Текст книги "Не пытайся скрыть любовь"
Автор книги: Хелен Бьянчин
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 7 страниц)
– Я не нуждаюсь в твоих советах.
– Это не помешает мне давать их.
Бабушка резко поставила чашку на блюдце и вскочила.
Идеально ровная спина, прямые плечи – синьора до мозга костей.
Она схватила сумочку.
– Должна поблагодарить вас за гостеприимство, – хорошие манеры все-таки брали верх над яростью, хотя в голосе Анны-Марии звенела плохо скрываемая сталь. – И передайте Розе, что еда сегодня была превосходной.
Джинна и Франко пошли провожать бабушку до машины.
– Осторожнее за рулем.
Услышав ласковое предостережение, Анна-Мария немного смягчилась и слегка погладила Джинну по щеке, прежде чем усесться на переднее сиденье.
Когда автомобиль Анны-Марии выехала за ворота, к ним присоединился Санто.
– Женщины… Что с ними можно поделать? – задумчиво обронил он.
Почувствовав в его голосе легкую обиду, Джинна улыбнулась.
– Все женщины? – Джинна сделала паузу. – Или одна-единственная?
– С Анны-Марии Кастелли не мешает немного сбить спесь.
Она взяла его под руку.
– А вы решили сделать это целью своей жизни, не так ли?
В ответ Санто только усмехнулся.
– А вы, оказывается, злой, – Джинна слегка коснулась губами его щеки. – Обещайте, что будете осторожны на дороге.
– Да я просто образец осторожности.
Санто ловко сел в свой красный «феррари», завел двигатель и аккуратно выехал из ворот. Но, судя по тому, как взревел двигатель, осторожности Санто хватило ровно до ближайшего поворота.
Джинна на секунду закрыла глаза, чувствуя, как Франко успокаивающе поглаживает ее плечи, пытаясь снять напряжение.
– Веселенький вечер.
– Ты так думаешь?
Они вошли в дом, и Франко снова взял ее за талию, так как чувствовал, что жена не на шутку встревожена.
– Я думаю, что тебе совсем не идет ирония.
Джинна ответила ему спокойным взглядом.
– Я должна поблагодарить тебя…
– За что, если не секрет?
– За то, что ты спас меня.
Глаза Франко опасно блеснули.
– А что полагается в награду за спасение?
– Могу, например, освободить тебя от участия в мытье посуды и уборки кухни.
Франко так выразительно усмехнулся, что Джинна вздрогнула.
– Не подходит.
– Ты скорее всего будешь спать, когда я закончу.
Франко сжал жену в объятиях и жарко поцеловал.
– Сомневаюсь, – он отпустил Джинну и направился в свой кабинет.
Когда Джинна вошла в спальню, она была пуста.
Молодая женщина стерла макияж, переоделась в просторную футболку и скользнула в постель.
Она проснулась от нежного прикосновения – Франко поглаживал ее бедро и целовал впадинку у основания ее шеи.
Джинна повернулась к нему, почувствовала его тепло, силу, вдохнула знакомый запах, обняла его широкие плечи…
Ей вдруг захотелось поверить в то, что происходящее сейчас между ними вдруг станет чем-то большим, нежели просто утоление желания… Его желания.
Глава пятая
Сегодня в городе было необычно много машин, поэтому Джинна двигалась внутри этого потока очень медленно, простаивая по десять минут под каждым светофором.
Господи, зачем ты создал понедельники?
Франко уехал из дома в семь утра, предпочитая раньше начинать рабочий день, и удачно избежал пробок.
Джинна сжимала руль и старалась не давать волю грустным мыслям.
Фэмки. Сколько времени у актрисы займет подготовка к следующему шагу?
Ну, так или иначе, а удара надо ждать совсем скоро. И Джинна просто обязана к нему подготовиться. И вообще, зачем длинноногой блондинке даром тратить время, если она настолько уверена в своих силах?
Джинна увидела, что машины впереди начали движение, поблагодарила Бога за то, что он очистил для нее путь… и тут же остановилась перед следующим светофором. Господь, очевидно, не понял, чего у него просит Джинна.
Рабочий день начался скверно. Ее агент снова позвонил и сказал, что он все еще болен, и Джинне пришлось самой разбираться с документами. Как раз в тот момент, когда она почувствовала, что поток бумаг начал иссякать, в ее офис неожиданно вошел Франко.
Муж был верен себе: костюм от Армани, сверкающие итальянские туфли, строгая рубашка, шелковый галстук… Он выглядел как очень солидный заместитель директора какой-нибудь компании… С одним исключением – не его дорогая шикарная одежда, а сам Франко притягивал всеобщее внимание. Он был полон внутренней силы, которую чувствовали все, а многие ей еще и завидовали.
Джинна внимательно посмотрела на мужа, но не смогла угадать причины его внезапного появления.
– Я должна расценивать это как официальный визит?
Франко передал ей газету, которую принес с собой.
– Вот что появилось в сегодняшнем выпуске. Это издание было не из самых популярных, но определенно выпускалось большим тиражом.
Джинна пробежала глазами страницу, посвященную светским сплетням, и наткнулась на фотографию Франко и Фэмки.
Она прочла заголовок и почувствовала, что выдержка покидает ее.
Фэмки действительно не теряла времени.
Джинна откинулась на спинку кресла и мужественно встретила внимательный взгляд темных глаз Франко.
– Думал, если сам сообщишь мне, это уменьшит мою боль? Считаешь, мне станет легче, если мы разделим позор на двоих? Или хочешь что-то объяснить?
– Да.
– Как… – Джинна запнулась, – предусмотрительно с твоей стороны.
– Джинна!
В голосе мужчины слышалось отчетливое желание свернуть жене ее красивую шею.
– Мне не нужна твоя защита, – Джинне удалось сказать это очень спокойно и холодно, хотя в душе у нее кипел гнев.
Франко скрипнул зубами.
– Отлично.
– Всегда к твоим услугам.
Джинна не могла больше смотреть на мужа. Она боялась, что он почувствует, как трудно ей скрывать свое состояние.
Черт, я и не знала, что испытаю когда-нибудь такую боль. А ведь это только начало…
Франко взял жену за подбородок и заставил ее посмотреть ему в глаза.
– Просто к твоему сведению, – проговорил он с убийственной мягкостью, – фотография сделана пять лет назад. А то, что здесь написано, чистый вымысел. Эта статья идет вразрез с профессиональной журналистской этикой. Она состряпана лишь для того, чтобы облить меня грязью.
– А почему, собственно, ты говоришь мне все это?
– Я навел справки… Кажется, газетчики готовы взяться и за тебя.
– И ты хочешь заранее договориться? Хочешь, чтобы мы хором заявляли, что у нас крепкий брак, которому ничего не угрожает? – Джинна не могла остановиться. – Я должна кричать на всех углах, что Фэмки не опасна для моего брака? – Она перевела дыхание. – Другими словами, я должна… солгать?
Взгляд Франко стал жестким.
– Ты закончила?
– Я верна тебе, – тихо сказала Джинна, – а ты?
Франко усмехнулся.
– У тебя нет причин во мне сомневаться.
– Спасибо, что сам показал мне статью.
В этот момент запищал мобильник Джинны, сообщая, что пришло сообщение. Франко хрипло выругался.
Джинна выжидающе посмотрела на мужа.
Глаза Франко вспыхнули. Он направился к двери.
Джинна помедлила, прежде чем открыть сообщение, а когда все-таки прочитала его, то не поверила своим глазам.
«Понравилась фотография? А статья?»
Подписи под сообщением не было.
Фэмки? Кто еще станет посылать анонимные сообщения?
Вернувшись домой, Джинна поставила свою машину рядом с шикарным «мерседесом» Франко и направилась на кухню. Кухарка готовила ужин.
– Привет, Роза. Все в порядке?
– Конечно. Пришла посылка. Я положила ее на ваш стол.
– Спасибо.
Она вдохнула аппетитный аромат.
– О, макароны альфредо?
– С чесночным хлебом и салатом.
Джинна жестом поблагодарила Розу и направилась к лестнице.
Ее мысли постоянно возвращались к загадочному сообщению. Она пыталась понять, откуда у Фэмки может быть номер ее сотового.
Но если актриса достала номер Джинны, само собой разумеется, что и номер Франко у нее тоже имеется.
Джинна глубоко вздохнула и услышала доносящийся из ванной комнаты Франко шум воды.
Она решительно распахнула дверь в ванную.
Обнаженный Франко казался воплощением мужественности в наивысшей форме, его загорелое мускулистое тело было совершенным. Франко выглядел сильным, мощным и очень опасным.
Джинна мельком взглянула на мужа и зажмурилась, ослепленная его красотой.
– Если хочешь присоединиться, – протянул Франко, – думаю, тебе не мешает раздеться.
– Я и так скоро разденусь.
Их разделяло облако пара. Это помогло Джинне преодолевать неловкость.
Соберись. Подумай, ради чего ты сюда пришла.
Фэмки…
Но как она может выяснять с ним отношения, когда он стоит напротив нее обнаженный под струей воды… когда он так близко?
– Ты намокнешь.
Джинна схватила первое, что попалось под руку – пластмассовый флакон с шампунем, – и швырнула им в мужа.
Улыбающийся Франко ловко поймал шампунь, а затем схватил жену в охапку, приподнял ее и втащил в просторную ванну.
– Что ты делаешь? – взвизгнула Джинна. – Моя прическа, одежда… О боже, туфли!
– Если тебе угодно драться, нам нужно быть в равных условиях, не находишь?
– Да я убью тебя! – Она взглянула на то, во что превратился ее костюм, и в отчаянии застонала. – Посмотри, что ты наделал!
– Ты спровоцировала меня, и я не обязан отвечать за последствия.
Джинна почувствовала, что Франко получает удовольствие от этой ситуации. Она яростно набросилась на него, но он схватил ее за запястье, будто железными клещами.
– Нет, маленькая кошка!
Джинну очень возбуждал его хриплый голос.
– Не надо…
Франко не обратил внимания на эту беспомощную мольбу. Он начал раздевать ее. Джинна яростно сопротивлялась, но силы были неравны.
Обнаженная, она стояла перед мужем, с вызовом смотря в его глаза.
– Я тебя ненавижу.
– Ну-ну.
Франко начал намыливать Джинне волосы. Он легонько втирал шампунь, массируя голову жены, заставляя ее расслабиться и успокоиться. Джинна тихо вздохнула.
Она ведь была готова уничтожить Франко!
Так почему я стою как столб?
Да потому, что мне чертовски приятно то, что происходит. Неужели это плохо?
Франко тем временем намылил ее, а потом повернул к себе спиной и помассировал ее плечи и шею.
Решив, что уже достаточно, он отдал мыло жене:
– Твоя очередь.
Он, наверное, шутит! Да не пройдет и минуты, как просто намыливание превратится в нечто большее. Джинна, не задумываясь, вернула ему мыло.
– Я так не думаю.
– Боишься, милая?
Джинна искоса посмотрела на мужа. Его темные глаза пылали искусительным огнем.
– Меня не интересует секс в душе.
Франко легко мог доказать, насколько она ошибается. Ему достаточно просто поцеловать ее, прикоснуться, притянуть к себе… и она забудет обо всем.
Хриплый смешок мужа вернул ее к суровой реальности. Джинна вышла из ванны, взяла полотенце и обмоталась им на манер саронга. Второе полотенце она намотала на голову, как тюрбан.
В своей комнате она переоделась в строгую юбку и простой топ, высоко подняла и уложила волосы и как раз заканчивала накладывать увлажняющий крем и бальзам для губ, когда Франко присоединился к ней.
Не говоря ни слова, Джинна взяла вешалки и направилась в прачечную.
Ох, еще и туфли…
Хотя, если подсушить и аккуратно почистить, то их еще вполне можно будет носить…
– Просто выброси эти и купи новые.
Неторопливые слова Франко показались ей циничными. Она резко обернулась.
– Я пришлю тебе счет.
– Конечно.
Франко натянул джинсы и летнюю рубашку. Его взгляд был изучающим и одновременно задумчивым.
– Ты что-то хотела обсудить?
– Имеешь в виду, до того, как ты начал играть в крутого мачо и затащил меня в душ?
– Может, хочешь поговорить после ужина?
– Нет, сейчас.
– Фэмки? – предположил Франко.
Голос Джинны наполнился горьким цинизмом.
– Интересно, и как это ты догадался?
– Она в последнее время стала неприятно навязчивой.
– Расскажи мне о том, чего я не знаю.
– В общем-то она еще не переходила черту…
– Думаешь, она это сделает?
– В любом случае я не провоцировал ее.
– Это не ответ. Фэмки пыталась с тобой связаться?
– Да, она звонила и присылала сообщения, – Франко помолчал. – Но я не ответил.
– Но собираешься?
– Нет.
Могу ли я доверять его обещанию? А разве у меня есть выбор?
– Что-нибудь еще?
– На данный момент ничего.
Франко положил ладони ей на плечи.
– Все в порядке?
Джинна хотела сказать: «Не поступай со мной так», – но вместо этого холодно произнесла:
– Пока да.
– Слушай, пойдем обедать, а?
И мило беседовать, притворяясь, что между ними не маячит тень Фэмки?
Ну что ж, она сыграет эту роль.
Макароны были превосходны, красное вино поражало изысканностью букета.
После обеда Джинна убрала со стола и включила кофеварку.
– Я выпью свой в кабинете, – заявил Франко.
Джинна решила последовать его примеру.
Первым, что она увидела, войдя в свой кабинет, была посылка на ее столе. Заинтригованная, Джинна поставила кофе на стол, взяла коробку и внимательно ее осмотрела. Место отправления и дата частично смазались, а адреса отправителя молодая женщина и вовсе не нашла.
Джинне стало интересно. Она открыла коробку и увидела, что в ней находится еще одна, меньшая по размеру.
Джинна нахмурилась. Что за шутки?
Еще пару минут спустя в руках Джинны оказалась последняя, совсем маленькая коробочка. В нее поместились бы только какие-нибудь украшения… Может, серьги? Или кольцо?
Но это не от Франко, не его стиль.
Джинна заглянула коробочку, обтянутую шелком. Внутри была мягкая вельветовая подушечка, а больше ничего. На первый взгляд коробочка казалась пустой.
Хотя… Джинна заметила маленький кусочек бумаги, а на нем – изображение обручального кольца, перечеркнутого диагональной линией.
Нетрудно понять, что это означает.
Первым побуждением Джинны было ворваться в кабинет мужа, ударить кулаком по столу и потребовать объяснений.
Ну уж нет, Фэмки зря на это рассчитывала.
Лучший способ переиграть ее – оставить все как есть.
Спокойствие, никаких непродуманных действий.
Джинна решительно собрала коробки и выбросила их в мусорную корзину.
Глава шестая
Вторник прошел относительно спокойно, если не считать того, что Джинна целый день ждала удара. Когда же ничего плохого не случилось, молодая женщина решила, что нет причин радоваться прежде времени.
Ее все-таки заставили вступить в игру, правила которой диктовала Фэмки.
В среду душевное напряжение Джинны достигло предела. Она постоянно проверяла все входящие звонки, но Фэмки не позвонила ни разу.
– Расслабься.
Джинна смерила мужа спокойным взглядом. Франко уверенно вел свой «мерседес», обгоняя попутные машины. Через несколько минут он аккуратно припарковался на стоянке около парадного входа особняка Бреда и Никки Вилсон-Смит.
– Я абсолютно спокойна.
Странно, но Франко решил не настаивать. Они вошли в холл, где их встретила хозяйка.
– Ты сегодня просто потрясающе выглядишь, – констатировала Никки, – а ожерелье просто чудо.
Ты сможешь, убеждала себя Джинна, ты замечательно умеешь вести себя в обществе. Тебя учили, готовили и тренировали именно для этого.
– Проходите в гостиную, будьте любезны.
– Спасибо, – улыбка Джинны выглядела очень искренне.
Сегодня она особенно тщательно выбирала наряд, остановившись на классическом черном платье с глубоким вырезом и кружевной накидкой и черных туфлях на каблуках. Надев все это, Джинна уложила волосы в высокую прическу и мельком глянула в зеркало, висевшее в гостиной. Она выглядела как утонченная, уверенная в себе женщина, всегда знающая, что делать…
Как обманчива внешность!
Джинна непринужденно приветствовала знакомых, то и дело вступая в светскую беседу и медленно потягивая великолепное шардоне. Затем она заняла место за шикарным длинным столом, уставленным фарфором, хрусталем и золотом.
Никки была прекрасно осведомлена о том, какие обязанности на нее накладывает статус хозяйки праздника. Она не садилась за стол, ожидая прибытия опаздывающих.
Джинне удалось слегка расслабиться.
– Я слышал, – нерешительно произнес один из гостей, – вы недавно стали… – последовала деликатная пауза, – предметом пристального внимания прессы?
– Интересно, – спокойный голос Франко был полон обманчивого равнодушия, – как журналистам удается взять событие столетней давности и привязать его к настоящему, добавив невообразимое количество собственного вымысла?
– Полагаю, это не очень приятно.
– Да. Особенно для моей жены.
Джинна накрыла ладонь мужа своей.
– Дорогой, зачем говорить о том, что уже в прошлом?
Ей даже удалось сохранить улыбку, когда Франко поднес ее ладонь к губам и легко поцеловал.
От этого простого нежного прикосновения кровь в жилах Джинны закипела. Все ее тело внезапно наполнилось ощущением тепла. На несколько секунд комната, полная гостей, будто бы растворилась и перестала интересовать Джинну.
Но вскоре наваждение исчезло, пропало в вежливом смехе и светских разговорах.
Интересно, Франко сделал это, просто чтобы разрядить обстановку?
Никки всегда старалась, чтобы ужины в ее доме стали настоящим праздником даже для истинных гурманов, поэтому очень придирчиво выбирала основные блюда.
Сегодня темой вечера была тайская кухня.
Прекрасная еда и оживленная беседа помогли Джинне расслабиться. Она и оглянуться не успела, как подали кофе. Перевалило за полночь, и приятный вечер подошел к концу.
Таинственный час, подумала Джинна, сидя в машине и любуясь видом ночного города.
– Ты молчишь всю дорогу.
Джинна посмотрела на мужа.
– Устала.
– Устала?
– Да.
Франко давно уснул, а Джинна все лежала с открытыми глазами.
Что будет, если она сама прикоснется к мужу, попросит ответной ласки? Но мысль о том, что он может остановить ее руку, отстраниться от се губ, заставила молодую женщину отказаться от этой мысли.
* * *
Выходит, Фэмки взяла тайм-аут, подумала Джинна, проверяя неотвеченные вызовы и сообщения. На дисплее мобильного телефона замигал зеленый огонек.
Сообщение.
«Наслаждайся им, пока можешь».
Как раз этого мне не хватало в начале рабочего дня.
Джинна очень хотела послать в ответ что-нибудь язвительное, но сдержалась, потому что не собиралась давать сопернице даже намека на свою слабость.
Вечером того же дня пришло еще одно сообщение, заставившее Джинну едва слышно бормотать проклятия.
– Не задерживайся сегодня в офисе. Скажи Розе, чтобы ужин был готов к шести.
Франко допил кофе, набросил на плечи пиджак и взял со стола портфель.
Джинна недоуменно посмотрела на мужа и встретилась с его изучающим взглядом.
– Минош, – пояснил Франко.
Как я могла забыть об этом?
В течение последних нескольких дней они с Франко больше напоминали два корабля, которые никак не могут найти друг друга в ночном море. Из-за аврала на работе каждый из них уезжал и возвращался тогда, когда ему было удобно. Единственным местом, где они встречались, оставалась спальня.
Слава богу, рабочая неделя скоро закончится.
Галерея Минош входила в список любимых картинных галерей Джинны. Она располагалась в двухэтажном доме, первый этаж которого перестроили и обставили таким образом, чтобы сохранить оригинальность и привлекательность старинных интерьеров.
Эта галерея принадлежала одной из богатейших светских львиц, о которой уже слагали легенды. Посещать галерею можно было только по приглашению хозяйки, отдававшей предпочтение тем, кто жертвовал солидные средства на нужды детей-инвалидов.
Цены билетов были умопомрачительными, деньги, полученные от их продажи, направлялись в тот же благотворительный фонд, в который перечисляли свои средства меценаты, составлявшие сливки высшего общества Мельбурна.
Элегантность и стиль – вот слова, которыми можно описать показы коллекций галереи. Каждый такой показ становился настоящим событием. Джинне всегда казалось забавным, что подлинность пригласительных билетов проверяет специальный охранник. Охранников было несколько. Их нанимали для обеспечения безопасности прилегающей территории, картин и гостей… Гостей, которым давался определенный отрезок времени для того, чтобы прибыть в галерею и войти внутрь, после чего здание переводилось в закрытый режим. А в конце вечера приглашенным отводили точно такой же промежуток времени, чтобы покинуть здание.
Мужчинам дресс-код предписывал надевать вечерние костюмы и черные галстуки, а женщины наряжались в свои лучшие платья и демонстрировали друг другу и всему миру украшения, стоившие так дорого, что на деньги, вырученные от их продажи, можно было бы накормить всех сирот мира.
Да, а вот теперь нужно улыбнуться, подумала Джинна, входя в просторный холл, где их встречала сама Минош, великолепная хозяйка галереи.
Высокая, импозантная Минош нарядилась в кричаще яркий кафтан. Ее запястья были унизаны множеством золотых браслетов. Хозяйка галереи так усердно скрывала свое настоящее имя, что теперь никто не мог вспомнить, было ли оно у нее вообще.
Минош вышла замуж по расчету, а спустя год развелась, после чего зажила как императрица, потакая всем своим прихотям.
О ее прошлом никто ничего не знал, но многие гадали, как ей удалось стать обладательницей такого состояния.
– Джинна, Франко…
Хорошо поставленный голос Минош говорил о том, что ее предки были родом из Франции. Он странно не соответствовал ее внешности.
Джинна подозревала, что это несоответствие разыграно специально, чтобы обострить интригу.
– С вашей стороны было так любезно принять мое приглашение…
Как будто кто-то мог отказаться! Совершить подобное без веской причины равносильно самоубийству.
– Прошу вас, присоединяйтесь к гостям… и наслаждайтесь!
Вкуснейшее шампанское подавали в хрустальных бокалах, а причудливые канапе, которыми здесь угощали, заставили бы любого шеф-повара побелеть от зависти.
Официанты в униформе подавали одновременно и то, и другое, действуя четко и слаженно.
Лица большинства приглашенных были знакомы Джинне. Судьи, светила современной медицины, финансовые воротилы, владельцы заводов – как пожилые, представляющие старый капитал, так и молодые. Каждый из них был баснословно богат.
Одни совершали обдуманные, хорошо взвешенные покупки, рассчитывая на то, что неизвестный пока художник со временем станет знаменитостью, другие просто тратили деньги, чтобы доставить удовольствие жене или любовнице.
Присутствие профессиональных фотографов исключалось, любая фото – и видеоаппаратура была здесь запрещена.
Женщины одевались с расчетом на то, чтобы всех поразить. Они из кожи вон лезли, чтобы выглядеть столь же красиво, сколь богато. Самой актуальной темой сплетен были молодящиеся особы, решившиеся на пластическую операцию. Дамы взахлеб обсуждали знаменитых хирургов. Особой популярностью пользовались те, что жили и работали за границей.
Но Джинну действительно привлекало изобразительное искусство.
Картины, выставленные в комнатах и коридорах, воплощали как авангард – экзотичный, порой кричащий и вызывающий, так и разнообразные попытки помериться силой с импрессионистами и старыми мастерами.
На одних полотнах царствовали живые контрасты цвета, на других – приглушенные, почти неразличимые мазки… Но все они передавали настроение и внутренний мир художника.
Да и обстановка в целом способствовала более полному восприятию представленных здесь полотен, в основном благодаря усилиям хозяйки.
Минош не жалела денег, и Джинна не сомневалась, что эти эксклюзивные картины не что иное, как бесценные оригиналы, а не просто хорошие копии.
– Тебе что-нибудь нравится?
Джинна обернулась и внимательно посмотрела на Франко.
– Возможно, одна, – дала она свою оценку, – художник использует технику, типичную для Клода Моне.
– Франко, Джинна…
Этот мягкий женский голос Джинна меньше всего ожидала услышать в галерее. Минош отбирала гостей с редкостной тщательностью.
– Фэмки…
Я смогу быть вежливой… наверное.
Актриса выглядела еще более потрясающе в своем черном блестящем переливающемся платье, а сопровождал ее привлекательный молодой блондин – Гервас Шампелье, сын одной из ближайших подруг Минош, богатство которой исчислялось астрономическими цифрами.
Джинна мысленно скрипнула зубами.
Вот и причина, по которой Фэмки досталось именное приглашение.
С Гервасом Фэмки гарантирован свободный вход на любой официальный прием в городе.
– Гервас, – кивнула Джинна, протянув молодому человеку руку для поцелуя.
Если предположить, что Гервас и Франко не только коллеги по бизнесу, но и друзья, то логично ожидать, что они захотят пообщаться с глазу на глаз.
Фэмки определенно учла этот момент. И сейчас Джинна лихорадочно пыталась предугадать, насколько далеко актриса готова зайти в состязании, приз за победу в котором – Франко.
Мой муж, черт возьми.
Вспоминая прошедшие годы, Джинна осознавала, что Франко всегда был частью ее жизни. Он казался ей самым лучшим, самым статным и мужественным из всех, кого она знала. Сначала Джинна полагала, что ее чувства сравнимы с обычной привязанностью, какую испытывает, например, младшая сестра к старшему брату. А потом Франко вдруг исчез из ее поля зрения. Нью-Йорк, Лондон, Милан… Франко время от времени возвращался на родину, и всегда с ним рядом была какая-нибудь женщина.
Так продолжалось до тех пор, пока катастрофа, пошатнувшая корпорацию «Джанкарло – Кастелли», не привела в итоге к изменению их судеб.
Я буду сражаться за мужа… Чего бы мне это ни стоило.
– Не желаете ли осмотреть экспонаты?
На неторопливую реплику Франко актриса ответила торопливым согласием и соблазнительной улыбкой, обещавшей тысячи удовольствий.
Черт, а девица ведь и вправду хороша! Какой мужчина не попытается воспользоваться моментом… хотя бы мысленно!
Смотреть на то, как Фэмки обхаживает сразу двоих, было действительно захватывающе. Гервас, однако, оказался далеко не глуп. Он явно подозревал, что Фэмки его обманывает.
Интересно, а Франко не менее разумен? Или он уже мысленно перебирает лучшие моменты их встреч с этой ведьмой?
Если бы у нее была возможность, Джинна вышла бы из галереи и уехала домой на такси. Вот только хорошие манеры и правила приличия запрещали подобные действия, поэтому Джинна улыбалась, поддерживала беседу… Словом, делала вид, что она в восторге от происходящего.
Даже если Франко и заметил, что его жена вне себя от ярости, он не подал вида.
После бокала шампанского Джинна перешла на минеральную воду, борясь с искушением напиться и забыть о существовании Фэмки.
Однако целый час в ее обществе показался Джинне непосильным испытанием, и она взяла небольшую передышку, ускользнув в туалетную комнату.
Но побыть в одиночестве молодой женщине так и не удалось: Фэмки вошла туда следом.
Джинна сделала над собой усилие, чтобы унять истерический хохот, подступавший к горлу. Вряд ли Фэмки явилась сюда, просто чтобы припудрить носик.
– Когда ты уяснишь, чего я от тебя хочу?
О боже, никакого вступления и притворства, стреляешь прямо в сердце, не так ли? Хорошо, сыграем по твоим правилам.
– Просто отойти в сторону и уступить тебе Франко?
Глаза Фэмки лихорадочно блеснули.
– Он и так должен был быть моим.
– Да неужели? – Джинна наклонила голову. – Странно, учитывая, что ты вышла замуж за другого… а он женился.
– Наивная дурочка. Ты и вправду веришь, что он женился на тебе по любви?
– Конечно, нет. Это сделка, – Джинна выдержала паузу, – но то, что в постели он настоящий ураган, – неплохое дополнение.
Улыбка Фэмки напоминала оскал.
– Я не думаю, что вы вытворяете вместе какие-нибудь дикие штучки.
Джинна улыбнулась в ответ.
– Зависит от того, что считать диким.
– Просто будь осторожнее, дорогая. – Голос Фэмки наполнился таким ядом, что ее соперница невольно вздрогнула.
Это явно была не пустая угроза.
Джинна увидела, что в туалетную комнату вошли две оживленно беседующие дамы, и воспользовалась этим, чтобы удалиться, сохранив достоинство.
Франко, казалось, был увлечен разговором с коллегой. Но как только Джинна вошла в комнату, он обернулся, как будто почувствовал на себе ее взгляд. В глазах мужа Джинна прочитала явное одобрение.
Что, ищешь боевые шрамы?
– Не вижу явных следов драки.
Голос Герваса звучал неторопливо и спокойно. Джинна обернулась к нему.
– Какое интересное наблюдение, – прокомментировала она, мужественно встретив уверенный взгляд его темных глаз.
– Вы действительно так думаете? – Тепло его улыбки могло легко растопить лед тысячи женских сердец. – Не возражаете, если я приглашу вас прогуляться по залам вместе со мной? Вы бы могли помочь мне выбрать что-нибудь подходящее.
Гервас заметил ее нерешительность и добавил:
– Фэмки тут же накинется на Франко, который в свою очередь бросится спасать вас из моих когтей.
– В самом деле?
– А еще это совсем не понравится Фэмки, – в глазах молодого человека сверкнули веселые искорки. – Один – ноль в пользу Джинны.
– Возможно, вы правы.
– Если я окажусь не прав, можете наказать меня, заставив пожертвовать в благотворительный фонд Минош вдвое больше, чем я намеревался.
Джинна засмеялась и взяла его под руку.
– С вами просто невозможно спорить.
– Ах, так почему-то говорят все женщины…
Рука об руку она шли вдоль коридоров, изучая картины и обсуждая их, когда вдруг рядом колокольчиком прозвенел голос Фэмки:
– Вот вы где.
Ее кошачье мурлыканье заставляло волосы на затылке Джинны вставать дыбом.
– А мы искали вас.
Естественно, искали… а снег, конечно, идет летом.
Гервас указал на полотно, похожее на работу Моне.
– Джинна убедила меня купить эту картину.
– Она милая, – актриса сделала выразительный жест, – приятные цвета и сюжет. И вообще экспозиция просто блестящая.
Милыми бывают дети, котята или щенки. А картина может жить и дышать, хотя и выглядит как нечто цельное и неживое.
– Она станет прекрасным подарком.
Да, картина действительно хороша и со временем станет только лучше, признала Джинна. Интересно, заглотит ли Гервас наживку?
– Да, моей матери очень понравится.
Мадам Шампелье являлась владелицей не одного, а двух оригиналов Клода Моне. Она ни за что не позволит какой-то жалкой копии висеть в своем доме. Гервас не мог не знать об этом.
Чего же он добивается? Хочет пожертвовать солидную сумму в фонд Минош?
Или просто позлить Фэмки?..
– Это то самое полотно, которое понравилось Джинне, – протянул Франко.
Гервас в упор посмотрел на него.
– У твоей жены превосходный вкус.
– Да, так и есть, – Франко слегка приобнял Джинну за плечи. – Вы извините нас? Уже поздно.
Фэмки игриво прикоснулась к рукаву пиджака Франко.
– Значит, скоро?
Минош, как всегда бдительно следящая за временем, во всеуслышанье объявила о том, что пришло время жертвовать деньги в благотворительный фонд и совершать покупки.
Миллионы долларов переходили из рук в руки, выписывались чеки, шли переговоры о том, как и когда доставить полотна. А затем вышколенная охрана попросила гостей собраться у главного входа.
Немного замешкавшаяся Джинна оказалась около их «мерседеса», когда Франко уже отключил сигнализацию.
Сев в машину, она внезапно ощутила страшную усталость. Какое счастье, что скоро выходные и не нужно будет просыпаться рано утром и бежать на работу.
Джинна откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза.
На лобовое стекло упал свет уличного фонаря, а затем огни замелькали, сменяя друг друга. Франко аккуратно вел машину по улицам ночного города.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.