Текст книги "Тайны"
Автор книги: Джуд Деверо
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
– Поэтому ты позволил мне, а не Дейне, к которой следовало обращаться в экстренных случаях, звонить и рассказывать о нянях. Потом позволил мне попросить тебя о работе с проживанием в твоем доме. Скажи, Джефф, ты, наверное, очень смеялся, когда я, услышав твои шаги на кухне, немедленно спускалась вниз?
– Касси, все было совсем не так. Если бы ты знала, как мне хотелось обнять тебя и рассказать о своих чувствах!..
– Но ты упорно молчал, не так ли? Снисходительно позволял все делать для тебя, а сам с самого начала знал, кто я. Я сделала тебя своей жизненной целью, не это ли ты сам сказал? Я похожа на свою мать и задалась целью поймать тебя. Нужно позвонить и сказать, что я удалась в нее. Уверена, что она будет мной гордиться. Правда, цель ей покажется недостойной. Но она поймет, что я действовала без оглядки, не думая о собственном достоинстве и самоуважении. Беда в том, что я вообще не думала о себе.
– Касси, – прошептал Джефф, потянувшись к ней, но она отстранилась. – Давай поговорим. Обсудим все и постараемся прийти к соглашению.
– Что еще за соглашение? – вспылила она. – А, понимаю, ради того, чтобы сохранить горничную, няню и кухарку, ты готов на все? Решишь, что сумеешь найти для меня время? Или заверишь, что не женишься на Скайлар и между вами ничего нет?
– Все намного сложнее, – покачал головой Джефф. – В моей жизни есть многое, о чем ты даже не подозреваешь. Касси, можешь сердиться на меня сколько угодно, но поверь, я не сделал ничего такого, чего бы стоило стыдиться.
– Ладно, в таком случае расскажи о своей жизни, – попросила она.
– Не могу. Я связан… клятвой. Я сделал ошибку, разрешив тебе общаться с Алтеей, и я сделай ошибку, разрешив тебе приехать сюда.
– Разрешив? Ты именно так сказал? О, понимаю. Ты вообразил, что поскольку знал меня еще ребенком, обязан обо мне заботиться? Как ты заявил? Взял на себя ответственность за меня?
– Касси, пожалуйста, не нужно. Есть вещи, которые я не могу тебе сказать. Это связано со смертью Лиллиан и поэтому влияет на каждое решение, которое я принимаю.
– Я готова слушать хоть до утра.
– Прости, но я не могу.
– Что же, пусть будет по-твоему, – согласилась Касси.
– Похоже, я все испортил, – вздохнул Джефф. – И ранил тебя, вовсе того не желая. Я так старался, чтобы ты не принимала меня всерьез. Сказать не могу, как трудно было видеть тебя в своем доме и не… не поцеловать. Я хотел делать все, что мы делали сегодня.
– Танцевать?
– Да. И не только. Ты была так добра к нам. Сделала нашу жизнь легкой и приятной. Ты…
– Святая Кассандра, которая занимается стриптизом на стойке бара!
– Я мог бы обойтись без этого, – ухмыльнулся Джефф, но Касси не улыбнулась в ответ.
– На меня свалилась куча информации, – вздохнула она. – Я должна все обдумать.
– Да, конечно, – согласился Джефф. – Касси… Она подняла руку, останавливая его.
– Я получила сегодня больше информации, чем смогу обработать, – бросила она и пошла в спальню. Закрыв за собой дверь, она спокойно принялась укладывать вещи.
Через полчаса Касси услышала шум воды: должно быть, Джефф принимал душ. Она подняла сумку, потихоньку вышла из комнаты и взяла с комода ключи Джеффа. Сняла с кольца ключ от машины, оставила остальные на месте, выскользнула наружу, села в машину и уехала в ночь. Было только одно место, куда можно было поехать, и один человек, к которому она могла обратиться: Алтея.
Глава 15
Шесть месяцев спустя
Форт-Лодердейл, Флорида
Касси спрыгнула с беговой дорожки и вытерла с лица пот.
– Один час? – спросил тренер Ксавье. Она кивнула и, едва он повернулся к ней спиной, скорчила рожицу. Ксавье был человеком проницательным и видел клиентов насквозь. Всегда мог определить, съел ли кто-то из них лишнюю булочку или нет.
