Электронная библиотека » Евгений Бажанов » » онлайн чтение - страница 11


  • Текст добавлен: 26 сентября 2022, 13:20


Автор книги: Евгений Бажанов


Жанр: Биографии и Мемуары, Публицистика


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 43 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Шрифт:
- 100% +
31 января 1985 года

«…Недавно посмотрели по видео у знакомых (Зарубиных – они были летом на вокзале) наш телефильм с Высоцким «Место встречи изменить нельзя» и остались в восторге. Фильм шел в Москве по телевизору в 1980 или 1981 году. Сделано блестяще, захватывающе, актеры великолепные, все, одним словом, талантливо и просто. У Тереховых посмотрели американский фильм о сан-францисской полиции. Он интересен тем, что все действие происходит в Сан-Франциско. Сам же фильм слабый, но все равно было приятно увидеть знакомые места. У Тереховых были 27 января, в воскресенье, так что отметили и мамулины именины…»

14 февраля 1985 года

«…Если же вы получаете мои какие-то грустные письма, то не берите в голову, я действительно скучаю, но вовсе не иссохла, вовсе это не мешает нам с Женей (при ограниченных местных возможностях) достаточно интересно жить. И это правда! В том письме мое настроение определялось прежде всего вашей предполагаемой реакцией, ведь вы настроились на нечто иное. Хотя, по правде, думаю, что не стоит ни на что настраиваться нам вместе. Как будет, так и будет! А ты, папуль, абсолютно прав – «что имеем – не храним…». Спасибо вам за выволочку и промывание мозгов. Письма ваши очень интересные, потом буду перечитывать, пока проглотила и перевариваю.

Мамуль! Ты не волнуйся о моем похудении. За зиму я поправилась, но стараюсь держаться в форме. Зачем же носить на себе лишний вес. Делаю понемножечку гимнастику. А обтирания, папуль, делаю утром каждый день. Гимнастику, если не успеваю делать весь комплекс утром (но хоть часть обязательно), то оставшиеся упражнения растягиваю на остальную часть дня. То есть делаю ее в несколько заходов. Вы меня так взбодрили своими письмами, что ручка прямо прыгает в руках.

Еще раз очень вас прошу не беспокоиться за нас – мы стараемся жить и вести себя разумно. Если бы вы оказались в обществе наших коллег и сравнили бы их с нами, то думаю, что согласились бы с такой оценкой.

Женечка все собирается вам написать и все не пишет, только что за обедом сказал, что в ближайшее время отправит вам письмо. К советам же очень прислушивается! Очень ругал меня за письмо, вызвавшее у вас тревогу, и, по-моему, волнуется за вашу реакцию…»

14 марта 1985 года

«…Эта неделя оказалась очень тяжелой. Траурная процедура в связи со смертью К.У. Черненко в посольстве, митинг и т. д. – все гнетущее и депрессирующее. На митинге пришлось выступать Жене. Я, конечно, волновалась, учитывая специфику выступления, обстоятельства и аудиторию. Мне показалось, что он выступил не просто блистательно, а изысканно. И удивительно, что моя реакция совпала с реакцией и оценкой очень многих: уже второй день к нам подходят разные люди из посольства и говорят об этом…»

11 апреля 1985 года

«…Делаю переводы с английского (между делом, конечно), слежу за прессой на предмет моих материалов, корейских и т. д. и т. п. А вечером с Леной смотрим видео. На время мы поменялись видео с соседями – они смотрят наши фильмы, а мы – их. Вчера даже посмотрели Шерлока Холмса – «Кровавая надпись». Этот фильм летом записали с телевизора в Москве. Помнишь, мамуль, ты летом его смотрела, когда папуля был в командировке?

Прочитала книгу о Меньшикове – «Колокола опалы и свирель любви». Не имела раньше представления о его судьбе после Петра I. Очень интересная книга. Думаю, папуль, что ты ее тоже недавно прочитал.

…Мамуль, если у тебя будет под рукой, то пошли с Ларисой Т. мне упаковочку тазепама. Я его иногда пью на ночь как снотворное, а больше не осталось, так как почти все раздала «коллегам». Но именно тазепама, другое ничего не хочу принимать, действуют сильно (радедорм, например, его у меня навалом). Это, если будет возможность…»

* * *

А теперь – несколько записей на языковую тему в письмах Наташиным родителям в Москву.

17 ноября 1983 года

«…В Пекине наступила настоящая местная зима, правда, в начальной стадии. Разносится песок, ветер беснуется, но бывают и просветления. В прошлое воскресенье уже во второй половине дня мы с Захаровыми, несколько «озверев» от сидения на территории, решили съездить в монастырь Цзедайсы. Приехали туда уже к закрытым для посетителей воротам, но настроение было чудное и боевое, посему уговорили привратника пропустить нас. И мы одни, без единого туриста, посетителя бродили по территории, по храмам. Впечатление от такого нетуристического путешествия потрясающее.

Мы даже стали воображать себя ламами, жившими много веков назад. Одним словом, наша прогулка – это путешествие в историю. Казалось, что вот-вот скрипнут ворота и появится вереница монахов, которые будут молиться, слегка шевеля губами, пытаясь обрести нирвану. Так что наша avanture удалась.

Попали мы в монастырь только благодаря нашему с Ирой незнанию китайского, точнее, знанию нескольких слов и обильной жестикуляции. Я сказала что-то в таком духе по-китайски: «товарищ», «нужно посмотреть», «маленько», даже показала на глаз, что означало одним глазком, после этого рука прижимается к груди, что означает «очень надо», в заключение пальцем показываем храмы.

К нашему великому удивлению, нам открыли ворота. Видимо, когда нам пытались объяснить, что они только что закрылись, мы выслушивали и четко говорили: «Будун» (т. е. «ничего не понимаем»). В общем, как-то легко и весело мы себе организовали монастырь только для нашего осмотра.

Вот, пожалуй, и все из сферы приключений. Мамуль, ты не волнуйся насчет ходьбы, мы уже ходим третий месяц, и меня какая-то сила по вечерам просто выметает из квартиры, так что это становится потребностью. Если здесь этого не делать, то будет по Жванецкому: «Дамы, вам грозит недвижимость».

Ваша дочурка Наташа»

19 декабря 1983 года. Из письма Евгения родителям Наташи

«…Натуля очень уверенно ведет себя с китайцами. Стала получать от них комплименты относительно хорошего знания китайского языка. Один раз был свидетелем, когда хвалили даже за глаза. Стоят двое продавцов и друг другу говорят: «Вот как здорово говорит по-китайски та иностранка!» Кстати, в свой адрес я пока комплиментов не слышал за китайский чуть ли не десяток лет. Натали молодец еще и потому, что очень четко ведет с ними разговор, не лебезя. Твердость немедленно производит эффект: хамы становятся шелковыми…»

11 декабря 1984 года

«…Я продолжаю крепить дружбу с китайским народом. Оказываясь в магазинах, расширяю запас слов, т. е. использую в дополнение к прошлому еще слов 10–15, но это уже ситуация «рыба в воде». Так что можно считать, что я изобрела собственный китайский язык, который, как ни странно, понимают. Подумываю открыть семинар по обмену опытом для китаистов посольства. Шутка!!!»

11 апреля 1985 года

«…Хожу по ярмарке одна, разговариваю с китайцами на интересующие меня темы без трудностей. Вы бы видели эту комедию! И, как ни странно, все или почти все, что мне надо, выясняю. Женщины в посольстве, которые меня не знают близко, оказывается уверены, что я владею китайским. Это называется «адаптация». Самое интересное в этих ситуациях с языком то, что я не понимаю ничего, что меня не интересует. Примерно как глухой, который не слышит отказа и повторяет свою просьбу. Часто людям надоедает ему что-либо объяснять, и они делают то, что он хочет. Но успех даже при всех преимуществах ограниченного владения языком не всегда мне сопутствует. Это, впрочем, ничего.

В субботу и воскресенье ездили с Леной Корягиной в центр на городском транспорте, прошли пешком километры, обошли целые районы, обедали в гостинице «Хэпин» (где я «свободно» заказала все нужные нам блюда по-китайски, даже не задумываясь над абсурдностью ситуации). К вечеру вернулись в посольство, устали, конечно, от ходьбы и, главное, от города. Правда, когда ходишь пешком, видишь гораздо больше, чем из машины. Так что интересно с познавательной точки зрения…»

* * *

Писала Наташа (да и я тоже) родителям и о китайской гастрономии.

15 июля 1982 года. Из письма Евгения родителям Наташи

«…В ресторане просишь пиво – принесут. Но стаканы не принесут. Требуется отдельная просьба. Приходится просить тарелки, палочки. А с рисом – особая проблема. Его китайцы едят в конце трапезы, на закуску. И лишь упорными, длительными уговорами можно добиться риса вместе с блюдами. Кстати, помидоры здесь употребляют с сахаром, вино пьют в теплом виде (это, правда, не такая уж диковинка), наши грибы считаются поганками, а древесные грибы-наросты – деликатесом, суп – самое последнее блюдо, а сладости открывают обед. И прочие особенности. Они не только в еде, но и во всем…»

29 июля 1982 года

«…В прошлую почту получили через Танюшу коробку конфет и вафель – спасибо огромное, до сих пор наслаждаемся. А в прошедшую пятницу Татьяна передала мне с прилетевшим товарищем огромный кусок рокфора – прекрасный сюрприз. Я, предчувствуя его, накануне все стонала о том, «как хочется хорошего рокфора!»

12 августа 1982 года

«…В Пекине по-прежнему завал овощей и фруктов. Я продолжаю с упоением поглощать массу персиков, они здесь просто чудесные. Каждый раз думаю о вас; хотелось бы, чтобы вы разделили мой восторг. Скоро, правда, персики кончатся, обещают после них урожай хурмы – посмотрим…»

5 мая 1983 года

«… 1 мая целый день провели на территории посольства на традиционной маевке, жарили шашлыки, развлекались. Все прошло хорошо. 8 мая хотим сходить в ресторан на знаменитую пекинскую утку. Говорят, что это вкусно, но страшная обжираловка, тем не менее испробовать это в Пекине надо…»

15 сентября 1983 года

«…Были в числе небольшой группы из посольства (все руководство и мы с Женей) в ресторане на «пекинской утке» с участием М.С. Капицы. Он держал, как всегда, на себе весь вечер, острил, блистал и т. д….Еда была изысканнейшая даже для таких искушенных, как я (в области китайской кухни). Интересное совпадение: второй наш «заход» по Пекину сопровождается приездом М.С., это мы с ним отметили вместе…»

19 октября 1983 года

«…Сегодня прочитала в китайской газете (на английском языке) о новых исследованиях китайских медиков в отношении чая. Теперь доказано, что регулярное употребление чая мешает развитию атеросклероза и улучшает зрение. В чае находятся какие-то вещества, действующие как антикоагулянты (не уверена, что дала правильный термин). Я постараюсь подослать вам зеленый чай (другой, видимо, у вас есть), чтобы вы пили все виды. Зеленый чай очень нужен для печени, почек, он вообще как бы промывает организм. Он очень сильно отличается от обычного черного чая, но когда привыкнешь к нему, то он нравится…»

* * *

Писала Натуля своим родителям и о различных необычных ситуациях, связанных с привлекательной внешностью. Даже представители животного мира попадали под чары Наташи.

14 января 1985 года

«…В зоопарке меня потрясли тигры – их много разных видов. Особенно мне запомнился один. История с ним немного напоминает мою летнюю историю с собакой. Тигр (огромный, красивый) лениво лежал в клетке, игнорируя зрителей. Когда же мы попали в поле его зрения, поведение зверя заметно изменилось: он привстал на передние лапы, я мотнула головой в сторону, он повторил это движение. Потом начал наклонять голову то направо, то налево – своего рода кокетство. Тогда я решила с ним поговорить, похвалить его за красоту и умный вид.

Он внимательно слушал, покачивая головой, жмурился, как человек. С большим напряжением и тоской воспринял он наш уход. Женя и Лена были просто потрясены его поведением…»

* * *

Делилась Наташа с родителями впечатлениями от повседневной жизни Пекина той поры.

18 июня 1982 года

«…В качестве лирического отступления отмечу, что в Пекине есть очень любопытные лавочки с фантастическим набором антикварных товаров: клетками (специальными) для выгуливания птиц (китайцы выводят птиц подышать воздухом вечером так же, как у нас выгуливают собачек), бронзовыми опиумными трубками для курения, нефритовыми коробочками для цикад, фарфоровыми подушками (китайцы спят на очень твердых маленьких подушечках, в том числе фарфоровых), фарфоровыми вазами для вешания шляп, нефритовыми языкочистками, мухобойками из павлиньих перьев, метровыми бамбуковыми терками для овощей и т. д. Какой экзотический набор товаров! Это все предметы старинного китайского быта.

Я уже не помню, писала или нет, как китайцы относятся к дневному сну? С большим уважением. Если оказаться на улице Пекина в середине дня, в полдень, то можно увидеть удивительные сцены: люди, свернувшись клубочком, спят прямо на асфальте или на вершине нагруженной телеги, на рабочих местах. Даже в валютных магазинах продавцы, сдвинув пару стульев, ухитряются спать безмятежно на глазах у изумленных покупателей.

Следующее письмо напишу более обстоятельное. Посылаю вам наши фотографии: на одной – мы с Женей на площади Тяньаньмэнь около входа на территорию императорского дворца, а на другой – Женя в ресторане по случаю приезда М.С. Капицы (он сидит на диване в темноте, его трудно узнать)…»

15 июля 1982 года

«…Мы по-прежнему никуда не ездим, поскольку жарко, а в машине жара особо изнурительная. В выходные дни делаем закупки овощей, фруктов, для чего едем на рынок или просто идем по улицам, на которых расположены прилавки с сезонными овощами. Еще две недели назад улицы Пекина были завалены горами капусты всех калибров и любых оттенков зелени. Сейчас же невозможно найти ни одного вилочка. На смену капусте пришли баклажаны, помидоры, кабачки. Хочешь не хочешь, а живешь в ногу с местным урожаем.

Едим много арбузов, которых везде навалом, есть очень вкусные персики. Так что за неделю съедаем их 5 кг. Интересно, что в течение двух-трех недель фантастически меняется цена на один и тот же вид зелени: от 2 юаней за 0,5 кг до 20 коп. (фыней) за 0,5 кг. И вот когда цена падает до копеек, около прилавков выстраиваются очереди китайцев. Для нас эти «хвосты» – всегда свидетельство баснословной (с нашей точки зрения, а точнее, зарплаты) дешевизны.

Еще одно мое бытовое наблюдение – удивительно вежливое, теплое обслуживание нас (иностранцев) на улице. (Я пока не делаю глобальных выводов и описываю свой небольшой опыт.) Не дают нам стоять в очереди, выбирают из корзин самые первоклассные овощи, перебирают огромную гору арбузов, чтобы найти получше. Я недавно на улице покупала персики, набрала целый пакет, так девушка-продавщица почти весь его высыпала обратно со словами «бу-яо» («не надо») и 5–7 минут загружала мой пакет отборными плодами.

Кроме того, существует магазин «Дружба» для иностранцев (т. е. валютный магазин с продовольственными и промтоварными отделами), сравнительно красивый, сравнительно чистый, с массой других достоинств. Так в этот магазин противно ходить. И причиной тому – поведение продавцов. Они в лучшем случае тебя неохотно обслуживают, в худшем (некоторые экземпляры) – откровенно хамят. Причем это касается не только нас, но и других представителей дипкорпуса. Просто загадка какая-то! Я все пытаюсь разобраться, почему? Если разберусь, то напишу.

А пока стараюсь делать закупки, максимально используя народные магазины. Посещение рынка по-прежнему остается для меня спектаклем, очень экзотическим и смешным. Поведение рыночной толпы настолько непривычно и непосредственно, что я не перестаю получать удовольствие.

…Расплачиваемся второй месяц за товары из Гонконга, которые уже пришли. Это касетный магнитофон (типа нашего старого байфоника) и пылесос (я давно о таком мечтала). Так что теперь у нас в квартире появились звуки музыки, без нее было скучновато. Китайское телевидение для меня не существует, посольская радиоточка работает по полчаса два раза в день: рано утром и вечером. Со временем планирую все, что ты пишешь, осуществлять…»

15 июля 1982 года. Из письма Евгения родителям Наташи

«…Экзотики в КНР масса. Вся жизнь у местных жителей проходит на улице. На мостовой, под колесами автомашин и бесчисленных велосипедов играют в карты, чистят зубы, плюются арбузными семечками, спят. А спать китайцы – непревзойденные мастера.

Заходишь в магазин типа нашей «Березки» для иностранцев и видишь продавцов, заснувших прямо за прилавком. Разбудишь – работают, нет – так и проспят знойную часть дня.

…Больше всего поражает уличное движение, поведение китайских велосипедистов и пешеходов. Они абсолютно непредсказуемые и абсурдные. Ездить очень непросто. Но и к этому потихоньку привыкаем…»

26 августа 1982 года

«…Мамуль, было бы хорошо, если бы вы с папочкой забрали на Университетском новый комплект кастрюль с зелеными крышками (они где-то распиханы по шкафам и полкам, с правой стороны, часть висит слева в щели на боковой поверхности полок). Я недавно купила здесь очень хороший комплект – в Пекине открылась большая выставка-продажа эмалированной посуды, термосов, стекла.

Само по себе посещение этой выставки очень интересно. Многокрасочное скопище тазов, кружек, подносов, мисок, столов, целых сервизов – и все это эмалированный металл. Многие предметы выполнены в китайском духе: и по расцветке, и даже по форме, но часто попадаются и чисто европейские образцы, что связано с возрастающим экспортом этой продукции на Запад.

Один комплект кастрюль мне очень понравился, я его и отхватила. Кроме того, купила чашечки для пикника. Их будем использовать изредка здесь, но главное, они будут очень удобны у нас в Троицкой. Стеклянный гладкий стаканчик вставлен в пластиковый держатель с ручкой (типа подстаканника) всех дачных цветов: желтого, красного, зеленого. Вот до чего дошла бедность впечатлений за последнее время – я уже стала рисовать стаканчики в качестве «неизгладимого» впечатления последних дней. Это я шучу…»

6 октября 1982 года

«…Из интересных мест, которые мы видели за эти две недели, должна описать новый отель, недавно открытый и построенный Гонконгом по американскому проекту. Отель получился абсолютно американский, практически аналогичный отелю в Пало-Альто (там, где находится Стэнфордский университет). Впечатление очень странное, как будто это все не в Пекине. Мы ходили туда в бар с Медяниками, чтобы посмотреть, сравнить и т. д. Думаю, что за исключением работников отеля пекинцы там не бывают и даже предположить не могут, что находится за светящимися дверями здания.

Для того чтобы войти туда, не нужно иметь никаких удостоверений, вполне достаточно твоей «белой рожи». Дверь отеля психологически больше похожа на границу абсолютно разных государств, даже цивилизаций. И, конечно, по пекинским стандартам все безумно дорого. Как я поняла, номер надень стоит не меньше 100 юаней (средняя зарплата китайца 60–70 юаней в месяц), один коктейль – 6 юаней, а завтрак (ланч) на двоих – 90 юаней. Так что определенная «логика» в том, что китайцев туда не пускают, есть. Вот, пожалуй, и все впечатления мои за эти две недели от нескольких вылазок с территории посольства.

Из хозяйственных дел тоже кое-что сделала: начала готовиться к зимнему сезону – купила Жене и себе непродуваемые пуховые куртки, а также шерстяную кофточку (ангора 20 % и шерсть) мамуле….Женщины посольства в очередной раз нашли в городе точку, где выбросили партию экспортного товара…»

Декабрь 1982 года

«…В скором времени займусь, мамуль, твоим кожаным пальто. Не знаю, что выйдет, так как посматриваю на этот отдел в «Дружбе» все время, но пока видела только грубоватые изделия. Другая проблема – с размером: у китайцев все заканчивается 50-м размером. В общем, буду следить за поступлениями. Если не куплю здесь, то посмотрим в «Березке», я знаю, что там бывают отличные пальто…»

27 января 1983 года

«…У нас все в норме, неделя проходит в посольстве, в субботу и воскресенье выезжаем в город, стали ходить по магазинам (это здесь ужасно утомительно, так как везде тучи китайцев, не пробьешься к прилавку и даже на улице бывают проблемы с передвижением). Впечатлений за это время не набралось, порадовать и развлечь вас нечем…»

Вторая половина февраля 1983 года

«…Теперь, мамуль, в отношении пухового пальто. Ты никак его не комментируешь. Вика же пишет, что в восторге. Я не пойму, понравилось тебе оно или нет, т. е. будешь ты носить или нет пальто такого плана и нужна ли папочке такая куртка? Очень жду ответа, ведь нужный размер здесь купить не очень-то просто – приходится следить постоянно, что вывешивают в «Дружбе». У них (китайцев) нет никаких правил в этом отношении, никаких закономерностей, никаких заказов, даже на вопрос, будет еще или нет, невозможно получить ответ.

Есть, правда, одна закономерность – зимние вещи очень скоро пропадут до осени – зимы. Я решила, что все равно куплю, как только увижу размер. Жду инструкций, а не тысячи и миллионы извинений, как это было в прошлом письме (о кожаном пальто). Ну вот опять все про быт, барахлишко…»


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации