Текст книги "Его Мисс Совершенство"
Автор книги: Элизабет Беверли
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Поцеловать ее? Конечно, нет.
Ее сердце учащенно забилось, в низу живота разлилось приятное тепло, а затем…
А затем Матиас внезапно отстранился, и чары рассеялись. Посмотрев на свой бокал, он поднес его к губам и сделал глоток. Кендалл была слишком потрясена, чтобы что-либо сказать, поэтому лишь наблюдала за его движениями.
Когда Матиас снова посмотрел на нее, его лицо оставалось непроницаемым, будто за последние несколько минут не произошло ничего особенного. Словно в подтверждение тому он задал вопрос, который положил конец романтическому настроению.
– Итак, как вы планируете поступить со Стивеном?
Кендалл хотела иметь ответы на все вопросы, возникшие у нее этим вечером, но больше всего на этот. В данный момент ее будущее было более неопределенным, чем когда бы то ни было. А она терпеть не могла неопределенность. И никогда не действовала, если у нее не было четкого, продуманного плана.
– Я не знаю, – честно сказала она. – Я чувствую, что не хочу работать в «Омни Тек». Я бы предпочла, чтобы работодатель оценивал мои знания и способности, а не видел во мне источник интересующей его информации.
– Вы могли бы уволиться, – произнес Матиас.
В течение нескольких секунд она пристально смотрела на него, гадая, почему он ей это предложил. Чтобы доказать свою правоту? Или потому что искренне за нее переживал? А может, ему просто хотелось насолить Де Галло?
Еще совсем недавно Кендалл остановилась бы на первой и последней причинах, но сейчас она не могла отделаться от мысли, что Матиас действительно пытается ей помочь.
– Если Де Галло меня не опередит, – ответила она. – Поскольку он не получил от меня интересующую его информацию, я не удивлюсь, если он сам уволит меня под каким-нибудь предлогом.
Кендалл расправила плечи, надеясь, что это поможет ей разобраться в хаосе чувств и мыслей, царящем у нее внутри. Странным было то, что причина заключалась не в страхе остаться без работы, а в том, как Матиас на нее смотрел.
Затем он, наконец, опустил взгляд и задумчиво покрутил бокал с вином в руке.
– Если вы решите уволиться или вас уволит Стивен, в «Бартон лимитед» есть подходящая для вас вакансия. – Он снова встретился с ней взглядом. – Возможно, вас она заинтересует.
Почему-то на этот раз его предложение вернуться на прежнюю работу не разозлило ее. Возможно, потому, что сейчас он не вел себя высокомерно. Он был внимательным и заботливым. Сейчас это было предложение, а не приказ, но Кендалл, как и прежде, оно не интересовало. Ей по-прежнему хотелось большего, чем просто быть его помощницей. Она давно переросла эту должность.
– Матиас, я больше не могу быть вашей помощницей, – сказала она. – Этот этап моей жизни остался позади. Я хочу найти такую работу, которая позволила бы мне раскрыть мои лучшие качества.
– Я не предлагаю вам вашу прежнюю должность, – возразил Матиас. – Я предлагаю нечто новое.
Кендалл не знала, как ей на это реагировать, поэтому осторожно спросила:
– И что же это за должность?
Матиас отвернулся и, опершись на перила террасы, уставился на луну.
– Названия для нее пока еще нет, но я планирую приобрести компанию по развитию новейших технологий, разорившуюся из-за управленческих ошибок. Мне понадобится человек, который сможет вывести ее из кризиса.
Его поза и жесты насторожили Кендалл. Он предлагал ей должность, которой пока не существовало.
– Расскажите мне поподробнее об этой компании, – попросила она.
Матиас обозначил круг проблем и предложил различные идеи по их устранению. Когда он закончил, она спросила:
– Какое жалованье и какие льготы предполагает новая должность?
– Вы будете получать в четыре раза больше прежнего.
Ее брови взметнулись вверх. Это было в два раза больше, чем обещали в «Омни Тек».
– К тому же дополнительно к прежним льготам я предлагаю вам полностью оплачиваемое медицинское и стоматологическое обслуживание и право на покупку акций компании по льготной цене. Не хотите это обсудить?
– Хочу, – охотно согласилась она.
Выпрямившись, Матиас поднес свой бокал к губам, но, услышав ее ответ, резко остановился и пролил вино себе на руку. Поспешно взяв бокал в другую руку, он принялся стряхивать с пальцев капли вина. Тогда Кендалл достала из кармана брюк чистый носовой платок и протянула ему. Поставив на стол бокал, он вытер руку, а затем по привычке положил платок себе в карман.
– Тогда давайте поговорим, – сказал он.
– Я внимательно вас слушаю.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Уютное кафе, которое выбрал Стивен для их очередной встречи, находилось в двух кварталах от «Тимбер Лэйк Инн». Несмотря на субботнее утро, посетителей было очень много. Кендалл надела классические бежевые брюки и кремовую блузку, тогда как остальные посетители были преимущественно в шортах и футболках.
Кендалл перевела взгляд со своих туфель на трехдюймовых каблуках на плетеные сандалии проходящей мимо женщины и тоскливо вздохнула. В один прекрасный день она станет главой собственной компании. Первое, что она сделает, это разрешит своим сотрудникам носить повседневную одежду и запретит работать в выходные.
Она знала, что подобное отношение к делу в мире большого бизнеса было нетрадиционным. Большинство крупных бизнесменов добились высот благодаря сверхурочной работе. Немалое значение на пути к успеху имел консервативный стиль в одежде. Она знала, что строгие деловые костюмы и элегантные туфли выглядят гораздо представительнее более удобных повседневных вещей.
Кендалл любила большой бизнес, но не придавала такого значения имиджу, как другие. Главным секретом успеха она считала безграничную преданность своему делу. По ее мнению, поступки говорили о человеке больше, чем внешний вид. Она предпочла бы работать в команде небрежно одетых, но старательных и инициативных людей, чем среди лентяев с безупречным вкусом. В мире современного бизнеса недостаточно быть умным и энергичным. Не последнюю роль играет и творческий фактор. А творческие люди не любят строгих костюмов. Поэтому Кендалл решила, что даст своим будущим подчиненным небольшие послабления.
Кендалл сняла одну туфлю и уронила ее на пол. Себе она тоже даст послабления.
Матиас пока еще не определился с названием ее будущей должности, но это не вызывало у нее беспокойства. Она твердо знала, что справится с поставленной задачей. Она будет играть по его правилам до тех пор, пока не выведет компанию из кризиса, а затем представит свои собственные идеи. Несмотря на некоторую консервативность, Матиас был дальновиден и восприимчив ко всему новому. Безусловно, он позволит ей действовать на свое усмотрение, и она не могла дождаться, когда снова начнет на него работать.
В этот момент в кафе вошел Стивен Де Галло. Увидев Кендалл, он помахал ей рукой. На нем были светлые джинсы, яркая рубашка с рисунком и сандалии.
– Вам не обязательно одеваться так официально, – сказал он, садясь напротив нее.
Встретившись с ним взглядом, Кендалл многозначительно ответила:
– Поскольку предполагалось, что мы будем работать, я оделась соответственно.
– Но ведь сегодня суббота, – с улыбкой произнес он, сделав знак официанту. – Вам не нужно застегиваться на все пуговицы. Расслабьтесь немного.
Как сделали вы накануне вечером, да, Стивен? Кендалл закусила нижнюю губу, чтобы удержаться от язвительного комментария. Вместо этого она вежливо спросила:
– Что с вами случилось вчера вечером?
Он казался искренне озадаченным.
– Вчера вечером?
Она кивнула.
– Вчера мы должны были встретиться за ужином, чтобы обсудить социальные льготы, которые вы готовы мне предоставить.
Он покачал головой.
– Вы что-то перепутали. Мы собирались сделать это сегодня.
Кендалл спокойно улыбнулась.
– Нет, Стивен, это вы что-то перепутали. Вчера в конце нашей с вами дневной встречи вы отчетливо произнесли: «Увидимся в шесть тридцать». Я ждала двадцать минут, но вы так и не пришли.
Стивен казался немного смущенным. Должно быть, он не привык, чтобы подчиненные разговаривали с ним таким тоном. Его взгляд посуровел. Затем он нашелся:
– Я имел в виду, в шесть тридцать сегодня вечером.
– Нет, вы имели в виду пятницу, – решительно возразила Кендалл. – Я не делаю подобных ошибок.
– Я тоже.
– Однако вчера вечером вы ошиблись, – колко заметила она. – Или, может, вы просто нашли себе более интересную компанию. Скажите, она тоже блондинка?
От его улыбки не осталось и следа, взгляд еще больше посуровел.
– То, чем я занимаюсь в свободное время, вас не касается, Кендалл.
– Касается, если это вредит моей работе.
Стивен презрительно фыркнул.
– Какой еще работе? – отрывисто бросил он. – Вы уволены.
Кендалл не возражала, поскольку приняла решение уйти из «Омни Тек», но все же спросила:
– На каких основаниях? – Ей не хотелось, чтобы между ними осталась какая-то недосказанность.
– На каких основаниях? – недоверчиво переспросил он. – Для начала, как насчет неподчинения? К тому же вы совершенно не подходите для той должности, на которую я вас взял.
Чушь собачья, подумала Кендалл. Она прекрасно подходила на должность вице-президента. А через несколько лет из нее получился бы отличный генеральный директор. Она была абсолютно уверена в своих способностях.
Очевидно, у Стивена сложилось не столь лестное мнение о ней, поскольку он продолжил:
– Вы замкнуты, несговорчивы и не умеете работать в команде.
Кендалл кивнула в знак согласия.
– Иными словами, я настолько щепетильна в вопросах этики, что не готова предать своего прежнего работодателя и выдать вам его секреты.
Губ Стивена сжались в тонкую линию, но он ничего не ответил.
– Вы ведь именно для этого меня наняли, не так ли, Стивен? Надеялись, будто я сообщу вам все подробности его последних сделок?
Немного помолчав, он насмешливо добавил:
– Как будто Матиас Бартон посвящал свою секретаршу в дела компании! Не знаю, почему я решил, что такое ничтожество, как вы, может поделиться со мной секретами успеха моего конкурента.
Кендалл улыбнулась.
– Во-первых, Стивен, секретари вовсе не ничтожества, а стержень любого хорошего бизнеса. Во-вторых, вы ошибаетесь. Я знаю о делах мистера Бартона больше его самого. Он сам сказал мне, что не может без меня работать, поэтому предложил мне более высокую должность. Управленческую, – уверенно добавила она, зная, что Матиас ее не обманет. – Вы не можете меня уволить. – Кендалл взяла со стола свою сумочку. – Потому что я ухожу сама. Спасибо вам за кофе и хороший жизненный урок.
С этими словами молодая женщина повернулась и вышла из кафе. У нее появился неожиданный выходной. Впрочем, не такой уж и неожиданный, с улыбкой подумала она, мысленно аплодируя себе. Она получила новую перспективную работу и открыто высказала Стивену Де Галло все, что о нем думала. Теперь можно вернуться к себе в отель и…
Кендалл резко остановилась. От былой уверенности не осталось и следа. Она вдруг осознала, что это больше не ее отель. Стивен Де Галло больше не будет платить за ее номер, не говоря уже о прокате автомобиля и обратном билете до Сан-Франциско. Сейчас, в разгар туристического сезона, ей будет нелегко забронировать для себя новый билет или взять напрокат другой автомобиль.
Ей придется выписаться из «Тимбер Лэйк Инн». Ей негде жить и не на чем возвращаться домой.
Вздохнув, Кендалл мысленно хлопнула себя по лбу. Вот тебе и уверенная в себе деловая женщина, претендующая на управленческую должность. Как бы ей не пришлось жить на улице!
Матиас читал политический триллер, найденный им в одной из комнат, когда раздался звонок в дверь. Отложив книгу, он встал с дивана и пошел открывать. Должно быть, это Мэри приехала проверить, все ли у него в порядке. Он не видел ее со дня своего приезда и даже не знал, жила ли она здесь, в Хантерз-Лэндинг. Матиасу показалось, что ей небезразлична судьба этого дома. Наверняка она заглядывала сюда время от времени, чтобы убедиться, что Семь Самураев не устраивают пьяных дебошей.
Даже если времена беспечного веселья остались далеко позади. Сейчас семь, точнее, уже шесть самураев больше не были солдатами удачи, которыми воображали себя в юности. Каждый из них тем или иным образом сколотил себе состояние и теперь думал только о том, как бы его сохранить и приумножить. Времени для шумных забав совсем не осталось.
Почему-то от осознания этого уголки его рта уныло опустились. Но он быстро повеселел, когда открыл дверь и вместо Мэри увидел на пороге Кендалл.
Она удивила его не столько своим появлением, сколько внешним видом. Он никогда прежде не видел ее в потертых джинсах и простой бледно-лиловой футболке, едва доходившей до пояса. Рядом с ней стоял ее чемодан, чему Матиас был несказанно рад.
Вместо приветствия Кендалл спросила:
– Не могли бы вы оказать мне любезность?
Матиас изо всех сил старался отвести взгляд от полоски обнаженной кожи между краем ее футболки и джинсами. Единственным, что ему удалось произнести, было:
– А?
Кендалл засунула большие пальцы в передние карманы джинсов, отчего ее живот обнажился еще больше. На мгновение ему показалось, что небеса разверзлись и хор ангелов запел «аллилуйя».
– Не могли бы вы оказать мне любезность? – повторила она.
– Ммм. – Матиас надеялся, что это прозвучало утвердительно, потому что дар речи, казалось, покинул его.
Должно быть, его ответ удовлетворил Кендалл, поскольку она продолжила:
– Можно мне пожить у вас пару дней?
Этот вопрос был настолько неожиданным, что он, сделав над собой невероятное усилие, отвлекся от созерцания ее обнаженного живота и пробормотал:
– Какие-то проблемы с гостиницей?
Она покачала головой.
– Проблемы с «Омни Тек».
Это звучало многообещающе.
– Что за проблемы?
– Я уволилась.
Он ошибся. Это было не многообещающе, а просто великолепно.
Прежде чем Матиас успел что-либо сказать, она продолжила:
– Сделав это, я не подумала, что мне придется тут же покинуть «Тимбер Лэйк Инн», поскольку у Стивена больше нет причин оплачивать мое проживание там. Вернувшись сегодня утром к себе в номер, я обнаружила, что замок уже поменяли. К счастью, в этот момент пришла уборщица и позволила мне переодеться и собрать вещи.
Разговаривая с ним, Кендалл энергично жестикулировала, и ее футболка немного задралась. Ему вдруг захотелось коснуться губами ее гладкой кожи, впадины пупка. Но он не мог так поступить, поскольку…
Поскольку речь идет о Кендалл. Его незаменимой сотруднице, которую могли оскорбить подобные действия. Преданной сотруднице с безупречным послужным списком, строгими моральными принципами и дальновидными суждениями.
– Так что если ваше предложение все еще остается в силе, – сказала Кендалл, – я готова продолжать у вас работать.
Погруженный в свои мысли, он едва расслышал ее слова.
– Матиас?
Услышав свое имя, произнесенное таким участливым тоном, он вернулся к реальности.
– Что? – спросил он.
Кендалл с любопытством посмотрела на него.
– С вами все в порядке?
Матиас кивнул.
– Да. Я читал, когда вы позвонили в дверь. Должно быть, мой мозг не успел переключиться.
– Значит, вы не против, если я поживу у вас пару дней? – снова спросила она. – Де Галло аннулировал заказ на мой обратный билет, а новый я смогла забронировать только на понедельник. Кроме того, я обзвонила все отели в городе, но они переполнены, и…
– Все в порядке, Кендалл, – перебил ее Матиас. – Разумеется, вы можете остаться со мной. Здесь полно свободных комнат.
– Спасибо, – ответила Кендалл, облегченно вздохнув.
Она наклонилась, чтобы поднять свой чемодан, но Матиас ее опередил. Когда он снова посмотрел на нее, ее лицо выражало удивление. Должно быть, Кендалл привыкла к тому, что она все делала для него, а не наоборот.
Осознание данного факта потрясло его до глубины души. Будучи его личной помощницей, Кендалл так много для него делала. Да, он ей за это платил, но все же. Разве он хоть раз как следует ее отблагодарил? Да, он каждый год дарил ей конфеты на день рождения и корзины с деликатесами на Рождество, но похожие подарки получали и все остальные сотрудники.
Кендалл не из тех, кто ожидает чего-то большего, сказал он себе. Все же это не оправдывало его невнимательность по отношению к ней.
Пора исправляться, Бартон. Покажи Кендалл, как много она для тебя значит.
Это нелегко, но он знал, что справится.
Кендалл проследовала за ним наверх. Хотя в особняке было несколько свободных комнат, Матиас выбрал для нее ту, которая находилась рядом с его спальней. Она была отделана в зеленых и золотистых тонах. В ней стояла кровать с пологом, на деревянном полу кое-где лежали лоскутные коврики. Матиас про себя называл эту комнату деревенской, хотя она была не менее уютной, чем остальные. Большие окна выходили на берег озера, поросший соснами. Ночью Кендалл, как и он, сможет слушать шум деревьев на ветру и угрюмый крик одинокой совы.
Что еще тут можно делать ночью, подумал Матиас.
– Почему бы вам не задержаться здесь дольше, чем на пару дней? – спросил он, поставив ее чемодан в угол.
Повернувшись, он обнаружил, что Кендалл по-прежнему стоит в дверях, словно не решаясь войти.
– Вы все равно ушли из «Омни Тек», а я не собираюсь возвращаться в Сан-Франциско раньше, чем через три недели. Когда вы в последний раз брали отпуск?
Она как-то странно посмотрела на него.
– Только что. Я не работала две недели между увольнением из «Бартон лимитед» и поездкой сюда.
– Ах, да. И что же вы делали две недели? – спросил Матиас. – Готов поспорить, вы все это время торчали в городе.
– Вы угадали, – призналась она. – Я затеяла у себя в квартире генеральную уборку.
– Тогда вам нужно отдохнуть, а я могу предоставить вам место для отдыха. По меньшей мере на три недели.
Кендалл сложила руки на груди.
– Кроме того, – сказала она, – вы взяли с собой много работы и вам нужна помощь. Я права?
Матиас уставился на нее, потрясенный тем, что она была о нем такого невысокого мнения.
– Конечно, нет, – возразил он. – Я действительно взял с собой много работы, но сам прекрасно со всем справляюсь.
Ну, за исключением того, что нужные файлы постоянно куда-то пропадали, и всякий раз, когда он пытался отправить электронное письмо в Нигерию, компьютер выдавал какие-то странные символы. Короче говоря, у него случился тотальный технический коллапс. В остальном все было, как обычно.
Кендалл красноречиво улыбнулась, и он понял, что ей известно о его проблемах. Затем она продолжила:
– Хорошо, я задержусь еще на пару дней. Это очень красивое место, и я воспользуюсь вашим щедрым предложением.
Матиас не мог понять, почему ее ответ вызвал у него такое удовольствие, и решил об этом не думать. Кендалл еще шире улыбнулась и сложила руки под грудью так, что ее футболка снова задралась. Волна удовольствия накрыла его подобно мощному цунами, и он осознал, что ему еще никогда в жизни не было так хорошо, как сейчас, рядом с Кендалл, которая согласилась провести с ним еще несколько дней.
Но он ошибся. Ее следующее предложение усилило это чувство в десятки раз.
– Знаете, мне нужно кое-что купить в городе. Почему бы нам заодно не поискать там новый «Блэк Берри»? Я запрограммирую его для вас, чтобы вы могли без труда им пользоваться.
В этот момент Матиас понял, что Кендалл Скарборо – единственная женщина на всем белом свете, которая могла бы сделать его счастливым.
– Но Матиас, – добавила она более серьезным тоном, – вы должны пообещать мне, что не станете связываться с тем парнем из Нигерии.
Прищурившись, он посмотрел на нее.
– Почему?
– Просто не делайте это. Доверьтесь мне.
Матиас с удивлением для себя обнаружил, что уже давно доверился ей. Подсознательно. Впрочем, учитывая то, как долго они работали вместе, ничего странного в этом не было. Но он хотел, чтобы Кендалл тоже ему доверяла.
– Пойдемте, – сказала она. – Вам придется вести машину. Давайте заодно купим продукты. Я устала от гостиничной еды и сухомятки. Предлагаю сегодня вечером самим приготовить ужин.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Найти «Блэк Берри» для Матиаса в таком маленьком городке, как Хантерз-Лэндинг, оказалось невозможно. Зато они сделали много других полезных вещей: съели на двоих огромную порцию бананового мороженого в кафе, поиграли в хоккей в игровых автоматах, купили свежие продукты на сельскохозяйственном рынке и выпили пива в баре. Странно, но Матиас забыл про «Блэк Берри» раньше, чем доел мороженое. Когда Кендалл снова упомянула об этом приборе за пивом, он с трудом вспомнил, что именно покупка «Блэк Берри» была главной целью их поездки в город. Он получал такое огромное удовольствие от общения с Кендалл, что успел забыть, зачем вообще ему была нужна эта дурацкая штуковина.
Он также не помнил, когда в последний раз играл в хоккей в автоматах. Ему, выросшему в духе постоянного соперничества, было непривычно с кем-то делиться мороженым. Прежде он никогда не пил пиво в обеденное время и не тратил часть рабочего дня на бесполезные, но приятные вещи.
Матиас радовался, как ребенок, потому что с ним была Кендалл.
Она ему нравилась. Очень нравилась. Не только как сотрудница, но и как человек. Все пять лет, что они вместе работали, их связывали товарищеские отношения, только он не осознавал этого. Сейчас их дружба еще больше укрепилась. Он так непринужденно общался с ней, как не общался с людьми, которых знал с детства. А прошлый вечер на веранде с телескопом…
Разбирая покупки и готовя ужин, они непринужденно болтали. Рядом с Кендалл даже мытье посуды оказалось приятным занятием.
Когда Матиас откупорил вторую бутылку вина, Кендалл достала из серванта два бокала. Пока он наливал вино, она погасила свет, а затем они оба прошли в гостиную.
Солнце уже касалось горных вершин; темно-синяя поверхность озера была гладкой, словно шелк. Кендалл подошла к лампе, но потом передумала ее включать. Когда она подошла к окну, Матиас присоединился к ней. Но его вниманием завладели вовсе не горы и озеро, а довольное и умиротворенное лицо Кендалл, любующейся пейзажем.
– Это место просто великолепно, – заметила она.
По-прежнему не сводя с нее глаз, Матиас кивнул.
– Великолепно, – повторил он.
– Как жаль, что твой друг, построивший этот дом, не может больше наслаждаться сказочным видом.
Вздохнув, Матиас посмотрел вдаль.
– Хантер наслаждается им, где бы он сейчас ни находился. Думаю, ему приятно видеть, как на всех нас действует красота окружающей природы. Похоже, он еще в те далекие годы знал, в кого превратятся Семь Самураев.
– И в кого же они превратились? – спросила Кендалл.
Матиас печально вздохнул.
– В людей, которые слишком заняты строительством своих деловых империй. Людей, которые так много работают, что разучились ценить каждое мгновение жизни.
Сказав это, Матиас понял, что сегодняшний день стал для него исключением. Сегодня он забыл о работе, о своей империи. Он думал только о Кендалл и о том, как ему хорошо рядом с ней.
Краем глаза Матиас заметил, что Кендалл повернулась к нему лицом, но он продолжил смотреть вдаль, словно что-то ища.
– Тебе его не хватает, правда? – мягко произнесла она.
Он кивнул.
– Это произошло так быстро. К тому времени, когда врачи обнаружили у него рак, было уже бесполезно что-либо предпринимать.
– Должно быть, для тебя и остальных твоих друзей его смерть стала настоящим ударом.
Это еще мягко сказано, подумал Матиас.
– Смерть Хантера разъединила нас. Он был связующим звеном. Думаю, Хантер обладал великим даром: он хорошо разбирался в людях. Знал, что их гложет, знал, что заставляло их поступать тем или иным образом. Я никогда не забуду того, что он делал для нас с Люком.
– И что же? – удивилась Кендалл. – Я думала, вы с братом не ладите друг с другом.
– В университете все было иначе. Каким-то образом Хантер заставил нас забыть о враждебности, которую посеял в нас отец. В университете мы с Люком были настоящими друзьями. Но после смерти Хантера…
Матиас не стал вдаваться в подробности. То, что произошло между ним и Люком, было делом сложным и неприятным, а он не хотел портить сегодняшний вечер.
– После университета наша дружная компания распалась, – подытожил он. – Мы все преуспели в профессиональном плане, но потеряли друг друга из виду. – Он повернулся и посмотрел на Кендалл. – До недавнего времени. Хантер снова собрал нас воедино. Мы соберемся здесь все вместе в сентябре, после того, как Джек проведет в доме свой условленный месяц. – Не зная, что на него нашло в этот момент, Матиас добавил:– Ты не хотела бы приехать сюда вместе со мной?
Зеленые глаза Кендалл расширились от удивления. Он и сам поначалу немало удивился своему порыву, но затем осознал, что она должна быть рядом с ним в тот знаменательный день, когда он снова обретет своих друзей – людей, которые когда-то занимали такое важное место в его жизни.
Она с улыбкой кивнула.
– С удовольствием. Было бы замечательно познакомиться с твоими друзьями. И с твоим братом.
В этом мгновении, в окружающей обстановке, в женщине, стоящей рядом, было что-то такое, что требовало логического завершения. Притянув Кендалл к себе, Матиас наклонил голову и накрыл ее губы своими.
Сначала он целовал ее нежно, словно боялся, что она может отстраниться. Но Кендалл, напротив, крепче прижалась к нему и ответила на поцелуй с такой страстью, словно не понимала, почему они оба так долго ждали.
* * *
Кендалл не знала, когда исчез последней барьер между ней и Матиасом. Произошло ли это только что, или когда они ели мороженое, или когда она уволилась? А может, несколько лет назад, просто они оба этого не замечали? Когда он ее поцеловал, она поняла, что ничего уже не будет так, как прежде. А затем она вообще перестала думать, потому что ее закружил ураган чувств. Все произошло так быстро. Всего минуту назад Матиас рассказывал ей о Хантере, а теперь…
Не отрываясь от ее губ, он взял у нее бокал с вином и поставил его на стол. Затем она почувствовала, как его пальцы скользнули по ее спине и зарылись в волосы. Повинуясь внутреннему порыву, Кендалл подняла руки, желая коснуться его сурового лица, широких плеч, шелковистых волос, насладиться его теплом, мужской силой. Ее обволакивал его запах, их сердца бились в унисон, дыхание участилось.
Одна рука Матиаса по-прежнему оставалась в ее волосах, а другая опустилась вниз, на ягодицы. Он притянул Кендалл к себе, задрал ее футболку, и она почувствовала спиной прохладное дыхание ночного бриза. Обнаружив, что на ней не было бюстгальтера, Матиас довольно застонал и еще больше углубил поцелуй.
Тогда Кендалл запустила руку под его футболку и принялась поглаживать мускулистый торс. Кожа Матиаса была такой же горячей, как ее, а сердце билось так же часто, как ее собственное. Они с одинаковой силой хотели друг друга, и этого было достаточно, чтобы окончательно потерять голову.
Она почувствовала, как его рука протиснулась между ними и потянула вниз замочек молнии на ее джинсах, затем скользнула под трусики и начала ласкать нежную кожу. От его прикосновений внизу ее живота разлилось жидкое тепло, а когда его палец раздвинул нежную складку между ее бедер, Кендалл показалось, что она вот-вот взорвется от желания.
– О… – простонала она рядом с его губами. – О, Матиас…
Но он накрыл ее рот в страстном поцелуе, прежде чем она успела сказать что-то еще. Впрочем, слова сейчас были бы лишними. Ей хотелось только действовать. Ласкать его и наслаждаться ответными ласками. Делать то, чего она не позволяла себе даже в самых смелых мечтах. Это было так естественно, так правильно, так восхитительно. Похоже, Матиас тоже наслаждался каждым мгновением, потому что его язык проник в глубь ее рта, а прикосновения стали более настойчивыми.
В течение долгого времени они только целовались и ласкали друг друга, и с каждой секундой их дыхание и пульс учащались. Но потом, не прерывая контакта, они покинули веранду, прошли через гостиную и, поднявшись по лестнице, остановились в коридоре между дверьми их спален. В этот момент Матиас отстранился, словно давая ей право выбора. Кендалл удивилась. Она знала его как человека, который всегда поступал по-своему. Никаких промедлений, компромиссов и уговоров, только лобовая атака. Кендалл не удивилась бы, если бы он подхватил ее на руки, отнес к себе в спальню и бросил на постель. По правде говоря, она не стала бы возражать против такого развития событий.
Она бросила на Матиаса красноречивый взгляд, и он увлек ее к себе в спальню. Очутившись там, он обнял ее сзади за талию и коснулся губами чувствительной точки у нее на затылке. Удивительно, но это возбудило Кендалл сильнее, чем все их страстные поцелуи, вместе взятые. Когда он начал нежно пощипывать губами изгиб ее шеи, она выгнула спину, моля о большем. Продолжая покрывать поцелуями ее шею и плечи, Матиас сжал ее грудь, и Кендалл застонала от наслаждения. Затем он стянул с нее футболку и, лаская одной рукой ее набухшую грудь, другой скользнул вниз по ее животу под трусики, коснулся пульсирующей складки между бедер и проник во влажную пустоту.
На мгновение Кендалл показалось, что она воспарила на вершину наслаждения и время остановилось. Затем это ощущение прошло, и ей захотелось доставить Матиасу такое же удовольствие, какое он доставил ей.
Каким-то образом им удалось освободиться от одежды, не отстраняясь друг друга. По пути к кровати Матиас ненадолго задержался, чтобы зажечь свечи на каминной полке. Спальня тут же наполнилась мерцающим золотистым светом.
Сердце Кендалл бешено колотилось. Удивительно, но обнаженным он казался крупнее и сильнее; его грудь и низ живота покрывали темные волосы, которые казались ей такими эротичными.
Кендалл положила руки ему на плечи, и он увлек ее на постель. Пока он ее целовал, она нашла рукой его возбужденную плоть и принялась ее поглаживать. Застонав от наслаждения, Матиас перевернул Кендалл на спину, вжал в кровать и начал покрывать поцелуями ее лицо, шею, ключицы и грудь. Когда его губы накрыли ее затвердевший сосок, Кендалл томно вздохнула, переполненная новыми ощущениями. Затем он скользнул языком по ее плоскому животу и спустился ниже.
Почувствовав, как ее снова захлестывает волна высочайшего наслаждения, Кендалл задрожала всем телом. Матиас лег поверх нее и задвигался, проникая все глубже и глубже. Вцепившись ногтями в его стальные бицепсы, Кендалл подхватила его ритм и покачивалась вместе с ним до тех пор, пока они оба не закричали в экстазе освобождения.
Они некоторое время лежали в объятиях друг друга, восстанавливая дыхание. Затем Матиас перекатился на бок и обхватил ее рукой за талию.
В этот момент Кендалл наконец начала понимать, что произошло только что. Она не просто переспала со своим боссом. Она занималась любовью с мужчиной, в которого влюбилась!
Хотя здесь, в доме своего друга, Матиас наконец отвлекся от работы и стал мягче, это вовсе не означало, что он изменил свои приоритеты. Разве он когда-нибудь подпускал к себе кого-нибудь так близко?
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.