Электронная библиотека » Ирмата Арьяр » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Поцелуй огня"


  • Текст добавлен: 4 октября 2023, 13:00


Автор книги: Ирмата Арьяр


Жанр: Любовное фэнтези, Фэнтези


Возрастные ограничения: +12

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Шрифт:
- 100% +

– Оденься, звезда, – рассмеялась я. – Смотреть страшно!

– Это да, это ты довела себя, сестра, –  она принялась рыться в шкафу, не умолкая ни на миг. – Попробуй-ка, найди одежду на такую доску! Буду откармливать. Похорошею, спасибо потом скажешь. А сейчас давай-ка делать ноги, милая. Не ровен час, твой ловец унюхает свою вонючую рубашку! А пока собираемся, я тебе расскажу, что с тобой случилось за последние два дня и что тебе нужно сделать в ближайшее время. С этого и начну, это самое важное. Во-первых, тебе нужно перехватить Первого вайра, когда он повезет твоего пленного друга Ивара в столицу…


Через час я была снабжена собственной двухдневной историей, от которой волосы дыбом становились, а еще лошадью, провизией, сменой одежды на свою родную фигуру, которая ко мне вернется через двое суток, и заполненными под завязку всевозможными магическими  амулетами.

Двигалась я поначалу довольно неуклюже: не привыкла к габаритам, полная грудь страшно мешала, попа тянула к земле… но неловкость через пару часов прошла, я почти освоилась.

Самым сложным было придумать план спасения Ивара. Хотя нет. Самым-самым сложным было заставить себя снова встретиться с вайром.

Я его совершенно не помнила, но и рассказов Зарейны из моих воспоминаний хватило, чтобы трястись как осиновый лист. Этот ловец очень опасен. Он меня едва не соблазнил!

Проще похитить Ивара из столичной тюрьмы, чем совать голову в пасть огнедышащему дракону.

Но беда в том, что в королевскую тюрьму Ивара вряд ли повезут. Спрячут в каком-нибудь монастыре Синода, а там у нас, ведьм, своих людей почти нет. Мы его никогда не найдем.

Потому рисковать нельзя. Единственный шанс спасти парня – перехватить по дороге в столицу. Будет же вайр где-то останавливаться на привал! А повезет, и на ночлег останется в какой-нибудь деревне.

– Мы все Круги поднимем, сестра, – пообещала Зарейна. – Я через зеркала клич брошу, отследим. Бесплатно почти, не волнуйся.

– Как, если мы сейчас отсечены от нашей магии?

– А амулеты на что? Ты связалась со мной и без зеркальной магии. И не забывай, магия в наших телах есть и после обмена, но она непривычная для наших душ, и мы, даже владея памятью, не сможем воспользоваться ею и сплести магические потоки. Но амулеты доступны даже простым смертным. Кстати, о магии. Почему ты скрываешь себя, сестра?

– В каком смысле?

– Ты – Искра. Самая настоящая, истинная Искра. Звездная скиталица. Та, кто носит Первозданный огонь из мира в мир и не дает им угаснуть. Как можно такое скрывать от нас, твоих сестер? Это же такая радость!

Я вздохнула. Вот почему помощь зеркальной ведьмы была оставлена для самой безвыходной ситуации.

– Моя наставница знала. Она и предупредила, чтобы я никому не говорила, даже сестрам по Кругу. И тебя прошу молчать.

Зарейна осуждающе покачала стриженой головой.

– Не понимаю. И чем твоя наставница эту тайну объяснила? Наоборот, надо тебя зазвать в Общий Круг, возжечь Великий Огнь. Это же такая небывалая сила!

– Вот именно, и за ней много охотников и охотниц. В единоличное пользование.

Зарейна замолчала и задумалась.

– Что ж, тебе и твоей наставнице виднее. Но нельзя погасить то, что у всех на виду. Я желаю тебе достичь твоей цели, Эрина. И я счастлива, что ты позволила прикоснуться к твоей душе и силе. В подарок я оставлю тебе частичку моей магии. Ты сможешь звать через зеркала без амулетов, просто вспомни себя во мне, и позови, кого захочешь увидеть.

Мы обнялись и расстались на развилке дороги, разъехавшись в разные стороны.




Глава 22. Вайр теряет след

Вот значит как! Моя фрейра, – а теперь уже никаких сомнений не осталось, кто водил меня за нос! – воспользовалась запрещенным колдовством!

Я поднял с пола треснувшее зеркало. Маленькое, круглое, в серебряной оправе. Даже если бы оно не упало, все равно бы треснуло. Так всегда бывает, когда зеркальная ведьма запирает за собой зеркальный путь, по которому уводит тело доверившегося клиента. Клиентки.

И я не успел отследить!

Всё, что я успел, когда пытался вмешаться в чуждую магию, – это метнуть вслед беглянке искорку. Крохотную. Чем мельче, тем больше вероятность, что огненная колючка незаметно проскочит и вцепится в жертву как семя репейника. А по этому следу я рано или поздно найду их обеих. И ту, что так долго меня морочила, и ее сообщницу.

Надо же, спелись! А еще говорят, что эгоистичные огненные ведьмы не способны работать в союзе с кем-то, кроме своего Круга, да и там идет жестокая борьба за лидерство.

Потому и не смогли они ужиться с огненными магами, и начали столетнюю войну за главенство. Впрочем, пусть эти сказки рассказывают праторы в своих проповедях. Для меня достаточно того факта, что за сто лет огненные ведьмы не иссякли, что невозможно без симпатий народа, более того, ведьмы укрепили свой Круг, и Предвечный их не оставил.

Опустив зеркальце в карман, я вышел из уборной и со злостью треснул кулаком по стене. Посыпалась фальшивая позолота с лепных финтифлюшек.

Это надо же, она трижды от меня сбежала! Кто узнает – засмеют!

Фрейра, набравшаяся наглости помешать брачному ритуалу в храме Пламени.

Фрейра, осмелевшая настолько, что безбоязненно путешествовала со мной, Первым вайром, перечила и насмехалась.

Или она и в самом деле так юна, что не понимает, кому перешла дорогу?

Вряд ли. Она даже глазом не моргнула на очной ставке при виде искалеченного пытками тела своего слуги.

Не может быть у молодой девчонки такого самообладания. А значит, моя прекрасная юная “вдовушка” – циничная старая тварь, чья душа стала пеплом и способна гореть только в те мгновения, когда кто-то рядом страдает. Вырожденка, за которыми и охотятся вайры.

Такая беда часто случается с огненными магами. И чем сильнее дар, тем быстрее выгорает маг, как выгорели души многих оступившихся братьев в Синоде. И мало кто знает, что главная обязанность Первого вайра – поиск таких перегоревших жрецов и паладинов и очищение храмов изнутри. А ведьмы… ведьмы так, попутно, не более.

Или по прямому приказу свыше.

Кстати, пора бы отчитаться…

Я сел на мраморную скамью у бассейна и выпустил из ладони сполох белого пламени. Пламя повисло в локте от воды, рассыпая красивые блики. Сполох перетекал из формы в форму – то распускался цветком, то взмахивал крыльями бабочки, то вытягивался в фигурный шпиль или знаменитую статую Короля-Скитальца верхом на семихвостом драконе, на котором, как гласила легенда, он путешествовал среди звезд и стал огненным магом, поймав и присвоив Истинную Искру.

Наконец, мой сполох приобрел очертания сидящего человека в длинной хламиде. А через пару мгновений передо мной появился седовласый облик Великого пратора Диодара.

– Слушаю тебя, Арнар, – старик, бросив на меня пристальный взгляд, откинулся на спинку стула и устало потер переносицу. На его лице виднелись явственные следы бессонницы.

– Прости, что побеспокоил тебя в такую рань, учитель.

– Для тебя я открыт в любое время, – отмахнулся он. – Но тебе лучше поторопиться с докладом. У меня есть минут пять свободных, не больше.

– Я упустил фрейру, учитель. Моя вина.

– Вот как? И в чем была твоя ошибка?

– Она не пользовалась высокой иллюзией при маскировке, магический фон был настолько слабый, что походил на заговор от подростковых прыщей. Она пользовалась всего лишь гримом и накладками под одеждой. Я не догадался.

– Я слишком хорошо тебя изучил, мальчик мой. Ты не позволил себе догадаться. Почему?

Я промолчал, потупив взгляд.

– Что ж, я сам скажу тебе, почему, – вздохнул старик. – Это как-то связано с приказом короля найти и привезти ему молодую и сильную фрейру. Не так ли?

Сказать мне было нечего, и я снова красноречиво промолчал.

– Ты не захотел везти королю именно эту фрейру, Арнар? Или все-таки согласился с моим предложением на подмену?

– Скажу еще раз: это плохая идея с подменой. Если вскроется, что мы подсунули королю пустышку, ваша голова полетит первой, а это, простите за каламбур, последнее, что бы я хотел.

– Защитничек вырос, впору гордиться, – хохотнул маг. – Ты не обо мне думай, о себе я сам позабочусь. Но, судя по тому, что твой облик не претерпел никаких изменений, ты и мой приказ проигнорировал! – старик подался вперед, вглядываясь в мое лицо.

Я вскинул голову, прямо встречая обжигающий взгляд Великого пратора.

– Я не забыл ваше напутствие и ваш приказ, учитель. Но, позвольте заметить, я не соглашался с предложенными методами. Ловец сам выбирает способ охоты, тут я в своем праве. И менять мой облик только для того, чтобы король получил сразу приученную к нему дичь… Это богомерзко, простите. Кроме того, это опасно.

Старик помрачнел.

– Арнар, разве я говорил тебе повторять иллюзией облик короля, чтобы влюбить ведьму? Это преступление. С каких пор ты решил, что я сошел с ума? Нет, я имел в виду совсем небольшое, мимолетное сходство, намек, чтобы девушка привыкла. Всё-таки Ульвег не эталон мужской красоты с точки зрения ведьм. Они больше любят сладких и милых мальчиков-блондинчиков. Белочек и котиков, а не черных ягуаров в человеческой шкуре.

– Значит, в спешке я не так вас понял, – безмятежно заявил я, и ни один мускул на лице не дрогнул. – Я найду королю какую-нибудь огненную ведьму и привезу ее… но только если она сама захочет.

Старик откинулся на спинку кресла и сложил перед лицом ладони шалашом.

– Какую-нибудь? – спрятал он в ладонях усмешку. – Но не ту, которая уже была у тебя на крючке и кого ты… кхм… принял в ученики? Да-да, мне уже доложили о твоем юном спутнике, слишком похожем на переодетую девушку.

Я досадливо поморщился и уточнил:

– Седерт донес? Или мой слуга и ваш соглядатай Микей?

Диодар развел руками и укоризненно покачал головой. И впрямь, нашел что спрашивать. И тот, и другой шпионят для полноты картины.

– Что ж, Арнар, раз ты отпустил фрейру…

– Упустил, – мрачно поправил я.

– Неважно. Раз у тебя нет настоящей огненной ведьмы… то мы принимаем за рабочий мой план с подменой, – Великий пратор взмахом руки пресек мои возражения и продолжил. – Мы нашли ту, кто согласился на роль наложницы короля Ульвига. Простую девушку без магии и без претензий. Она согласна родить королю бастарда и отказаться от материнского права. Временно она получит огненную искру, которой хватит, чтобы убедить короля в том, что она фрейра, а потом разочаровать. Он молод и пылок, быстро загорается идеями и быстро остывает, а там уж и официальный брак поспеет, и юная королева совсем отвлечет его от мысли зажечь искрой фрейры остывающий костер Эвероссов. Ты заберешь ее по пути в столицу. Она будет ждать тебя на постоялом дворе в деревне Вересенки, это как раз тебе по пути, даже крюк делать не надо. Выглядит она так…

Диодар взмахнул рукой, обрисовывая перед собой огненный круг, и в нем появилось глуповатое личико довольно упитанной светловолосой девицы с роскошной русой косой, эталон красоты по-селянски, полная противоположность утонченным вкусам короля Ульвега. Что ж, понимаю: учитель хотел быть уверенным, что интрижка между наемной девицей и государем наверняка не перерастет в нечто большее, способное пошатнуть намечающийся брачный союз с принцессой.

Раздался какой-то стук, и изображение лопнуло, как мыльный пузырь, а старик поспешно попрощался, но пальцем погрозил.

Что ж, я не успел возразить и дать согласие на авантюру, но зачем-то запомнил каждую веснушку на вздернутом носике будущей королевской любовницы.

Одного не понимаю: куда торопится учитель, если король дал нам месяц на выполнение приказа? Хотя, если подумать… Зная Ульвега… Наверняка он не только через нас ищет огненную ведьму. У короля много возможностей. А значит, учитель как всегда прав: король не должен получить то, что ищет. Обойдется контролируемой Диодаром подделкой.




Глава 23. Не один, так другой!

В окрестности мужского монастыря я бы не успела вернуться, да и смысла не было: я не знала, когда и какой дорогой повезут Ивара в столицу.

Зато точно знала, что вайры возят арестантов в черных закрытых каретах, которые в случае нападения легко становятся погребальными кострами.

А карета через брод или шаткие понтоны не проедет, значит, какую бы дорогу ни выбрал мой враг, он не минует единственный каменный мост через крупную реку, отделяющую герцогство от королевских угодий. А по обе стороны моста все путешественники останавливаются для уплаты пошлины. И, разумеется, тут как тут коробейники, трактир, постоялый двор с кузней и прочие блага.

Название села вылетело из головы, карта осталась в моем дорожном мешке в гостиничном номере, но я знала, что от Дартауна до Королевского моста примерно сутки верхом, а деревенька, где произошел наш обмен с зеркальной ведьмой, часах в двух от моста. И это было прекрасно. Хотя бы отдохну несколько часов и продумаю, как организовать похищение Ивара.

Главное, чтобы парень был в сознании и держался на ногах. Собственно, тут-то и могла мне снова помочь Зарейна. Она обещала найти мне помощь в Зеркальном Круге. А если все ближайшие ее соратницы окажутся заняты, то через два дня и сама Зарейна в полном смысле слова придет в себя (как и я) и снова сможет открывать зеркальные пути.

То есть, в лучшем случае мы вытащим Ивара через сутки, а в худшем – через двое. Осталось подобраться к арестованному так, чтобы я смогла дать ему зеркало. Или что-то зеркальное. Начищенный серебряный поднос или тарелка тоже сгодятся. Но вряд ли вайры подают пленникам еду на серебре.



Я выехала на главный и весьма оживленный тракт, моя кобылка, подаренная мне зеркальной ведьмой вместе с одеждой и не слишком толстым кошельком, неспешно трусила в клубах пыли от встречных и попутных телег, вдалеке уже виднелся трёхглавый шатер-крыша храма Предвечного, еще дальше поблескивала река, а в голове не брезжило ни единой идеи. Ну правильно, голова-то чужая, непривычная…

Я придержала кобылку, позволив катившей позади телеге с бочками догнать нас, и обратилась к сонному мужику, державшему вожжи:

– Добрый человек, как называется та деревня перед мостом?

Мужик встрепенулся, поправил съехавшую на нос соломенную шляпу, разгладил пыльные усы и раздвинул губы в щербатой улыбке.

– Дык, Вересенки, как еще-то, барышня.

– А за мостом?

– Дык, тоже Вересенки, вестимо. Тут Левые, а там Правые.

– А пошлину где платят? С этой стороны или с той?

– Дык, с обеих сторон и платят. Коли отсюда туда едут, то платят королевскую пошлину, а коли оттуда сюда, то герцогскую. Первый раз едешь, что ли?

– Первый, – кивнула я. В этом теле точно.

– И одна? – мужик привстал и заозирался в поисках моего сопровождения, но на обозримом участке тракта больше путников не обнаружилось.

– Да я ненадолго одна-то. Ждут меня там, – махнула я рукой довольно неопределенно. Где-то точно ждут. Тот же Первый вайр наверняка ждет не дождется… – А вы куда путь держите? В Ирр, на королевскую ярмарку?

– Да где там! До трактира, не дальше. Груз сдам, пустые бочки заберу, отдохну ночку, и восвояси.

Так, слово за слово, я выяснила, что мужик – виноградарь, снабжает вином оба трактира по ту и по эту сторону реки. Знакомство оказалось на руку: виноградарь пообещал замолвить словечко, чтобы пристроить меня на пару дней подавальщицей или хотя бы посудомойкой, ибо денег на пошлину у меня нет, а на другой берег надо. Не лошадку же продавать…

– В крайнем случае в бочке тебя перевезу, не переживай, барышня, – подмигнул виноградарь и лихо подкрутил ус.

Хорошая идея. Только не меня перевозить надо будет, а Ивара, – хмыкнула я про себя и энергично покивала головой.


Трактир оказался довольно большим, при постоялом дворе. И свободные комнаты имелись, о чем оповещала дощечка перед воротами с накарябанными углем ценами. Можно было устроиться с комфортом, но я уже выбрала себе роль терпящей бедствие девицы, потому подергала своего спутника за рукав и сложила бровки домиком.

– Помню, помню, погоди, барышня. С делами только управлюсь, хозяйке, вон, вино сдам, а там и хозяину словечко за тебя замолвлю, – мужик вырвал из моих пальцев рубаху и поспешил к заднему крыльцу, на котором стояла, подбоченясь, дородная тетка в красном платье с черным передником.

Делать нечего, придется раскошелиться на овес для лошадки. Я потянула ее за узду в сторону конюшни.

Но тут в ворота въехал отряд всадников в знакомых черных плащах, и сердце у меня екнуло: вайры!

И во главе отряда, не скрывая лица капюшоном, скакал крупный белобрысый всадник, в котором я мгновенно опознала Второго вайра Седерта. По кличке то ли Кипарис, то ли Клен. Одним словом, Крапива.

Но как? Как получилось, что этот Дуб прибыл в Вересенки одновременно со мной, проведенной ведьмой по зеркальному пути? Получается, Седерт выехал из замка Винцоне сразу после того, как мы с Арнаром его покинули?

Белобрысый кинул на меня жалящий взгляд, развернул коня, перегородив мне путь и, надменно глядя сверху вниз, спросил:

– Кто такая? Служанка местная? – и, не успела я и рта раскрыть, лишь головой отрицательно мотнула, сообразив, что идея пойти в посудомойки была преждевременной, как этот тип небрежно бросил мне серебряную монету со словами: – Через час придешь за второй монетой в мою комнату, девка.

Серебрушка упала к моим ногам и зарылась в пыль. Я даже не пошевелилась поднять. И вообще остолбенела: в ворота въехали еще трое, и двое всадников вели за поводья коня, к которому был привязан человек с мешком на голове. Ивар? Неужели Ивар? Но почему? А как же черная карета для узников? В конце концов, это мы с Арнаром должны были забрать утром пленника, чтобы доставить в тюрьму Синода! Как же приказ Первого вайра Второму? Получается, Седерт, который Клен, не только сразу же наплевал на приказ заняться герцогским замком, но и проехал в монастырь и забрал Ивара! Что случилось у них в Синоде? Мне как бывшему ученику вайра интересно!

– Ты оглохла и ослепла, девка? – Второй вайр склонился и схватил бы меня за плечо, если бы я не опомнилась и не успела увернуться. – Стоять!

– Я не девка! – вздернула я подбородок, встретившись с белыми от злости глазами Седерта.

А к нам уже бежали и виноградарь, и дородная тетка, и выскочивший из трактира бородач в колпаке, и конюх от конюшни.

– Господин вайр!

– Счастливы принять вас, сиятельный!

– Да святится Предвечный Пламень!

– Благословите, сэй вайр! – запричитали они хором, окружая и оттесняя меня в сторону.

Я сразу преисполнилась благодарности к этим незнакомым людям, привыкшим к самодурству рыцарей и жрецов. Но маневр не прошел.

– Молчать! – рявкнул белобрысый. Ткнул в меня свернутой плеткой: – Кто такая?

– Племянница это моя непутевая, господин вайр! – сняв соломенную шляпу, виноградарь так ее сжал в руках, что посыпалась труха. – Простите ее, глупую. Умом она скорбная у нас. Юродивая.

– Лжешь, червь! – прошипел Седерт, а на его руке с плеткой вспыхнул камень в кольце. – И ты поплатишься за то, что солгал! Взять его!

– Не трожь дяденьку! – топнула я на белобрысого мерзавчика. Ну, по габаритам-то он, может, и мерзавище, а по душонке – полнейшее ничтожество.

Этот… Конопля стоеросовая… так опешил от моей наглости, что махнул рукой, и его палачи приняли этот жест за стоп-знак и остановились.

– Ты, девка, совсем ополоумела? – сквозь зубы процедил Второй вайр королевства.

– А я что и говорю, – тихо вздохнул виноградарь, но был услышан.

Белобрысый опустил руку с плеткой, задумчиво меня разглядывая, а я уже, приоткрыв рот, бездумно водила ботинком по изрытой копытами земле, закапывая серебрушку поглубже и бормоча:

– Ишь, зернышко какое красивое, блестящее, посадить, так и еще вырастет, заколосится, богатой буду. Полить бы…

И потянула свою терпеливую лошадку к конюшне при гробовом молчании народа.

Но снова не успела вовремя смыться!

От ворот послышался шум, и во двор, ставший уже тесноватым, въехала еще одна телега, и правила ею баба в черном пропылившемся платье с красным передником… я сморгнула и оглянулась на дородную тетку в красном, встречавшую нас, точнее, виноградаря, на крыльце черного хода. Если они не сестры, то я не фрейра. Впрочем… сейчас я вряд ли фрейра.

Седерт на приезжую бабу поначалу особого внимания не обратил, видимо, его интересовали только молоденькие девы в самом соку. Он сказал пару слов трактирщику, махнул рукой, и двое чернорясников отвязали и стащили с коня человека с мешком на голове и повели не к парадному входу, разумеется, а в обход здания.

Остальные, спешившись, разделились: половина мужчин направилась в таверну, вторая половина, забрав лошадей, привязывала их к коновязи – длинному бревну, установленному вдоль забора. В конюшню не повели. Значит, вайры надолго здесь не задержатся.

Все суетились вокруг, толкая и мешая мне пройти к цели: убраться со двора куда-нибудь подальше. Лучше бы – в ворота, но они все еще были перекрыты телегой!

Приезжая из всей толпы народа увидела только меня, даже грозных вайров с белобрысым верзилой проигнорировала. Ахнула, осенив себя священным знаком, подскочила на телеге и завизжала, показывая на меня пальцем:

– Ах ты, дрянь! Прохиндейка!  Держите ее, люди добрые!

Я спряталась за лошадь и недоуменно подняла бровь, лихорадочно соображая, что же могла натворить Зарейна? И, главное, когда успела? Ведь меня явно приняли за нее!

– Я тут не при чем! – пробормотала я, отступая к конюшне.

– Воровка! – бушевала тетка, потрясая кулаком. – Ты мне сейчас за всё заплатишь! Сбежать вздумала? Да недалече убежала!

Седерт, недовольный тем, что его тут вовсю игнорируют, вмешался, глаза его сверкнули натуральными молниями, шаровыми, жаль, не взорвались.

– Молчать!

Добившись от скандалистки оцепенелого внимания, Седерт повелел:

– Говори, кто ты такая и что у тебя украла эта девица!

Тетка соскочила с телеги и бесстрашно бросилась в ноги Второму вайру, точнее, его коню под копыта:

– Сиятельный! Сам Предвечный послал вас сюда ради торжества правды и справедливости! Я Сварга с Правых Вереснеков, мы с сестрой вышли за двух братьев-трактирщиков, я за Чукта, а сестра моя Бранга – за Гекта…

– Короче, женщина!

– Так вы же велели рассказать…

– Еще короче, иначе язык поджарю!

Тетка испуганно икнула, одной рукой прикрыла рот на всякий случай, а второй показала на меня и затараторила, но уже без визга:

– Она неделю назад останавливалась на ночлег в нашем трактире, лучшую комнату потребовала, аки барыня какая, а утром ушла так, что никто и не видел, и не заплатила за разбитое зеркало! А зеркало-то большое, дорогущее, сэй вайр, из самой столицы привезено было! Полтора десятка золотых стоило!

Ну, Зарейна! Вот зачем так подставляться? Первое правило ведьм – не оставляй следов!

– Тайком ушла, говоришь? Разбитое зеркало оставила? – сощурился белобрысый Репейник и повернул ко мне голову. – Уж не ведьма ли ты, девка?

– Не ведьма. И не девка! – упрямо стояла я на своем. Точнее, пятилась потихоньку.

– Подойди!

– Поклёп! Впервые вижу эту женщину!

Как же вы все не вовремя! – мысленно простонала я.

– Что ж, задержать обеих! – с мстительным удовольствием приказал Второй вайр. – Надеюсь, в трактире есть свободный погреб?

Там же холодно, изверг! – сверкнула я глазами, но благоразумно промолчала. Меня аккуратно взяли в клещи два бугая из свиты Репейника Приставучего.

– Нету свободного! Провизией всё занято, – мрачно сообщил хозяин. А его жена в красном платье только всхлипнула.

– Значит, придется провизию конфисковать.

– В клети каморка есть с лопатами, мигом освобожу, – тут же нашелся хозяин. – Запор снаружи на ней крепкий.

Что ж, в клети будет хотя бы теплее, чем в погребе.

– Подозреваемую запереть, выставить охрану. Жалобщицу туда же. Кто из них руки распустит, подпалю на медленном огне! После обеда обеих ко мне на допрос. Бабу первой. Девку после нее.

Облизав меня предвкушающим взглядом, Седерт спешился и, на ходу сматывая на кулак плетку, направился к трактиру.

– Меня-то за что? – возмутилась тетка и мгновенно получила удар плеткой, разорвавшей на ней рукав. Ее плечо окрасилось кровью, и баба, упав лицом в пыль, глухо завыла.

Сволочь! Я опустила взгляд, чтобы не выплеснуть ненависть. Нельзя мне пока. Вот вернется силушка, тогда этот упырь, по ошибке ставший огненным магом, и получит своё…

И это хорошо, что нас с теткой запрут не меньше чем на час вместе, хотя бы выясню, что к чему. Хотя нас, конечно, будут подслушивать. Вайры и их слуги никогда ничего не делают просто так.




Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 | Следующая
  • 0 Оценок: 0


Популярные книги за неделю


Рекомендации