Когда Касси записалась к нему на тренировки, он был очень вежлив и терпеливо выслушал все ее пожелания, касающиеся тренажеров. Она честно сказала, что относится к тем женщинам, которые предпочли бы печь и стряпать, а не поднимать тяжести и бегать по беговой дорожке. Объяснила, какие упражнения ненавидит, какие ей нравятся. Вот только потом она обнаружила, что ей давали именно те упражнения, которые она ненавидела или которых она боялась. Касси терпеть не могла высоты, поэтому он шесть недель заставлял ее подниматься на скалы. Когда она сумела продержаться на пластиковой горе пять минут, он перевел ее на скалу повыше.
Целых шесть месяцев Касси занималась только тренировками. Она начинала с двух получасовых тренировок в неделю с Ксавье и три раза в неделю одна упражнялась на беговой дорожке, чувствуя себя так, словно десяти минут ей хватит, чтобы грохнуться в обморок. Еще через месяц она смогла увеличить тренировки до трех раз в неделю и бегала по сорок пять минут. Полтора месяца спустя она добавила класс йоги и кикбоксинг.
Только через три месяца Касси воспользовалась преимуществами божественной погоды Форт-Лодердейла и стала выходить по вечерам. Какой-то мужчина, пыхтевший рядом на тренажерах, пригласил ее на свидание. Она пробыла целый день на яхте в компании еще шестерых спутников и осталась довольна. Кроме того, Касси захватила с собой испеченные накануне пирожные-корзиночки и удостоилась таких восторженных похвал, что записалась на кулинарные курсы.
Через четыре месяца Касси сбросила вес. Тело стало упругим и загорелым. И она начала привыкать к мысли, что может построить жизнь без Джефферсона Эймза.
Но она по-прежнему думала о нем. Думала о Томасе, а главное – об Элсбет. Алтея регулярно сообщала Касси о том, что делается в Уильямсберге, так что она могла оценивать происходящее со стороны, на что оказалась неспособна, покидая пляжный домик в машине Джеффа. Тогда она отправилась прямо в дом Алтеи, куда добралась с восходом солнца. В течение всего долгого пути она, включив радио на полную громкость, пела песни, чтобы только не заплакать. Потому что если б она разревелась, точно бы попала в аварию. А этого она не хотела.
Алтея была еще в постели, но Розали, едва увидела Касси, немедленно повела ее в спальню хозяйки. На Алтее был роскошный шелковый пеньюар. Без косметики она хоть и выглядела старше, зато походила на добрую бабушку.
– Расскажи, что он сделал, – велела она. Похоже, Алтея знала, кто расстроил Касси.
Она уселась на постель и рассказала Алтее все с начала до конца. Слезы лились потоком, но Касси не обращала на них внимания.
– Позволь мне уточнить, – прервала ее Алтея. – Я правильно поняла, что ты пыталась завоевать мужчину, посвятив ему всю жизнь?
– Что-то вроде того, – шмыгнула носом Касси.
– И конечно, ты убила кучу времени на то, чтобы показать, как ты хороша. Какой идеальной женой и матерью ты можешь быть.
– Да.
– И ты была абсолютно надежной?
– Джефф назвал меня достойной доверия. – Касси шумно высморкалась.
Алтея покачала головой:
– Какой кошмар! Надеюсь, ты понимаешь, что действовала неправильно.
– А по-другому я не умею, – снова заплакала Касси.
– Неужели ты не знала, что мужчины так и не вышли из пещеры? О, они могут носить смокинги и притворяться цивилизованными, но это не так. В душе они по-прежнему питекантропы, которые любят сырое мясо и охоту.
Касси робко улыбнулась.
– Думаешь, я шучу? Вовсе нет. Мужчины так и остались охотниками. Как бы ни заверяли в обратном. То, что ты делала с Джеффом, ужасно.
– Но что я делала? Заботилась о его доме. Я…
– Знаю-знаю, – перебила Алтея. – Ты отняла у него право охотиться. Мужчины обожают преследовать добычу. Обожают, когда добыча сопротивляется. Тогда они могут сидеть вокруг костра и хвастаться, как трудно было ее убить.
– Вы считаете, что я облегчила ему задачу? – догадалась Касси.
– Ты была ланью, которая вошла в его пещеру, легла у его ног и подставила свое горло, чтобы Джеффу было удобнее его перерезать.
– Какое дикое сравнение!
– Знаешь, что я думаю? По-моему, ты придумала эту любовь к Джеффу из-за одиночества и полного равнодущия матери, – заметила Алтея. – И эта воображаемая любовь помогла тебе выжить.
– Но в реальности Джефф славный малый. По крайней мере я так считала. Подумать только, все это время он знал, что я была… что я была… – Касси снова зарыдала.
– Ему не пришлось за тебя бороться – вот главная ошибка. Знаешь что-нибудь о его покойной жене?
– Судя по словам Джеффа, она святая.
– Нет, не это. Из какой она семьи? Откуда родом?
– Она была богата. Мать говорила, что ее семья состоятельнее семьи Джеффа.
– Вот видишь! – воскликнула Алтея. – Добиться ее было нелегко. Это борьба. Своего рода охота.
– Хотите сказать, что я должна заставить Джеффа бороться за меня?
– Хочу сказать, что тебе давно пора бросить этого идиота и найти такого мужчину, который готов убивать драконов, лишь бы тебя завоевать.
– Наверное, вы правы, – медленно выговорила Касси. – Я знаю, что если увижу его снова, умру от стыда. Но как же насчет Томаса и Элсбет? Не могу представить, что больше никогда с ними не встречусь.
– Касси, ты просто обязана подумать о себе.
– Мне не слишком хорошо это удается, – призналась она.
– Это видно, – кивнула Алтея. – Я намереваюсь составить для тебя новый план, а ты должна строго ему следовать.
– Но мне нужна работа. А я не могу оставаться здесь. – Касси зарыдала с новой силой. – Все так несправедливо! Я только влюбилась, и вот…
– Прекрати реветь, – строго сказала Алтея. – У меня голова разболелась. У тебя есть деньги?
– Есть. Около четырех тысяч в банке.
– Значит, нет. Скажи, твоя мамаша много зарабатывает?
– Я читала в «Форбс», что в прошлом году она получила трехмиллионный бонус.
– И сколько она отдает тебе?
– Ни доллара. Но мне и в голову не приходило просить у нее денег.
– Так пусть придет! Прекрати мечтать и сделай что-нибудь. Обратись к матери, и…
– Ни за что, – твердо ответила Касси. – Я скорее буду жить на улице, чем попрошу что-то у матери. Я скорее…
– Я хочу дать тебе задание, но для его выполнения необходима свобода. Ты не можешь работать с девяти до пяти. У тебя не останется на это времени.
Касси с подозрением уставилась на Алтею:
– А какое задание вы для меня готовите?
– Небольшой спектакль, только и всего, но ты должна подготовить роль.
– Я плохая актриса.
– Неужели? А что ты делала последний год? Разве не притворялась, что не влюблена в Джефферсона Эймза?
– Наверное, вы правы. Но если я буду работать на вас, может, вы будете платить мне жалованье? Я могла бы…
– Ничего не выйдет. Я не психотерапевт, однако считаю, что ты просто обязана встретиться с матерью.
– В этом нет ничего страшного. Я только терпеть не могу просить у нее денег.
– Касси, насколько я могу судить, ты никогда и ничего не просила. И если не хочешь до конца дней своих быть человеком, которого все используют и никто не любит, немедленно поедешь к матери. И сделаешь все, что я тебе скажу.
– Какая разница, – пробормотала Касси, – кто мной помыкает, вы или она?
Алтея взяла руки Касси в свои:
– В жизни каждой девушки наступает момент, когда она должна потолковать с матерью по душам. Можешь не согласиться со мной, но ты нуждаешься в ней.
– Как вы нуждаетесь в дочери?
Алтея попыталась отстраниться, однако Касси не дала.
– Давайте уговоримся. Я поеду к матери и даже попрошу у нее денег, но только если вы согласитесь связаться с дочерью и пригласите всю ее семью сюда на Рождество.
Алтея все-таки отняла руки и выпрямилась.
– Этого я сделать не могу. Существуют обстоятельства, о которых ты ничего не знаешь, и они…
– Как, например, роль, которую играет в вашей жизни Роджер Крейг? И Лео Нортон? И разумеется, Брент, который кажется мне худшим в мире садовником.
Алтея рассмеялась:
– Вижу, ты очень наблюдательна. Ладно, я согласна. Розали будет очень рада наготовить всяких вкусностей на ораву ребятишек, если они, конечно, приедут.
– Если ваша дочь откажется, бьюсь об заклад, ее дочери согласятся.
– Прекрасная мысль! – воскликнула Алтея. – Я пошлю отдельное приглашение каждой внучке – не только дочери. А она может оставаться дома и дуться, если ей угодно.
– Хорошо, – рассмеялась Касси. – И что же мне теперь делать? Ползти на коленях к матери и умолять?
– Ни в коем случае! – возмутилась Алтея. – Когда я тебя выдрессирую, она сама будет ползать перед тобой на коленях!
– Хотелось бы посмотреть на такое!
Кончилось тем, что Касси действительно полетела в Нью-Йорк и увиделась с матерью. И обращалась с ней так, как научила ее Алтея.
Но прежде Алтея послала Касси в Ричмонд, где находился филиал «Сакс», и велела своему стилисту хорошенько поработать над ее новым образом. Хотя Алтея отлично поднатаскала Касси, она все же не предложила ей деньги. К тому времени как та купила билеты на самолет и одежду, на ее счете осталось менее сотни долларов.
Все то время, пока Касси оставалась в доме Алтеи, она не показывалась на люди. Никто, даже Брент, не знал, где она. Только однажды она едва не выдала себя, когда увидела идущих по саду Томаса и Элсбет. Они держались за руки, у них были такие грустные лица, что Касси едва не открыла окно, чтобы их окликнуть. Элсбет потеряла мать в раннем детстве. А Томас – любимую невестку. Они отдали свою любовь Касси, но и она их покинула.
По пути в Нью-Йорк Касси ломала голову, как сказать матери, на что ей нужны деньги. В конце концов она сказала правду: что в ее жизни случились большие неприятности и теперь ей нужны деньги на жизнь. Маргарет так обрадовалась, что от нее не требуют ни участия, ни эмоциональной поддержки, что немедленно выписала чек.
– Этого будет достаточно? – осведомилась она. Касси, увидев сумму, судорожно сглотнула.
– Более чем, – улыбнулась она.
– Кассандра, – объявила Маргарет, – я сняла на лето дом на Мартас-Вайнярд, может, ты захочешь меня навестить?
Касси на мгновение потеряла дар речи. Мать сняла дом на лето? Чтобы отдыхать?
– Я обязательно приеду, – улыбнулась Касси. – Кроме того, мне нужно поговорить с тобой о бизнесе, который я хотела бы начать.
Глаза Маргарет загорелись.
– Какого рода бизнес?
– Почтовая рассылка саженцев.
– Я читала об этом, – оживилась Маргарет. – Это довольно прибыльная вещь. Пожалуй, я наведу справки и составлю для тебя отчет.
Касси откинулась на спинку кресла, слушая, как мать буквально фонтанирует идеями. В самолете она прочитала статью о всевозрастающем интересе к старомодным сортам овощей и фруктов и вспомнила о фиолетовом картофеле Томаса.
Воспоминания о Томасе больно отозвались в ее сердце. Она так тосковала по нему и Элсбет!
За обедом с матерью они обсуждали планы Касси. Впервые в жизни они говорили на равных. Маргарет не осуждала дочь за то, что она не пошла по ее пути, но с энтузиазмом толковала о ее будущем бизнесе. Касси не покидала мысль, что с матерью что-то случилось. Она сильно изменилась, недаром в ее глазах стыла такая тоска, которой Касси раньше не замечала.
– Мам, что случилось? – отважилась спросить Касси.
– Они требуют моей отставки, – обронила Маргарет, и Касси все поняла по этой короткой фразе. У Маргарет ничего не было, кроме работы. Никаких увлечений. И единственным родным человеком была дочь, которую она так редко видела. А работа была ее жизнью.
Из Нью-Йорка Касси вылетела в Форт-Лодердейл, который порекомендовала Алтея. Поскольку Касси было все равно, где жить, она послушалась. Тем более что сказала матери правду: ей нужно было время, чтобы залечить душевные раны. Всю свою жизнь она стремилась стать женой Джефферсона Эймза, но за одну ночь все ее мечты рухнули, и Касси теперь не знала, что делать и куда идти. Зато Алтея столько повидала в жизни, что знала все. Особенно как поступить женщине, если ее сердце разбито. Поэтому Касси строго следовала ее наставлениям. Алтея заявила, что прежде всего Касси необходимы физические упражнения.
– Невозможно ясно и трезво мыслить, если твое тело в плохой форме. Я была и осталась худой не по милости Божьей, – заявляла она. – И достигла этого тяжким, а зачастую и непосильным трудом. Нынешним кинозвездам до этого далеко. Видела руки Барбары Стенвик?
– Не помню.
– Возьми диск в прокате, – посоветовала Алтея. – Мы знали, как важна ежедневная работа над своим телом. Пусть оно будет сильным, и тогда укрепится ум.
Алтея продумала каждую мелочь. К тому времени как Касси прилетела в Форт-Лодердейл и сняла маленькую квартирку с видом на Береговой канал, выяснилось, что Алтея уже записала ее на шестинедельную программу тренировок с личным тренером.
Далее последовал внушительный список нужных адресов: адрес хорошего стилиста, адреса магазинов, где продавали органические продукты; список старых классических фильмов, которые Касси необходимо посмотреть.
«Для повышения уровня образования», – написала Алтея.
К концу четвертого месяца Касси изменилась так сильно, что едва себя узнавала. Ее тело стало подтянутым, стройным и упругим. А ум, как предсказывала Алтея, стал острее. Конечно, не помешало и то, что Алтея прислала Касси четверых красавцев актеров, приказав непременно познакомиться с девушкой. Сначала она рассердилась. Как смеет Алтея вытворять нечто подобное?! Неужели считает, что Касси сама не в состоянии познакомиться с мужчинами?
Она весьма неохотно согласилась на свидания с актерами. Но к своему удивлению, прекрасно провела время. Ни она, ни молодые люди не желали серьезных отношений, поэтому чувствовали себя вправе просто развлечься. Все четверо собирались стать звездами, а пока что работали в баре по ночам, а днем занимались серфингом. Между делом показывались режиссерам местных театров, и Касси помогала им разучивать роли. Ей нравилось подавать реплики и даже подыгрывать им. Молодые люди осыпали ее комплиментами, но Касси была уверена, что делают они это исключительно из вежливости.
К концу пятого месяца она вела довольно оживленную жизнь: всюду бывала, занималась делами. У них с матерью наконец завязалась если не дружба, то вполне нормальные отношения. Маргарет прислала ей инструкцию по организации питомника для выращивания саженцев и рассады и даже нашла одно место неподалеку от Сиэтла, где можно было этим заняться. Супружеская пара начала свое дело в семидесятых, а теперь решила удалиться на покой и продать питомник. Маргарет написала, что если Касеи заинтересуется, она купит его и они станут компаньонками.
Касси разрывалась между положительным аспектом ведения дела вместе с матерью и кошмаром ведения дела вместе с матерью и поэтому отложила письмо и собранную информацию. Требовалось время, чтобы хорошенько обдумать идею.
Только по ночам, когда Касси оставалась одна в квартире, она едва не плакала. Она тосковала по Томасу и Элсбет. И да, по Джеффу тоже. Но она легко заглушала в себе подобные чувства, вспоминая их последнюю ночь вместе. А иногда вспоминала об их эротическом танце и мучилась мыслями, что он знает, с кем танцует, – с девушкой, которая много лет была в него влюблена.
Прошел еще месяц. Мать настаивала на приобретении питомника в Сиэтле. Писала, что она уже успела поговорить с владельцами и те согласились взять к себе Касси на должность управляющего, чтобы освоиться в течение года и узнать тонкости бизнеса.
«Год у меня уйдет на то, чтобы закончить здесь все дела, – писала Маргарет, – так что все складывается как нельзя лучше. Я перееду в Сиэтл, куплю для нас дом, и мы сможем сразу же расширить бизнес».
Каждый раз, когда Касси перечитывала письмо, у нее начинал болеть живот. Она представляла себе питомнике виде нескольких акров рядом с Уильямсбергом. Он будет открыт для публики всего дважды в год, а в остальное время все продажи будут совершаться через Интернет. Таким образом, она сможет работать, когда захочет: хоть всю ночь или несколько дней подряд, а когда понадобится, будет брать выходные.
Маргарет же собиралась работать только с оптовиками и продавать саженцы фруктовых деревьев партиями не менее, чем по тысяче штук. Хотела нанять сотни рабочих и продавать саженцы на площади не менее двадцати акров. Она наверняка станет звонить Касси по пятьдесят раз па дню, требуя немедленно решить очередной вопрос.
Касси хотела позвонить Алтее и поговорить с ней об этой проблеме, но она устала просить помощи у посторонних. Если она хочет по-настоящему повзрослеть, значит, придется научиться справляться с матерью самостоятельно.
* * *
Сойдя с беговой дорожки, Касси проверила мобильник и увидела семь непринятых звонков от Алтеи. У нее сжалось сердце. Неужели что-то случилось? С Томасом? С Элсбет? Или кто-то звонит с телефона Алтеи?
Касси вышла за дверь тренажерного зала и стала набирать номер Алтеи. Когда та ответила, Касси облегченно вздохнула:
– У вас все хорошо?
– Абсолютно, – заверила Алтея. – Лучше некуда. Помнишь, я сказала, как хочу, чтобы ты кое-что сыграла для меня? Я обо всем договорилась.
Каждый раз, слыша бодрый голос Алтеи, Касси облегченно вздыхала. На Рождество дочь, ее муж, трое внуков и двенадцать правнуков Алтеи гостили у нее два дня.
Алтея восторженно расписывала Касси каждую минуту из этих двух дней.
Алтея пригласила молодых актеров, чтобы те обслуживали столы и следили за детьми. А на утро Рождества правнуки принялись разрывать упаковки с подарками, заказанными по Интернету.
– Как ваша дочь? – поинтересовалась тогда Касси. Алтея ответила не сразу.
– Они с мужем обещали летом приехать еще на неделю. Надеюсь, мне удастся уговорить ее проконсультироваться у моего пластического хирурга – она выглядит старше меня…
Касси улыбнулась, вспоминая тот разговор, а после спросила, в чем заключается ее роль.
– Я хочу, чтобы ты отправилась на уик-энд в дом моего старого друга. Его зовут Чарлз Фолкнер, и он богат, как Крез. Обожает сообщать окружающим, что его деньги отчасти унаследованы, а отчасти заработаны. У него огромное поместье, которое, по его словам, построил дед. Он также клянется, что его предок был лучшим другом Джорджа Вашингтона. Но правда заключается в том, что он купил полуразрушенный дом в тридцать восьмом и все эти годы вкладывал в него гигантские деньги. Придумал историю о наследстве, а портреты предков купил в антикварном магазине.
– Вы хотите, чтобы я провела уик-энд в его доме, но зачем?
– Хочу, чтобы ты пошпионила для меня и сделала еще кое-что.
– Он актер?
– Милочка, я выхожу на сцену, я ухожу со сцены, а он никогда ее не покидает. Он словно живет в пьесе, преимущественно в драме. И тебе необходимо это помнить.
К этому времени Касси успела достаточно хорошо узнать Алтею, чтобы понять: она ничего не делает просто так.
– А теперь объясните настоящую причину, по которой вы хотите, чтобы я туда поехала.
Алтея хмыкнула:
– Я хочу, чтобы ты достала одну вещь, которую я спрятала в его доме много лет назад.
– И вы считаете, что она все еще там?
– Если дом не сгорел дотла, чего не произошло, значит, она там. Проблема в том, что прошло столько времени, что я не помню точно, в какой она комнате. Помню только, что в одной из спален. Я спрятала ее в тайнике под… под полом.
– Но что вы спрятали? – допытывалась Касси.
– Бриллиантовое колье, принадлежавшее когда-то русской царице.
– Господи Боже! Имеют ли эти драгоценности какое-то отношение к тем, что были у вас украдены двадцать лет назад?
– Да… – поколебавшись, признала Алтея. – Это все, что осталось у меня из украденных вещей. После ограбления я никому не доверяю. Когда я гостила в доме Чарлза, я побоялась положить его в сейф и спрятала под полом. Там было такое место… половица немного отставала… Вот я и решила воспользоваться.
Касси нахмурилась:
– Но почему вы не достали его перед отъездом?
– Потому что мы с Чарлзом были любовниками и в тот уик-энд он обнаружил, что я провела ночь в постели с другим мужчиной. В общем, мы поругались, и Чарлз выкинул меня из дома. Учитывая обстоятельства, я не могла попросить его, чтобы мне позволили подняться наверх и достать колье, которое подарил мне другой мужчина!
– Конечно, не могли, – согласилась Касси. – Значит, вы хотите, чтобы я отправилась туда, нашла эту спальню и поискала это колье?
– Совершенно верно. Чарлз уже стар, но по-прежнему ненавидит меня, поэтому сама я поехать не могу, как и всякий, кто каким-то образом связан со мной. Я смогла достать приглашение для тебя только через третье лицо. Это один из детективных уик-эндов, когда кто-то притворяется убитым, а остальные гости должны понять, кто преступник. Мне сказали, что приз победителю – дорогое кольцо с сапфиром.
– Хорошо, – медленно протянула Касси. – Когда и куда нужно ехать?
– Я напишу все в письме и пошлю электронной почтой. Тебе понадобится наряд, но об этом я позаботилась.
Только ничем не занимай будущий уик-энд, – велела Алтея и отсоединилась.
Касси непонимающе уставилась на телефон. Ее так и подмывало перезвонить. Однако она хорошо знала Алтею и была уверена, что та не ответит, поскольку уже сказала все, что хотела. Этот уик-энд… Он совсем скоро. Времени осталось совсем ничего.
Алтея положила телефон и улыбнулась Томасу. Они сидели в гостиной за чаем, окруженные тарелками с крохотными сандвичами, лепешками и маленькими пирожными.
– Ну? – спросил он. – Она это сделает?
– Да, но потребовалось полгода, чтобы все устроить. Пришлось вести себя очень осторожно, ведь она довольно наблюдательна.
– О, как я скучаю по ней! – вздохнул Томас. – Наш дом, когда-то бывший убежищем, пристанищем усталых путников, теперь больше похож на корабль в бурном штормовом море.
– Мм-м-м, – покачала головой Алтея, – обожаю, когда ты говоришь стихами.
– Увы, это не стихи, это чистая правда. Не будь Джефф моим сыном, я больше никогда бы не перемолвился с ним словом.
– Он все еще сердится?
– Я понятия не имел, что он способен так беситься. И не могу понять, что стало причиной такой ярости. Или он зол на себя? Не могу поверить, что все дело в Касси. После смерти Лиллиан…
– Ее убили, – поправила Алтея.
– Да, когда Лиллиан убили, он не мог думать ни о чем другом, кроме как найти тех, кто виновен в смерти его жены.
– Он и нашел, – добавила Алтея.
– Да. Нашел и…
– Об этом говорить не стоит, – перебила актриса. – Больше ведь они никому не причинят зла. А твой сын был по горло сыт своей работой и, наверное, подал бы в отставку, но тут ему предложили обучать новое пополнение.
– Да, – кивнул Томас. – И все же именно Касси вернула его к жизни. Это ее любовь к нам и неизменная жизнерадостность помогли Джеффу справиться с тоской.
Алтея презрительно фыркнула:
– Не могу понять, почему твой идиот-сыночек не сказал, что любит ее.
– Наверное, считал, что этим он предаст Лиллиан, а может, боялся, что если снова женится, Касси убьют, как убили первую жену. А может, он считал, что у него еще полно времени. Касси стала частью его жизни с тех пор, и мой сын, по-видимому, вообразил, что она будет ждать его вечно. Но почему ты уверена, что Касси поедет к Фолкнеру и не сбежит, увидев Джеффа?
– Женская интуиция, – отрезала Алтея. – И кроме того, ни одна женщина не сможет устоять перед перспективой отыскать под полом бриллиантовое колье. Уверена, что каждая на месте Касси просто помчалась бы к Фолкнеру.
– А что будет, когда она взломает пол Фолкнера и поймет, что там нет никаких бриллиантов?
– Ну почему же, дорогой! Есть.
Томас поперхнулся и едва не пролил чай.
– Хочешь сказать, там действительно лежат бриллианты?
– Не совсем. Тут я немного преувеличила. Собственно говоря, я спрятала там кое-какие письма и хотела бы их получить.
– Так почему ты наплела Касси о бриллиантах? – возмутился Томас.
– Если бы я сказала, что это письма, спрятанные в часах в спальне Чарлза, Касси немедленно отправилась бы туда, взяла письма и ушла. И кроме того, под полом действительно кое-что спрятано. Только не знаю, что именно.
– Ты должна рассказать мне всю правду.
– С удовольствием, – кивнула Алтея и поудобнее устроилась на подушках дивана. – Конечно, я не могу открыть тебе все, потому что сама всего не знаю. Зато скажу, что мы видели с Хинтоном Ландау. Ты его помнишь?
– Ну разумеется. Как все американцы пенсионного возраста. Помню, случился большой скандал, связанный с убийством. Я как-то даже читал об этом книгу.
– Беднягу обвинили в убийстве молодой женщины. Но никто не сумел этого доказать. Хинтона освободили, но карьера его рухнула. Три года спустя после суда он врезался на машине в дерево и погиб. Но это было позже. В день убийства мы с Хинтоном видели, как его жена что-то спрятала под полом в спальне. Я уверена, что эта вещь до сих пор там.
– Чарлз Фолкнер, – задумчиво произнес Томас. – Если я точно припоминаю, он был бездарным актером, но был богат.
– Он до ужаса бездарен, однако талантливо вкладывал деньги в прибыльные акции. Он превращал в золото все, к чему прикасался, но мечтал только об одном: стать великим актером. К сожалению, он сильно терялся на сцепе. Поэтому довольствовался тем, что приглашал успешных актеров на уик-энды в свой дом. Роскошная кухня, лакеи, предупреждающие каждое твое желание… По-моему, Чарлз считал, что таким образом, сможет получить от них талант. Вероятно, решил, что им можно заразиться, как гриппом. По мере того как я все лучше узнавала его, становилось ясно, что он не побрезгует черной магией, лишь бы украсть талант у кого-то из нас.
– Значит, ты была в доме Фолкнера, – уточнил Томас, – и увидела, как жена Хинтона Ландау спрятала что-то под полом? Но мне кажется, она предпочла бы сделать это, оставшись одна.
– Она считала, что находится одна в комнате. Мы с Хинтоном прятались под кроватью.
– Алтея, – фыркнул Томас, – я в жизни не встречал более распутной женщины, чем ты!
– Спасибо, дорогой, мне еще никто не делал такого изысканного комплимента.
– Кстати, насколько продвинулись твои мемуары?
– Я написала первую фразу: «Я родилась в…»
– Но это…
– Да, – вздохнула Алтея. – Какой-то автор украл у меня эту строку. История моей жизни!
Томас хмыкнул при мысли о том, что Чарлз Диккенс украл строку у Алтеи.
– Ладно, так что его жена спрятала под полом?
– Это случилось в сорок первом. И с тех пор я умираю от желания узнать, что это.
– А у тебя не было времени самой пошарить в тайнике?
– Нет. Как только она вышла, Хинтон вытолкал меня из комнаты. Я так туда и не вернулась.
– Господи! – покачал головой Томас. – Полагаю, именно это убийство собирается воссоздать Чарлз Фолкнер в ближайший уик-энд, и ты хочешь, чтобы Касси и Джефф туда поехали?!
– И Скайлар тоже, – добавила Алтея.
– О да, как я мог забыть! Я уже говорил, что Джефф отказывается ее видеть?
– Да, – улыбнулась Алтея.
– Расскажи мне о Фолкнере, о нераскрытом убийстве и почему он никак не может забыть о нем после стольких лет.
– Кое-кто считал, что в том убийстве повинен Чарлз. Для него тот уик-энд был несчастливым. Видишь ли, мы с Чарлзом два года жили вместе, втайне, конечно, никакой публичности. Он был безумно в меня влюблен.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.