Электронная библиотека » Елена Евдокимова » » онлайн чтение - страница 4


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 04:01


Автор книги: Елена Евдокимова


Жанр: Воспитание детей, Дом и Семья


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Приложение 3
Методические рекомендации по организации семейного праздника «Казачьи посиделки»

Организация семейного праздника – это результат совместной деятельности детей, родителей и педагогов детского сада.

Для того чтобы подготовить семейный праздник, необходимо предоставить всем участникам возможность совместной творческой деятельности: участвовать в написании сценария праздника, изготовлении декораций, костюмов, атрибутов, подборе музыкального репертуара (под руководством музыкального руководителя детского сада), распределении ролей и т. д.

Написание сценария праздника – совместное творчество родителей и педагогов ДОУ. Педагоги учитывают возрастные особенности детей и взрослых, обеспечивают правильное размещение участников праздника в музыкальном зале, подбирают игры, песни, танцы, художественный материал и т. д.

Родители принимают активное участие в написании текста сценария, например, составляют стихотворный текст, подбирают тексты казачьих песен, приговорок, потешек.

Родители, не занятые в написании сценария, активно включаются в процесс изготовления декораций. Всю «тяжелую» работу берут на себя папы (пилить, клеить, забивать гвозди и т. д.). Мамы и педагоги детского сада расписывают декорации, готовят атрибуты, казачьи костюмы, афиши, пригласительные билеты и т. д. Для того чтобы в точности воспроизвести элементы казачьих костюмов, организуются этнографические экспедиции в близлежащие хутора, где можно собрать не только костюмы, но и предметы быта казаков, утварь и т. д.

Подбор музыкального репертуара осуществляет музыкальный руководитель в сотворчестве с семьями воспитанников (казачьи песни для детей и взрослых, постановка танцев, игр). Важное место занимают репетиции ансамбля «Золотое веретено», в котором участвуют взрослые – родители и педагоги.

Распределение ролей происходит по желанию взрослых и детей. Репетиции проводятся в удобное для родителей время.

Сценарий костюмированных театральных казачьих посиделок «Хорошо живем на Дону родном»

Зал оформлен в стиле казачьего куреня: печь, стол, скамьи, утварь. В зал входят дети, родители в казачьих костюмах и располагаются за длинными деревянными столами, на лавках. Их встречают казаки, казачки, казачата (дети, родители и педагоги).

Казак.

 
Широко раскинулся
Дон наш батюшка-река!
Ты глубок, могуч
И красуешься уж долгие века!
Дон, Дон любимый,
Дон наш батюшка.
Ты для нас всегда красивый,
Как и Волга-матушка.
 

Казачка.

 
Желанные вы гости,
Девицы и молодцы:
Грусть, печаль у входа бросьте —
Заходите в горницу.
 

Выходят два казачка.

1-й казачок.

 
Это было давным-давно:
Когда на Земле —
Ни земли, ни неба не было,
А торчал один казачий плетень.
 

2-й казачок.

 
Это было тогда,
Когда правил царь Батуто,
А сказы и песни были тута.
 

(Показывает пальцем на свою голову.)

Все вместе исполняют песню «Дон, Дон, Дон любимый».

Казачка.

 
А сейчас для всех для вас,
Мы начнем казачий перепляс.
 

Казачий перепляс танцуют казачки (мамы и девочки).

Казачка.

 
А где тут соловушка?
Что стоишь в сторонушке?
Ты в сторонушке не стой —
А выходи к народу и пропой!
 

Казак. Казак без песни – не казак! Где тут наши будущие служивые?! Запевай веселей, бодрей и звонче!

Звучит песня казачья походная в исполнении казаков (пап и мальчиков).

Казачка.

 
Хороши казачата,
Бравые ребята!
 

(Обращается к мамам, девочкам.)

 
Ну, а вы, чего стоите?!
В круг сюда все выходите.
Ждем от вас веселой пляски,
Радости, как в старой сказке.
 

Семейный ансамбль «Золотое веретено» исполняет песню «Пчелочка», взрослые и дети танцуют танец «Топотушки».

Казак.

 
На таких посиделках хорошо
Не только песни петь и танцевать,
А и в игрища играть.
 

