Текст книги "От океана до океана"
Автор книги: Галина Щапова
Жанр: Современная русская литература, Современная проза
Возрастные ограничения: +12
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 7 страниц)
Племя Хамер
Спускаясь с гор, заселённых народом консо, оказываемся в низине, и пейзаж резко меняется. Мы попадаем в край плоских саванн с редким кустарником. Ландшафт прорезают русла высохших рек, которые наполняются водой только в сезон дождей.
В этом краю живут люди народности хамер. Они ведут полукочевой образ жизни и основное занятие их скотоводство.
И мужчины и женщины этого племени уделяют большое внимание своей внешности и очень любят себя всячески украшать и расписывать. Каждый орнамент на теле и украшение имеют важное символическое значение.
Например, серьги у мужчины обозначают количество его жён, а на голове они сооружают глиняные «шапочки», покрывающие часть макушки. Внутри этой основы делают небольшое отверстие, куда после совершения какого-либо героического поступка вставляются страусиные перья. Такая причёска может держаться от трёх до шести месяцев.
Любопытный аксессуар, который используют мужчины долины реки Омо, – деревянные скамеечки для поддержания головы во время сна, чтобы не портилась причёска. Эти скамеечки – атрибут мужчин, каждый украшает её в своём стиле и непременно всегда носит с собой на верёвочке, прямо как ридикюль. Иногда на них ещё и сидят. Очень сожалею, что не купила такую скамеечку. Это был бы замечательный сувенир.
Женщины хамер носят металлические украшения, каждое из которых тоже что-то обозначает – замужем ли она, обручена ли. Тела натирают маслом, надевают бусы, носят элегантные кожаные юбки, украшенные крошечными жемчужинами, а из волос мастерят затейливые причёски из тугих локонов-косичек, намазанных красной глиной и маслами. У всех стрижка каре и на лбу чёлка.
Такую причёску можно считать визитной карточкой хамер.
Переход из одной возрастной категории в другую, когда юноша становится взрослым, у хамер отмечается специальной церемонией – прыжки через быков.
Ритуал проводится по сложному сценарию только для одного будущего мужчины и проходит в течение нескольких дней.
В первый день собираются гости и обязательно друзья, уже прошедшие церемонию. За чашкой кофе они дают советы, делятся опытом, помогают пройти подготовку.
Молодые мужчины от 20 до 25 лет, прошедшие этот своеобразный экзамен, составляют особую категорию в обществе хамер. Они уже простились с детством, совершив прыжки через быков, и могут жениться.
Одна из обязанностей помощников – порка молодых девушек из родни новичка. Несмотря на жестокость этой части церемонии, данный ритуал несёт в себе конкретный смысл. Для девушки – это способ продемонстрировать умение терпеть боль ради мужчины. Это своего рода жертва, причём девушки сознательно приносят прутья потолще и даже обижаются, если удар оказывается не очень крепким.
Нам здорово повезло быть свидетелями церемонии.
Огромное число людей собралось у большой поляны. Кроме нарядных девушек-хамер здесь было множество туристов – англичане, японцы, немцы. Все ждали чьей-то команды.
Неожиданно хамеры поднялись и отправились на другую площадку. Мы последовали за ними.
Огромная колонна двигалась по выжженной солнцем дороге.
У всех девчонок-хамер на щиколотках были привязаны колокольчики, и каждый их шаг отдавался звоном. Шли далеко и долго, и передо мной всё время маячили исполосованные и кровоточащие шоколадного цвета девичьи спины.
Вторая площадка оказалась намного меньше, очевидно для того, чтобы было легче управлять быками.
Девушки-хамер начали ритуальный танец, жёстко прыгая и звеня колокольцами ещё громче. Жара стояла нещадная даже в тени, которой почти не было. Зрители обмахивались, присаживались, если было куда присесть, когда уставали, потом снова поднимались и суетились, стараясь найти место повыгоднее для фото и видеосъёмки.
Наконец, пригнали небольшое стадо быков.
Начался следующий этап церемонии – отбор быков, через которых предстоит прыгать новичку. Быков в ряду может быть от пяти до двадцати в зависимости от материального положения новичка. В нашем случае их было пять. Животных с трудом сгоняли в линию, не давая разбрестись. Одни помощники держали быков за хвосты, другие за рога.
Обнажённый новичок подошёл сбоку к началу линии быков со связанными руками. Как только его руки освободили, он быстро вскочил на спину первого быка и, пробежав по спинам остальных, спрыгнул на землю. При этом нельзя было упасть или оступиться, иначе позор – его тут же начнут хлестать прутьями.
Прыжок повторялся четыре раза. Всё прошло удачно, и теперь уже взрослого парня вывели за черту символического выхода, обозначенного на земле. И началось настоящее веселье с экзальтированными танцами.
А мы, зрители-туристы, измученные жарой, побрели к своим машинам, оставленным далеко на дороге.
Племя Дорзе
(В гостях у Волайта)
Поднимаемся всё выше и выше в горы среди тропического леса. Высокие серебристые эвкалипты с узкими листьями на стройных тонких стволах, мягкая сочная зелень создают тень с обеих сторон. Иногда из окна машины можно увидеть могучий фикус-сикоморис с толстенным стволом и густой низко свисающей листвой.
Приятно ехать среди зелени после сухих выжженных солнцем саванн.
Эфиопия разнообразная по рельефу страна, здесь множество прекрасных парков, и это один из них. Он находится под защитой ЮНЕСКО. В этом лесу ничего нельзя рвать, рубить, собирать.
Дорогу неожиданно перегородило, как видно, давно упавшее дерево, но никто не решается даже сдвинуть его. Боятся штрафа. Наши машины тоже аккуратно объезжают это место, и мы едем дальше.
Проблемой для парка явилось переселение на его территорию людей из засушливых районов. Это создаёт большую нагрузку на природную экологию леса, ведь в нём обитают разнообразные животные – горная антилопа, лисы, волки, обезьяны, которые время от времени перебегают через дорогу.
Въезжаем в деревню Ченча к племени Дорзе. Останавливаемся у дома Волайта, хозяина местной гостиницы.
Племя знаменито высокими десяти-двенадцатиметровыми бамбуковыми хижинами, по форме напоминающими голову слона. Такая же хижина и у Волайта, и не одна. На территории его двора таких сооружений несколько – это так называемые гостиничные номера.
Я заглянула в один из них.
Внутри довольно чисто. Две деревянные кровати, покрытые красивыми национальными покрывалами, на полу циновка. Дополнительные услуги – туалет, умывальник, душ, общие для всех, в другом конце двора.
У Волайта останавливается иного иностранных туристов, и в день нашего посещения «гостиница» была так переполнена, что во дворе пришлось дополнительно поставить несколько туристических палаток.
Для нас Волайт сначала проводит экскурсию вокруг своей хижины.
У ворот сидит ткач, он работает на ткацком станке и наткал уже несколько метров белой льняной ткани. В Эфиопии ткачеством, вышивкой, вязанием занимаются мужчины, женщины – детьми и приготовлением пищи.
А это совсем не просто. Видим, например, как в другой части двора молодая женщина готовится выпекать хлеб. Сначала из ствола ложного банана (иногда его называют «хлебное дерево») она с трудом настругивает тонкие волокна, затем, завернув эту массу в банановые листья, закапывает в землю и там эта масса должна выдерживаться месяца два. За это время из заготовки выходят вода и горечь, тесто становится готовым к выпеканию хлеба.
Нас угостили таким плоским хлебом – мне понравился.
Заходим в хозяйскую хижину, состоящую из четырёх «комнат» разгороженных бамбуковыми перегородками.
В центре очаг для приготовления пищи, по сторонам стулья, обтянутые бычьей кожей. Назначение комнат таково: гостиная (общее помещение), спальня, кладовая и хлев для животных.
Хижина Волайта, как и других дорзе, окружена грядками с пряными травами, капустой, табаком, большими зарослями хлебного дерева.
Дорзе очень трудолюбивый народ. Они занимаются сельским хозяйством, считаются лучшими ткачами и славятся своими изделиями – хлопковыми одеялами, скатертями, разноцветными шарфами, шерстяной тканой одеждой, украшенной затейливыми геометрическими узорами. Эти вещи можно приобрести здесь же в гостях у Волайта или у других жителей деревни. Волайт – умный, образованный и гостеприимный хозяин. Мы прощаемся с ним и едем дальше.
Племя Мурси
На шестой день нашего путешествия по Эфиопии мы отправляемся в деревню племени мурси. Не так уж много районов в Африке, которые до сих пор остаются поистине дикими.
Долину же реки Омо в южной части Эфиопии смело можно отнести к категории абсолютной дикости. В этих заповедных землях живут малочисленные племена, сохранившие первобытный уклад жизни. Племя мурси – одно из них.
Дорога к Мурси проходит по выжженной солнцем саванне с редкими зонтичными деревьями и невысокими кустами.
Но что это? Время от времени на пути попадаются странные сооружения-стелы. Некоторые из них достигают пятиметровой высоты, некоторые выглядят как глиняный дом с трубой, иногда с двумя трубами. Оказывается, эти скульптурные композиции – работа термитов. Зарываясь глубоко в землю, они выбрасывают её на поверхность, и частички земляной породы, склеиваясь, превращаются в такие необычные хрупкие и полые внутри архитектурные шедевры. Вот, такие они, строители-термиты.
По дороге Елена рассказала нам о многих уникальных особенностях мурси, например, шрамирование. Это своего рода свидетельство отваги демонстрируется носителем с гордостью. Узоры из шрамов подковообразной формы очень популярны у воинов мурси. Они делают их в честь победы над врагом из другого племени.
Также популярен среди мужчин, не состоящих в браке, поединок – дуэль. Иногда это происходит в форме массовой баталии, где в качестве оружия используются деревянные шесты длиной около двух метров, а для устрашения противника дуэлянты красят лица, используя природный мел, смешанный с водой. Поединок контролируется судьёй, чтобы предотвратить смертельные удары.
Подъехав к деревне, мы сразу оказываемся в центре внимания. Дети и женщины, многие из них с дисками в нижней губе, жаждут «фотосессии», поскольку это их основной заработок. Мужчины тоже хотят фотографироваться, но не так активно лезут в камеру.
Губные диски женщины носят в качестве украшения, начиная с двадцати лет.
Они сами изготавливают их различной величины из глины или дерева, иногда раскрашенные и с декоративными вырезами.
Сначала женщина прорезает нижнюю губу, куда вставляется маленький деревянный или керамический диск. Постепенно размер диска увеличивается, растягивая губу пока не будет достигнут необходимый размер, часто до 12 см. в диаметре. Женщина обязана носить диск в присутствии мужчин, вынимая его только во время еды и сна.
Используются диски и для ношения в ушах мужчинами, женщинами, девушками, причём, чем больше диск, тем больше выкуп за невесту.
Кроме дисков женщины носят тяжёлый фартук, украшенный металлом, и множественные браслеты, которые придают им дополнительную привлекательность.
По-моему, не стоит приписывать любому аксессуару и украшению символический смысл. Многое мурси надевают и нанизывают на себя ради туристов, которые избаловали их своим вниманием и материальной заинтересованностью. За фотографию каждого человека мы платим деньги, и поэтому они все стремятся попасть в кадр.
Мне было смешно, когда у женщины, выбранной мной для фото, всё время с головы падали бычьи рога, которые она придерживала рукой. Явно, что это была приманка для туристов. И, тем не менее, племена этих простых людей – одно из чудес, ради которых стоит посетить Эфиопию.
Свадьба в племени Оромо
Михель, дед Вилены, был до 1974 года одним из богатейших феодалов Эфиопии. Ему принадлежали огромные поля – кофейные, пшеничные, с овощными культурами, а также крестьяне, работающие на этих полях и множество селений, расположенных у подножья давно потухшего вулкана и по берегам озера Венчи.
Собранный урожай работники сдавали своему хозяину, а он, продавая его, оставлял неприкосновенный запас и в годы засухи и неурожая помогал крестьянам. А если среди них случались споры или ссоры, он и эти вопросы решал миром.
Бывало, молоденькая девчонка рожала незаконного младенца, и родители грозились выгнать её из дома, или женщина по какой-либо причине отказывалась от ребёнка, Михель, имея собственных детей, брал и этих, усыновлял и воспитывал их. Поэтому у Криста, сына Михеля и отца Вилены, одиннадцать приёмных братьев и сестёр.
В 1974 году в Эфиопии произошёл военный переворот. Земли были национализированы, и Михель потерял почти всё. Ему оставили только дом и небольшой участок земли.
В 1991 году военный режим пал и к власти пришло федеральное правительство.
Но истории феодальных времён продолжали жить в памяти простых людей, постоянно напоминая о себе разными эпизодами.
Поэтому, когда Крист с русской женой Еленой после учёбы в Москве вернулся в Эфиопию, отца его уже не было в живых, а крестьяне решили, что, раз военного режима нет, то опять вернулся феодализм, и пришли к Кристу с просьбой стать их феодалом, как был его отец. Но прошлого не вернуть.
Шли годы. Вилена выросла, и родители отправили её учиться в Англию, где она вскоре вышла замуж за своего однокурсника – симпатичного английского парня. На летние каникулы молодые прилетели в Эфиопию. Крестьяне, те, кто ещё помнил старые времена, узнав об этом, сказали Кристу: «Как же так, внучка нашего феодала вышла замуж, а у нас и свадьбы не было!».
Крист с Еленой решили не обижать людей.
И вот в назначенный день свадебной церемонии из Аддис-Абебы в сторону озера Венчи выехали три машины. В первой – жених с невестой (а по сути уже муж с женой) и её подруги, во второй – родители невесты, в третьей – родители жениха. Ехать до поселений довольно далеко, и вдруг, где-то на полпу-ти, гости и виновники торжества видят движущуюся навстречу группу всадников. Лошади украшены расписными попонами, наездники в полной военной экипировке – со щитами, мечами, копьями, шлемами на головах.
Приблизившись к первой машине, воины помогают выйти невесте и жениху, надевают на них расшитые золотом чёрные бархатные одежды и сажают на лошадей. Что думали при этом англичане, никто не знает, они не могли вымолвить ни слова.
Снова двинулись в путь, застучали копытами лошади, оседланные эфиопскими всадниками. Впереди верхом на лошадях жених с невестой – темноволосой красавицей, словно сошедшей с картины Леонардо да Винчи, за ними машины, и огромный конный отряд.
Люди племени Оромо, а именно о них идёт речь, бывшие воины. Даже, когда стали вести оседлый образ жизни, они всё равно сохранили свои воинские традиции. Копья, щиты, накидки, одежду каждая семья бережно хранит, передавая по наследству, и в особо торжественных случаях всё это достаётся и умело используется.
Оромо хорошие наездники, детей с малого возраста обучают верховой езде. Вот и Вилену с детства обучали, чтобы не стыдно было, и чтобы никто не мог сказать: «внучка феодала, а не может на лошадь сесть».
Машины в сопровождении театрализованной конницы подъезжают к живописному вулканическому озеру, вокруг которого множество деревень, а их жители – все бывшие крепостные крестьяне Михеля, деда Вилены.
Дорожная пыль роилась в солнечных лучах, и сквозь дымку виднелся лес, усталый от жары. А за этим мутноозёрным лесом сияло рыжее солнце, которое плавно клонилось к западному хребту невысокой горы.
Там, у подножия огромного кратера старого вулкана, давно живут люди. Много зелени, место красивейшее. Всё ярко зелёное, сочное, и это в середине обычно засушливого лета.
На поляне, обогреваемой вечерним солнцем, уже накрыты столы. Нарядные женщины хлопотали у костров, детишки крутились рядом, в воздухе носились запахи еды, специй, дыма. Трапеза была обильна и разнообразна. Угощения приносили жители – кто что мог, да и родители невесты многое привезли из города. Кто-то из местных просто приходил поздравить молодых, выпить пивка, поговорить, вспомнить прошлые времена.
Из-за гор на поляну медленно наваливалась темнота, в отдалении слышалось ржание лошадей, а у костра певцы-поэты долго и жизнерадостно пели, аккомпанируя себе на шестиструнных лирах под названием крары. Монотонно и упруго отбивали дробь мужские руки по натянутым кожей барабанам, а красивые девушки в национальных одеждах увлекали в свой незамысловатый танец жениха и невесту. Крестьяне Оромо справляли свадьбу молодых студентов, приехавших из Англии, отдавая дань памяти их любимому феодалу Михелю.
Лалибела
Покинув южную часть Эфиопии, ранним утренним рейсом мы вылетели в Лалибелу. Восьмым чудом света признан этот город организацией ЮНЕСКО, символом христианской религии.
Это комплекс церквей, которые возводились прямо внутри скал. Одиннадцать подземных храмов были высечены в вулканическом туфе в конце XII века.
Некогда процветающая столица средневековой династии, Лалибела, по прошествии веков, утеряла свой статус и в наши дни считается почти деревней.
Когда идёшь по дороге, то долгое время храмы остаются незаметными для глаз даже с близкого расстояния на фоне возвышающихся гор. Возможно, именно благодаря такой хорошей маскировке они и сохранились до настоящего времени практически без разрушения.
Город, основанный в XII в., вначале назывался Роха, а позже был переименован в честь царя Лалибелы, который правил в те времена в северных районах Эфиопии. Этому правителю и приписывается строительство знаменитых церквей.
По легенде после рождения младенца его мать увидела большой рой пчёл, окруживший колыбель. Согласно древним поверьям, это означало избранность его судьбы, и ребёнка назвали Лалибела, что означает предназначение к верховной власти.
Когда юноша подрос, недоброжелатели пытались отравить его. И тогда бог поведал ему, что если он выживет и станет царём, то должен будет построить одиннадцать церквей таких, каких мир ещё не видел. План строительства, якобы, тоже был получен от всевышнего.
Церкви были вырублены из цельных монолитов красного вулканического камня, на котором они стоят. Некоторые из них как бы вложены и полностью укрыты в глубоких котлованах, а некоторые спрятаны в открытых разработках лабиринтов пещер. Все церкви связаны сетью тоннелей и узких переходов, гротов и галерей, образуя скрытый подземный мир, затемнённый и сырой, где царит тишина. Невозможно не удивляться грандиозности этих сооружений.
Самый большой храм Христа Спасителя высотой почти 12 метров имеет длину 34, а ширину 24 метра. Церковь стоит в большом дворе-котловане, который вырублен в скале.
Церковь Святого Георгия, покровителя эфиопов, вырублена в виде креста. Она находится в глубокой «яме», и к ней можно добраться только через тоннель.
Трудно поверить, что такие уникальные храмы были созданы, выдолблены, отделаны человеческими руками без применения техники, да ещё всего за 23 года. Экскурсоводы добавляют, что строителям помогали ангелы. Но можно предположить, что всё-таки существовала техника, которая позволяла делать подкопы и высекать из камня сооружения в таком потрясающем масштабе и с таким совершенством.
Бесспорно, что это было достижение человечества и, в частности, достижение эфиопского народа. И сегодня нет ничего подобного этим каменным сооружениям.
На небольшом местном самолёте мы возвращаемся в Аддис-Абебу, и путешествие наше на этом заканчивается.
Эфиопия – одна из самых своеобразных стран Африки. Старинные церкви и древние храмы, высеченные в скалах, обычаи различных племён и народов с их вековыми традициями, удивительные ландшафты, где высокогорье соседствует с глубокими тектоническими впадинами, влажные тропические леса, расположенные рядом с сухими и жаркими пустынями – всё это стоит увидеть и почувствовать на себе.
Новый год в разгаре лета
Тайланд – буддийская страна, и летоисчисление здесь ведётся со дня рождения Будды (543 г. до н. э.). Поэтому в этом, 2009 году, Тайланд встречает 2552 год.
Праздник начинается 13 апреля, длится неделю и называется «Сонгкран», но в народе он известен как «Водный фестиваль».
В переводе с древнеиндийского слово «сонгкран» означает «движение», «изменение» и перевод его названия связан лишь с изменением положения солнца в зодиакальном круге и его перемещением от созвездия Овна к созвездию Тельца, которое приходится на 13–15 апреля каждого года.
Накануне праздника в отеле, где проживала наша делегация, приехавшая на международный семинар по экологии, и в других местах города Потайи стали устанавливать так называемые «Домики духа Будды». Под цветочным навесом на высоком постаменте тоже в цветочном оформлении помещается позолоченная скульптура Будды. У основания – чаша, наполненная водой с лепестками розы и жасмина, и небольшой ковшик для совершения обряда благословения всех желающих.
Буддисты с началом праздника получают благословение в монастыре. Оно заключается в омовении головы верующего водой и помазании мукой, которое производится монахом или другим человеком. А сами тайцы льют воду на украшенную цветами статую Будды, благославляемую служителями храма.
Тайланд – страна тропическая, во время разных сезонов ощущается либо нехватка, либо переизбыток пресной воды, а значит и злаков, которые здесь, как и во всех других странах, являются основой питания. Обряд благословения призван дарить людям стабильность в количестве воды и злаков.
Но благословение – это лишь официальная, историческая часть праздника. Что же касается его неофициальной части, то здесь ближе к полудню встреча Нового года превращается в безудержное веселье и настоящее сумасшествие.
Главный элемент праздника – вода, которая, смывая всё ненужное, приносит обновление и очищение духа. В Тайланде, как и во всех странах Юго-Восточной Азии, апрель самый жаркий и самый сухой месяц. Жара такая, что, кажется каждого из нас можно нанизывать на шампур, и даже хочется, чтобы тебя кто-нибудь полил, но не очень сильно. Поэтому не удивительно, что Новый год в стране традиционно сопровождается водными процедурами. Люди, таким образом, дарят друг другу долгожданную прохладу и влагу. Раньше было принято в Сонгкран ходить по улицам с чашей воды и слегка окроплять каждого встречного. Сейчас эта традиция перешла в более решительные действия.
И если вы планируете посетить Тайланд в середине апреля, будьте готовы какую-то часть своего пребывания здесь ходить мокрым. Но это вовсе не означает, что вы попадёте сюда в самый разгар дождевого сезона и времени господства северо-восточного муссона. От этих-то природных явлений всегда можно спастись припасённым зонтиком или плащом, а вот от Сонгкрана спасения нет, потому что каждый, кто появится на улице в период праздника, будет непременно облит водой, причём при самых неожиданных обстоятельствах.
Все обливают всех – из стаканчиков, чашечек, мисочек, тазиков, вёдер, из водяных пистолетов, автоматов, пулемётов и даже из водопроводных шлангов. Особой популярностью пользуются бочки с водой, внутрь которых набросаны куски льда – ледяная вода так бодрит в 40-градусную жару!
Кроме воды в ход идут мука или тальк, точнее, кашица из талька, разведённого водой. Ею принято мазать лицо (и не только) всем окружающим – на счастье. И в городе в эти новогодние дни измазаны даже скульптуры, мопеды, машины и всё то, что попалось под руку заядлым активистам.
И, конечно, развесёлые музыка и танцы сопровождают праздник. Все выпивают, хотя торговля алкоголем в эти дни ограничена, поют, танцуют, желают друг другу счастья и добра.
В один из дней праздника наша компания из восьми человек отправилась на маршрутке в супермаркет. Такси и маршрутки в Таиланде представляют собой небольшой открытый грузовичок «шестиместку» с двумя скамейками по бокам кузова и с крышей над головой. И как только мы попадали на дороге в пробку, на нас выливались огромные потоки воды. Мы визжали, кричали, смеялись, хотелось спрятаться под скамейку от этого мощного душа. Но всем было весело.
В супермаркете мокрым ходить рискованно – кондиционеры работают добросовестно, не простыть бы.
Идём в отдел одежды и покупаем всей компанией китайские просторные платья. В туалете переодеваемся, сняв с себя всё мокрое. И вот из туалетной комнаты выплывает своеобразный национальный ансамбль.
В дни Сонгкрана лучше не выходить на улицу в приличной одежде – она будет испорчена водой и тальком, а документы, мобильные телефоны, фотоаппаратуру лучше надёжно упаковать в полиэтиленовые пакеты.
Этими советами я, конечно, воспользовалась, а вот о часах на руке не подумала, и в результате они были настолько залиты водой, что перестали работать.
Интересные картины можно наблюдать в эти дни.
Владельцы машин типа «пикап», например, собирают своих друзей, которые, загрузив огромные бочки, наполненные водой, рассаживаются в кузове, предварительно вооружившись водяными пистолетами. Далее такой своеобразный аква-танк выезжает на улицы и, двигаясь с небольшой скоростью, ведёт прицельный обстрел всех прохожих, мотоциклов и машин, проезжающих мимо.
Но самое интересное начинается, когда встречаются два таких «танка». В этом случае можно наблюдать крупномасштабную водную баталию, которая сопровождается фонтанами воды с обеих сторон. Те же, кто не имеет в своём распоряжении машины, просто устанавливают у дороги бочку с водой и, используя водное оружие, муку и тальк обстреливают, обсыпают или же просто обливают прохожих и проезжающий мимо транспорт.
Может показаться, что такие забавы под стать только детям и подросткам. Это не так. Все жители и гости Тайланда от мала до велика выходят в эти дни на улицы и активно благословляют друг друга. Поэтому не надо удивляться, если увидите, что в кузове очередного «пикапа» командует распределением водных ресурсов и порядком благословения прохожих пожилая дама весьма преклонного возраста.
Вечером после захода солнца водная феерия заканчивается. Все собираются, чтобы отпраздновать замечательный праздник, наслаждаясь великолепной пищей и наблюдая, как тысячи бумажных фонариков поднимаются в небо и исчезают в облаках, благословляя наступающий Новый год.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.