Текст книги "Колыбельная для мужчин"
Автор книги: Эстер Росмэн
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 28 (всего у книги 28 страниц)
***
Зак не спал уже несколько дней. Сутки проходили за сутками, а он не знал даже, какое сейчас число или день недели. Его мучило то, что мать вместе со старшим братом оказались за решеткой. Подручный Джейсона, условно осужденный детина, сидя однажды в баре у Рыбачьей пристани, проболтался в присутствии осведомителя. Полиции не составило особого труда заставить его заговорить, тут-то«и всплыло имя Джейсона.
Николь, которая уже увезла Шелли в Санта-Фе, подала на развод. Ким тоже быстро исчезла. Никто с тех пор ее не видел, хотя многие подозревали, что именно она первая рассказала репортерам, что Адриа на самом деле Лонда Денвере. По мнению Зака, Юнис и Джейсон вполне заслужили то, что с ними случилось, и даже больше того.
Трейси, когда Марио Полидори попросил ее выйти за него замуж, решительно отказала ему и потребовала, чтобы он оставил ее в покое, хотя Зак не верил, что она долго продержится. Когда дело касалось Марио, она всегда вела себя как последняя дура.
Что же касается Нельсона, то он наконец-то проявил характер и всеми силами пытался поддержать мать. Долгие годы он не мог найти себя, стараясь каким-то образом увязать того, кем он был на самом деле, с тем, кем, как ему казалось, он должен быть.
И почти все считали, что Адриа мертва.
При воспоминании о ней он ощутил почти физическую боль.
Полиция и добровольцы обследовали весь участок реки вверх по течению, прошлись драгами по дну, везде, где смогли, но безрезультатно. Газетные репортеры и полицейские эксперты полагали, что ее тело вынесло в Тихий океан, который и стал ее могилой. Зак закрыл глаза и почувствовал под веками слезы. Он не плакал уже много лет, но вот сейчас так расклеился, что готов был реветь, как какой-нибудь младенец.
Мысленно он ясно видел ее, греховную и невинную одновременно, ее большие голубые глаза, и как они наполнялись желанием, когда она лежала под ним и просила любить ее. Даже сейчас, когда он знал, что она мертва, мысль о ней возбуждала его. Адриа пожертвовала собой, бросившись в эту ужасную реку, а ведь должно было быть совсем наоборот. Это он должен был пытаться спасти ее. И умереть должен был он, а она остаться в живых и радоваться новой жизни в роли Лонды Денвере.
– Сукин сын, – простонал он. – Сын чертовой суки. – Зак откупорил спасительную бутылку шотландского виски и налил себе в стакан, который нашел в ванной этого ставшего его проклятием отеля «Денвере». Интересно, видит ли сейчас его отец? – Небось ты там от смеха живот себе надорвал! – Он невольно посмотрел на потолок, потом опустил глаза, потому что, если загробная жизнь и существует, то Уитт Денвере, без всякого сомнения, должен попасть совсем в другое место – вниз, в ад, где наверняка попытается заключить сделку с дьяволом.
Зак стиснул зубы в бессильной ярости.
Ликующая пресса каждый день вытаскивала на свет Божий все новые и новые скандальные подробности о нечестивой семье Денвере. И до сих пор репортеры дежурили возле офиса, яхты, ранчо, лесопилок, лесоповалов и, разумеется, возле этого чертова отеля. Он залпом выпил виски и посмотрел на часы. Было еще только около десяти утра. Господи, как паршиво он себя чувствовал. Во рту было черт знает что, внутри все горело. Зазвонил стоявший возле кровати телефон, и он поднял трубку, в душе надеясь услышать ее голос, даже зная, что этого больше никогда не случится.
– Слушаю.
– Вы в порядке?
– Кто это? – спросил он.
– Только не говорите, что не узнаете меня.
– Свини? – Зак внезапно почувствовал слабость.
– Ваш брат, тот, что в тюрьме, не полностью со мной рассчитался.
– Я в этом не сомневаюсь.
– Мне кажется, вы должны взять на себя обязанности главы семьи.
Зак нащупал наполовину пустую бутылку и отхлебнул большой глоток.
– А мне так не кажется.
– Но у меня есть новая информация.
– Идите к чертовой матери.
– Информация о Лонде.
Ему надо было бросить трубку, но он этого не сделал, а, наоборот, затаил дыхание и стал слушать дальше.
– Но сперва вам придется мне заплатить.
– Отлично. Я в 714-м.
– Сейчас буду.
Зак повесил трубку, посмотрел на бутылку и подумал – не лучше ли прикончить ее, прежде чем иметь дело с таким типом, как Освальд Свини.
Не обращая внимания на костыли, он слез с кровати, взглянул на себя в зеркало и ужаснулся. Следствием удара по голове была бледность, а то, что должно было означать, как он полагал, двухдневную щетину, выглядело по крайней мере шестидневной.
– Черт возьми, – пробормотал он, разделся и залез под душ, стараясь при этом не намочить гипс и надеясь, что струи горячей воды унесут с собой все мысли об Адриа. Но это не помогло, ее образ, казалось, останется теперь с ним до конца дней.
Он побрился и сердито уставился на свое отражение в зеркале. Вид по-прежнему был страшнее некуда.
Прибывший Свини нашел Зака опять с бутылкой. Она была в его руке, когда он, опираясь на костыли, открыл дверь. Без всякой преамбулы он спросил:
– Сколько мы вам должны?
Прежде чем войти в комнату, Освальд помедлил.
– Я проверю сумму при встрече с Джейсоном, – предупредил Зак, зная, что этот человек не преминет надуть его на несколько лишних долларов. Он прохромал к столу и присел на его краешек. – Хотите выпить?
Свини улыбнулся, показав мелкие зубы, но что-то во взгляде Зака, может быть, его тяжесть и пустота, заставили его отклонить предложение.
– Здесь у меня счет.
Он протянул листок Заку, но тот даже не заглянул в него.
– Расскажите, что вы еще узнали.
– Не скажу, пока вы не заплатите.
. Зак не шевельнулся, но посмотрел на Свини так, будто перед ним был просто-напросто таракан.
– Газеты отвалят мне за это кучу денег.
– Это бульварные-то? – Зак фыркнул. – Не убивайте курицу, несущую золотые яйца.
– Ладно, ладно. – Он примирительно выставил перед собой пухлые ладони. – Послушайте, не могу же я отдать эти сведения просто так. Вся эта история с Лондой слишком интригующа. Я даже подумал… послушайте, ведь я могу написать об этом книгу, из серии разоблачительных.
Взгляд Зака заставил его замолчать.
– В общем, я продолжал копаться в этом деле, и, как вы думаете, что я нашел? Ваш старик был импотентом. – Он замолчал, чтобы взглянуть на произведенное впечатление, но этот недостаток Уитта, видимо, не был большим секретом. Во всяком случае для Зака. К чему он клонит? – Это абсолютно точно, – сказал Свини, заметив, как сузились глаза Зака, смотревшие на него поверх стакана. – Уитт Денвере ничего не мог или, если и мог, то не слишком часто. Недостаточно часто, чтобы стать отцом еще одного ребенка – отцом Лонды. Это заняло у меня немало времени, но я обнаружил, что ваша мачеха под предлогом того, что навещала своих друзей в Виктории, на самом деле лежала в клинике в Сиэтле, где подверглась процедуре искусственного оплодотворения от анонимного донора. Зак вскинул голову.
– Что вы сказали?
На лице Свини появилась отвратительная самодовольная усмешка: он был рад, что наконец-то привлек внимание своего собеседника.
– Я сказал, что Адриа Нэш была Лондой Денвере, но не дочерью Уитта Денверса в биологическом смысле.
Стакан выпал из рук Зака, расплескав виски по джинсам и ковру. В голове стучало.
– Хотя, полагаю, если бы она осталась жива, то все равно унаследовала бы причитавшуюся ей долю. Потребовалась бы, естественно, куча адвокатов, но, поскольку Уитт души в ней не чаял, было бы практически невозможно опротестовать завещание. А если еще принять во внимание, что половина вашей семьи либо в могиле, либо за решеткой, то ясно, что она получила бы свое. Без всякого сомнения.
– Если бы осталась жива, – простонал Зак, едва шевеля губами.
– Да, но… с этим я ничего не могу поделать.
– Полагаю, вы можете доказать это.
– Конечно. По распоряжению суда можно будет получить выписки из клиники, кроме того, я нашел сиделку, которая готова подтвердить эти сведения. Чертовски жалко, что Лонда мертва.
– Черт побери, – выругался Зак, горло у него пересохло. Ему необходимо было еще выпить.
– Эй, Денвере, – сказал толстенький коротышка-детектив, почувствовав, что Закари где-то далеко от него. – А как насчет этого чека?..
***
Багаж ждал его в вестибюле отеля. Он и так пробыл в Портленде больше времени, чем рассчитывал. Прошла уже неделя с момента их последнего разговора со Свини, и представители средств массовой информации больше не держали в осаде объекты, связанные с семьей Денвере. Нога все еще была в гипсе, но Зак уже мог ходить и хотел поскорее убраться из города, сомневаясь, что когда-нибудь снова вернется сюда.
Пора было двигаться в путь.
Повинуясь какому-то импульсу, он поднялся по лестнице к танцевальному залу, туда, где увидел ее в первый раз. Почти надеясь на чудо, он открыл дверь, но когда включил свет, то увидел пустую, холодную, безжизненную комнату.
На его долю остались лишь воспоминания, покалеченная лодыжка и трезвое понимание того, что он никогда уже не станет прежним.
Дурак, подумал Зак, скрипнув зубами, и вошел в огромное помещение. Дверь позади него закрылась. Он представил Лонду, какой она была в тот вечер, когда ее похитили, проказливой и какой-то изящной. Что ж, из нее выросла чертовски красивая женщина. И Адриа – в ее черной накидке или в ослепительно-белом платье, с голубыми глазами, дразнящими губами, такими милыми и капризными. Он чувствовал, что готов умереть.
Однако Зак всегда считал себя человеком здравомыслящим. По крайней мере, таким он был до недавнего времени. Хочет он того или нет, ему придется смириться с тем, что Адриа уже нет, что он любил ее и никогда больше не полюбит никого. Может быть, это и к лучшему. Его психика не создана для глубоких душевных переживаний. Зак опять ощутил, как на глаза его наворачиваются слезы, и выругался про себя. Он не верил внешним проявлениям горя. От них все равно не было никакого толка.
Злясь на себя, Закари выключил свет и вышел из зала. Сейчас он отправится в Бенд и напьется так, что Мэнни придется отвозить его домой, но женщину себе искать уже не будет. И, наверное, еще очень долго.
Он вышел на улицу и почувствовал на своем лице мягкие лучи зимнего солнца, пробивавшиеся между высокими административными зданиями и высаженными перед отелем, сейчас оголенными деревьями. Мокрый от растаявшего снега тротуар слепил солнечными бликами. И, заворачивая за угол к своему джипу, он надел темные очки – и остолбенел.
Опираясь обтянутым джинсами бедром на крыло автомобиля, там стояла она с голубыми, как небо, глазами, со свободно, как у колдуньи, развевающимися на ветру волосами. Видение.
– Что за…
– Ты так и будешь стоять здесь весь день с открытым ртом или все-таки отведешь меня домой? – сказала она, и звук этого голоса как ножом резанул ему по сердцу.
– Адриа…
Этого просто не могло быть!
Сердце забилось раза в два чаще, но он не верил, что это она. Не мог поверить.
– Ну как, ковбой?
Наконец Зак обрел дар речи. Он уронил вещи и сделал шаг вперед. Смеясь, она побежала ему навстречу и бросилась в его объятия. Пытаясь убедиться, что она не привидение, он обнял ее как можно крепче. И ощутил тепло этого прекрасного тела.
– Но ты… что с тобой было?
Адриа поцеловала его с такой страстью, что прожгла кожу, и слезы, которые он сдерживал всю эту неделю, потекли по щекам.
– Я не смогла больше оставаться вдали от тебя, – прошептала она хриплым голосом. – Хотя и старалась. – Ее лицо вдруг стало серьезным. – Чудом выбравшись из реки, я решила – лучше всего для тебя будет думать, что меня нет в живых. В кармане у меня было немного денег, этого хватило на дешевый номер и даже на новую одежду. Я ждала, стараясь найти способ заполучить обратно мою машину, документы и уехать обратно в Монтану, но чтобы ты даже не подозревал об этом.
Его лицо словно окаменело.
– И ты позволила, чтобы я думал…
– Шшш. – Она приложила палец к его губам. – Я все еще считала, что мы брат и сестра, но… когда выплыла эта история насчет Кэтрин и тот факт, что биологически я не дочь Уитта, то подумала… – Она улыбнулась ему, и в ее глазах засветилась любовь. – В общем, подумала, что мы сможем как-то использовать этот факт.
– Но почему ты не пришла раньше?.. – сдавленно произнес он.
– Мне хотелось окончательно убедиться во всем. И кроме того, мне не хотелось возвращаться в качестве Лонды Денвере, – ответила она, откидывая волосы со лба. – Я нашла, что мне нравится быть Адриа Нэш, что мне не нужны мои права, как и деньги Денверсов. – Голос ее задрожал, но она гордо подняла голову, как бы бросая ему вызов. – Я вернулась, потому что люблю тебя, Закари, – призналась она. – И хочу быть с тобой. Без всяких условий и официально связывающих нас уз.
Какой-то показавшийся ей бесконечным миг он молча смотрел на нее, потом на его губах медленно появилась чувственная улыбка.
– А если я тоже скажу тебе кое-что? – начал он, и его глаза опасно потемнели. – Я полюбил тебя с того момента, как увидел. Из-за тебя я прошел через ад и вернулся назад. И не болтай чепухи насчет связывающих уз. Узы будут, леди, и крепкие узы. – Улыбнувшись своей уверенной, немного кривой улыбкой, он поднял ее на руки и, не обращая внимания на ноющую боль в лодыжке, понес в отель. Она смеялась тем глубоким, горловым смехом, от которого у него все звенело внутри, а ее черные волосы водопадом струились за ее спиной. Прохожие недоуменно оглядывались на них, удивленно поднимая брови, пожилые женщины в холле с ужасом смотрели, как он, открыв плечом дверь отеля, поднялся с ней по лестнице к танцевальному залу, но Зак едва замечал все это.
Оказавшись в темной комнате, он поставил ее на ноги, закрыл за собой дверь и, обняв, начал целовать, лаская губами нежную кожу. Она закинула руки ему на шею.
– А теперь, мисс Нэш… давайте приступим, – прошептал он, берясь за верхнюю пуговицу ее блузки.
Адриа улыбнулась этому бесконечно любимому ею мужчине и, обнимая его, думала о том, что отправилась на поиски своего прошлого… роскошной и богатой жизни только для того, чтобы 7юнять, что самым большим сокровищем на свете является любовь.
Расстегнув блузку, он заглянул в ее глаза.
– На этот раз, дорогая, мы будем заниматься этим бесконечно долго. Уж поверь мне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.