Игры для казаков: «Петушиный бой», «Кто быстрее сядет на коня». Игры для казачек: «Кто быстрее накроет на стол», «Кто красивее пройдет с коромыслом».

Казачка. Ну, а теперь сядем ладком за стол, поедим казачью еду: картофель, соленые помидорцы да огурцы и запьем все взваром с канышами.

Организуются совместные посиделки за столом.

Казак, казачка, казачата.

 
Делу время – потехе час!
Ждем вас в гости – но…
Только в следующий раз!
 
Приложение 4
Игры
Игра «Я люблю театр»

(для детей 5–7 лет)

(автор – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, МОУ д/с № 339 г. Волгограда)


Материал для игры. Карты с символами-обозначениями правильного (левая половина карты) и неправильного (правая половина карты) поведения зрителей в театре – «внимательно смотреть», «слушать», «хлопать в ладоши», «дарить цветы актерам», «разговаривать», «кричать», «брать в театр животных», «кушать сладости во время спектакля», «сидеть в шляпе» и пр.; фишки.

Правила игры. Играют от 2 до 4 человек (семья). Ведущий (взрослый или ребенок) раздает игрокам карты и предлагает внимательно рассмотреть их. Игроки оценивают поведение зрителей в театре, отмечают правильный вариант фишкой и аргументируют свой ответ. Выигрывает тот, кто первым правильно выполнит задание.

Примечание. Можно предложить детям самостоятельно придумать символы-обозначения других правил поведения в театре.

Игра «Театральные классики»

(для детей 5–7 лет)

(авторы – воспитатели Л. А. Ларина, Л. С. Кравченко,

МОУ д/с № 339 г. Волгограда)


Правила игры. В игре принимают участие до 4 человек. Ведущий рисует на асфальте (или на листе бумаги, если игра проводится в помещении или за столом, используя фишки) дорожку, разделенную на 6 секторов: пять классов и шестой сектор – театр. Жеребьевкой определяется очередность в игре. Ведущий по очереди предлагает игрокам отвечать на вопросы. В случае правильного ответа, игрок переходит в следующий класс.

Вопросы начинаются со слов: «Можно ли:

разговаривать в фойе (зрительном зале)?

шуметь, толкаться в фойе, гардеробе?

входить в зал и выходить из зала во время спектакля?

• садиться не на свои места?

• есть фрукты, конфеты во время спектакля?

• приходить больным в театр?

• смотреть в театральный бинокль?

• хлопать в ладоши? Когда?

• дарить цветы? Когда?»

Выигрывает тот, кто правильно отвечает на вопросы, переходит из класса в класс и попадает в сектор «театр».

Игра «Что? Где? Когда?»

(для детей 5–7 лет)

(авторы – ст. воспитатель Л. С. Сапрыкина, воспитатели Л. А. Ларина, Л. С Кравченко МОУ д/с № 339 г. Волгограда)


Правила игры. В игре принимают участие не более 8 человек.

Игроки по очереди крутят волчок. В соответствии с указанием стрелки игрок дает ответ на выпавший вопрос. За каждый правильный ответ игрок получает очко.

Примерные вопросы:

• Сколько театров в городе Волгограде (Волжском, Фролово)? Назови их.

• Назови твое любимое представление ТЮЗа (Театра кукол)?

• Какой символ украшает здание театра кукол?

• Кто придумывает пьесы для спектаклей?

• Назови театральные профессии.

• Какие виды театра ты знаешь?

• Что нужно для теневого театра?

Игрок, набравший наибольшее количество очков, получает фишку.

Игра «Хорошо – плохо»

(для детей 4–7 лет)

(автор – воспитатель Т. М. Сергеева МОУ д/с N2 339 г. Волгограда)


Правила игры. В игре принимают участие от 6 до 20 человек. Игроки делятся на две команды.

Одна команда называет признаки хорошего поведения в театре, другая – признаки плохого поведения в театре.

• Отправляясь в театр, хорошо надеть нарядную одежду и обуть красивую обувь.

• Плохо приходить в театр неаккуратным (в мятой куртке, грязных сапогах).

• Хорошо отказаться от приглашения в театр во время болезни.

