Электронная библиотека » Эйприл Доусон » » онлайн чтение - страница 12

Текст книги "Никто, кроме тебя"


  • Текст добавлен: 29 декабря 2021, 03:44


Автор книги: Эйприл Доусон


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 12 (всего у книги 18 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 24
Грейс

В пятницу днем вернулся папа, мама поправилась, так что можно было попрощаться с родителями и ехать к себе домой и Зейну. Несмотря на то что прошло больше десяти дней, как мы целовались, мои губы все еще чувствуют его поцелуи, а сердце бешено колотится в груди.

Я не говорила своим друзьям, когда возвращаюсь, потому что сначала хотела увидеть Зейна. Когда вхожу в пустую квартиру, вздыхаю с облегчением. Последние дни были очень беспокойными, и теперь я начинаю постепенно расслабляться. Приняв душ, встаю перед гардеробом и начинаю искать подходящий наряд, в котором буду чувствовать себя сексуально, а у Зейна захватит дух. Нерешительно достаю то красное коктейльное платье, которое долго не решалась надеть. Примерив его, смотрю в зеркало и не могу оторвать взгляд: красивая красная ткань соблазнительно обтягивает мое тело, а в сочетании с моими белокурыми волосами и черными лабутенами выглядит вполне стильно и не сильно откровенно. Подкрасив ресницы, хватаю свою сумочку и спешу вниз по лестнице. Внезапно замечаю движение в гостиной, там явно кто-то был, но кто? Ужас быстро переходит в радость, потому что это Зейн, зашедший полить мои растения в горшках. Его лицо осветила счастливая улыбка, когда он видит меня, но что-то в его глазах заставляет меня остановиться на лестнице. Желание, счастье, неуверенность, отчаяние, ожидание – все чувства, которые мы испытываем друг к другу, переполняют нас. Зейн ставит лейку на журнальный столик и идет ко мне.

Мой пульс учащается, волнение нарастает, еще никогда я не встречала более совершенного мужчину. Его глаза стали еще темнее, когда он увидел меня. Не говоря ни слова, Зейн нежно берет меня за шею и притягивает к себе, чтобы поцеловать.

Отвечаю на поцелуй со всей страстью, которая копилась во мне последнее время. Метаниям конец! Я прижимаюсь к нему, желая ощутить его каждой клеточкой своего тела. Он улыбается и начинает нежно и трепетно меня целовать. Я расслабляюсь от ласковых прикосновений, колени подгибаются, и мне приходится держаться за его плечи, чтобы не упасть. Опьяненный поцелуями и необузданной страстью, Зейн прижимает меня к перилам и целует еще и еще.

Мне невольно приходится оторваться, чтобы сделать глоток воздуха.

– Я так скучал по тебе, – шепчет Зейн, целуя меня в уголок губ.

– И я по тебе.

Неожиданно Зейн опускается на колени, подхватывает меня на руки и поднимает, словно невесту, которую нужно перенести через порог. Я обвиваю руками его шею и нежно целую.

Через мгновение мы оказываемся в моей комнате, где Зейн осторожно укладывает меня на кровать. Смотрит в мои глаза, не говоря ни слова, но они здесь ни к чему. Зейн склоняется надо мной, а я – слишком нетерпеливая, чтобы ждать, – притягиваю его лицо к себе и снова целую. Он прикусывает мою нижнюю губу, не сдерживая стон, в ответ я запрокидываю голову назад, открывая шею, которую Зейн начинает покрывать нежными поцелуями, от которых у меня по всему телу мурашки. Шея – самая сильная эрогенная зона, и он понял это мгновенно. Вдруг его пальцы останавливаются на бретелях платья, и он замирает.

Открываю глаза и вопросительно смотрю на Зейна. Он ждет моего разрешения, прежде чем продолжить свои ласки.

– Я хочу тебя, Зейн. Всего тебя.

Он улыбается и продолжает смотреть мне в глаза все то время, пока спускает бретельки платья и лифчика по плечам. Зейн стягивает бюстгальтер вниз, приподнимая мою грудь. Его дыхание, коснувшееся моих сосков, заставляет меня вздрогнуть.

Когда он всасывает сосок в рот, я задыхаюсь и вцепляюсь пальцами в покрывало. Зейн возбужденно вздыхает, прежде чем провести языком по изгибу моей груди и обхватить губами другой сосок. Я не в состоянии описать свои ощущения, но они прекрасны.

Пытаюсь расстегнуть его рубашку, но мои пальцы дрожат так сильно, что Зейну приходится оторваться от меня, подняться с кровати и устроить стриптиз для меня: сначала на пол летит рубашка, потом джинсы и, наконец, боксеры.

Я поступаю так же: расстегиваю лифчик, избавляюсь от своего платья и трусиков. Для большего сексуального образа пытаюсь оставить туфли, но Зейн снимает их и бросает на пол, прикасается к стопам губами и, покрывая ноги поцелуями, прокладывает себе путь наверх. Его ловкий язык достигает самого чувствительного местечка. Он смотрит мне в глаза, прежде чем зарыться лицом между моих ног. Это самый эротичный момент, который я когда-либо испытывала. Едва кончик его языка коснулся клитора, первый оргазм захлестнул меня, вызывая стоны, но Зейн продолжает баловать меня, как никто и никогда. Он нежен, полностью посвящает себя моему удовольствию. Мне жарко, а дыхание напрочь сбивается. Когда Зейн проникает своим языком еще глубже, я начинаю извиваться от подкрадывающегося оргазма, но он хватает мои бедра и удерживает, пока второй оргазм не настигает меня.

Подбородок Зейна упирается в мой пупок, когда ловлю себя на мысли, что не могу оторвать от него взгляд. Наверно, со стороны я выгляжу ужасно: кожа покрыта капельками пота, волосы сильно растрепаны, губы припухли, – но этот невероятный мужчина смотрит на меня так, словно я самая драгоценная и красивая женщина, которую он когда-либо видел перед собой. Притягиваю его голову к себе, чтобы снова поцеловать.

Я чувствую возбуждение Зейна и впиваюсь поцелуем в его сладкие губы. Едва ли могу дождаться момента, когда почувствую его в себе.

– У тебя есть презерватив? – хрипло спрашивает меня Зейн.

– Неужели у тебя ни одного нет?

Он в ответ лишь качает головой.

– Я не спал ни с одной женщиной уже несколько месяцев, а тебя хочу уже несколько недель.

– Ты всегда говоришь так красиво.

– Я говорю только правду, Грейс. Ты пьешь таблетки?

– Да. Даже после расставания с бывшим парнем не перестала их принимать. Кроме того, я абсолютно здорова.

– Я тоже.

Как только вопрос с контрацепцией разрешился, Зейн кладет свою руку под мою голову и медленно проникает в меня, наблюдая за каждым моим движением. Прикусив губу, закрываю глаза, потому что ощущения переполняют меня. Он остается во мне, пока я снова не открываю глаза, а затем начинает медленно двигаться. Постепенно его движения ускоряются, как и мои хриплые стоны. Мы идеально подходим друг другу, и я знаю, что запомню этот момент на всю жизнь.

Его поцелуи описывают круги на моей шее. Когда он снова входит в меня одним резким движением и одновременно кусает шею, я кончаю с громким криком, и Зейн догоняет меня. Он продолжает лежать на мне, пока восстанавливаем дыхание.

Зейн поднимает голову, чтобы поцеловать меня, и гладит рукой по щеке.

– Я люблю тебя, Грейс. Возможно, мое признание застало тебя врасплох, и я все усложняю, но мне хотелось сказать тебе это. – Зейн выглядит неуверенно, но я не намерена испытывать его терпение.

– Я тоже люблю тебя, Зейн. Что бы ни случилось между нами и то, что мы сейчас разделили друг с другом, было самым прекрасным, что я когда-либо испытывала.

Зейн просиял. Его улыбка наполняет мое сердце счастьем. Он и я – это нечто особенное, о чем еще не писали ни в одном романе…


Неделю спустя, в прекрасный, теплый весенний день я снова приехала в Нью-Джерси. Припарковав машину на обочине, вышла и села под деревом, откуда открывался великолепный вид на мое будущее поместье. Хотя я еще не купила его, втайне рассматривала как свою собственность. Издалека оно выглядит как Dragonfly Inn из сериала «Девочки Гилмор».

Достав из сумочки ланчбокс, откусываю сэндвич и смотрю на часы. У меня есть целый час до встречи с мистером Мэйем, поэтому я включаю плей-лист с песнями Queen. Слушая волшебный голос Фредди Меркьюри, начинаю совершенствовать сад своей мечты на графическом планшете.

Час пролетает незаметно, и мне нужно поторопиться, чтобы вовремя успеть на встречу. Быстро отряхиваю свое длинное платье от травы, хватаю вещи и отправляюсь в дорогу.

Спустя пятнадцать минут звоню в дверь. Далила, домработница, открывает дверь и дружелюбно приветствует.

– Прекрасно, вы приехали. Жду не дождусь, как вы преобразите наш сад.

– Мистер Мэй еще не дал разрешения, но очень надеюсь, что мой проект ему понравится.

– Я убеждена в этом.

Она провожает меня в кабинет с просьбой подождать хозяина, который задерживается.

– Могу предложить вам чашечку кофе?

– Лучше чая, если можно.

– Конечно. Сейчас принесу. – С улыбкой она поворачивается и оставляет меня одну.

Пока жду, осматриваю кабинет. Он выглядит довольно мрачно из-за многочисленных книжных полок и письменного стола темно-красного цвета. Кроме этого, большое дерево за окном закрывает обзор, и яркий солнечный свет прекрасного весеннего дня не может проникнуть в комнату.

Далила возвращается и ставит передо мной поднос, на котором стоят чашка с водой, блюдечко с различными чайными пакетиками, молоко и коричневый сахар в маленькой пиале.

– Большое спасибо за ваши старания.

– Не стоит благодарности.

Внезапно слышим хлопок двери и одновременно вздрагиваем.

– Кажется, мистер Мэй пришел, – говорю я с улыбкой.

– Думаю, вы правы. – Далила подмигивает мне и покидает комнату.

В скором времени появляется мистер Мэй и протягивает руку для приветствия. Не тратя время на пустые разговоры, садится напротив меня в офисное кресло и сразу переходит к делу. Я открываю графический планшет и показываю разработанный план будущего сада.

Мистер Мэй с деловым выражением лица знакомится с планом, ничего не говорит и только периодически высказывает звуки одобрения. Когда мы переходим к намеченному пруду, замечаю появившееся тепло в его взгляде, словно он думает о чем-то прекрасном.

– Здесь вы должны посадить лилии.

– Вы имеете в виду – здесь? – спрашиваю я, указывая ручкой на скамейку.

– Нет, вокруг всего пруда. Она любит лилии.

– Вы говорите о своей супруге?

После моего вопроса он совершенно преобразился: улыбается, лицо приобретает краски, а вся жесткость исчезла. Стало понятно, что человек, для которого он так старается, ему дорог. Его улыбка мне кого-то напоминает, но не могу вспомнить кого.

– Да, моя супруга очень любила этот сад. Я надеюсь, что изменения принесут ей радость.

– А я надеюсь, что у меня получится создать рай, который она хочет.

Мой заказчик пристально смотрит на меня.

– И вы можете сделать все это за полгода?

– Да, сэр, я могу и сделаю это.

– Я хвалю ваши амбиции, мисс Виллет-Голден. Вы приняты.

В мыслях делаю сальто, но внешне действую как профессионал и благодарю его с нейтральной улыбкой.

– Мои лучшие строительные компании уже предупреждены, и мы немедленно начнем работать.

– Я полностью доверяю вам. У меня нет времени следить за ходом работ, поэтому у вас полная свобода действий в рамках обговоренного бюджета.

Какое счастье! У меня полная свобода действий, никто не будет контролировать каждый мой шаг и тем самым действовать на нервы.

Мистер Мэй подписывает договор, я прощаюсь с ним крепким рукопожатием и со счастливой улыбкой направляюсь к дверям, где меня ждет Далила.

– По вашему счастливому лицу можно сделать вывод, что теперь мы будем очень часто видеться?

– Вы совершенно правы.

– Очень рада этому. Я позабочусь о запасах разных сортов чая, чтобы у вас всегда был выбор.

– Это любезно с вашей стороны, но совсем не обязательно.

– Я с удовольствием сделаю это. У меня такое чувство, что вы своим оформлением сада подарите немного надежды, которая так нужна нам.

Я не до конца улавливаю смысл ее слов, но улыбаюсь и прощаюсь. Как только отъезжаю, звоню Зейну и рассказываю, что мой проект одобрили и взяли на работу. Прошлой ночью мы долго говорили, потому что я не могла уснуть от волнения. Получение этого контракта – завершающее звено составленного плана по приобретению усадьбы моей мечты, расположенной всего в нескольких улицах отсюда.

Глава 25
Грейс

Четыре дня спустя я в саду Мэйя жду доставку бетона. Водитель грузовика опаздывает из-за пробки на трассе. Повернувшись к дому, замечаю в окне женщину с длинными черными волосами, которая наблюдает за мной. С тех пор как начала работы в саду, часто вижу ее в инвалидной коляске у большого окна. Предполагаю, это и есть миссис Мэй.

На мое приветственное махание она никак не реагирует, но мне очень хотелось познакомиться с хозяйкой дома. Далилы не было дома, она уехала за продуктами, поэтому решаюсь сама пойти к миссис Мэй. Подойдя к дверям ее комнаты, решительно стучусь, но в ответ полная тишина. После некоторого колебания открываю дверь и захожу в просторную спальню со светлой мебелью и шторами.

– Добрый день, миссис Мэй. Меня зовут Грейс, я переделываю ваш сад и хотела бы представиться.

Ответа не последовало, и хозяйка даже не вздрогнула. Я медленно приближаюсь к инвалидной коляске и встаю рядом с ней у окна.

– Из окна вашей комнаты открывается прекрасный вид.

Опять никакой реакции. Собираюсь со спокойной душой покинуть мисс Мэй и ее комнату, но что-то заставляет меня остаться.

– Не возражаете, если я составлю вам компанию? Доставка бетона задерживается, и я подумала, что мы можем провести немного времени вместе. – Взяв стул, я сажусь и начинаю просто говорить. Рассказываю ей о том, что живу в Нью-Йорке, не люблю кофе, поэтому чай стал для меня эликсиром жизни, как люблю ухаживать за цветами и обожаю свою работу… Это были обыкновенные банальности, но она слушала, вот что было важно.

Внезапно завибрировал телефон.

– Это водитель грузовика, привез бетон. Я очень рада познакомиться с вами, надеюсь, что не сильно наскучила своими разговорами. Если вы хотите, я могу зайти к вам позже. – Я не ожидаю никакого ответа, но…

Внезапно миссис Мэй поднимает палец. Может быть, это знак? Что бы это значило? Это взволновало меня.

– Хотите, чтобы я посещала вас чаще? Поднимите, пожалуйста, палец, если «да».

И она правда делает это. Я радуюсь, что мое присутствие не наскучило бедной женщине. Не знаю почему, но ее красивое лицо чем-то притягивало меня, как будто я видела ее раньше.

– Тогда я скоро приду. До свидания.

Так проходят следующие дни. В обеденный перерыв я навещаю миссис Мэй и продолжаю рассказывать ей о себе: о любви к фильмам девяностых, Queen, моих родителях и друзьях. Я поведала о мужчине, в которого влюбилась до безумия, о том, что ни один роман Джейн Остин недотягивает до нашей любви. Она по-прежнему не говорит ни слова, но мы научились общаться с помощью жестов. Миссис Мэй поднимала палец в знак согласия и сгибала, когда хотела сказать «нет». Мне хватило с ней этого времени, чтобы понять – она находится в травматическом состоянии. Случилось что-то плохое, раз это смогло отнять у нее жажду жизни и голос.

– Самое худшее свидание у меня было в девятнадцать лет. Я тогда училась в колледже, и парень, с которым мы посещали одну из лекций, попросил меня о встрече. Он забрал меня, мы доехали до перекрестка, повернули, и он остановился перед знаком «Стоп». Сначала я даже не обратила на это внимания, но позже спросила, почему мы никуда не едем. Он повернулся ко мне и ответил, что ждет, когда этот знак позеленеет. И тогда я замечаю его красные глаза. Он был под кайфом. Я тут же вышла из машины и пошла домой. Говорю вам, быть одинокой не так-то просто.

Я собираюсь продолжить рассказ, когда замечаю, что она приподнимает уголок губ, словно пытается улыбнуться. Мое сердце мгновенно наполняется радостью от такой реакции. Я никому не рассказывала о своих визитах к миссис Мэй и тех переменах, которые с ней происходят. В один из дней, после обеденных разговоров, я прощаюсь с хозяйкой и направляюсь в сад. Дойдя до лестницы, слышу громкие голоса. От испуга роняю ланчбокс и опускаюсь на корточки, чтобы поднять его, когда вижу мистера Мэйя и темноволосого мужчину в прихожей дома.

– Ты не можешь просто взять и уйти посередине разговора, сын! – кричит хозяин дома. Он просто не в себе от ярости.

– С какой стати я должен продолжать тебя слушать? Ты хочешь разрушить нашу семью, и я не позволю тебе этого сделать! – Этот голос мне знаком. Я поднимаюсь, держась за перила, и смотрю вниз на мужчину, который покорил мое сердце. Боже! Он же сын хозяина этого дома!

– Думаешь, мне легко далось это решение? Так больше не может продолжаться, Зейн, ей необходима профессиональная помощь!

– Тогда найми команду экспертов, которые будут ухаживать за ней здесь, дома. Ты не можешь просто взять и отослать маму в центр.

– Ты преувеличиваешь.

– Чушь собачья! Ты просто не хочешь, чтобы она была здесь. Тебе легче избавиться от нее.

– Не смей так со мной разговаривать, молодой человек! Я все еще твой отец и заслуживаю уважения.

– Я буду говорить так до тех пор, пока ты не перестанешь делать вид, что мама – это проблема, от которой лучше избавиться.

– Улучшений не предвидится, нам нужна помощь. На протяжении года мы с Далилой пробовали сделать все самостоятельно. Надеялись, что наши разговоры и мольбы вернут ее. И каков результат? Нулевой. Мы не можем больше так продолжать.

– Дай нам еще пару месяцев. Я что-нибудь придумаю. Пожалуйста, отец, не отнимай у меня маму.

Голос Зейна надломился, а мое сердце начинает кровоточить. Его мама значит для него так много, что он готов сделать для нее все, что угодно.

Выражение лица мистера Мэйя становится мягче. Он делает глубокий вдох, прежде чем сказать:

– Жду до Рождества. Если не будет улучшений, отправлю ее на пару недель в специальный центр в Сиэтл.

– Хорошо. Спасибо, отец.

Ирвинг Мэй кивает в ответ, прежде чем оставить Зейна, сжавшего кулаки, одного. Осторожно, ступенька за ступенькой, спускаюсь вниз. Я стараюсь идти тихо, но он слышит мои шаги и поднимает взгляд. Нахмурив лоб, Зейн смотрит на меня. Пытаюсь первой объяснить, почему я здесь, но он опережает меня.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает меня грубо.

– Я переделываю сад твоих родителей.

– Что? Почему ты ничего не сказала об этом мне?

Непонимающе я уставилась на него.

– Что, прости? Откуда я могла знать, что мистер Мэй и София твои родители?

– София? Ты называешь мою маму по имени?

– Да. Мы несколько раз обедали вместе и общались. Ну ладно, по большей части говорила я, а она слушала.

– Что тебе было нужно в ее комнате? Ты разве не знаешь, что она психически нестабильна?

– Она не так нестабильна, сегодня, например, она…

– Грейс, прошу, тебе нельзя больше к ней заходить.

Я просто в шоке от его слов. Они просто изолировали бедную женщину! Оба видят исключительно проблему, но не решение.

Мы так громко спорим, что не слышим инвалидную коляску, которая подъехала к лестнице. Потом слышим то ли свист, то ли легкое царапанье, когда оба замолкаем и видим Софию, которая смотрит на сына полными от слез глазами. Зейн и я не осмеливаемся даже дышать. Кажется, она хочет что-то сказать, но единственное, что она с трудом выговаривает хриплым голосом – это мое имя.

– Мам? – шепчет Зейн растерянно.

Ее взгляд блуждает от сына ко мне и обратно.

– Грейс… хорошо.

Она закашлялась, словно разговор причиняет ей боль. Мой друг смотрит сначала на меня, потом на мать.

– Тебе лучше, когда Грейс навещает тебя? – наконец-то задает он вопрос. София поднимает палец, но Зейн не понимает ее.

– Поднятый палец означает «да», а согнутый – «нет».

Зейн озадаченно смотрит на меня.

– Так вы общаетесь друг с другом?

– Да, и у нас неплохо получается, мы начинаем понимать друг друга.

Зейн проводит рукой по волосам, он растерян, ему нужно время обдумать. В конце концов, он должен понять, что мои визиты к его матери идут на пользу нам обеим.

У меня возникает страх, что его может испугать реакция отца. Вдруг Зейн поворачивается, сбегает по ступенькам вниз, садится на корточки перед коляской матери и берет ее за руку со слезами в глазах.

Понимаю, насколько важным является этот момент для Зейна, поэтому поворачиваюсь и направляюсь к двери, но он удерживает меня.

– Грейс, подожди.

Я поворачиваюсь и останавливаюсь, когда Зейн переводит взгляд с меня на маму.

– Я ничего не скажу отцу. Это хорошо, что ты подружилась с Грейс.

Его лицо проясняется, как и мое. София смотрит на меня, и я ободряюще киваю ей.

– Хорошо, – выговаривает она скрипучим голосом, после чего Зейн крепко сжимает ее руку.

Я вижу, как его плечи трясутся, и решаю, что сейчас мне лучше всего уйти в сад и поработать. Солнце тепло освещает мое лицо, когда я наблюдаю за работой каменщиков, которые выкладывают садовый гриль. Они успели сделать только половину, но уже можно понять, что это будет.

После этого надо будет возвести по обеим сторонам бетонной дорожки высокие клумбы, чтобы София могла с инвалидной коляски ухаживать за своим садом. С тех пор как я познакомилась с ней, стараюсь от всего сердца построить здесь маленький и идеальный оазис счастья, который поможет ей вернуться к себе.

Все это время Зейн не выходит у меня из головы. Каким он был разгневанным там, на лестнице, словно я нарушительница покоя в его семье. Если честно, я начинаю думать о том, что Зейн больше никогда не подойдет ко мне… Как вдруг почувствовала его руки, обнимающие меня сзади. Мгновенно становится легче сердцу, и я наклоняю голову к его груди.

– Мне очень жаль, что я был таким грубым.

– Все нормально. В тебе говорила забота о маме.

– Ее выздоровление значит для меня очень многое. Мы долгое время пытались достучаться до нее, но ничего не помогало, пока не появилась ты.

– Я чувствовала себя обязанной поговорить с ней. Она показалась мне такой знакомой, и теперь понимаю почему. Вы с ней очень похожи.

– Да, все так говорят, я горжусь этим. Моя мама самая прекрасная женщина, которую я знаю.

Я поворачиваюсь к нему лицом и обвиваю руками его шею. Несчастный случай только усилил любовь, которую Зейн испытывал к матери, и теперь не хватает только чуда, чтобы она вернулась к нему.

– Ей повезло, что у нее есть такой любящий сын, как ты.

– Спасибо, моя красавица.

Он нежно целует меня, когда позади внезапно раздается какой-то шорох. Мы поворачиваемся и видим Далилу, которая смотрит на нас с улыбкой.

– Прошу прощения за беспокойство, но твой телефон звонит, не переставая, поэтому я принесла его.

– Спасибо, Далила.

Она дружелюбно улыбается, прежде чем вернуться в дом. Я краснею, и мне неловко, что она застала нас за поцелуем.

Зейн смотрит на телефон и хмурится.

– Все в порядке?

– Да, это из офиса Coleman & Sons. Я должен им перезвонить.

– Хорошо, увидимся позже.

Он целует меня еще раз и оставляет с колотящимся сердцем.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 | Следующая
  • 5.3 Оценок: 11

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации