Электронная библиотека » Гарм Видар » » онлайн чтение - страница 6

Текст книги "Бег по кругу"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 21:25


Автор книги: Гарм Видар


Жанр: Социальная фантастика, Фантастика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Когда Прайд, оказался верхом на ограде, словно полководец оседлавший кирпичного скакуна, он оглянулся и чуть было не потерял равновесие…

Отовсюду, по пустынным переулкам и улицам, со всех сторон в слабом предрассветном тумане к дому стекались сотни черных склизко поблескивающих фигур, затянутых в тугие гидрокостюмы.

«Господи! Сколько их, однако?!!» – Прайд на мгновение застыл, завороженный фантасмагорическим зрелищем. Среди гидрокостюмов изредка попадались и вполне «цивильные» одеяния.

– Словно крысы бегущие с обреченного корабля! Но надо спешить, не то они меня просто затопчут, – Прайд легко скользнул во внутренний двор и держа бластер наготове бегом бросился к дому.

За спиной у него послышался нарастающий звук полицейской сирены.

– И эти тоже уже здесь, – Прайд злорадно хмыкнул: первый раз и от акванавтов предвиделась польза в народном хозяйстве. Пока полицейские будут пробиваться сквозь кишащие акванавтами улицы – все будет кончено.

Прайд толкнул входную дверь.

«Не заперто! Меня все таки ждут.»

С бластером в одной руке и детектором в другой Прайд пометался по первому этажу, никого не обнаружил и стал подниматься по лестнице на второй.

Детектор молчал.

«Неужели я ошибся?!» – Прайд распахнул ближайшую дверь и попал в едва освещенный, пробивающимся сквозь опущенные плотные шторы серым предрассветным сумраком, кабинет.

– Я ждал тебя, Генри.

Прайд резко повернулся на голос. Детектор в его руке ожил и зарегистрировал наличие функционирующей электронной начинки. Прайд не ошибся, стоящий перед ним человек был нафарширован электронным оборудованием.

– Здравствуйте советник, – спокойно сказал Прайд.

– Ну, к чему этот официоз? – слабо улыбнулся советник, – зови меня просто Чарли. Ведь мы с тобой почти родственники.

– Здравствуй Чарли, – саркастично скривил рот в зловещей ухмылке Прайд.

Снаружи послышался многоголосый вой, какой-то грохот и звон разбитого стекла.

– Твои запчасти взволнованы, – процедил Прайд, не отрывая пристального взгляда от спокойного бледного лица советника.

– Что ты в этом понимаешь?! – холодно усмехнулся советник Чени. – Что ты вообще можешь понять… Ты, жалкое ничтожество, один – песчинка, среди таких же одиноких песчинок. Изолированное НИЧТО! Ты, по сравнению с нами, все равно что отдельно существующая печень по сравнению с целым организмом!!!

– Хорошо хоть не мочевой пузырь, – спокойно сказал Прайд, пытаясь перебороть в себе брезгливую жалость. – Хотя мне кажется, что это я целостный, пусть не идеальный, но самостоятельно существующий организм, а вот ты – всего лишь какая-нибудь… железа предстательная.

Вопли и грохот, доносящиеся снаружи, усилились. Там явно разгоралось какое-то побоище. Похоже, что армада акванавтов вступила в бой с полицией.

– Говорят, что одна голова – хорошо, а две – лучше. Но в вашем случае голова, вероятно, осталась одна и далеко не самого лучшего качества.

– Ты просто хочешь мне отомстить, – презрительно ухмыльнулся Чени, – по личным мотивам. Но учти, я доноса не писал…

– А кто же это мог сделать кроме тебя? – тихо спросил Прайд чувствуя, как кровавая пелена окутывает рассудок.

– А вот это тебя не касается.

– Не касается?!! – еле сдерживаясь прохрипел Прайд. – И Крисс…

– Крисс? – советник удивленно приподнял красивые брови.

– Девушка – мутант…

– Ах, мутант, – презрительно процедил советник. – Не мы начали эту войну. Мы поначалу вообще не вмешивались в вашу грызню, обыкновенных людишек и ваших же бракованных экземпляров. Но потом мутантам стало известно о нашем существовании… И тогда они стали угрожать нашему существованию. Мы лишь немного подкорректировали ваши взаимоотношения. Пока вы грызлись друг с другом то не представляли опасности для нас… как вида. И если бы не слухи, что вы пытаетесь наладить контакт…

– Конечно, – горько усмехнулся Прайд, – пока мы уничтожали друг друга ваш симбиоз жирел, как клоп паразитируя на нашей крови.

– Ну, не столь прямолинейно, – поморщился советник, – но в общем-то верно… Нам удалось окрепнуть и выйти из анабиотического состояния. Но тут вмешалась третья сила, которая усиленно стала пытаться объединить вас… В результате чего стала нарастать угроза НАШЕМУ существованию.

– И вы попытались использовать меня как инструмент для обнаружения этой третьей силы, – покачал головой Прайд.

– Я был против этого, – надменно процедил советник. – Мы смогли бы обойтись и без помощи жалкого лишенца-одиночки.

На первом этаже раздался топот множества ног, грохот, истошный визг и запахло паленым.

Советник брезгливо поморщился.

– И все равно… – с какой-то надменной жалостью произнес советник, – тебе никогда не изведать то упоение единением, которое ведомо нам. Ты так навсегда и останешься одиноким, словно бабочка в коллекции – пришпиленная булавкой к своему месту – которой заведомо не дано подползти к такой же пришпиленной рядом бедолаге. Тебе никогда не изведать чувства единства цели, когда все действия сотен живых существ объединенных в единый организм направлено на ее достижение. Когда перестает существовать личное! Когда потеря одного-двух существ трансформируется во всего лишь плановое удаление одного-двух гнилых зубов! И может обернуться даже благом для всего остального организма. Когда…

– И все таки я правильно поступил придя сюда, – внезапно успокоившись сказал Прайд, – я просто обязан тебя убить!

– Как ты на меня вышел? – неожиданно резко спросил Чени.

– Звонок Марриет и Макрой с вживленной микросхемой. Только Макрой знал, что компьютер SQ 486-16-10 теперь принадлежит мне. А после того, как он вживил микросхему это сразу стали известно вам. Стоило мне зарегистрировать компьютер в сети, как вы тут же связались со мной…

– Бедняга Макрой, – равнодушно покивал головой Чени. – Он был так счастлив, обретя себя в новом качестве. Ты его тоже убил?

– Да, – Прайд невольно поежился.

– Правильно, – почти радостно согласился советник, – если бы не ты его, то он бы тебя обязательно убил. Не удалось взорвать в квартире или подстрелить около дома – удалось бы в следующий раз.

– Так это все таки Макрой подложил взрывчатку и обстрелял мою машину около дома. Мне показалось, что я его узнал, но я не поверил.

– Можно сказать и так. Но точнее будет считать, что это сделали мы, – советник на мгновение умолк, напряженно вслушиваясь в звуки боя кипевшего за стенами комнаты.

– Ты ждешь подкрепления? – спокойно спросил Прайд. – Похоже, что вами наконец занялись серьезно. Я даже подозреваю, что меня опять использовали в слепую как живца. Благоразумно выждав пока вы как мухи слетитесь на падаль, чтобы затем прихлопнуть всех разом.

– Я всегда завидовал твоему умению столь мрачно, но столь же откровенно иронизировать над собой.

– Да тебе вечно не хватало известной доли самоиронии, чтобы выглядеть нормальным человеком, а не застывать постоянно в позе самодовольного напыщенного болвана, – Прайд слабо улыбнулся. Вся ярость куда-то прошла и он вдруг почувствовал, что не сможет застрелить этого человека. Все эти электронные штучки, микросхемы, сетевой конгломерат человеческих организмов, насильственно превращенных в убогое интеллектуально ограниченное существо, все это оказалось где-то далеко, как минимум за стенами кабинета… Здесь перед ним стоял обыкновенный человек, ненавидеть которого у Прайда оснований было больше, чем достаточно, но убить… Убить человека было не так-то просто.

Прайд, почувствовал, что с этой минуты он вообще будет не в состоянии кого-нибудь убить. Следовательно пришла пора менять ремесло.

Советник словно уловив душевное состояние Прайда спокойно прошел к своему письменному столу и небрежно присел на краешек, покачивая в воздухе ногой. Руки его скользнули в карманы атласного халата накинутого поверх, как всегда элегантного костюма, сшитого у самого дорогого портного в городе.

– Ну, что же ты, мститель?! – презрительно усмехаясь произнес советник, – уже даже на это не годен?

– Пошли вы все! – устало сказал Прайд. – Хоть бы вы скорей окончательно перегрызлись и, наконец, оставили меня в покое… Дерьмо!

Прайд плюнул советнику под ноги, повернулся к нему спиной и направился к выходу.

Шум за стенами на мгновение разом стих и в наступившей тишине отчетливо прозвучал знакомый металлический лязг – звук взводимого затвора.

Прайд совершенно инстинктивно упал на колени и из-под левой руки в падении выстрелил на звук…

Обезглавленное тело советника Чени еще мгновение сохраняло вертикальное положение, а затем медленно завалилось на стол. Но пол из судорожно сведенных рук выпала огромная старомодная… зажигалка.

– Дерьмо! – проникновенно сказал Прайд, чувствуя как к горлу подступает тошнота. – Вся эта жизнь – дерьмо!!! Прав был Алек Кроун! И чтобы человек не предпринимал по этому поводу, он только глубже погружается в пучину дерьма…

– Остается только определить источник дерьма и его уничтожить! – прозвучал за спиной Прайда знакомый голос.

– Марриет?!

– Ты так удивлен, будто даже не догадывался, что это мой дом.

– Просто ты – это совсем другая история, – Прайд почувствовал, что у него не хватит сил подняться с колен. Он сел на полу, безвольно уронив руки на колени и безвольно привалившись спиной к косяку.

– Ты думаешь?! – ледяным голосом произнесла Марриет, хладнокровно переступила через вытянутые ноги Прайда и подошла к письменному столу, где лежали страшные останки советника Чени.

Марриет совершенно спокойно осторожно, стараясь не испачкаться в крови, подняла с пола зажигалку и невозмутимо прикурила от нее сигарету. Руки у нее не дрожали.

– Бедный Чени. Он так и не понял до конца своей роли в нашей драме.

Прайду на глаза попал детектор, валявшийся на полу рядом с бластером.

«Боже!!! Да она ведь тоже…» – Прайд перевел безумный взгляд с детектора на спокойное холодное лицо Марриет, словно высеченное из горного хрусталя.

– Наконец-то ты сообразил, – усмехнулась, словно оскалилась Марриет, как ни в чем не бывало присаживаясь на край стола рядом с телом покойного советника. – Ты, в общем-то, никогда не был дураком, хотя соображал всегда туго.

«Господи, она тоже зомби!» – Прайд с ужасом смотрел на красивое гладкое колено и длинную изящную ногу, беззаботно покачивающуюся рядом с окровавленным трупом.

– Чени был всего лишь одной из многих крохотных частичек, – перехватив взгляд Прайда жутко ухмыльнулась Марриет. – Винтик. Каких у нас много. Но ведь ты же понимаешь, что это не главное. Он, как и многие из вас был слишком слаб, чтобы представлять из себя что-либо более существенное. Сказывалось отсутствие стержня. А у меня такой стержень есть – Ненависть! Ненависть – источник силы. Силы и независимости. Он помогает идти вперед… У тебя были задатки Генри, еще немного и я бы помогла тебе приобщиться к нашей тайне. Но слава богу я вовремя поняла, что ты, все равно, в глубине души навсегда останешься слизняком – жалким рефлексирующим интеллигентишкой! И тогда я устроила тебе последнее испытание…

– Ты, – прохрипел Прайд, внезапно севшим голосом, – это ты написала донос на Макса?!

– Да я, – прошипела Марриет злобно давя сигарету в лужице крови на письменном столе.

– Но ты же мать?! – с ужасом пролепетал Прайд.

– Он мог угадывать мысли, и со временем эта его способность прогрессировала. Он становился опасен.

– Ты чудовище, – прошептал Прайд, рука его невольно потянулась к бластеру.

– И ты выстрелишь в женщину? – презрительно усмехнулась Марриет.

Прайд конвульсивно стиснул рукоять бластера так, что побелели суставы:

– Нет… Не могу!

– Ты всегда был импотентом! – презрительно захохотала Марриет и стремительно выхватила из кармана забрызганного кровью халата советника миниатюрный излучатель, используемый в хирургии как скальпель.

– Ну, что же ты?! – визгливо выкрикнула Марриет. – Ты же меня ненавидишь! Убей меня!!!

– Я устал даже для ненависти, – апатично пробормотал Прайд. – Надо же когда-нибудь разорвать этот порочный круг…

Прайд с трудом поднялся на ноги, все еще держа бластер в руке, потом, как бы спохватившись, невесело усмехнулся и отшвырнул его в сторону.

– Я в женщин не стреляю… даже в таких, – вяло пробормотал Прайд.

– Ах, как благородно! Ах, как по-рыцарски! Зато я с вами такое делаю… – Лицо Марриет исказилось. Глаза закатились и на губах показалась пена. Выставив перед собой излучатель она двинулась на Прайда.

«Она – больна! Это похоже на эпилепсию», – Прайд упрямо тряхнул головой и едва слышно повторил:

– Я в женщин не стреляю.

Когда короткое тонкое лезвие белого луча вспороло кожу на груди Прайда, кто-то с силой оттолкнул его в сторону, и упругая огненная струя заряда, выпущенного из бластера, отбросила тело Марриет к стене.

– Зато я, стреляю куда ни попадя, – флегматично пробормотал Джо, стоя в дверном проеме, чуть наклонив голову, чтобы ненароком не стукнуться затылком о притолоку. – А вас, Прайд, как всегда тянет на подвиги?

Прайд не откликнулся. Безвольно, словно внезапно сдувшийся воздушный шар, он опустился на колени рядом с телом Марриет. Глаза у нее чуть подернулись пеленой и приняли почти нормальное выражение.

– Мне… надо было тебя… давно убить… Все бы сейчас было… по другому. – Тело Марриет забилось в судорогах, потом затихло и она еще успела прошептать:

– Убить… с самого начала… При первой встрече… Но я… не смогла. Сама не знаю… почему…

Прайд осторожно закрыл глаза Марриет, застывшие в последнем удивлении, которое теперь будет длиться – вечно…

– Я и не знал, что вы столь сентиментальны, – проворчал за спиной Прайда Джо.

– Заткнитесь, я вас прошу! Я могу не успеть сообразить, что дал обет не брать в руки оружия.

– Ну-ну, не горячитесь, Прайд. Инспектор Олби характеризовал вас, как исключительно выдержанного и хладнокровного агента.

– Вероятно покойник ошибался…

– Ошибаетесь вы, Прайд: инспектор – жив-здоров и спокойно дует себе пиво. Просто он на время счел необходимым создать себе ореол покойника, чтобы развязать руки…

– Боже, как это символично, человек, чтобы развязать себе руки обязательно должен либо стать покойником, либо на худой конец, создать себе такой временный имидж. Ну, а вы, как я понимаю…

– Отчасти мы с вами уже знакомы: Джозеф Блейк – уборщик, – Джо подобрал с пола детектор и сунул его в карман. – Я думаю он вам уже не понадобиться.

– Блейк, – задумчиво повторил Прайд, – Блейк, а не «блэк» («Так вот что шептала Крисс спросонья!»).

– Ну, и по совместительству ваш партнер по мероприятию. Я должен был вас подстраховывать.

– Но ведь вы же… – неуверенно пробормотал Прайд.

– Вы хотите сказать, что я – мутант? – Джо самодовольно ухмыльнулся. – Да, вы несомненно правы.

– Но как же тогда институт… уборщик?

– Я вам, по секрету, даже больше скажу! Мой родной брат Вильям Блейк остался на территории оказавшейся в последствии в Зоне Карантина. Не в нашей правда, но… А вообще-то я вам удивляюсь: всю жизнь посвятить служению организации специализирующейся на нейтрализации мутантов и… Фобос. Уж вы-то меня должны понимать как никто.

– Я и себя-то не всегда понимаю, – вяло возразил Прайд.

– Будем надеяться, что теперь наступят более благоприятные времена для понимания.

– Ну, это вы уж как-нибудь без меня.

– Вы ненавидите нас?

– А вы меня? – Прайд устало помотал головой и огляделся вокруг, словно попал в кабинет покойного советника Чени вот только что, в данную секунду. – Господи, сколько крови. И во имя чего?!

– Как ни банально это звучит, – саркастично ухмыльнулся Джо, – во имя светлого будущего.

– Не слишком ли дорогостоящее получается удовольствие?

– У вас в запасе была какая-нибудь альтернатива?

Прайд не ответил.

– Могу я забрать тело Марриет? – глухо спросил он, тупо глядя на лужи густеющей крови.

– Ради бога, – пробормотал Джо.

«Если он сейчас, что-нибудь скажет – я за себя не ручаюсь!» – подумал Прайд.

Но Джо промолчал, лишь склонил по куриному голову на бок, словно тщательно изучая Прайда.

«Может и правда они могут чуять мысли», – подхватывая на руки тело Марриет равнодушно подумал Прайд и тяжело переставляя словно налитые свинцом ноги, направился к выходу.

На первом этаже виллы царил полный разгром, но ни акванавтов нигде видно не было.

«Может они наконец истребили друг друга», – со слабой надеждой подумал Прайд.

На улице уже совсем рассвело, но дождь продолжал выстукивать по крышам размеренный погребальный марш.

Прайд пристроил тело Марриет на заднем сидении своего автомобиля, рядом с телом Крисс. Автомобиль уцелел, только лишился фар, лобового стекла и заднего бампера.

Неподалеку стояло несколько фургонов, вокруг которых суетились полицейские, да трое мертвых акванавтов лежало прямо посреди улицы.

От группы полицейских отделилась знакомая фигура.

Прайд постоял немного, разглядывая двух мертвых женщин, зачем-то рукавом куртки протер крышу авто и неуверенно двигаясь, словно плохо изготовленная кукла марионетка, обойдя машину кругом, сел за руль.

– Хотите пива, Прайд? – на удивление дружелюбно спросил подошедший инспектор Олби. В одной руке он держал неизменную банку с пивом, а в другой – лэптоп ветеран, презентованный Прайду покойным Макроем.

Прайд не чувствуя в себе сил произнести хотя бы слово, лишь отрицательно мотнул головой.

– Благодаря вам, Прайд, мы прихлопнули разом всю компанию… Но советник-то каков, а?!

Прайд молча глядел на инспектора.

– Вы действительно уверены, Прайд, что не хотите пива?

Водяная пыль залетала в незащищенный лобовым стеклом салон автомобиля и оседала у Прайда на лице, Олби, глядя на это лицо как-то засуетился и невнятно заворчал:

А насчет Исчезновений… можете не беспокоится. Мы вслед за вами установили с ними контакт… Там еще не все ясно, но… Впрочем, в будущем это может оказаться полезным. Ну и мутанты… В общем-то у них нет претензий… Мутанты, они ведь как-то по особенному устроены, у них своя логика и совсем иные моральные и этические нормы…

Прайд молча смотрел на инспектора. В чудом уцелевшее зеркало заднего вида не оборачиваясь можно было разглядеть двух мертвых женщин – словно на лету внезапно застигнутых сном птиц – устало прикорнувших на заднем сиденье автомобиля.

Олби проследил за направлением взгляда Прайда и наконец умолк.

Прайд, так и не сказав ни слова, включил зажигание.

Когда автомобиль уже набрал скорость в его салоне послышался негромкий щелчок. Прайд устало скосил глаза – на экране самопроизвольно включившегося лэптопа возникло лицо Алека Кроуна.

– Вы знаете Прайд, – виновато улыбаясь произнес высококвалифицированный программист, – как я сейчас понимаю, вы, во время нашей первой встречи, были очень близки к общему пониманию событий, а я, по иронии судьбы, был похож на ничего не соображающего испуганного идиота. Сейчас я могу точно сказать, что же произошло, но пока так до конца и не осознал – хорошо это или плохо.

Прайд молчал, чуть прищурив глаза: водяная пыль, летящая в лицо мешала следить за дорогой.

– Мое нынешнее состояние, а тем более местонахождение, трудно передать словами, – продолжал говорить, словно оправдываясь, Алек Кроун. – Все это как-то связано с преобразованием материи в энергию, а энергии в информационное поле… Профессор Вольдман исследовал этот процесс в связи с некоторыми феноменами зоны… ну и… Впрочем я вряд ли смогу объяснить вам суть этого явления.

Прайд упорно молчал, только костяшки пальцев сжимающих руль слегка побелели.

– Но зато в нашем новом качестве открываются небывалые перспективы. Там где функционирует компьютерная сеть – там есть мы, одновременно во всех концах компьютерной вселенной. Мы уже наладили контакт с некоторыми из Зон Карантина. И это отнюдь не убогое создание базирующееся на псевдосимбиозе биоэлементов, замкнутых в сеть с помощью коммутационных микросхем. Нет, это новое качество – вам, обыкновенным людям, непонятное и недоступное!!!

– Слушайте, Алек, – впервые нарушил молчание Прайд, – если один из периферийных компьютеров вдруг выйдет из строя, ваш драгоценный новый индивид не пострадает?

– Нет конечно, – несколько растерянно пробормотал Алек.

– Прекрасно, – спокойно сказал Прайд, а затем, не суетясь и не делая лишних движений, вышвырнул лэптоп в окно.

Два дня спустя Джозеф Блейк зябко кутаясь в насквозь промокший плащ стоял в тени административного корпуса у ворот космопорта и нетерпеливо поглядывал на часы.

До старта рейсового корабля на Фобос оставалось менее получаса, когда к центральным воротам подкатил автомобиль без лобового стекла. Почти одновременно с ним прибыл полицейский фургон из которого поспешно выбрался инспектор Олби и вразвалку направился к изувеченному автомобилю.

– Вы конечно теперь на Фобос, Прайд? – слегка запыхавшись спросил Олби.

– Вы хотите мне воспрепятствовать? – сухо осведомился Прайд, выбираясь из машины.

– Избави бог! – слегка преувеличенно воскликнул инспектор Олби, выуживая из кармана плаща неизменную банку пива.

«Вот уж воистину акванавт, и как он не булькает при ходьбе?!» – подумал Прайд, по инерции бросая осторожный взгляд по сторонам.

Джо Блейк удовлетворенно хмыкнул и пошел к ним навстречу.

– Здравствуйте, Прайд! Похоже инспектор был прав, охарактеризовав вас как исключительного профессионала, – беспечным голосом произнес Джо и приветливо улыбнулся.

– Где ваши инструменты? – устало спросил Прайд.

– Что вы имеете в виду? – слегка пригасив улыбку спросил Джо.

«Ни черта он не чует», – раздраженно подумал Прайд.

– Это мистер Прайд так изволит шутить, – лениво проворчал Олби, – это у него манера такая.

– Ну да, – хмыкнул Прайд, – ведь вы же пришли проводить меня с музыкой. На чем же вы собираетесь играть?

– В основном на нервах, – мрачно сказал Олби, прикладываясь к распечатанной банке и кивнув в сторону Джо добавил: – Я же говорил вам Джо, что это бесполезно.

– Надеюсь наше прощание не затянется? – равнодушно спросил Прайд. – Обойдемся без слез и объятий? Мой корабль стартует через двадцать четыре минуты.

– Вы хоть представляете, что произошло за эти два дня, которые мы с вами не виделись? – спросил Джо, глядя куда-то в сторону стартовых площадок.

«Я успел похоронить Крисс и Марриет», – Прайд вяло пожал плечами и безразлично поинтересовался:

– А что, собственно, произошло за эти два дня? Вы успели по мне соскучиться?

– Я очень рад, что к вам вернулось ваше своеобразное чувство юмора, – сухо кивнул Джо.

«Вот и Крисс считала, что у меня чувство юмора своеобразное… Интересно, все таки, что же их с Джо еще связывало, кроме того, что они оба были мутантами… Впрочем была только она… Этот вот он – есть…» – В груди у Прайда было холодно и пусто.

– За два дня, наконец, произошло то, к чему вы Прайд так долго стремились, – сухо сказал Джо. – Кольцо ненависти разорвано!

«Ты гляди: я так долго стремился, а на это и надо было всего-то два дня», – равнодушно подумал Прайд.

– Экологические комиссии распущены, – веско добавил Олби, задумчиво разглядывая опустевшую банку.

– Но вы-то, как я вижу, снова при деле, – цинично ухмыльнулся Прайд, – вылавливаете теперь потенциальных акванавтов?

– Ну, не столь прямолинейно, – проворчал Олби, сжимая пустую банку в кулаке и внимательно разглядывая результат этих манипуляций с видом заинтересованного идиота.

– Не лгите ему, Олби, – жестко сказал Джо. – Да, Прайд, вы правы. Еще существуют законсервированные дубликаты элементов уничтоженной сети, которую образовывали группы акванавтов и часть… добропорядочных граждан.

– А что же качественно новое образование Кроун-Фридкин и т.д., на их информационном уровне нельзя утрясти этот вопрос? – с преувеличенной заинтересованностью спросил Прайд.

– Это сложно объяснять, но информационное поле, содержащие личности Кроуна, Фридкина и прочих, пока не может контролировать человеческое сознание – пока микросхемы «спят», их наличие в индивидууме можно установить лишь на вскрытии. К тому же Кроун и компания имеют в принципе свой спектр проблем, связанный с налаживанием контакта с зонами. Ведь далеко не каждый из нас может установить связь с зоной так, как делала… ваша Крисс. Кстати, Прайд, вы помните того монстра, который пытался пробиться во время Общей Тревоги? Это именно Крисс предупредила меня о попытки прорыва. И мутанты тоже бывают разные, и далеко не все имеют столь обаятельный вид как я!

Прайд задумчиво посмотрел на Джо и спокойно спросил:

– Значит теперь вам понадобилась ищейка?

– Но вы же все равно ничего другого делать не умеете, Прайд! – раздраженно пробурчал инспектор Олби, отправляя банку по соответствующему адресу – в мусороприемник.

Прайд проводил банку сосредоточенным взглядом и тихо спросил:

– А если я скажу «нет»?

– Ну, вы же знаете, Прайд, – ухмыльнулся Олби, – у нас всегда в запасе есть Фобос.

– ЧТО?!! – Прайд на мгновение потерял над собой контроль.

– Перестаньте, Олби, – брезгливо сказал Джо и обернувшись к Прайду виновато улыбнулся. – Как это не парадоксально, но он отчасти прав. Все это связано с Фобосом.

– Вы хотите сказать…

– Да. Именно там произошел инцидент, который помог обнаружить «законсервированный» элемент биосети. И обнаружить его помог…

– Нет! – хрипло сказал Прайд.

– Да, – мягко возразил Джо, – ваш сын оказался способным мальчиком, почти как… Крисс.

– Не впутывайте хоть его в ваши грязные игры!

– Это не игры, Прайд, – жестко отчеканил Джо. – Это – политика выживания. Но мы с радостью передоверим решение этой проблемы вам.

– Хорошо, – устало пробормотал Прайд («Неужели и это еще не конец?!»). – Что я должен делать?

– О все достаточно тривиально, – вновь приветливо заговорил Джо. – Инспектор вам сейчас вручит кристалл, на котором собрана вся информация об этом деле. Потом вы подключите к сети свой лэптоп и Кроун-Фридкин-Адамс дополнит информацию, поможет вам ее обобщить и затем выработать адекватную стратегию.

«Послать бы вас всех… с сетью», – в бессильной ярости подумал Прайд. – Хорошо, я согласен…

– Ну вот, Прайд, а вы говорили, что нет такой цены… – ухмыляясь начал инспектор Олби, но Прайд молча глянул ему в глаза и инспектор не выдержал – умолк и отвернулся.

– Инспектор вы, я надеюсь, захватили новый лэптоп? – слегка наиграно поинтересовался Джо, стараясь сдержать холодную чуть презрительную усмешку.

– Попробовал бы я не захватить! – в тон ему проворчал Олби.

Потом, глядя вслед ссутулившейся фигуре, чуть прихрамывая двигающейся по летному полю к рейсовому кораблю на Фобос, инспектор Олби покачал головой:

– Неужели он действительно…

– Вы ему завидуете, Олби? – цинично ухмыльнулся Джо.

– Ну, не то чтобы завидую, – хмуро пробормотал Олби, извлекая из бездонных карманов своего плаща очередную банку с пивом. – Завидовать как-то особенно и нечему…

– Я знакомился с его генетической картой. В отличии от… нас с вами, он – самый обыкновенный человек. Homo vulgaris, в некотором роде!

– И правда то, что подавляющее большинство жителей нашего города имеют генетические карты с теми или иными отклонениями?

– Я вам, Олби, даже больше скажу. Выдам, так сказать, часть информации сугубо для служебного пользования! Если не считать покойных акванавтов (а чего их теперь считать?!), все население нашего города – как ни парадоксально – мутанты. Очень похоже, что Генри Прайд – последний представитель исчезнувшего вида «человека обыкновенного». По крайней мере на земле. Ну, а на спутниках мы их потихоньку повыведем.

– Какая ирония судьбы, – хмыкнул инспектор Олби, – человек профессиональный нейтрализатор мутантов – помогает им в борьбе с последним, пусть несколько извращенным, но человеческим же сообществом. А до недавнего времени МЫ были вынуждены позволять ему беспрепятственно заниматься своим грязным ремеслом!

При словах «грязным ремеслом» Джо саркастически хмыкнул, но промолчал.

Прайд так ни разу и не оглянувшись наконец достиг люка корабля и исчез из поля зрения. Люк за ним закрылся и корабль почти сразу же стартовал.

– Ну, вот и все, – вздохнул Джо, – а насчет иронии судьбы, вы же прекрасно понимаете, Олби, что дело-то отнюдь не в генетической карте. Пока общество, независимо от качественного статуса его членов: будь то люди, либо мы – мутанты, либо компьютерно сетевой конгломерат, отягощенный информационно личностной структурой Фридкин-Кроун-Адамс, пока данное общество будет подвержено искусу властью – до тех пор в нем будут образовываться совершенно причудливые мезальянсы, не по видовой, расовой, половой или иной принадлежности, а исключительно лишь в том плане, в котором новообразование будет иметь максимум шансов в борьбе за… эту власть.

– Для меня это несколько заумно. Я человек простой… то есть обыкновенный… мутант. Но в общих чертах я думаю, что я понял вашу мысль, – равнодушно проворчал Олби, подбрасывая опустевшую банку и заставляя ее, сначала неподвижно зависнуть над землей, а потом по неестественной пологой кривой отправляя ее вслед за предыдущей – в мусороприемник.

– И все таки, будь на то моя воля, – буркнул Олби расправившись с банкой, – я бы Прайда так просто не отпустил.

– А куда он денется, – беззаботно отмахнулся Джо. – Не забывайте, у нас в запасе всегда есть Фобос.

– Поживем – увидим, – равнодушно зевнул Олби и вразвалку, тяжело ступая огромными башмаками направился к своей машине.

На корабле выполняющем рейс на Фобос Генри Прайд прошел в свою каюту и не раздеваясь завалился на койку, зашвырнув под нее новенький лэптоп. Потом Прайд безуспешно попытался заснуть. О том, что его ждет на Фобосе Прайд старался не думать, но мысли осязаемо плотные и тяжелые, словно гвозди впивались в усталый мозг…

Прайд сел на кровати и вдруг вспомнил, что не курил уже два дня. Прайд достал сигареты, прикурил, но затянувшись пару раз отправил окурок в мусороприемник.

Во рту было противно и чувствовался привкус крови.

«Прикусил что ли губу на старте?» – вяло подумал он.

Прайд сплюнул и с чувством громко сказал:

– ДЕРЬМО!

Но на душе легче не стало.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации