Текст книги "Хроники Империи Ужаса. Крепость во тьме"
Автор книги: Глен Кук
Жанр: Зарубежное фэнтези, Зарубежная литература
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 18 (всего у книги 55 страниц) [доступный отрывок для чтения: 18 страниц]
5
Тучи войны
Браги добрался до Высокого Утеса после четырехмесячного путешествия через разбросанные по Малым королевствам лагеря беженцев. Древний, продуваемый всеми ветрами замок располагался на вершине мыса, выступавшего с побережья к северу от Дунно-Скуттари. Браги взглянул на ворота в конце длинного склона, вспоминая те мучения, которые ему довелось пережить во время тренировок новобранцев, и едва не повернул назад. Лишь тревога за брата заставила его двигаться дальше.
Он представился часовому у ворот. Тот велел ему доложиться сержанту стражи. Сержант послал к лейтенанту, который передал его капитану, а тот в свою очередь отправил Браги ночевать в казарму, поскольку ему предстояло еще десяток раз рассказать свою историю, прежде чем кто-нибудь решит, что с ним делать. Он числился пропавшим без вести, предположительно убитым, и брату выплатили компенсацию за его смерть. Теперь эти деньги следовало вернуть.
– Меня это все не интересует, – сказал Браги. – Я просто хочу вернуться к брату и в свой отряд. Где они?
– Отряд Сангвинета? В окрестностях Хеллин-Даймиеля. Симбаллавейн договаривается о подкреплении для тамошнего гарнизона Гильдии. Ходят разговоры, будто Эль-Мюрид планирует священную войну. Хочет восстановить империю.
– Почему я не могу их догнать?
– Сможешь, как только пройдешь все необходимые процедуры.
Он застрял в Высоком Утесе на три месяца.
Хаакен ошеломленно уставился на брата:
– Откуда ты взялся, дьявол тебя побери? – Рослый парень, еще более крупный, чем раньше, осторожно обошел Браги кругом. – Это ты. Это в самом деле ты. Проклятье. Знал бы ты, как я страдал…
– Ах ты, лживый сукин сын! – послышался чей-то крик среди палаток, и на плац выскочил стройный загорелый рыжеволосый солдат. – Чтоб мне обделаться! Это и впрямь он! Что ты тут делаешь, дьявол тебя побери, Браги? – не умолкал Рескирд Драконобой, друг Хаакена и единственный, кроме них, тролледингец в отряде.
Хаакен заключил Браги в объятия:
– Это в самом деле ты. Будь я проклят! Мы были уверены, что ты погиб.
– Почему, дьявол тебя побери, ты просто не поехал дальше? – допытывался Драконобой. – Хаакен, как нам теперь вернуть деньги за его смерть?
– Похоже, он нисколько не изменился, – рассмеялся Браги.
– Слишком уж он глуп. Никак не удается вколотить в него хоть каплю ума. Иди и скажи парням, Рескирд.
– Угу. – Драконобой подмигнул Рагнарсону.
– Давай рассказывай, – потребовал Хаакен. – Как ты выбрался из Аль-Ремиша? Где ты был? Может, тебе и впрямь стоило отправиться куда-нибудь еще – нас, похоже, ведут в Симбаллавейн. Ученик что-то замышляет, и мы вполне можем оказаться в самой гуще. Ну? Скажешь что-нибудь?
– Возможно, – усмехнулся Браги. – Если ты наконец заткнешься. Ты хоть понял, что за последние пять минут произнес больше слов, чем обычно за год?
Появились товарищи Рагнарсона по отделению, бросая на него небрежные взгляды, словно их нисколько не мучило любопытство.
– Ох ты, – проговорил Хаакен. – Лейтенант Трубачик идет.
– Лейтенант?
– Повысили кучу народа. Сангвинет теперь капитан.
Браги нервно цыкнул зубом.
– Опаздываешь, Рагнарсон, – бросил Трубачик. – Ты должен был явиться на пост десять месяцев назад. – Он усмехнулся собственному остроумию. – Тебя хочет видеть капитан.
Прибыл гонец на взмыленной лошади. Сангвинет приказал закрыть ворота лагеря и выстроить войска.
– Началось, господа, – объявил он. – Мы направляемся в Симбаллавейн. Там к нам присоединится генерал Хоквинд.
Они провели в пути пять адских дней, маршируя по сорок или пятьдесят миль ежедневно. Затем их нагнал гонец с известием, что с Хоквиндом столкнулся отряд Непобедимых и последнему быстро пришел конец. Лишь горстке удалось бежать.
Впереди появились стены Симбаллавейна.
– Он не меньше Итаскии, – пробормотал Рагнарсон Хаакену.
– Пожалуй, даже больше. – У ворот их ждали радостные толпы. – Они думают, будто мы уже выиграли войну. Проклятье, этот город – словно ловушка без выхода.
– Мрак, отчаяние и благословенное уныние, – проворчал Драконобой. – Выгляни из тумана и оглядись вокруг, Хаакен. Посмотри на тех девушек, – похоже, они уже готовы атаковать. – Он помахал ближайшей.
– Сангвинет нас за это…
К Рескирду бросилась девушка. Она сунула ему в руки цветы и зашагала рядом, весело болтая. Драконобой болтал в ответ – незнание общего языка нисколько не мешало общению.
У Хаакена отвалилась челюсть. Изобразив болезненную улыбку, он замахал девушкам.
– Привет, привет, – прохрипел он.
– Будь свободнее, – посоветовал Браги. – Ты же умеешь красиво говорить, братишка.
Поправив мешок на спине, он постарался выглядеть привлекательнее, хоть и без особого хвастовства. Ему временно вернули должность командира отделения, поскольку Хаакен не собирался занимать его место. А значит, следовало смотреться соответственно.
Он заметил, что капитан, весело ухмыляясь, наблюдает за ним. По каким-то непонятным Рагнарсону причинам он стал любимчиком Сангвинета вскоре после того, как записался в Гильдию. Жизнь от этого, впрочем, слаще не становилась – Сангвинет требовал от него куда больше, чем от других.
Они шагнули в солдатский рай. Выпивка была бесплатной, женщины доступными, народ готов был доставить им любые удовольствия, а служба казалась легкой. Впервые за все время Браги обнаружил, что ему нравится быть солдатом.
Идиллия продолжалась две недели.
Горизонт затянуло дымом. Воины Насефа не были благородными завоевателями – все, что не могли угнать или унести, они сжигали или убивали. Бич Господень, похоже, преднамеренно создавал себе зловещий образ.
– Их там наверняка полно, – заметил Браги.
– Уж точно немало, – сказал Хаакен.
Бич Господень надвигался уже много дней. Лишь несколько отдаленных укреплений еще держались.
– Их наверняка сотня тысяч, – предположил Рескирд.
Он не слишком преувеличивал – вызванное войной всеобщее возбуждение и жажда легкой добычи охватили даже самые дальние пределы Хаммад-аль-Накира. Тысячи тех, кого нисколько не волновали откровения Эль-Мюрида, охотно откликнулись на его призыв к оружию. Возможно, они и сомневались в его религиозных идеях или проектах общественных изменений, но им нравилась мысль о возрождении и доминировании империи, о восстановлении исторической справедливости. Запад унизил Ильказар, и теперь молот оказался в других руках.
Рескирд с трудом скрывал дрожь.
– Палаток словно пены в море, – пробормотал он.
– Лошади не умеют карабкаться по стенам, – напомнил Браги. – Если нас попытаются штурмовать, мы их в фарш превратим.
Защитники Симбаллавейна насчитывали две с половиной тысячи солдат Гильдии и десять тысяч опытных воинов из числа местных. Большой Совет вооружил также орду городских жителей, но ценность их оставалась сомнительной. Но даже при этом генерал Хоквинд полагал, что сможет обеспечить безопасность города.
– Что-то обязательно пойдет не так, – предрек Хаакен.
На этот раз его пессимизм оправдался.
Насеф заранее подготовился к нападению, и его шпионы прекрасно поработали. Атака началась без предупреждения, сосредоточившись на южных стенах, которые обороняли местные войска и городское ополчение. Орды воинов пустыни погибали под бастионами. Как отметил Браги, они не умели воевать в подобных условиях. Те немногие осадные машины, которые они построили, выглядели до смешного грубыми и уязвимыми.
Но Насеф хорошо знал свои войска – именно потому он стал готовить основу для вторжения задолго до его начала. В Симбаллавейне, как и повсюду, имелась порода людей, преданных лишь золоту, и группа заинтересованных лишь в собственном продвижении. Шпионы Насефа создали из последних теневое правительство, поддерживавшее Эль-Мюрида. Изменники воспользовались золотом пустыни, чтобы нанять отчаянных, готовых предать собственный город. Они атаковали Южные ворота Симбаллавейна изнутри, пока защитники отражали атаки извне. И они открыли ворота врагу.
С воем ворвались всадники, размахивая саблями. Кованые копыта высекали искры из камней мостовых. Из седельных луков полетели стрелы. Им ответили стрелы и копья из окон и с крыш, но неопытные горожане не могли остановить вторгшуюся в город волну. Они запутались в противоречащих друг другу приказах от внедрившихся в их организацию заговорщиков. Поспешно собранные отряды бежали в более мирные части города. Паника ширилась. И все это время всадники вливались в ворота, распространяясь столь же быстро, как масло по воде.
Паника охватила весь город. Именно она стала любимым оружием Насефа во время восточных кампаний. Ею же он воспользовался и для захвата Аль-Ремиша. Теперь же он намеревался научить западные королевства тому, сколь ужасен может быть всадник, который движется с быстротой молнии, появляясь, и исчезая, и нанося удар там, где его меньше всего ждут.
Симбаллавейн напоминал динозавра, не способного умереть мгновенно в силу гигантских размеров.
Юноши наблюдали с северной стены за подсвечивающим облака пламенем пожаров, прислушиваясь к стонам рушащегося города.
– Похоже, они все ближе, – сказал Рескирд.
Они прекрасно понимали, что происходит. То была последняя ночь независимого Симбаллавейна. И им было страшно.
– Почему мы до сих пор тут сидим? – спросил кто-то из солдат.
– Не знаю, – признался Браги. – Капитан сообщит, что нам делать.
– Тут дьявольски жарко, – пробормотал Хаакен.
Жар пламени чувствовался даже отсюда.
– Не хотел бы ругать Хоквинда, но…
– Тогда не ругай, Рескирд, – проворчал Хаакен.
– Я лишь хотел сказать…
– Рагнарсон? – Лейтенант Трубачик осторожно перешагнул через ноги отдыхающих солдат. Стены были узкие.
– Я, сэр.
– Явись к капитану.
– Да, сэр.
Трубачик перешел к следующему отделению:
– Хавен?
Браги отправился на командный пункт Сангвинета.
– Подойдите ближе, – тихо сказал капитан, когда все собрались. – И говорите потише. В общем, так. Надежды удержаться нет. Положение хуже некуда. Генерал сообщил Большому Совету. В полночь мы отступаем.
Послышались удивленные голоса.
– Тихо. Возможно, там кто-нибудь понимает по-итаскийски. Господа, я хочу, чтобы вы поговорили со своими. Главные силы противника ушли на юг, но нам все равно придется сражаться на марше. И многое будет зависеть от дисциплины. Нам придется постараться. Мы зеленые новички. Перед нами и за нами будут ветераны, но мы все равно должны позаботиться о своей части строя. – (Браги это не понравилось. Хоквинд считал, что сумеет пробиться сквозь более крупное и мобильное войско?) – Главное – поддержание дисциплины. Мы берем с собой штатских – членов Большого Совета, их семьи и Тирана. Тиран возьмет с собой собственную свиту, но, если станет горячо, рассчитывать на них не стоит. Мы не можем рассчитывать ни на кого, кроме наших братьев.
Рагнарсон начал понимать, что значит быть солдатом Гильдии. И он также понял, каким образом Хоквинд мог обосновать отказ от порученного ему задания. Поскольку правители Симбаллавейна бросали свой народ, он попросту следовал за теми, кто его нанял.
– Марш будет недолгим. Мы направимся к заливу на побережье в двенадцати милях к северу отсюда. Там ждет флот, который нас заберет.
– Почему бы не уплыть прямо отсюда? – спросил кто-то.
– Портовый район в руках врага. Всё, парни. Времени мало. Объясните своим. Дисциплина и тишина. Дисциплина и тишина.
Все разошлись. Где-то неподалеку расходились подобные же группы.
– Это безумие, – запротестовал Рескирд. – Они всех нас погубят.
– И много у нас тут шансов? – спросил Браги. – Хаакен, найди грязный носок.
– Что?
– Найди мне носок. Запихну ему в рот и оставлю там, пока мы не погрузимся на корабль.
– Эй! – возразил Рескирд.
– Это последнее, что я хотел бы от тебя сегодня слышать. Собирайся. Вон идет Трубачик.
– Готовы, Рагнарсон?
– Готовы, сэр.
– Выводи всех на улицу. Капитан вас построит.
Ожидание на темной улице за воротами казалось вечностью. Даже Сангвинет терял терпение. Некоторые члены Большого Совета опаздывали.
То и дело подходили все новые солдаты из местных, присоединяясь к телохранителям Тирана. Солдаты Гильдии нервничали – расходились известия о предполагаемом прорыве. Враг давно мог о нем услышать.
Во время вынужденной задержки Хоквинд устроил смотр войскам. Невысокий и худой, лет пятидесяти с небольшим, он скорее напоминал безобидного лавочника, а не самого грозного командира своей эпохи – до тех пор, пока ты не посмотрел ему в глаза.
Браги видел в этом человеке неукротимую мощь. Неукротимую мощь и невероятную силу воли. Лишь сама смерть могла одержать верх над кем-то наподобие генерала сэра Тури Хоквинда.
Закончив смотр, Хоквинд сообщил Тирану, что больше не может ждать. Ворота открылись. Рагнарсона удивило, сколь тихо двигались створки.
Мгновение спустя он уже бодро шагал навстречу опасности. На холмах и равнинах образовывали созвездия сторожевые костры врага. Он крепко сжимал в руках оружие и снаряжение, чтобы те не бряцали, и изо всех сил старался не бояться. Но ему было страшно. Очень страшно, хотя после всего пережитого он считал, что его способность бояться несколько притупилась.
Они направились на север той же дорогой, которая привела отряд Сангвинета на юг. Позже им предстояло свернуть и двинуться в сторону побережья.
Первая стычка случилась совсем скоро – люди Насефа были настороже. Но они оказались не готовы к встрече с таким войском, и солдаты Гильдии с легкостью пробились сквозь них.
Браги внезапно понял, почему Хоквинд решил бежать в полночь. Темнота замедляла врага, снижала его маневренность – лишь самоубийца стал бы мчаться галопом, не видя ничего перед собой. И тем не менее люди Насефа продолжали попадаться им на пути. А когда они замедлили движение колонны, их собратья атаковали ее с тыла.
Сражение редко доходило до отряда Браги. Они с Хаакеном были заняты тем, что несли упавшего солдата Гильдии, который едва не остался на поле боя, и почти не разговаривали.
Прошел час, за который они преодолели несколько миль, за ним лег на полку на складе времени другой. Хоквинд двигался дальше. Врагу не удавалось бросить против него достаточно сил.
Часы превращались в мили. Небо начало светлеть.
– Слышу волны, – выдохнул Хаакен.
Их груз становился все тяжелее.
– Даже если мы недалеко, – усмехнулся Браги, – вряд ли ты мог услышать шум прибоя сквозь весь тот шум, что мы производим.
Но Хаакен оказался прав. Они прошли через оливковую рощу, и перед ними открылось море. Вода искрилась от множества корабельных огней.
– Корабли, – пробормотал Хаакен. – Вижу корабли.
Марш закончился десять минут спустя. Шлюпки начали переправлять членов Совета на корабли.
Флот был действительно велик. Часть кораблей бежала из Симбаллавейна, часть прислал Хеллин-Даймиель. Даймиельцы хотели спасти солдат Гильдии, которые могли укрепить их собственную оборону.
Люди Эль-Мюрида атаковали их, но без особого запала и организации – это были не фанатики, а грабители, не видевшие никакой пользы в том, чтобы пытаться уничтожить разбитого врага. Солдаты Гильдии легко отразили их натиск.
Отряд Браги погрузился на корабли в числе последних. Он вытаскивал наконечник стрелы из плеча Рескирда, когда послышался голос Сангвинета:
– Из вас, парни, может, что-то еще и выйдет.
Браги вздрогнул. Он не заметил, как капитан поднялся на борт.
– Сэр?
– Я видел, как вы подобрали человека и несли его до самого берега.
– Он один из наших.
– Ты еще станешь солдатом, Рагнарсон. Как и твой брат. Этот парень был мертв последние три мили.
– Что? Я даже не заметил.
– Что с вашим приятелем? Он не бывает столь молчалив, даже когда спит.
– Я велел ему заткнуться. Он действовал мне на нервы.
– Вот как? Что ж, может, из него тоже получится солдат Гильдии.
– Возможно. Можешь говорить, Рескирд. Ты его убедил.
Но Драконобой угрюмо молчал.
Три дня спустя флот добрался до Хеллин-Даймиеля.
Орда Насефа преследовала их с севера. Дороги из города были перерезаны. Петля быстро затягивалась. Через несколько дней море должно было стать для города единственным средством связи.
Хеллин-Даймиель ничем не напоминал Симбаллавейн. Сторонников Насефа схватили и повесили еще до того, как они успели причинить хоть какой-то вред. Отряд Браги провел там шесть недель, пока Хоквинд и правящий Совет не убедились, что городу ничто непосредственно не угрожает.
– Сбор отряда, – сказал однажды утром Рагнарсону лейтенант Трубачик. – Слухи оказались верны. Мы уходим.
Сангвинет был мрачен:
– Цитадель посылает нас в Малые королевства. Насефа сейчас не интересует Хеллин-Даймиель. Тем временем Итаския и другие северные государства поднимают войска. Нам поручено помешать Насефу расчистить восточный фланг, вынудив его оставаться на юге от Скарлотти до прибытия северной армии. Будет горячо, особенно если кавелинцы не удержатся в ущелье Савернейк. Мы идем в Алтею. Полагаю, это главным образом жест моральной поддержки. Один отряд вряд ли многое сделает. Мое мнение: мы впустую потратим людей и силы. Цитадели стоило бы собрать все братство и взять инициативу в свои руки. Но Высокий Утес не спрашивал моего мнения. Утром мы погрузимся на корабли, которые переправят нас в Дунно-Скуттари. Там мы пересядем на речные суда. Высадимся где-то в Восточной Алтее и будем наносить быстрые удары, тут же отходя назад. Господа, мы лучшие воины в мире. Но на этот раз мне кажется, что кто-то чересчур в нас уверен. Сообщите об этом как-то помягче своим.
Сангвинет выслушал несколько вопросов, на которые не нашел ответов. Рескирд прекратил утолять тоску в тавернах и борделях города, снова став прежним собой.
– Ты выглядишь словно сама смерть, – сказал он Браги. – Что случилось?
– Нас отправляют в Малые королевства.
– Гм?
– Если конкретнее – в Алтею. Одних. В общем, остается надеяться, что Сангвинет столь же хорош в роли капитана, как в свое время – сержанта.
Хаакен промолчал, лишь мрачно покачав головой.
6
Бродяга
Толстяк отчаянно работал руками и ногами. Ничего другого ему не оставалось – преследовавшие его парни слыхом не слыхивали о жалости. Осел, казалось, ему сочувствовал, семеня рядом и с несчастным видом закатывая глаза, будто спрашивая, выучит ли хозяин когда-нибудь свой урок. Перед ним маячила перспектива подхватить перерез горла – частую смертельную болезнь.
Насмешник катился под откос. Городок, из которого он бежал, назывался Линеке и напоминал, скорее, большую деревню, случайное скопление неотесанных мужланов. Но даже они поймали его на мошенничестве.
До него отчасти дошло, что с этой минуты следует поступать иначе – если, конечно, удастся уйти живым.
Парни из Линеке были решительны и настойчивы, но им не хватило выносливости, которой обладал Насмешник, сколь бы толст и ленив он ни был. Он продолжал молотить воздух руками и ногами, пока преследователи не отстали. Скрывшись с их глаз, он свалился без чувств на обочину и два дня не двигался с места. За это время он успел как следует подумать и наконец убедил себя, что прожить обманом ему не удастся.
Но что еще он умел, кроме того, чему научился от Саджака и ему подобных?
«Нужно найти покровителя, – подумал он. – Какого-нибудь дурака, унаследовавшего состояние». Криво усмехнувшись, он пообещал себе избегать азартных игр и неприкрытого воровства.
Его официальное занятие считалось в обществе вполне приемлемым. Конечно, он выманивал деньги под ложными предлогами, но его клиенты одурачивали сами себя. К нему относились достаточно терпимо, исповедуя принцип «покупатель рискует сам». Те, кто был достаточно легковерен, чтобы покупать его безумные советы и ядовитые средства для красоты, заслуживали того, что получали.
В конце концов он двинулся дальше, когда дали знать о себе голод и страх. Причиной страха стал проходящий через город отряд рыцарей. Он уже встречал похожих в окрестностях Воргреберга неделями раньше. Тяжеловооруженные воины избили его лишь за то, что он оказался чужеземцем. Побои он воспринял отнюдь не благосклонно, но это ему не помогло, хотя он становился отчаянным бойцом, когда его загоняли в угол. Нескольких он серьезно ранил, и его вполне могли убить, если бы не вмешался кто-то из рыцарей.
Кавелин считался типичным для Малых королевств государством – дикой мешаниной, где нормой был общественный хаос. То были земли слабых королей, сильных баронов и запутанной политики. Национальные границы редко определяли или ограничивали верность, союзы или заговоры. Войны между представителями знати были обычным делом. Неуправляемые феодальные порядки доходили до крайностей. Столь же обычной болезнью общества являлся барон-грабитель. Рыцарь с большой дороги с пустым щитом мало от него отличался.
Именно для подобных краев был создан Насмешник.
В Западном Кавелине сейчас царила суматоха. Тамошние бароны вцепились друг другу в глотку. Их небольшие войска чаще грабили невинных, чем сражались друг с другом. Вокруг полно было легкодоступной добычи.
Насмешник решил, что Дамхорст, выглядевший островком мира среди бурного моря, – идеальное место, чтобы начать свою наверняка недолгую карьеру.
Дамхорст, городок с населением в десять тысяч человек, оказался приятным, тихим и процветающим. Мрачный старый замок, возвышавшийся на утесе над городом, внушал достаточно страха, чтобы способствовать примерному поведению горожан, – барон Брейтбарт имел привычку жестоко расправляться с преступниками. Своим процветанием Дамхорст был обязан также отчасти тому, что сюда приходили с полей сражений солдаты, чтобы избавиться от добычи за низкую до смешного цену.
В окрестностях городской площади Насмешник обнаружил вполне репрезентативную выборку себе подобных, в которую успешно вписался, не выделяясь даже цветом кожи и акцентом.
Судьба незамедлительно подвергла испытанию его решимость. Его традиционный товар не особо годился для того, чтобы доить стремящихся убежать от вчерашнего и завтрашнего дня солдат. Лучше всего он умел обманывать тщеславных женщин. Но те, которых он встречал, в основном оказывались умудренными опытом дамами сомнительной репутации. Им вовсе не требовался его товар, чтобы продавать то, что от обычных клиенток Насмешника мало кто хотел даром.
Но судьба иногда проявляет жалость, порой предлагая взамен вереницы грязных усмешек единственный золотой шанс.
Стоял погожий день. Насмешник вынужден был признать, что в Кавелине большую часть времени стоит приятная погода. Лишь политики портили климат в этом маленьком королевстве.
Листья начинали менять цвет, что весьма его заинтересовало. В краях, откуда он был родом, деревья почти не росли. Глядя на яркие краски кавелинских лесов, он жалел, что не стал художником, чтобы запечатлеть навсегда их мимолетную красоту.
День был теплым и безветренным. Насмешник сидел на циновке посреди разложенного реквизита и вполглаза смотрел на мир. Даже тот печальный факт, что в кармане у него не было ни медяка, не приводил его в уныние. Он пребывал в мире с собственной вселенной, наслаждаясь редкой минутой идеальной легкости и гармонии.
А потом он увидел ее.
Она была прекрасна – молодая, красивая и преисполненная грусти. Она бессмысленно блуждала по площади, словно ей некуда было идти или она забыла, как туда попасть. Она выглядела хрупкой и крайне уязвимой.
Насмешник ощутил странное чувство – возможно, сопереживание, хотя подобного слова он не знал – само это понятие было ему чуждо. И тем не менее чувство это сподвигло его на определенные действия. Когда, продолжая случайным образом блуждать, она оказалась рядом, он тихо окликнул:
– Госпожа?
Взглянув на него, она увидела пару перчаточных кукол по обе стороны от круглого смуглого лица. Кукла на правой руке изящно поклонилась. Другая присвистнула.
– Где твои манеры, Поло, грубиян! – рявкнула первая и, метнувшись к свистевшему, с размаху ударила его по голове. – Веди себя прилично перед знатной дамой!
Насмешник подмигнул из-за руки и едва заметно улыбнулся. Девушка оказалась моложе, чем он сперва предположил, – не старше восемнадцати.
Первая кукла снова поклонилась и произнесла:
– Приношу тысячу извинений, о благородная госпожа. Крестьянин Поло родился в амбаре, и его воспитывал кот, лишенный хоть какой-то утонченности и морали. – Он еще несколько раз стукнул вторую куклу. – Варвар!
Когда первая кукла вернулась на свое место по правую сторону от Насмешника, Поло опять свистнул.
– Хэй! – простонала первая кукла. – Что мне делать с таким дикарем? Хочешь вбить манеры в его дурную башку?
– Думаю, он вполне симпатичный, – улыбнулась девушка.
Поло изобразил застенчивость, в то время как первая кукла в замешательстве воскликнула:
– Горе мне! Мне никогда не удастся его цивилизовать, если прекрасная госпожа вознаграждает грубость ослепительной улыбкой!
– Ты ведь тут новенький? – обратилась девушка к Насмешнику.
– Я пришел в город три дня назад, с востока, из-за гор М’Ханд.
– Так издалека! Я ни разу не была даже в Воргреберге. Думала, когда выйду замуж за Вульфа… Но глупо расстраиваться из-за того, что могло быть, правда?
– Воистину. Завтрашний день чересчур полон того, что может случиться, чтобы переживать из-за того, что могло случиться вчера.
Первая кукла закрыла лицо ручонками:
– Слышал, Поло? Великан снова несет философскую чепуху.
– Из него получится первоклассное удобрение, когда его разбросают по капустной грядке, Тубал, – ответил Поло. – Не будем обращать на него внимания, ладно? Эй, дамочка, слышала анекдот про священника и волшебный жезл?
– Поло, деревенщина вроде тебя даже самого дьявола заставит плеваться, – возмутился Тубал. – Веди себя прилично, или я попрошу большого парня скормить тебя черепу.
– Череп не кусается, – произнес третий голос, которым Насмешник наделил очередной предмет реквизита. – Он на диете. Нужно сбросить вес.
– Будучи простым уличным шутом, – сказал сам Насмешник, – я не вправе любопытствовать, но я чувствую большое горе госпожи, и это меня печалит. Сегодня слишком хороший день, чтобы горевать.
– О… мой муж, сэр Вульф Хеербот… он умер прошлой ночью. Я глаз не сомкнула.
Тубал и Поло переглянулись, а затем уставились на Насмешника, который растерянно пожал плечами:
– Весьма жаль, что такая красавица столь рано овдовела.
– Мы так мало времени пробыли вместе… да что я говорю? Я почти рада. Он был настоящим зверем. О нашем браке договорился мой отец, и для меня эти два года стали сплошной мукой. Теперь я свободна.
Насмешник начал соображать, что к чему. Она горевала отчасти потому, что так было положено, отчасти чувствуя себя виноватой в том, что ощутила себя свободной, а отчасти – опасаясь будущего без надежного защитника.
– Ты прекрасная женщина, достойная рыцаря… Гарантирую – пройдет траур, и благородные господа сами кинутся тебе на шею, в чем я уверен так же, как и в том, что я – маг первого уровня Окклидианского Круга. Не бойся, госпожа. И не стыдись своей радости по поводу того, что избавилась от рабства в плену злого мужа. Никогда не слушай того, что говорят тебе родные и друзья, – подобная дорога ведет лишь к страданиям. Ибо я точно знаю это по собственному опыту.
– Ну-ну, – буркнул Поло. – Пришло время для небылиц.
– Весьма глубокомысленные речи для юноши твоего возраста.
Насмешник сомневался, что она старше его больше чем на год, но возражать не стал.
– Великан родился в норе, – ответил Тубал. – И притом весьма глубокой.
– Ну… – улыбнулась девушка.
– И это тоже крайне глубокомысленная тема. Разной глубины. В Шустал-Ватке…
– Как тебя зовут, шут?
Не сумев ничего сочинить на ходу, он признался:
– Мне стыдно, но я не знаю. Сам я называю себя Насмешником.
– А твои родители?
– Я никогда их не знал.
– Ты сирота?
Он пожал плечами. Сам он так не считал – ему нравилось думать, будто Саджак забрал его у родителей вопреки их воле и они даже сейчас его ищут. Он вполне мог быть пропавшим принцем или сыном главы большого торгового дома.
– Может, и так.
– Ужасно. И у тебя никого нет?
– Когда-то был один старик. Я с ним какое-то время путешествовал. Но он умер.
Крохотная частичка его разума продолжала твердить, что он нарывается на неприятности. В его мире существовали две разновидности людей: потенциальные жертвы и те, с кем он предпочитал не связываться, поскольку хлопот с ними могло оказаться больше, чем хотелось бы. Эта женщина не подпадала ни под одну упомянутую категорию и оттого была вдвойне опасна. Он не знал, как поступить.
– Печально, – сказала она. – Мой отец все еще жив, и это тоже в каком-то смысле печально. Мне лишь известно, что он намерен наложить руки на все, что оставил мне Вульф.
«Дзынь!» – прозвучало в голове у Насмешника.
– Твой отец… суеверен? Будучи самым ловким обманщиком, я…
– Я ничего не посмею сделать собственному отцу! Даже если он выдал меня замуж, рассчитывая, что Вульф скоро умрет. Это нехорошо…
– Разве тут недавно не говорилось, что не следует слушать родных и друзей? – вмешался Тубал. – Великан близок к истине.
– Ты не знаешь моего отца.
– Воистину, – ответил Насмешник. – А он не знает дородного изрекателя мудрых мыслей. Так что, как говорится, – взаимно. Хэй! Госпожа, меня повергает в замешательство постоянная необходимость именовать собеседницу «прекрасная госпожа». Наверняка у тебя есть имя?
– Гм… да, конечно. Кирстен. Кирстен Хеербот.
– Кирстен. Прекрасно звучит – словно колокольчик. Вполне тебе подходит. Кирстен, может, договоримся? За небольшое вознаграждение я, могущественный инженер человеческих душ, берусь избавить тебя от пагубных посягательств родителя, а заодно и прочих ему подобных. Многого мне не требуется, ибо я путешественник, которому интересны иные края, и нуждаюсь лишь в постели и пище. Готов начать с последнего.
– Не знаю… как-то это… Ты вправду голоден?
– Голоден? – заявил Поло. – Великан уже положил глаз на коня на той стороне площади, призового скакуна главного судьи Дамхорста.
– Что ж, тогда идем. Вряд ли будет хуже, если я накормлю тебя ужином. Но тебе придется кое-что мне пообещать.
– И что же? – вздохнул Насмешник.
– Пусть Поло расскажет про священника и волшебный жезл.
– Отвратительно! – прорычал Тубал, пока Насмешник запихивал его в походную сумку. – Гадко! – пробормотала кукла уже изнутри.
Насмешник лишь ухмыльнулся.
Кирстен жила в небольшом доме на окраине Дамхорста, в тени мрачного замка барона Брейтбарта. Всю ее прислугу составляла старая горничная-кухарка. Сэру Вульфу, одному из тех самых рыцарей с большой дороги, не особо везло. Он оставил Кирстен дом, один золотой торговый нобиль и маленький кожаный мешочек с драгоценными камнями, который она нашла у него под рубашкой после того, как он умер у нее на руках. Золото могло прокормить ее месяц-другой, а драгоценные камни еще несколько лет, но жизни она, похоже, совсем не знала.
Внимание! Это не конец книги.
Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?