• Плохо посещать театр простуженным.

• Хорошо после второго звонка направиться в зрительный зал и занять свое место.

• Плохо входить в зрительный зал после третьего звонка и шумно искать свое место.

• Хорошо по окончании спектакля стоя аплодировать, дарить артистам цветы.

• Плохо по окончании спектакля бежать в гардероб, сбивая всех на своем пути.

• Плохо крутить головой, рассматривая в бинокль зрителей.

• Хорошо внимательно смотреть спектакль, рассматривая в бинокль происходящее на сцене.

Каждый правильный ответ оценивается фишкой. Команда, набравшая наибольшее количество фишек, считается победителем. Победители показывают театральную импровизацию для зрителей (игроков второй команды).

Вариант игры. Правила поведения в театре игроки изображают, используя мимику и пантомимику. Победители получают приз – билеты в театр.

Игра «Театральная азбука»

(для детей 4-10 лет)

(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина, семьи Орешкиных, Щербаковых, Петровых ДОУ № 6 г. Фролово)


Материал. Волчок со стрелкой, игровое поле, разделенное на секторы по количеству игровых букв алфавита (кроме букв и, ъ, ь), карточки (по количеству букв на игровом поле): на одной стороне карточки – буква, на другой, изображение с надписью), наградные фишки.

Правила игры. Играет группа детей (семья). Ведущий (ребенок или взрослый) крутит волчок и по указанию стрелки называет букву. В соответствии с выпавшей буквой игроки называют вид театрального искусства, атрибуты, фамилии режиссеров, актеров и т. д.

Вариант игры. Игроки находят карточку с изображением объекта, название которого начинается на выпавшую букву в секторе поля, называют и определяют его.

А – актер, акт, афиша, аплодисменты, античный театр, английский театр.

Б – балаган, балет, балерина, балетмейстер, билет, балкон,

Б. Брехт, Большой театр, бутафория, P.A. Быков.

В – вахтер, вокал, вертеп,

Е. Вахтангов, восточный театр, водевиль, А. Н. Вертинский, веер.

Г – грим, гример, гардероб, голос, Гранд-Опера.

Д – декорация, дирижер, детский музыкальный театр, драматургия, драма.

Е – М.Н. Ермолова, О.Н. Ефремов.

Ж – жетон в гардероб, жесты.

3 – зрители, занавес, М. А Захаров.

И – игра, искусство, испанский театр, итальянский театр «Комедия дель арте».

К – куклы, кукловод, кукольный театр, конферансье, комедия, камерный театр, «Комеди Франсез», крепостной театр, кулисы, костюм театральный.

Л – ложа, Ла Скала, «Ленком».

М – маска, маскарад, музыка, мизансцена, мимика, Малый театр, МХАТ, В.Э. Мейерхольд.

Н – народный театр, немецкий театр, В. И. Немирович-Данченко.

О – опера, осветитель, оркестр, оркестровая яма, С. В. Образцов.

П – подмостки театральные, программка, пантомима, Петрушка, «Пикколо-театр», А. П. Павлова.

Р – режиссер, рампа, раек, русский театр.

С – сцена, свет, солист, спектакль, «Современник», средневековый театр, К. С. Станиславский, Н.И. Сац.

T – театр, танец, труппа театральная, ТЮЗ, Г. А. Товстоногов.

У – увертюра, униформист, О. Уайльд.

Ф – фойе театральное, фестиваль театральный, фарс.

X – хор, художник.

Ц – цвет, цилиндр.

4 – Чипполино, чемодан (для гастролей), Ч. Чаплин.

Ш – Шляпа, Ф. Шаляпин, У. Шекспир.

Щ – М.С. Щепкин.

Э – этюд, эффекты сценические, эстрада.

Ю – юный зритель.

Я – язык, японский театр.

Игра «Театральные профессии»

(для детей 6-10 лет)

(авторы – воспитатели И. В. Пономарева, Н. В. Додокина ДОУ N2 6, г. Фролово)


Материал. Набор карточек с изображением театральных профессии и атрибутов к ним.

Актер: балерина, оперный певец, мим, кукловод, один и тот же человек в нескольких ролях.

Костюмер: ткань, нить с иголкой, платье, головной убор, парик. Гример: зеркало, грим, кисть, помада, расческа.

Осветитель: набор осветительных приборов, лапочки, гирлянды. Художник: кисти, краски (несколько видов), полотно, картины. Драматург: бумага, ручка или перо, муза, компьютер, пишущая машинка.

Декоратор: набор картинок с изображением различных видов декораций.

Композитор: ноты, карандаш, музыкальный инструмент, муза.

Музыкант: набор картинок с изображением музыкальных инструментов, ноты, пюпитр.

Дирижер: фрак, палочка, оркестр, оркестровая яма.

Режиссер: столик с лампой в зрительном зале, книга, человек, руководящий театральной труппой.

Правила игры. В игре принимают участие группа детей (семья). Ведущий раздает игрокам основные карты и предлагает определить театральную профессию. Затем показывает маленькие карточки. Участники должны угадать, к какой театральной профессии относятся показанные изображения, и аргументировать свой ответ.

Выигрывает тот, кто первым соберет все маленькие карточки на большой карте.

Игра «Сложи целое»

(для детей 5-10 лет)

(авторы – семья Орешкиных, ДОУ № 6 г. Фролово)


Материал. Разрезные картинки, изображающие здания театров гг. Москвы, Волгограда.

Правила игры. В игре принимает участие один ребенок или группа детей (семья). Необходимо собрать по образцу целую картинку, изображающую здание театра (Большой театр, Малый театр, МХАТ, «Современник», Кукольный театр имени С. Образцова, Волгоградский театр кукол, Волгоградский ТЮЗ и т. д.).

Лото «История театров мира»

(для детей 7-10 лет)

(автор – Н. В. Додокина)


Материал. 6 больших карт с театрами мира и 24 маленькие карточки, изображающие объекты, актеров, драматургов театров мира.

• Античный театр (орхестра, зрительный зал, скена, актеры – мужчины, древнегреческие маски, античный театр, Эсхил, Софокл, Эврипид и т. д);

• Театр эпохи Возрождения (картина «Представление на театральной площади в Лувене», интерьер театра «Лебедь» и т. д.);

• Английский театр (театры «Глобус», «Друри-Лейн» (здание театра и зрительного зала), У. Шекспир, Б. Шоу и т. д.);

• Немецкий театр (парковый театр в Баварии с кулисами в виде руин и т. д.);

• Итальянский театр (театры JIa Скала, «Пикколо-театр», итальянские маски (Бригелла, Арлекин, Панталоне, ученый Доктор, Капитан, служанка Серветта и т. д.));

• Испанский театр (макет корраля в Мадриде XVI века, Лопе де Вега и т. д.);

• Французский театр («Комеди Франсез» в Париже, Ж. Б. Мольер и т. д.);

• Восточный театр (сцена из пекинской оперы (Китай), герои «Махабхараты» – Кришна и Арджуна, сцены из спектакля японского театра Кабуки и т. д.);

• Русский театр (здания Большого театра, Малого театра, МХАТа, портреты великих русских театральных режиссеров и т. д.).

Правила игры. В лото могут играть 6 человек, один из которых ведущий. Ведущий раздает карты играющим, дети внимательно рассматривают их, определяют, какой театр изображен на основной карте. Затем ведущий поочередно показывает игрокам маленькие карточки. Игрок, у которого на карте имеется подобная картинка, называет ее и накладывает карточку на изображение.


Творческие игры, которые можно использовать на занятиях из книги KNAURS. GROSSES BUCH DER KINDERSPIELE (Большая книга детских игр) (перевод с немецкого Н.В. Додокиной).

Животные в зоопарке

В эту игру могут играть все желающие. Перед началом игры все участники вспоминают, как двигаются различные животные. Затем участники игры делятся на пары, обсуждают, каких животных они будут показывать, определяют движения животных. Затем они должны изобразить животных. Зрители должны догадаться, каких животных представляют участники.

Марионетка

Материал. Веревка, которая наматывается на катушку.

Игроки делятся на две команды: марионетки и управляющие марионетками. «Управляющий» марионеткой держит катушку с веревкой, «марионетка» держит в руке конец веревки.

«Марионеткам» дается задание принести те или иные предметы. «Управляющие» руководят «марионетками», разматывают или наматывают веревку. «Марионетка» всегда передвигается так далеко, как позволяет веревка, и точно выполняет требования руководителя.

Через некоторое временя дети меняются ролями.

Играем с марионеткой

Материал. Веревка.

Игроки делятся на две группы по 5 человек. При помощи жребия в каждой группе выбирается «марионетка». На каждой ноге и руке (колене и локте соответственно) «марионетки» укрепляется веревка. Головой «марионетки», мимикой управляет сам игрок. Остальные участники группы становятся «управляющими марионетки» и принимаются за дело. Если один «управляющий» двигает веревкой, которая укреплена на колене, то «марионетка» поднимает ногу, если двигает веревкой, которая укреплена на локте, то «марионетка» двигает рукой. Таким образом выполняются различные движения. Главное в этой игре – научиться действовать согласованно.

Отражение

Количество участников игры неограниченно. Участники игры делятся на пары и встают лицом друг к другу. Один игрок рассматривает «отражение» и двигается то в одну, то в другую сторону. «Отражение» двигается точно так же, как игрок, только в зеркальном отражении. Сначала игрок передвигается медленно и отчетливо. Например, поднимает ногу, отставляет ее в сторону, поднимает другую ногу и т. д. Затем движения усложняются. Через некоторое время дети меняются ролями.

Противоположность

Участники игры делятся на пары. Как и в игре «Отражение», участники показывают движения, но партнер должен не подражать, а показывать противоположные действия. Например, если один участник бежит медленно, то второй должен передвигаться быстро, один сидит, другой – стоит, один помещает руки в карманы брюк, другой – вытягивает их вверх. То, что показывается жестами и движениями, также переносится и на мимику. Например, один игрок делает печальное лицо, другой – веселое и т. д.

Передача выражения лица

Количество участников этой игры неограниченно. Все участники встают в круг и закрывают лица руками. Ведущий начинает игру и показывает партнеру справа определенное выражение лица, например, печальное лицо, улыбку, испуг и т. д. (без объяснения). Тот «передает» это выражение лица соседу справа. Таким образом, выражение лица передается по кругу до тех пор, пока не вернется к первому участнику. Узнает ли он то выражение лица, которое передал? Прежде чем другой ребенок начнет передавать следующее выражение лица, обсуждается, какое выражение лица передавалось.

Замки

Количество участников неограниченно. Участники делятся на две большие группы. Одна группа – «замок», другая – «просители». «Просители» выходят из комнаты. Другая группа становится в круг, причем все становятся лицом наружу и соединяют руки или кладут их на плечи друг другу, образуя закрытый круг. Этот круг изображает замок, в который впускают только того, кто знает определенный знак, о котором договорились участники замка. Знаком может быть улыбка, кивок головы, мягкое дерганье за ушко и т. д. После объявления о готовности в комнату входит группа «просителей». Каждый участник становится напротив участника группы «замка» и старается узнать тайный знак. Если просителям это удается и их впускают в замок, то участники меняются ролями.

Сеть

Материал. Веревка, смотанная в клубок.

Все участники встают в круг. Первый ребенок крепко держит начало веревки в руках и бросает клубок другому ребенку в кругу, называя его по имени. Тот ребенок, со своей стороны, наматывает веревку на руку и бросает следующему игроку. Таким образом клубок передается всем участникам игры. Каждый участник неоднократно получает клубок от разных детей, когда будет развернута вся веревка, между детьми образуется плотная сеть. Чтобы доказать прочность сети, один из свободных участников из круга может лечь на сеть, а остальные не позволяют ему упасть.

Отгадай вид спорта по показу

Жеребьевкой определяется участник, который должен на время выйти из комнаты. Остальные игроки обсуждают, какой вид спорта они будут представлять. Участник по сигналу о готовности входит в комнату и угадывает, какой вид спорта загадан и что спортсмен делает в изображаемой позе. Если догадка верна, то выбирается другой участник, который покидает помещение. Игра повторяется.

Кто играет «первую скрипку»?

Способом жеребьевки выбирается игрок, который покидает помещение. Из оставшихся игроков выбирается ребенок, который будет играть «первую скрипку». Он делает определенные движения, которые перенимают другие игроки. По истечении времени, отведенного на подготовку, в комнату входит ушедший игрок. Он должен, наблюдая, узнать, кто играет «первую скрипку», то есть, кто показывает движения. Ребенок, который играет «первую скрипку», незаметно меняет движение, остальные участники так же быстро меняют движения, стараясь не выдавать «первую скрипку». Это продолжается до тех пор, пока «первая скрипка» не будет обнаружена.

Автопортрет

Материал. Старые обои, акварельные краски, карандаши, фломастеры.

Участники игры делятся на две группы. Участники одной группы ложатся на изнаночную сторону старых обоев, остальные обводят контур тела лежащего. Затем группы меняются ролями. Когда все контуры будут готовы, каждый игрок принимается за дело – завершает автопортрет во весь рост, используя карандаши, фломастеры, краски, применяя разные способы рисования. Когда картины будут готовы, организуется выставка. Каждый участник игры рассказывает о своей картине.

Маски

Материал. Старые газеты и журналы, ножницы, клей, бумага.

Каждый участник игры получает несколько журналов и газет, в которых он должен искать изображения людей с разным выражением лица. Все лица вырезают и наклеивают на лист бумаги, имеющий заголовок: сердитые, печальные, безразличные, веселые и т. д. Каждый участник самостоятельно решает, какое лицо он будет клеить под тем или иным названием. Заполненные изображениями листы дети сортируют и рассматривают.

Театр теней

Материал. Лампа, канат, белая простыня, различные предметы.

Канат натягивается по ширине помещения, простыня укрепляется на канате с помощью прищепок и опускается до пола. Источник света (лампа) направляется на простыню. Игроки делятся на две группы. Одна группа игроков действуют как актеры, между лампой и простыней. Их силуэты видит другая группа детей, собравшаяся перед простыней. Сначала участники обдумывают короткую сцену, которую можно представить в театре теней. Движения актеров должны быть четкими. Игроки могут использовать в этюдах разнообразные предметы, которые должны по возможности иметь ясный контур. После того как актеры (отдельные пары) сыграют сцену, зрители обсуждают увиденное. Особенно удавшиеся сцены могут служить пантомимическими этюдами.

Звериные голоса

Игроки вместе обдумывают, какие звериные голоса они слышали и знают. Затем каждый игрок придумывает, какому звериному голосу он смог бы подражать. Дети по очереди начинают имитировать звуки (например, кудахтать как курица). Игроки должны угадать, голос какого животного изображался.

Человеческие звуки

Игроки вспоминают, какие звуки характерны для людей (кашель, смех, хрип, стон, храп, плач и т. д.) и по очереди имитируют звуки. Затем все вместе определяют, кто умеет имитировать звуки лучше других.

Вариант игры. Все игроки вместе начинают издавать определенные звуки, например: хохочут или рыдают и т. д.

Придумай конец истории

Ведущий («режиссер») зачитывает событие из газеты или журнала и опускает конец истории или самостоятельно выдумывает историю и пропускает ее начало, середину или конец. Затем он выбирает из участников игры тех, кто будет исполнять роли. Они, в свою очередь, придумывают недостающую часть истории (начало, середину, конец) и обыгрывают ее. Игра будет еще увлекательнее, если участники разделятся на несколько групп и каждая группа придумает свою версию.

Продавец из Парижа

Материал. Корзинка.

В большую корзинку собирают различные предметы (куртки, пуловеры нескольких игроков), предметы домашнего хозяйства, а также продукты (фрукты, овощи). Выбирают одного игрока на роль «продавца из Парижа». Он становится за корзинку и подзывает покупателей, говоря при этом: «Я – торговец из Парижа, у меня есть удивительно красивые и полезные, нужные для вас вещи. Но при покупке я запрещаю, чтобы вы говорили „да“ и „нет“, чтобы плакали или смеялись, называли красный и белый цвет. Какие вещи вы желаете?» Задача продавца – задавать провокационные вопросы, чтобы сбивать покупателей, заставлять ошибаться в ответах, называя запрещенные слова.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации