Электронная библиотека » Ирина Пигулевская » » онлайн чтение - страница 6


  • Текст добавлен: 14 ноября 2013, 06:27


Автор книги: Ирина Пигулевская


Жанр: Документальная литература, Публицистика


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Деяньем дружбу надо доказать

В отношениях с друзьями советуй им делать лишь то, что они способны делать, и веди их к добру, не нарушая приличий, но не пытайся действовать там, где нет надежды на успех. Не ставь себя в унизительное положение.

Конфуций

Полезных друзей три и вредных три. Полезные друзья – это друг прямой, друг искренний и друг много слышавший. Вредные друзья – это друг лицемерный, друг льстивый и друг болтливый.

Конфуций

Друзьям оставь втрое больше, чем себе. Для себя сохрани хотя бы крупицу первозданной чистоты сердца.

Хун Цзычен
 
Будь весел эти мгновенья,
в которые ты живешь,
Люби луноликих красавиц,
чей стан с кипарисом схож.
Поскольку ты здесь не вечен,
старайся стать совершенным
И радуйся, если в мире
друзей совершенных найдешь.
 
Омар Хайям
 
Рвется связей людских
изначальная нить,
Привязаться – к кому?
Что – любить?
С кем дружить?
Человечности нет.
Лучше всех сторониться
И, души не раскрыв,
пустяки говорить.
 
Омар Хайям
 
Понял я: одиночество лучше друзей,
Чтоб не видеть добра или зла у людей,
Чтобы строго в своей же душе
разобраться, —
Лишь затем для людей
быть меж строгих судей.
 
Омар Хайям
 
Ну, допустим, что будет тебе и почет,
И желаний твоих
исполненье придет,
Где же старых друзей
ты и юности время
Обретешь в суете,
меж почетных забот?
 
Омар Хайям
 
Когда вы за столом, как тесная семья,
Опять усядетесь, – прошу вас,
о друзья,
О друге вспомянуть
и опрокинуть чашу
На месте, где сидел
средь вас, бывало, я.
 
Омар Хайям
 
Где вы, друзья, враги, где пери, дивы?
Где грусть и радость прошлого.? —
Ушли вы.
Так радуйтесь тому, что нам дано,
Пройдет оно, чем вы сегодня живы.
 
Омар Хайям
 
С людьми ты тайной не делись своей,
Ведь ты не знаешь, кто из них подлей.
Как сам ты поступаешь
с Божьей тварью,
Того же жди себе и от людей.
 
Омар Хайям
 
И с другом, и с врагом
ты должен быть хорош!
Кто по натуре добр,
в том злобы не найдешь.
Обидишь друга – наживешь врага ты,
Врага обнимешь – друга обретешь.
 
Омар Хайям
 
Поменьше в наши дни
имей друзей, простак,
Будь на признанья скуп,
не слушай льстивых врак.
А погляди с умом —
и ты увидишь сразу:
Тот, кому верил ты, —
он твой предатель, враг!
 
Омар Хайям
 
Виночерпий, бездонный кувшин
приготовь!
Пусть без устали хлещет
из горлышка кровь.
Эта влага мне стала
единственным другом,
Ибо все изменили – и друг, и любовь.
 
Омар Хайям
 
Не ищи себе друга по чуждым углам,
С ним невзгоды свои не дели пополам.
Будь один, сам найди
от страданий лекарство,
Утешитель же твой пусть излечится сам.
 
Омар Хайям
 
Как дитя ты, о сердце,
по малости лет —
Есть горенье желаний, отваги же нет.
Где взять дружбу без боли разлуки
полнощной,
Не узрев искушений сжигающий свет?
 
Омар Хайям
 
Будешь людям служить —
будешь ими любим,
Другом верным, желанным
становишься им.
Муравья лучше гостем
принять в своем доме,
Чем быть принятым в дом
Соломоном самим.
 
Омар Хайям
 
Все пройдет – и надежды
зерно не взойдет,
Все, что ты: накопил,
ни на грош пропадет,
Если ты не поделишься
вовремя с другом —
Все твое состоянье врагу отойдет.
 
Омар Хайям
 
В сей мир едва ли снова попадем,
Своих друзей вторично не найдем.
Лови же миг!
Ведь он не повторится,
Как ты и сам не повторишься в нем.
 
Омар Хайям
 
Знайся только с достойными дружбы
людьми,
С подлецами не знайся, себя не срами,
Если подлый лекарство нальет тебе —
вылей!
Если мудрый подаст тебе яду —
прими!
 
Омар Хайям
 
Чем за общее счастье
без толку страдать —
Лучше счастье кому-нибудь
близкому дать.
Лучше друга к себе
привязать добротою,
Чем от пут человечество освобождать.
 
Омар Хайям
 
Ты измучен, мой друг, суетою сует,
А забот тебе хватит на тысячу лет.
Не горюй о прошедшем —
оно не вернется,
Не гадай о грядущем —
в нем радости нет.
 
Омар Хайям
 
При жизни мы верных друзей
не встречали,
По смерти мы внемлем
притворной печали.
 
аль-Маарри
 
Порой благодеянье
ущерб наносит нам, —
Тогда врагов разумно
предпочитать друзьям.
 
аль-Маарри
 
Я накануне рокового переселенья
Врагу и другу отпускаю
их прегрешенья.
 
аль-Маарри
 
Дружбой не умеет властный дорожить.
Чем с высокомерным,
лучше с псом дружить.
 
Амир Хосров Дехлеви
 
Ты обиделся на друга,
не сердись, найди терпенье.
Вслед за болью снова радость
жизнь дарует в награжденье.
 
Рудаки
 
Дружба – это дар бесценный,
круг друзей менять не надо, —
Если ты разгневал друга,
испросить сумей прощенье!
 
Рудаки
 
В чужую дверь напрасно не стучись,
Без стука ближним двери отворяй!
 
Рудаки
 
Нет в этом мире радости сильней,
Чем лицезренье близких и друзей.
Нет на земле мучительнее муки,
Чем быть с друзьями славными
в разлуке.
 
Рудаки

Нет больше радости, чем видеть друзей, нет горше горя, чем разлука с друзьями.

Рудаки

Один враг – много, тысяча друзей – мало.

Рудаки
 
Ты к дружбе с каждым встречным
не стремись
И тайн не поверяй кому попало,
Гони лжеца, пройдохи сторонись,
Иначе повредишь себе немало.
 
Авиценна
 
Ты знаешь, сердце, что такое друг?
Он должен быть твоей судьбою —
друг.
Для этого иди такой тропой,
Чтоб восхищался бы тобою друг.
 
Авиценна
 
Ищи такого, чтобы за него
Не жаль пожертвовать собою, друг!
Но в то же время, чтобы за тебя
Рискнул бы также головою друг.
 
Авиценна
 
В любой тоске, в томлении любом
Придет с улыбкою родною друг.
 
Авиценна
 
Деяньем дружбу нужно доказать.
Не всякий друг тебе душою друг.
 
Авиценна
 
Ты должен различать, кто друг тебе,
кто недруг,
Чтоб не пригреть врага
в своих сердечных недрах.
 
Авиценна
 
Собака, что визжит и ластится, как друг,
Она своим друзьям не изменяет вдруг.
 
Авиценна
 
Испытывай друзей и голодом
и жаждой.
Любовью испытай! Но только раз —
не дважды.
 
Авиценна
 
Лишь те-то и друзья не на словах —
на деле.
Кто наши кандалы и на себя б надели.
 
Авиценна

Если друг мой дружит с моим врагом, то мне не следует водиться с другом.

Авиценна
 
О, не влагай руки в неведомую руку,
Чтобы, стремясь вперед, не колесить
по кругу.
 
Насир Хосров
 
Два века надо жить, чтобы понять,
Чтобы осмыслить золотое «друг»…
 
Насир Хосров
 
Кто дружбе изменил
хотя бы только раз,
Тому уж веры нет,
хоть пой он, как сааз.
 
Насир Хосров
 
В совете горьком, что нам друг дает,
Снаружи – горечь,
в сердцевине – мед.
 
Насир Хосров
 
Беседа с другом на пиру —
вот радостная цель, —
Затем и льем вино в фиал,
затем и нужен хмель.
 
Носир Бухорои
 
Великодушный все, что ни получит,
Бросает щедро под ноги друзьям.
 
Джами
 
Кто, узнав, что бедность
кует оковы другу,
Душу, не колеблясь,
отдать готовы другу.
 
Джами
 
Усердные затмили милосердных,
Приятели друзей сменили верных.
 
Юсуф Баласагунский
 
Тому, кто дал тебе совет, как другу,
Сам окажи посильную услугу.
 
Юсуф Баласагунский
 
Людей за век так много промелькало,
Но истинных друзей я встретил мало.
 
Юсуф Баласагунский
 
На свете нет добра, нет состраданья.
Искать друзей – напрасное старанье.
 
Юсуф Баласагунский
 
Вот как непонимание порой
Способно дружбу подменить враждой.
 
Руми Джалалиддин
 
Дружите с умным, ибо друг дурак
Порой опаснее, чем умный враг.
 
Руми Джалалиддин
 
Да поразит возмездие бедой
Тех, кто за дружбу заплатил враждой.
 
Руми Джалалиддин
 
Не может покоя в стоянке найти,
кто бросил товарищей в трудном пути.
 
Саади
 
Знать меру следует во всем, везде.
Знать меру надо в дружбе и вражде.
 
Саади
 
Тот истинный друг, кто укажет в пути
Препятствия все и поможет пройти.
 
Саади
 
Льстецов причислять
опасайся к друзьям.
Тот истинный друг твой,
кто честен и прям.
 
Саади
 
Тайны и друзьям поверять нельзя,
Ибо у друзей тоже есть друзья.
Старательно тайны свои береги,
Сболтнешь – и тебя одолеют враги.
 
Саади
 
Страшен нам укус того врага,
что другом кажется среди людей.
 
Саади

Не спрашивай друзей о своих недостатках – друзья о них умолчат. Лучше разузнай, что говорят о тебе враги.

Саади

Когда враг исчерпает все хитрости, он начинает потрясать цепью дружбы. Следовательно, он старается стать другом, когда не может быть врагом.

Саади

Неразумный друг из дружбы сделает то, чего сто разумных врагов из вражды не сделают.

Кей-Кавус

Лучше иметь одного друга многоценного, нежели многих малоценных.

Анахарсис

Не надейся на вспыльчивого друга, даже если сам по натуре он добрый человек.

Абу-ль-Фарадж

То, что скрываешь от врага, не сообщай и другу; ибо нет гарантии, что дружба будет длиться вечно.

Абу-ль-Фарадж

Сильный человек не боится врагов, зато боится друзей. Повергая одним ударом врага, он не чувствует никакого огорчения, но невольно ранить друга боится, как женщина. Слабый не боится друзей, зато боится врагов. И поэтому в каждом видит врага.

А. Рюноскэ

Война испытывает храбреца, гнев – мудреца, друга – нужда.

Аль-Харизи

Скрывать не надо своего недуга От двух людей: от лекаря и друга.

Аттар

Если не дарить и не тратить, не наслаждаться им вместе с друзьями, то накопленное богатство со временем обратится в ничто.

Бходжапрабандха

Ты слеп, а я глух и нем, так давай же возьмемся за руки и постараемся понять друг друга.

Джебран

Можно забыть того, с кем смеялся, но никогда не забыть того, с кем вместе плакал.

Джебран

Друг – зеркало для друга, нет зеркала светлей!

Анвари
 
Враг, что мудр и много знает,
друга может быть ценней —
Мудрость уважать пристало
у врагов и у друзей.
 
Ас-Самарканди

Друг – зеркало для друга, нет зеркала светлей!

Анвари

Из-за каждой обиды нельзя отрекаться от друга.

Ас-Самарканди

Не сторонись друга из-за небольшой шутки и не обижайся, ибо это – признак глупости.

Ас-Самарканди

Искренняя дружба зиждется на близости умов и тайных законах, а не на видимых признаках.

Ас-Самарканди

Если твой друг станет врагом тебе, то люби его, чтобы вновь зацвело древо дружбы, любви и доверия, завядшее из-за того, что его не поливали водой дружбы и не ухаживали за ним.

Ас-Самарканди
 
Нам нравится подчас
то больше, что вдали:
Друг, что далек от нас,
дни, что давно прошли.
 
Бабур
 
Кто презирает всех, презрения достоин.
Жестокий человек мучения достоин.
Хорошим людям бог
хороших даст в друзья,
А кто с другими плох,
отмщения достоин.
 
Бабур

Лучше человеку быть без брата, чем без друзей.

Кей-Кавус

Если хочешь иметь друзей, не будь мстительным.

Кей-Кавус

Друзей чарки за друзей не считай, ибо они – друзья твоей чарки, а не твои друзья.

Кей-Кавус

Одиночество лучше, чем плохой товарищ.

Кей-Кавус

Омой, брат, руки от того друга, который водится с твоими врагами.

Кей-Кавус

Двоих надо страшиться: один – это сильный враг, а другой – коварный друг.

Кей-Кавус
 
Чем жив, кто дружбы не познал
святой?
Подобен он жемчужнице пустой.
 
Навои
 
Дни свои влачить без друга —
наигоршая из бед.
Жалости душа достойна,
у которой друга нет.
 
Низами
 
Потворствуй преданным друзьям,
их за поступки не гони.
Как напоит тебя сосуд, тобой разбитый в черепки?
 
Низами
 
Мудрый друг не бросит друга,
несмотря на все лишения.
Кто в беде покинул друга,
сам узнает горечь бед.
 
Руставели
 
Тяжело тому в несчастье, Кто найти не может друга.
Надругательство над дружбой – это с мудростью разлад.
 
Руставели
 
Надо другу ради друга
не страшиться испытаний,
Откликаться сердцем сердцу
и мостить любовью путь.
 
Руставели
 
Из врагов всего опасней враг,
Прикинувшийся другом.
 
Руставели
 
Слово, удержанное тобою, – раб твой;
слово, вырвавшееся у тебя, —
господин твой.
 
Хафиз
 
Жизнь я растратил,
а сколько желаний имел!
Небо вращалось,
но что обрести я успел?
Всем, кто встречался мне,
я предлагал свою дружбу,
Все становились врагами.
Таков мой удел!
 
Хафиз

Чтобы обрести покой в обоих мирах, соблюдай два правила: с друзьями будь великодушным, с врагами – сдержанным.

Хафиз

Отцу и матери всегда служи отрадой

Почтительный сын – это тот, кто огорчает отца и мать разве что своей болезнью.

Конфуций

К молодым людям нельзя относиться свысока. Очень может быть, что, повзрослев, они станут выдающимися мужами. Только тот, кто ничего не достиг, дожив до сорока или пятидесяти лет, не заслуживает уважения.

Конфуций

Служа отцу с матерью, увещевайте их как можно мягче. Если ваши советы не возымеют действия, будьте по-прежнему почтительны и смиренны. Даже если вы раздосадованы в душе, не высказывайте своего недовольства.

Конфуций

В каждом семье есть истинный Будда. В сутолоке каждого дня есть истинный Путь. Когда люди могут, не кривя душой, жить в согласии и с радостью говорить друг другу приветливые слова, когда родители и дети любят друг друга и живут душа в душу, то это в тысячу раз выше «регулирования дыхания» и «созерцания сердца».

Хун Цзычен
 
Ты, чей облик свежее
пшеничных полей,
ы михраба из райского храма милей!
Тебя мать при рожденье
омыла амброю,
Подмешав в аромат капли крови моей!
 
Омар Хайям
 
Тьмы загадок на сына
обрушил ты разом,
Над которыми тщетно
терзается разум.
Проснитесь, наконец, обманутые дети!
Вы слепо верите лжецам
былых столетий.
 
аль-Маарри
 
Стремятся юноши
к походам боевым,
А рассудительность потом
приходит к ним.
 
аль-Маарри
 
Все на одно лицо:
исполненный гордыни
Сын знатной женщины
и жалкий сын рабыни.
 
аль-Маарри
 
Беда тому, кто разумом гордится,
А сын его бездельник и тупица.
И добрый нрав, и размышлений плод
К наследнику, увы, не перейдет.
 
Рудаки
 
Едва окрепнет клюв у голубка
И желтый пух заменится пером —
Покинет он родимое гнездо
И запорхает в небе голубом.
 
Рудаки
 
Как жаль, что отпрыск неразумный
Рождается от мудреца:
Не получает сын в наследство
Талант и знания отца.
 
Рудаки
 
Ты буйство юности, как зверя, укроти. Отцу и матери всегда служи отрадой.
Не забывай о том, что мать вспоила нас, Отец же воспитал свое родное чадо.
 
Авиценна
 
Пусть золотое слово мудреца
Получит сын в наследство от отца.
 
Юсуф Баласагунский
 
Родятся дети, и пойдут заботы,
На этом свете нас согнут заботы.
 
Юсуф Баласагунский
 
Учи детей приличью, знаньям, коих
Им бы хватило для миров обоих.
 
Юсуф Баласагунский
 
Пусть золотое слово мудреца
Получит сын в наследство от отца.
 
Юсуф Баласагунский
 
Что говорить, когда и мудрецы —
Порою несчастливые отцы.
 
Юсуф Баласагунский

Кому весь мир – пристанище, не станет калечить дух слепой любовью к дому: лишь гнусные глупцы предпочитают гнилую воду из колодца предков.

Бходжапрабандха

Муж – опора для жены, для детей опора – мать. Но для лентяев нет в мире иной опоры, чем сострадательный человек.

Видьяпати

Если не знаешь, каковы твои дети, посмотри на их друзей.

Сюнь-Цзы

Мы здравы рассудком, но пьяны давно

 
Звонкой песней всех струн
воспевай ты вино,
Говорящего дело не слушать —
грешно.
И не будь никогда
ниже вьючной скотины,
Коей воду испить
лишь под свист суждено.
 
Омар Хайям
 
В дом питейный ты зря, наугад, не ходи,
Коль с монахами терпишь разлад —
не ходи.
Этот путь – путь людей одиноких
и гордых, —
В уголок этот ты для услад не ходи!
 
Омар Хайям
 
Вожделея, желаний своих не таи,
В лапах смерти угаснут желанья твои.
А пока мы не стали
безжизненным прахом, —
Виночерпий, живою водой напои!
 
Омар Хайям
 
Те, кому была, жизнь полной мерой дана,
Одурманены хмелем любви и вина.
Уронив недопитую чашу восторга,
 Спят вповалку в объятиях вечного сна.
 
Омар Хайям
 
Так как разум у нас
в невысокой цене,
Так как только дурак
безмятежен вполне —
Утоплю-ка остаток рассудка в вине.
Может статься, судьба улыбнется и мне!
 
Омар Хайям
 
Виночерпий нас видит
с тобою насквозь,
Перед ним своей знатностью
хвастаться брось.
Как обычай велит,
выпей полную чашу —
И в застольное братство поверишь,
небось.
 
Омар Хайям
 
Если ты не впадаешь
в молитвенный раж,
Но последний кусок
неимущим отдашь,
Если ты никого из друзей
не предашь —
Прямо в рай попадешь…
если выпить мне дашь!
 
Омар Хайям
 
Друзья, дадим обет
быть вместе в этот час,
В веселье на печаль
совместно ополчась,
И сядем пить вино
сегодня до рассвета!
Придет иной рассвет,
когда не будет нас.
 
Омар Хайям
 
Пей с достойным,
который тебя не глупей,
Или пей с луноликой любимой своей.
Никому не рассказывай,
сколько ты выпил,
Пей с умом.
Пей с разбором.
Умеренно пей.
 
Омар Хайям
 
Вино запрещено, но есть четыре «но»:
Смотря кто, с кем, когда
и в меру ль пьет вино.
При соблюдении сих четырех условий
Всем здравомыслящим
вино разрешено.
 
Омар Хайям
 
Пейте смело, друзья!
В час веселых утех
Усладят нас свирель,
гимны зелью и смех,
Что ж до Судного дня, —
он, похоже, не завтра.
Может быть, позабудут
наш маленький грех.?..
 
Омар Хайям
 
О вино!
Ты прочнее веревки любой,
Разум пьющего крепко
опутан тобой.
Ты с душой обращаешься,
словно с рабой,
Стать ее заставляешь самою собой.
 
Омар Хайям
 
Нищий мнит себя шахом,
напившись вина,
Львом лисица становится,
если пьяна. З
ахмелевшая старость беспечна,
как юность,
Опьяневшая юность, как старость, умна.
 
Омар Хайям
 
Бокала полного веселый вид мне люб,
Звук арф, что жалобно притом звенит,
мне люб.
Ханжа, которому чужда отрада хмеля,
Когда он за сто верст, горами скрыт, —
мне люб.
 
Омар Хайям
 
Хочешь – пей, но рассудка спьяна
не теряй,
Чувства меры спьяна, старина,
не теряй.
Берегись оскорбить благородного
спьяну.
Дружбу мудрых за чашей вина
не теряй.
 
Омар Хайям
 
«Мы из глины, —
сказали мне губы кувшина, —
Но в нас билась кровь
цветом ярче рубина…
Твой черед впереди.
Участь смертных едина.
Все, что живо сейчас,
завтра – пепел и глина».
 
Омар Хайям
 
Не по бедности я позабыл про вино,
Не из страха совсем опуститься на дно.
Пил вино я, чтоб сердце
весельем наполнить,
А теперь мое сердце тобою полно.
 
Омар Хайям
 
Напоите меня, чтоб уже не пилось,
Чтоб рубиновым цветом лицо налилось!
После смерти – вином мое тело омойте,
А носилки для гроба слепите из лоз.
 
Омар Хайям
 
В жизни сей опьянение лучше всего,
Нежной гурии пение лучше всего,
Вольной мысли кипение лучше всего,
Всех запретов забвение лучше всего.
 
Омар Хайям
 
Виночерпий, опять моя чаша пуста!
Чистой влаги иссохшие жаждут уста
Ибо друга иного у нас не осталось,
У которого совесть была бы чиста.
 
Омар Хайям
 
Разве суетность мира тебе не смешна?
Что нам битый кувшин,
если чаша полна?!
В сердце – зелье тоски,
исцеленье – в бутыли.
Горе тем, кто ее не осушит до дна!
 
Омар Хайям
 
Я пью, – что говорить,
но не буяню спьяну;
Я жаден, но к чему?
Лишь к полному стакану.
Да, свято чтить вино до смерти буду я,
Себя же самого, как ты,
я чтить не стану.
 
Омар Хайям
 
В жизни трезвым я не был,
и к Богу на суд
В Судный день меня пьяного
принесут!
До зари я лобзаю заздравную чашу,
Обнимаю за шею любезный сосуд.
 
Омар Хайям
 
Коль не пью я вина —
значит, я не созрел,
Если пью я всегда, то позор —
мой удел.
Можно пить мудрецу, также шаху,
бродяге,
Так не пей,
раз одним из них стать не сумел!
 
Омар Хайям
 
Во мне вы видите
чудовище разврата? Пустое!
Вы ль, ханжи,
живете так уж свято.?
Я, правда, пьяница, блудник
и мужелюб,
Но в остальном —
слуга послушный шариата.
 
Омар Хайям
 
Хоть мудрый шариат и осудил вино,
Хоть терпкой горечью
пропитано оно, —
Мне сладко с милой пить.
Недаром говорится:
«Мы тянемся к тому,
что нам запрещено».
 
Омар Хайям
 
Сердце! Пусть хитрецы,
сговорясь заодно,
Осуждают вино, дескать, вредно оно.
Если душу отмыть свою хочешь
и тело —
Чаще слушай стихи, попивая вино.
 
Омар Хайям
 
Пить вино хорошо, если в сердце весна,
Если гурия рядом, нежна и страстна.
В этом призрачном мире,
где тлен и руины,
Для забвенья заветная чаша дана.
 
Омар Хайям
 
Не осталось мужей, коих мог уважать.
Лишь вино продолжает меня ублажать.
Не отдергивай руку
от ручки кувшинной,
Если в старости некому руку пожать.
 
Омар Хайям
 
Сердце, в жизни от пьянства
подальше держись,
Полных кубков, застолий
ты сторонись! Есть в вине – исцеление,
в пьянстве – страданье,
Ты не бойся лекарства,
болеть – берегись.
 
Омар Хайям
 
Если хочешь покоиться
в неге блаженной
И у ног своих мир этот видеть
надменный,
Перейди в мою веру.
Учись у меня, —
Пей вино,
но не пей эту горечь
Вселенной!
 
Омар Хайям
 
Достав вина два мана, не жалей, —
Сам пей и вдоволь угощай друзей.
Ведь не нуждается Создатель мира
В твоих усах и в бороде моей.
 
Омар Хайям
 
Петь так петь —
соловьи все дружней и дружней.
Пить так пить —
мы с друзьями пьяней и пьяней.
Вот и роза в саду
сладострастно раскрылась.
Два-три раза на дню
я склоняюсь над ней.
 
Омар Хайям
 
Сбрось обузу корысти, тщеславия гнет,
Злом опутанный, вырвись
из этих тенет.
Пей вино и расчесывай локоны милой:
День пройдет незаметно —
и жизнь промелькнет.
 
Омар Хайям
 
Вина не пьющий, воздержись хотя б
Кичиться силой перед тем, кто слаб.
Не лицемерь, ты в сотне дел повинен,
Пред коими вино – лишь малый раб.
 
Омар Хайям
 
Тот, кто пользу умеет извлечь из вина,
Разве пьян? Голова его дивно ясна.
Для глупца при излишестве
вред несомненен,
При разумном питье —
только польза одна.
 
Омар Хайям
 
Пока сердца глаза
не сумеешь раскрыть,
До тех пор прозорливым
не сможешь ты быть.
Выпей чашу вина вот из этого жбана,
Не теряй же надежды ведущую нить!
 
Омар Хайям
 
Когда устанут гости пить и есть,
Дверь отвори, благодари за честь.
 
Юсуф Баласагунский
 
Всех разумней тот,
Кто всюду в меру ест и в меру пьет.
 
Юсуф Баласагунский
 
Но особую радость дарит нам вино
Той порой, когда розы сияют огнем.
 
Рудаки
 
Коль нам веселиться и пить суждено, —
Красавицы пусть наливают вино.
Безумцы безумными нас полагают,
Мы здравы рассудком,
но пьяны давно!
 
Рудаки
 
Мадж, прочитай мои стихи,
учи их наизусть,
Созданья сердца и ума
живыми станут пусть.
Мы будем целовать уста
красавиц молодых,
Налей вина, развеселись
и позабудь про грусть!
 
Рудаки
 
Но особую радость дарит нам вино
Той порой, когда розы сияют огнем.
 
Рудаки
 
Вино – твой друг, пока тверёз,
а если пьян – то враг,
Змеиный яд оно, когда
напился, как дурак.
Немало может быть вреда
во многом, дорогой,
А в малом прок великий есть,
что знать обязан всяк.
 
Авиценна
 
Кружится ум, коль твой кумир
с тобою рядом пьет,
Искать утех в вине густом
и алом хорошо.
 
Убайд Зокони
 
Пей, друг, вино, гони печаль
и мрака избегай, —
Бежать от тех, кто в сне глухом
и вялом, хорошо.
 
Убайд Зокони

У себя дома первый бокал обыкновенно пьют за здоровье, второй – ради удовольствия, третий – ради наглости, последний – ради безумия.

Анахарсис

Пьянство – мать всех пороков.

Абу-ль-Фарадж

Умеренность – союзник природы и страж здоровья. Поэтому, когда вы пьете, когда вы едите, когда двигаетесь и даже когда вы любите – соблюдайте умеренность.

Абу-ль-Фарадж

Вино сообщает каждому, кто пьет его, четыре качества. Вначале человек становится похож на павлина: он пыжится, его движения плавны и величавы. Затем он приобретает характер обезьяны и начинает со всеми шутить и заигрывать. Потом он уподобляется льву и становится самонадеянным, гордым, уверенным в своей силе. Но в заключение он превращается в свинью и, подобно ей, валяется в грязи.

Абу-ль-Фарадж
 
Сладость вина знает только пьяный.
Какая радость от него трезвому?
 
Бабур

Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации