, а сам оригинал был передан г-же Баккус.
Я подтверждаю, что последняя осведомлена обо всех подробностях обсуждения договора, имеет полное представление о каждом конкретном предложении по поводу цены и что на всякое действие в ходе переговоров было получено ее согласие, поскольку она является крупнейшим держателем акций компании (семь десятых всех ценных бумаг предприятия). Подтверждаю, что г-жа Баккус дала свое добровольное согласие на продажу по предложенной цене – шестьдесят тысяч долларов за заводы, клиентуру и право преемничества без каких-либо отговорок. Чарльз Марр свидетельствует также о том, что общая сумма выручки (вместе с продажной стоимостью) составляет сто тридцать три тысячи долларов, и часть этой суммы по сей день не реализована».
Далее Марр, как помним, бывший доверенным лицом г-жи Баккус, высказывается о самих переговорах.
«Свидетель клятвенно подтверждает, что ни г. Дженнингсом, ни кем-либо другим не было сказано ничего, что можно было бы расценить как принуждение или угрозу. Так же он подтверждает, что вышеуказанный господин не совершал никаких действий, толкающих на поспешные или необдуманные действия».
Вот что он заявляет потом.
«Со слов свидетеля, переговоры продолжались в течение двух-трех недель… и лично г-жа Баккус все это время торопила его быстрее подписать купчую в желании снять с себя все хлопоты и ответственность с помощью данной продажи. Когда проект данного договора со всеми вышеуказанными пунктами был предоставлен ей на рассмотрение, она сразу выразила готовность подписать его».
Малоней, тоже находясь под присягой, заявил, что ввиду того, что возглавляет компанию Backus Oil Company со дня ее основания и является ее акционером, принимал участие в переговорах по продаже, выступая доверенным лицом г-жи Баккус. Далее он сообщает следующее.
«В результате г-жа Баккус приняла решение продать заводы, клиентуру и право преемничества в целом за семьдесят одну тысячу долларов. Спустя несколько дней ее уведомили, что покупатели предлагают ей за заводы и клиентуру за шестьдесят тысяч и обязуются выкупить весь имеющийся запас керосина по рыночной стоимости. Это предложение г-жа Баккус приняла, и договор был подписан.
В течение всего времени ведения переговоров г-жа Баккус была настроена на продажу предприятия и была удовлетворена подписанной сделкой. Мне доподлинно известно, что полутора годами ранее г-жа Баккус собиралась продать акции Backus Oil Company на треть дешевле той суммы, которую она получила в результате данной сделки. За это время стоимость собственности компании не увеличилась ни на цент. Мне хватило бы двадцати пяти тысяч долларов, чтобы во время покупки построить все это. Я подтверждаю, что не был свидетелем ни запугиваний, ни каких-либо еще действий, направленных на то, чтобы принудить г-жу Баккус к продаже. Переговоры велись мирно, обращение было уважительным, предложенная сумма значительно превышала реальную ценность и удовлетворяла г-жу Баккус и всех заинтересованных лиц».
Несмотря на то что со времени той истории прошло три десятилетия, я помню, что в отношении г-жи Баккус наша компания всегда была предельно деликатна и корректна. Жаль, что г-жа Баккус так и не взяла хотя бы часть предложенной нами суммы акциями Standard Oil Company, вопреки нашим рекомендациям.
Железнодорожная скидка
Если вспоминать все происшествия, когда-либо привлекавшие внимание публики к делам Standard Oil Company, вероятно, самый громкий ажиотаж вызвала история с железнодорожной скидкой. На тот момент отделение Standard Oil Company в штате Огайо возглавлял я. Компания перед 1880 годом получила скидку от железных дорог, правда выгоды это нам не сулило, поскольку в ответ мы предоставляли намного более серьезные услуги. Железнодорожные компании тогда предоставляли льготные тарифы. Конкретный, одинаковый для всех тариф был увеличен и установлен железнодорожными обществами. Хотя, по моим сведениям, далеко не всегда его соблюдали в таком виде. Как правило, большая его часть предоставлялась отправителям грузов в качестве скидки. Из-за чего настоящая сумма, уплаченная грузоотправителем, оставалась тайной для конкурентов, так как была установлена в договоре дороги с отправителем груза. Конечно, все пытались договориться на максимально выгодных для себя условиях. О результатах этих попыток можно только гадать. Само собой, результативность подобных усилий сильно зависела от тех, кто занимался экспедицией.
Расположенная в Кливленде штата Огайо Standard Oil Company по сравнению с другими компаниями имела определенный козырь – у нас была возможность круглый год транспортировать свои грузы по воде в различных направлениях. Такое преимущество позволяло нам заключать сделки на более выгодных условиях. Остальные фирмы старались добиться того же. Standard Oil Company, чтобы хоть немного уменьшить тариф, предложила дороге выгодные для нее условия: невероятное количество грузов (вагоны и целые составы), обустройство погрузочно-выгрузочных приспособлений за свой счет, отслеживание грузоперевозок, чтобы у дороги всегда была возможность полностью использовать свою грузоподъемность и подвижной состав, независимо от поставщиков керосина. Наша компания избавила железные дороги от пожарных издержек с помощью собственного страхования своих легковоспламеняющихся грузов. Standard Oil Company за свой счет оборудовала на конечных станциях экономичные механизмы. В итоге компания получила контракты с наиболее выгодными скидками.
Но даже при таких условиях грузоперевозки Standard Oil Company приносили дорогам больше дохода, чем доставка более мелких и неправильных грузов небольших компаний, имевших значительно меньшие скидки. Чтобы составить представление о положении дел по скидкам с тарифа, нужно понимать, насколько желанно для железных дорог увеличение собственной пропускной способности. Тогда шла жесткая конкуренция между ними и морским, речным транспортом, а также с трубопроводами. В этом соперничестве железные дороги были готовы идти на крайние меры, лишь бы обойти конкурентов. Я выше упоминал, что Standard Oil Company применяла различные механизмы для быстрой погрузки и разгрузки, брала обязательства о ежедневной перевозке грузов в оговоренном объеме и тому подобное. В итоге наша компания уменьшала расходы железных дорог в том же размере, в котором они предоставляли нам скидки. Это являлось следствием законов и условий торгового оборота.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?