Электронная библиотека » Инга Берристер » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Приворотное зелье"


  • Текст добавлен: 12 ноября 2013, 16:57


Автор книги: Инга Берристер


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +18

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Я сделал это, чтобы защитить тебя, – сказал Кен.

Защитить ее! Как он смеет сидеть здесь и заявлять о том, что хочет защитить ее, после того как уже сказал, что не хочет, чтобы она сохранила их ребенка? Или именно поэтому он так делает? – чувствуя себя глубоко несчастной, подумала Грейс. Может, это просто циничная уловка, направленная на то, чтобы внушить ей доверие к себе, держать всегда под рукой и иметь возможность действовать быстро, если возникнет такая необходимость?..

– Ты вовсе не обязан защищать меня, – прошептала Грейс.

– С твоей точки зрения, может быть, и нет, – возразил Кен, ставший вдруг очень серьезным.

Сердце Грейс глухо заколотилось в чисто женском признании его удивительной мужественности и силы. Ей ужасно захотелось опереться на эту силу, почувствовать, что она может рассчитывать на Кена, на его поддержку, на его любовь…

Но она не могла этого делать! Не должна…

– Пойми, Грейс, я считаю это непосредственной моей обязанностью. Кстати, ты не единственная, чью репутацию нужно принимать в расчет. – Голос Кена стал вдруг до обидного резким.

Грейс повернулась, чтобы посмотреть на него, и тут же пожалела об этом. При одном взгляде на его профиль все ее тело окатило волной беспомощного желания, словно смывшего все остальные чувства.

Нет, я не должна так относиться к нему, в лихорадочной попытке защититься подумала Грейс. Не должна нуждаться в нем… хотеть его… любить его…

От боли и отчаяния у нее стиснуло горло.

– Как, ты думаешь, отразится на мне то, что всем станет известно о нашем с тобой…

– Хочешь сказать, что делаешь это для себя, а не для меня? – с вызовом спросила Грейс.

Что ж, это больше похоже на правду. Понимание того, что поведение Кена продиктовано эгоизмом, несомненно, поможет ей сдерживать и в конце концов победить любовь к нему.

– Я делаю это потому, что не вижу для нас другого выхода, – твердо ответил Кен.

Грейс почувствовала ужасную слабость. Каким было бы облегчением просто предоставить Кену возможность позаботиться обо всем, позволить ему встать между нею и враждебным общественным мнением. Позволить всему миру поверить в то, что он любит ее, что…

Нет, она не может на это пойти. Потому что в таком случае окажется в смертельной опасности поверить во все это самой!

– Нет! – воскликнула Грейс, негодующе тряхнув головой. – Я не собираюсь прятаться за твоей спиной, Кен, или притворяться… Возможно, то, что я сделала, плохо, аморально в глазах других людей. Но, по-моему, лгать еще хуже. Если люди осудят меня, я просто приму как данность их мнение.

Взглянув на Грейс и увидев, как страх и гордость борются в ней, Кен почувствовал восхищение ее честностью и беспомощную, острую нежность при виде ее беззащитности. Она была так безыскусна, так наивна! Ему придется защищать ее не только от других, но и от нее самой. Свернув на подъездную дорожку к дому Палмера, Кен заявил без обиняков:

– Тебя распнут. Неужели ты действительно хочешь потерять все, ради чего работала, Грейс? Потому что обещаю тебе: это почти наверняка случится.

– Есть и другие школы, – упрямо произнесла Грейс, стараясь справиться с болью, которую причинили ей слова Кена.

Он остановил машину, и она вдруг поняла, куда они приехали.

– Почему ты привез меня сюда? – с негодованием спросила Грейс. – Я хочу домой.

– Ты моя невеста, – нежно сказал Кен. – Это твой дом.

– Нет! – яростно запротестовала она.. – Нет! Я… – Грейс замолчала, потом покачала головой. – Мы не можем быть помолвлены. Это не… Мы не…

– Мы должны, Грейс, – ответил Кен и, пошатнув остатки ее уверенности, добавил: – Мы не можем позволить себе иного.

– Отвези меня домой, – несчастным голосом попросила она. – Ко мне домой. – И с большей настойчивостью объяснила: – У меня сегодня вечером собрание. Если я не приду, поле битвы останется за Джиной Орвелл.


Грейс бессильно опустилась на диван. Собрание прошло именно так, как она того боялась. Джина Орвелл открыто попыталась перевести разговор на темы морали, явно намереваясь смутить и унизить директора школы насколько возможно.

Впрочем, Грейс не осталась без поддержки. Несколько человек подошли к ней и с искренней теплотой поздравили с помолвкой.

– Наверное, это было нелегко для вас обоих, – посочувствовала Шарлотт Дженкинс. – Ваш жених первоначально планировал закрыть фабрику, а вы боролись за то, чтобы оставить ее открытой. Однако, – с улыбкой добавила она, – как говорится, любовь побеждает все.

Любовь, возможно, и побеждает, с тоской думала Грейс сейчас. Но ей никогда не выяснить, насколько верно это утверждение, поскольку совершенно очевидно, что Кен не любит ее.

Телефон зазвонил. Уверенная, что это будет Фил, Грейс подняла трубку.

– А ты темная лошадка, верно? – начал он без предисловий.

У Грейс упало сердце.

– Ты слышал.

– Конечно, я слышал, – насмешливо подтвердил Фил. – Весь наш проклятый городок слышал. Кстати, родители наседают на меня, желая узнать, когда ты познакомишь их с женихом. Моя мама, по-моему, уже успела позвонить твоей.

– Что?! – потрясение вскрикнула Грейс. – Но я не хочу, чтобы они узнали…

– Что? – обескураженно спросил в свою очередь Фил.

– Я хочу сказать, что собиралась сама им все рассказать, – поспешно поправила себя Грейс. – И потом, все случилось так быстро…

– Очень быстро, – согласился Фил и с братниной прямотой продолжил: – Должен сказать, я был немного шокирован, узнав, что ты провела ночь в номере Кена, особенно имея в виду то, что на обеде следующим вечером ты вела себя с ним как с врагом номер один.

– О, Фил… – начала Грейс и замолчала. Как, черт возьми, объяснить кузену, что произошло? И как объяснить это другим, если она не может объяснить даже Филу?

Когда Грейс сказала Кену, что не хочет никого обманывать или прятаться за его спиной, она была твердо убеждена в своих словах. Но теперь вдруг поняла, что все не так просто и что в ее жизни есть и другие люди, чьи мнения и чувства нельзя не принимать в расчет.

Несколько минут спустя она попрощалась с Филом и некоторое время сидела, кусая нижнюю губу. Затем снова потянулась к телефону.

Когда Грейс набирала номер Кена, ее пальцы предательски дрожали.

Одного лишь звука его голоса оказалось достаточно, чтобы в ее теле началась неуправляемая реакция.

– Это Грейс, – хрипловато проговорила она в трубку. – Я обдумала то, что ты сказал о нашей… о том, чтобы сделать вид, будто мы помолвлены… Я… я согласна.

Когда ответа Кена не последовало, у нее во рту пересохло от волнения. Что, если он передумал? Что, если Кена больше не заботит его репутация или он больше не считает своей, как он выразился, прямой обязанностью защищать ее? А затем Грейс услышала, как на другом конце провода положили трубку…

Десять минут спустя она свернулась маленьким жалким комочком в углу дивана и тут же вскинулась, услышав, как в дверь позвонили. Наверное, опять Фил, устало подумала она, вставая и босиком направляясь к двери.

Но это был не Фил. Это был Кен, и в руках он держал бутылку шампанского и два бокала. – Мне известен только один способ, которым помолвленная пара может отпраздновать принятие ими на себя взаимных обязательств, – протянул Кен, когда она ошеломленно уставилась на него. – И он подразумевает уединение и постель. Предпочтительно очень большую постель и очень длительное уединение. Но поскольку наша помолвка не означает взятия на себя пожизненных обязательств, должна быть какая-то альтернатива…

Замолчав, Кен посмотрел на нее. И Грейс почувствовала, что ее лицо вспыхнуло – не от смущения или злости, виновато призналась она себе, но от нестерпимого жара желания, которое его слова пробудили в ней.

– Конечно, – мягко предложил Кен, – если ты предпочитаешь первый вариант…

Грейс с негодованием посмотрела на него.

– Я предпочитаю, вообще не быть в такой ужасной ситуации.

Когда она отвернулась, Кен спросил себя: интересно, что Грейс ответила бы, если бы он сказал, как опасно близок к тому, чтобы подхватить ее на руки, отнести в какое-нибудь очень уединенное место и держать ее там до тех пор, пока она не наполнится до краев его любовью, чтобы…

Чтобы – что? – насмешливо одернул он себя. Чтобы она сказала, что любит его?

– Как прошло родительское собрание? – мягко спросил он, открывая шампанское и наполняя бокалы.

– Наша помолвка выставлена на всеобщее обозрение, – усмехнулась Грейс.

Она не собиралась говорить ему, что Джина заявила во всеуслышание, что ее моральный долг – проинформировать департамент образования о происходящем.

– Это всего лишь буря в стакане воды, – ласково заметил Кен. – Через полгода все забудется.

Раньше он говорил совсем не так, подумала Грейс, когда уверял меня, что единственный способ сохранить работу – это их помолвка. Грейс прикусила губу. Может быть, за шесть месяцев Кен и забудет ее, но она не сможет забыть его никогда.

Кен протянул ей один из бокалов с шампанским.

– Нет, я не могу, – покачала головой Грейс. К ее облегчению, он не стал настаивать, просто поставил бокал на стол, затем спокойно спросил:

– Из-за того эффекта, который оказал на тебя гостиничный коктейль? Грейс, судя по запаху, исходившему от того кувшина, он содержал смертельный яд…

Не дав ему закончить, Грейс снова покачала головой.

– Дело не в этом. Дело в том, что я ненавижу всякое притворство, – просто сказана она. – Мне отвратителен обман и почему-то кажется неправильным отмечать таким традиционным и романтическим способом то, что в конечном счете лишь фикция…

– Грейс!

Ее откровенность, такая полная и неожиданная, заставила Кена ощутить опасное стеснение в горле. Она была такой печальной, в ее глазах застыла такая тоска, что захотелось крепко обнять ее, и…

– Грейс, это не…

– Пожалуйста, я больше не хочу об этом говорить, – сказала Грейс и, поднявшись, начала безостановочно кружить по комнате.

Она догадывалась, что он хотел сказать. Что в данных обстоятельствах их нечестность оправданна, и, возможно, так оно и было – для него, но не для нее. Было нечто обидное… почти кощунственное в том, чтобы цинично следовать обряду, особенному и значительному, предназначенному только для тех, кто действительно любит друг друга и верит в эту любовь.

– Мне бы хотелось, чтобы ты сейчас ушел, – сдавленным голосом проговорила Грейс.

Мгновение Кен колебался. Она казалась такой беззащитной, такой хрупкой, что ему хотелось остаться с ней, не спускать с нее глаз. И еще она была очень бледной и усталой…

Нахмурившись, Кен произнес, внимательно глядя на нее:

– Грейс, я знаю, что повторяюсь, но… если существует хотя бы один шанс, что ты беременна, то я…

– Я не беременна! – резко перебила его Грейс.

Все встало на свои места. Кен не хотел, чтобы ей хотя бы на мгновение пришло в голову, будто она может ошибаться в отношении него. Конечно же единственная причина, которая привела его сюда, единственная причина, по которой он тревожится, и единственный человек, который его заботит, – это не она и не ребенок, которого Кен совершенно очевидно не хочет.

– Я устала, – бесцветным голосом сказала Грейс. – И я хочу, чтобы ты ушел… – Говоря это, она уже шла к входной двери.

Сев в машину, Кен спросил себя, чего он хотел добиться своими действиями. Неужели действительно полагал, что, стоит ему прийти к ней с шампанским, чтобы отпраздновать вместе их фиктивную помолвку, – и это отменит факт ее нелюбви к нему? Разве такое возможно?

Может, я и дурак, вздохнул он, подъезжая к дому Палмера, но по-прежнему человек чести и буду защищать Грейс и ее репутацию столько, сколько потребуется, хочет она того или нет. Что же касается нынешнего момента, то в глазах всего остального мира они – помолвлены. И скоро она будет вынуждена носить кольцо, чтобы доказать это!

9


Не в силах сдержаться, Грейс неотрывно смотрела на скромный, но безупречный бриллиант, вставленный в кольцо, украшающее ее палец.

Она долго и громко возражала против решения Кена купить ей кольцо, но он был неумолим. К тому же ее тетя и дядя, родители Фила, пригласили их с Кеном на обед. А Грейс было известно – да и Кен предупреждал ее об этом, – что старое поколение привыкло видеть на пальце невесты кольцо.

Вот поэтому – и только поэтому – она позволила Кену купить бриллиант, который теперь красовался на ее левой руке. Поначалу она пыталась настаивать на какой-нибудь дешевенькой подделке. Но Кен так разозлился, что ей пришлось уступить.

Он даже не позволил Грейс узнать стоимость кольца, которое в конце концов выбрал для нее. Ее взгляд все время останавливался на самых маленьких бриллиантах из тех, которые показывал им ювелир. Но Кен просто предложил ей примерить несколько колец, а потом объявил, что одно из них ему нравится больше всех.

Его выбор стал для Грейс еще одним потрясением, потому что это было именно то кольцо, которое в других обстоятельствах выбрала бы она сама. Сейчас, сидя рядом с ним в машине, она немного смущенно то и дело притрагивалась пальцем к сверкающему камешку.

Нельзя сказать, чтобы Грейс с нетерпением ждала этого обеда, хотя и любила тетю и дядю. Они были очень традиционной парой, особенно тетя, которая наверняка задаст ей множество неловких вопросов.

– Ты не должен был этого делать, – сказала она Кену, показывая, как проехать к дому родителей Фила. – Я могла бы придумать какой-нибудь предлог. В конце концов, с этими переменами…

Теперь уже весь городок знал, что против Грегори Купера ведется расследование. Однако даже эти слухи не могли удержать Джину Орвелл от громогласных забот о недопустимом поведении Грейс.


– Вы хотите поговорить с мистером Эдвард-сом? – .спросила новая секретарша Кена у звонившей женщины, которая хотела поговорить с ее боссом. Женщина объяснила, что никак не может связаться с ним, а сам он уже не звонил несколько дней. – О, простите, но сейчас его здесь нет. Он поехал куда-то со своей невестой.

На другом конце провода Моник Эдварде, мать Кена, чуть не выронила из рук трубку.

– С невестой, – повторила она. – Ах да… конечно.

– Передать ему, что вы звонили?

– Э-э-э… нет. Это ни к чему, – ответила Моник.

Положив трубку, она отправилась на поиски мужа и нашла его греющимся на солнышке в шезлонге у бассейна.

– Я должна немедленно полететь в Штаты и повидаться с Кеном, – сообщила она.


Вечер прошел на удивление хорошо. Кен с готовностью смеялся всем шуткам дядюшки и хвалил стряпню тети с такой искренностью, что было совершенно очевидно: оба готовы принять его в семью с распростертыми объятиями.

Грейс, лучше разбирающаяся в ситуации, взирала на все это с простительным цинизмом.

– Итак, – приподнято спросила тетя, когда они перешли в гостиную пить кофе, – когда свадьба? У вас уже есть какие-нибудь планы?

– Нет…

– Да…

Когда оба ответили одновременно, тетя перевела взгляд с улыбающегося лица Кена на застывшее лицо Грейс с вполне понятным недоумением.

– Помолвка ведь состоялась совсем недавно, – попыталась оправдать их разногласия Грейс.

– Я женился бы на Грейс хоть завтра, если бы она согласилась, – заявил Кен, адресовав «невесте» такую улыбку, что той захотелось кричать. Да он просто наслаждается всем этим, готова была поклясться Грейс.

– Ну, Грейс, конечно, хочет дождаться возвращения родителей, – с любовью сказала тетя, а затем спросила: – А как насчет ваших родителей, Кен?

– Я отвезу Грейс в Швейцарию и познакомлю с ними, как только смогу, – ответил Кен, нимало не погрешив против истины. – Но я уже знаю, что они полюбят ее так же, как и я.

И прежде чем Грейс смогла догадаться о его намерениях, нежно взял ее руку в свои ладони, наклонил голову и легонько коснулся ее губ своими. Как только он прикоснулся к ней, Грейс ощутила где-то глубоко внутри дрожь неподвластного разуму желания. Это потрясло и напугало ее, а также вызвало злость. Она злилась на Кена за то, что он вынуждает ее любить его. Злилась и на себя тоже и в то же время не смогла удержаться и закрыла глаза, пытаясь представить, что все это правда: он любит ее, и у них действительно есть общее будущее…

Радушные хозяева распрощались с ними у' дверей. Кен обхватил Грейс рукой за талию, когда они шли к выходу, и не убрал ее даже тогда, когда они уже подходили к машине, хотя та была припаркована вдали от дома.

– Можешь отпустить меня теперь, – сказала Грейс у машины. – Никто нас не видит.

– А что, если я не хочу тебя отпускать? – мягко спросил Кен.

Лунного света было достаточно, чтобы Грейс заметила огонь желания, сверкающий в его глазах.

Она неверными шагами отступила к машине. Сердце неистово забилось в груди – но не от страха.

– Кен! – запротестовала Грейс.

Но он уже гладил ее обнаженные руки, поднимаясь все выше. Его прикосновения заставили Грейс слабеть от желания, а все ее чувства так обострились, что она боялась того, что может сделать. Если даже небрежная ласка заставляет ее испытывать такое…

Он был так нужен ей. Так нужен!

– Мы помолвлены, – прошептал ей на ухо Кен. – Забыла? Нам можно… От нас этого даже ожидают… И одному Богу известно, как я этого хочу!

В его голосе прозвучали такие неистово чувственные интонации, что Грейс снова задрожала.

– Но наша помолвка ненастоящая, – пролепетала она.

– Может, и нет, но, скорее всего – да… – прошептал Кен.

А затем обнял одной рукой ее талию, а другой – нежно приподнял лицо за подбородок. Грейс затаила дыхание, видя, как он смотрит на нее. Затем он склонил голову и накрыл своим ртом ее губы.

Когда она поднесла руку к его лицу? Когда приоткрыла рот, приветствуя пылкую, безмолвную страсть его поцелуя? Когда преодолела то едва заметное расстояние, что разделяло их?

– Ты, наверное, околдовала меня, если заставляешь испытывать такое, – низким голосом произнес Кен.

Но Грейс знала, что эти слова, исполненные пыла, свидетельствующие о беспомощности перед всепоглощающим желанием, могла бы произнести и она сама.

Грейс также понимала, что, если Кен сейчас отвезет ее к себе домой, она не сможет противостоять искушению. Сейчас он был нужен ей больше, , чем ее гордость, ее самоуважение, ее благоразумие!

– Сейчас, – услышала она хриплый шепот Кена, – я мог бы…

Где-то неподалеку в ветвях дерева ухнул филин, напугав обоих. Кен внезапно отстранился, оставив Грейс в холодном одиночестве, и отвернулся, чтобы открыть дверцу машины.


Грейс сидела на кpaeшке стула и нервно поглядывала на дверь. Но в приемную, к счастью, никто не входил. Пытаясь унять внутреннюю дрожь, она успокаивала себя: это простая предосторожность, и больше ничего. Иногда с телом творятся странные вещи, особенно когда его владелец подвергается такому стрессу, под воздействием которого она находилась сейчас.

Джина заявила, что у нее нет иного выбора, кроме как сообщить о своей озабоченности поведением директора школы в департамент образования, и именно так и поступила. Грейс уже вытерпела в высшей степени трудное и тревожащее собеседование, и оставалось только ждать, что предпримет начальство. В лучшем случае она получит выговор, а в худшем… Грейс даже думать не хотелось, что ожидает ее при самом неблагоприятном, развитии событий.

Она не заблуждалась относительно сложности ситуации, в которую попала. Но сейчас…

Грейс с несчастным видом взглянула на дверь в кабинет врача. Все будет в порядке! В конце концов задержка всего лишь на несколько дней, максимум на неделю… И она на сто процентов уверена, что чувство тошноты, которое появляется у нее время от времени, – не более чем результат нервного напряжения.

А страсть к анчоусам?

Она внимательно относилась к своему здоровью и придерживалась низкокалорийной бессолевой диеты. Ее тело решило, что нуждается в соли… очевидно. Очевидно!

Грейс вздрогнула, когда открылась дверь напротив входной и в ней появился седой сутуловатый доктор Рамсфилд. Он держал в руках результаты анализов, которые ему прислали из лаборатории.

– Поздравляю вас, душечка, вы беременны.


Должно быть, это ошибка, думала Грейс, возвращаясь домой. Перепутали анализы, или она сама сделала что-то не так. Ее начала охватывать паника. Она не может быть беременной. Не может!

Ребенок Кена! У нее будет ребенок от Кена. С какой стати я улыбаюсь? – недоумевающе спросила себя Грейс, увидев свое отражение в витрине магазина. Определенно не самый подходящий момент для улыбок…

Вернувшись домой, она открыла почтовый ящик и достала письма. Среди целой кучи почтового мусора была открытка от родителей.

Грейс пришлось сесть, прежде чем начать читать ее. Родители. Незачем было гадать, как они отнесутся к случившемуся. До них дойдут сплетни, не могут не дойти, к тому же она знала, что жизнь одинокой матери совсем не то, чего они хотели бы для нее или для своего внука. Честно говоря, и сама она не желала такой судьбы. У Грейс стиснуло горло и пересохло во рту.

Она попросила тетю и дядю ничего не говорить родителям, объяснив это – довольно правдиво – тем, что хочет сказать им сама, лично.

К тому же, зная, что родители вернутся домой не раньше чем через два месяца, Грейс убедила себя, что у нее вполне достаточно времени, чтобы тем или иным способом восстановить нормальное течение своей жизни до их приезда… Но теперь!..

Родители будут по-прежнему любить и поддерживать ее, что бы она ни натворила, Грейс знала это. И ее ребенка они с радостью примут и полюбят. Но будут еще сплетни и неодобрение, к тому же Кен будет частенько наведываться на фабрику, поэтому Грейс понимала, что остаться здесь не может. Что же касается ребенка… Разве она позволит ему терпеть такое унижение: знать, что собственный отец отказался от него? Нет, жизнь будет намного проще для всех, кого она любит, если уехать отсюда.

В конце концов, гордо решила Грейс, мои учительские таланты никто не подвергал сомнению.

Ну а тот факт, что ей придется вести жизнь матери-одиночки… Что ж, за сотни, а то и больше миль от Пайнвуда кого будут волновать или интересовать злобные инсинуации Джины Орвелл?


– Мама!

Открыв дверь, Кен ошеломленно уставился на знакомое лицо в высшей степени неожиданной гостьи.

Он говорил родителям, что переехал в снятый им в Пайнвуде дом, в котором будет жить до тех пор, пока не разберется со сложностями, сопутствующими приобретению всякого нового дела. Он также говорил, что не сможет в ближайшее время выполнить обещание навестить их. Но, разумеется, никак не ожидал, что мать возникнет на его пороге.

– Где папа? – нахмурившись, спросил он, заметив, что такси скрылось за поворотом подъездной дорожки.

– Я прилетала одна, – сказала мать. – Всего на несколько дней… Однако я уверена, что найду время познакомиться с твоей невестой.

Кен, в этот момент поднимавший чемодан матери, резко выпрямился и посмотрел на нее.

Несколько вариантов ответа промелькнули в его мозгу. Но его мать – это его мать, и она очень проницательная женщина, что за тридцать лет он успел выяснить и оценить.

– Думаю, тебе лучше войти, – без выражения произнес Кен.

– Да, думаю, лучше, – насмешливо согласилась мать и, задержавшись на пороге, сказала: – Этот дом – хороший семейный дом, крепкий и добротно построенный. Детям здесь будет хорошо расти. И мне нравится сад, хотя он потребует много забот. Она любит возиться в саду, эта твоя невеста? Надеюсь, что да, потому что женщина, которая холит свои цветы, будет холить мужа и детей.

Он заметил задумчивый взгляд, брошенный матерью на вазу с цветами, которые собрала Грейс несколько дней назад.

Кен заехал с ней сюда по пути на обед к ее тете и дяде, чтобы оставить папку с деловыми документами. Зазвонил телефон, и последовавший разговор занял некоторое время. А когда он наконец присоединился к Грейс, то обнаружил, что она собрала одичавшие цветы в саду и, составив букет, поставила его на стол в холле.

– Мне стало жаль, что они так и отцветут в траве и никто не полюбуется ими, – словно оправдываясь, пояснила Грейс.

– Значит, она хозяйственная, эта твоя невеста, – критически осмотрев букет, заключила мать. – Она готовит для тебя?

– Мама! – вздохнул Кен, препровождая ее в кухню. – Я должен кое-что объяснить тебе… и это потребует некоторого времени.

– Есть только одна вещь, – твердо заявила Моник сыну, – которую я хочу узнать, и на это не потребуется много времени. Ты любишь ее?

На мгновение ей показалось, что он не ответит. Он ведь уже мужчина, печально напомнила она себе, а не мальчик. Но потом Кен поморщился и отбросил со лба волосы точно таким же жестом, как и его отец.

– К сожалению, да, люблю, – признался он.

– К сожалению? – осторожно спросила Моник.

– В том-то и проблема.

Внезапный приезд матери был непредусмотренным осложнением. Однако теперь, когда она была здесь, Кен, к собственному удивлению, обнаружил, что на самом деле хочет рас-, сказать ей о Грейс, поделиться с ней не только открытием, что ее любит, но и своими тревогами и сомнениями.

– В любви всегда бывают проблемы, – добродушно ответила мать. – Если их нет, то это не любовь. Так расскажи мне, в чем состоит твоя проблема… Ты не нравишься ее отцу? С отцами дочерей так случается. Помню, мой собственный…

– Мама, я еще незнаком с отцом Грейс, и вообще… Я сказал тебе, что люблю Грейс, но еще не успел сказать, что она меня не любит.

– Не любит тебя? Но вы же помолвлены… Должна сказать, Кен, мне не очень-то приятно было впервые узнать о твоей помолвке от секретарши. Однако…

– Мама, пожалуйста, – твердо прервал ее Кен, – позволь мне все объяснить.

Делая это, Кен весьма тщательно редактировал историю, чтобы его мать, как поначалу он сам, не пришла бы к ошибочному заключению относительно Грейс. Но он видел, что она не очень-то довольна этим адаптированным изложением событий.

– Ты любишь ее, а она не любит тебя, но она согласилась на помолвку с тобой, чтобы защитить свою репутацию, поскольку случайно заснула в твоем гостиничном номере и ее видели выходящей оттуда ранним утром? – Брови Моник приподнялись в выражении массы эмоций, большинство которых заставили упасть сердце Кена. – Мне было бы очень интересно встретиться с твоей невестой, Кен. Тот глубоко втянул в себя воздух.

– Ну вот этого как раз я не могу тебе обещать, – начал он. – Сегодня днем я должен ехать в Огасту по делам и пробуду там несколько дней. Если хочешь, можешь поехать со мной, походить по магазинам, – предложил Кен.

Мать с достоинством смерила его взглядом.

– Я ведь живу в Швейцарии, Кен. У нас Женева под боком. Там хватает магазинов. Нет, я поживу здесь и дождусь твоего возвращения, – заявила она и решительно спросила: – А где живет твоя невеста?

Кен вздохнул.

– Здесь, в Пайнвуде. Мама, я знаю, ты хочешь как лучше, – мягко проговорил он. – Но, пожалуйста, я очень тебя прошу, не… не…

– Не вмешивайся? – закончила она. – Я твоя мать, Кен…

– Я понимаю, – ласково сказал он. – Но надеюсь, что и ты поймешь: я знаю, что Грейс меня не любит, и то, что ей станет известно о моей любви, причинит мне только ненужные смущение и унижение. А поскольку я никому не пожелаю испытать таких чувств, очень прошу… – Он перевел дыхание. – То, что я рассказал, мама, было предназначено только для твоих ушей. Пообещай мне, что не будешь разыскивать Грейс и обсуждать с ней услышанное.

На мгновение ему показалось, что она откажется. Но мать глубоко вздохнула и кивнула.

– Хорошо, я не буду разыскивать ее.

– Спасибо.

Когда Кен наклонился, чтобы поцеловать ее, мать пожаловалась:

– Когда я молилась о том, чтобы ты влюбился, я вовсе не такое имела в виду!

– Ты имела в виду внуков, я знаю. – Кен улыбнулся, стараясь немного приподнять настрой их разговора.

– Внуков – да, – согласилась мать. – Но больше всего я хочу, чтобы ты разделил жизнь с любимым человеком. Я хочу, чтобы твоя жизнь была наполнена такой же любовью, какую испытываем друг к другу мы с твоим отцом. Я хочу того же, чего хочет любая мать для своего ребенка, – с жаром проговорила Моник, в ее темных глазах сверкали материнские забота и любовь. – Я хочу, чтобы ты был счастлив.


Мама не может хотеть всего этого больше, чем я сам, думал Кен два часа спустя, выезжая на дорогу, ведущую через Пайнвуд к Огасте. Он оставил Моник погруженной в обрывание отцветших головок у роз. Кен пытался убедить ее, поскольку сам не знал, сколько дней займут у него дела в Огасте, вернуться в Швейцарию, но она даже слушать его не пожелала.

Проезжая знакомый городок, он почувствовал такое сильное искушение свернуть к дому Грейс, что до боли сжал рулевое колесо, чтобы не последовать своему желанию. Моя жизнь никогда не будет счастливой, мрачно подумал он. Не будет – без Грейс. Без ее любви, ее тепла…


Грейс смотрела на лежащий перед ней лист бумаги – прошение об отставке, над которым трудилась больше трех часов. Теперь оно было написано, и оставалось только запечатать его в конверт и отослать. Однако ей почему-то не хотелось делать этого. Только не сейчас.

Она встала и заходила по комнате. А затем, подчиняясь внезапному порыву, схватила ключи и выбежала из дому.

Стоял чудесный теплый летний день, и садики перед коттеджами, составлявшими городскую улицу, переливались всеми цветами радуги от обилия расцветших в них цветов. Раньше этой идиллической картины было бы вполне достаточно, чтобы поднять ей настроение и в который раз подумать, как ей повезло, что она живет здесь, что у нее есть работа, которую она обожает, семья, которую любит, жизнь, которая ей нравится.

Но хотя школа и работа были для нее очень важны, – все это выглядело совершенно несравнимо с силой чувств, что она испытывала к Кену.

Кен… Погруженная в свои мысли Грейс не заметила, как направилась к школе.

Напротив, у церкви, стояла скамейка, и Грейс опустилась на нее, глядя на место, которое так много для нее значило. Она была не настолько тщеславной, чтобы думать, будто никто не сможет ее заменить, будто никто не в силах преподавать так, как она, или даже лучше. Но разве тот, кто придет ей на смену, будет любить школу так же, как она? Разве другая женщина сможет любить Кена так же, как она? Глаза ее наполнились слезами. Грейс полезла в сумочку, чтобы достать носовой платок, и в этот момент заметила женщину, севшую на скамейку рядом с ней.

– С вами все в порядке? Я не могла не заметить, что вы плачете.

Замечание незнакомки застало Грейс врасплох. Но она быстро взяла себя в руки и, гордо вскинув голову, повернулась к женщине.

– У меня все в порядке, спасибо, – сказала она, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал холодно и равнодушно.

Но вдруг с ужасом почувствовала, как к глазам прилили новые слезы и потекли по щекам. Грейс поняла, что еще мгновение – и она начнет рыдать безутешно, как ребенок, ободравший коленку.

– Нет, у вас не все в порядке. Вы очень расстроены, а еще сердиты на меня за то, что я все это говорю вам. Но иногда разговор с незнакомым человеком очень помогает, – ласково сказала ей женщина, а потом добавила: – Я заметила, что вы смотрите на школу…


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации