Электронная библиотека » Катерина Конченко » » онлайн чтение - страница 1


  • Текст добавлен: 19 июля 2022, 09:20


Автор книги: Катерина Конченко


Жанр: Сказки, Детские книги


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 1 (всего у книги 2 страниц) [доступный отрывок для чтения: 1 страниц]

Шрифт:
- 100% +

Катерина Конченко
Кругосветное путешествие улитки Буси


Иллюстратор: Лена Кривцова


© Конченко К., 2021

© «Издание книг ком», о-макет, 2021



Знакомьтесь!

Это я – Буся, та самая улитка с моторчиком, про которую вы сейчас прочитаете. Я существую на самом деле и живу у этих милых созданий – Богдана и Сонечки, а ещё у мамы Кати, которая и написала про меня эту сказку.

Глава 1
О том, как я осваиваю прыжки в высоту


В одно прекрасное летнее утро я, улитка Буся, – а именно так меня зовут, – решила во что бы то ни стало отправиться в кругосветное путешествие. Меня ни капельки не смущало то, что я слишком медлительна и не гожусь для дальних и долгих экспедиций. Наоборот, это ещё больше подогревало мой интерес к неизведанным местам. К тому же в случае непогоды мой домик всегда со мной, и в любой опасный момент я могу в нём спрятаться. Ещё мой дедушка рассказывал, что очень любил приключения. Вот и мне захотелось!

«По-моему, я создана для путешествий! – подумала я и начала собираться в дорогу. – Что бы такое взять с собой, что действительно пригодится?»

В пыльном углу моего домика стоял старенький-престаренький сундучок, принадлежавший моей пра-пра– (и ещё много раз «пра») бабушке. Не так давно его подарила мне бабушка, а той подарила прапрабабушка, а прапрабабушке – моя прапрапрабабуш-ка, ну а дальше вы и сами можете продолжить, если не запутаетесь, потому что я уже запуталась.

Бабушка разрешила мне открыть сундук только тогда, когда придёт время. Я долго ждала, сидя на крылечке, когда же оно придёт, но его всё не было. Каждый день я вылезала из своего домика и всматривалась вдаль в надежде его увидеть. Но время всё не приходило.

«А может быть, оно уже приходило, а я его не заметила? Может быть, мы с ним просто разминулись? Да, похоже на то. Ведь, в конце концов, оно могло предупредить меня, что задерживается. А если оно меня не предупредило, выходит, что оно было здесь! Это же так очевидно!» – обрадовалась я и помчалась… извините, изо всех сил поползла к своему заветному сундуку. Но после многочисленных попыток открыть его я поняла, что это бесполезно. Сундук никак не хотел поддаваться моим усилиям.

«Ключ!» – подумала я. Если время всё-таки приходило, но не застало меня дома, значит, оно должно было оставить ключ! Как же я сразу не догадалась!

В моём доме, ну, в том, что на спине, скопилось уже много разных штучек, которые я находила в лесу. Я дала им название: финтифлюшки. Так вот, я беру свою стеклянную финтифлюшку и, вообразив себя профессиональным детективом, начинаю расследование дела о пропаже личного имущества или, говоря простым улиточным языком, приступаю к поискам загадочного ключа.

Но и здесь меня поджидала неудача: ключа нигде не было. Осталась только одна высокая полка, до которой я пока не могу дотянуться. Я даже попыталась освоить прыжки в высоту и встать на цыпочки. Про цыпочки я слышала от своего давнего друга зайца, он как-то ими пользуется, чтобы тихонько улизнуть от лисы. Но поскольку ни цыпочек, ни ключа я так и не обнаружила, то отправилась к зайцу, про которого я только что рассказывала.

Мне нужно было хорошенько подготовиться к кругосветному путешествию и заодно отыскать это загадочное время, а с ним и ключ от сундука. Может быть, заяц даст совет, что именно пригодится мне в дороге.


Глава 2
О том, как я стала улиткой с моторчиком


Стук в дверь отвлёк меня от поисков. На пороге моего домика стоял тот самый заяц «с цыпочками».

– Доброе утро, Буся! Вот, пришёл угостить тебя морковным вареньем. Сам готовил. Правда, оно было такое вкусное, что я всю банку слопал по дороге к тебе. Прости, пожалуйста.

– Спасибо, заяц! Очень мило с твоей стороны побаловать меня пустой баночкой из-под варенья. Кстати, ты время не встречал по пути?

– Время? Нет. А как оно выглядит? – Заяц задумался. – Вообще… постой-ка. Мимо моих окон кто-то проходил утром, может быть, это оно и было? А зачем оно тебе понадобилось?

– Да вот сундук не могу открыть. Без времени не справиться. Ой! Мамочки! А может, оно заблудилось? Если так, то…

– То что?.. – удивился заяц.

– Я должна открыть сундук. Ведь там наверняка лежит что-то важное. Бабушка не стала бы дарить его мне, если бы там было что-то ненужное. А если там что-то нужное… значит…

– Значит что?..

– Значит, мне нужно как можно быстрее собирать вещи и отправляться в кругосветное путешествие, чтобы отыскать время.

– Ого! В таком случае вот, возьми. Это моё любимое зеркальце. Кто знает, может, эта вещица тебе пригодится!

– Спасибо, заяц. Очень тебе признательна! – смутилась я.

– И передавай привет солнечному зайчику, если встретишь его по пути. Я его никогда не видел, но мама мне про него много рассказывала. Знаешь, он даже шустрее меня!

– Обязательно передам, если встречу его!

И я стала собираться в дорогу. Но перед этим я всё-таки облизала баночку из-под варенья. Не пропадать же добру, хоть и почти пустому.



Заяц меня прозвал улиточным путешественником с моторчиком, который явно у меня отсутствовал в связи с тем, что я родилась в семье безмоторных улиток. Но это прозвище пришлось мне очень по душе.

Когда заяц ушёл, я осталась один на один со своим сундуком в предвкушении невероятного путешествия. Я решила заглянуть в гости к друзьям, потому что понятия не имела, что нужно брать с собой. В конце концов, не с пустыми же руками идти навстречу приключениям!


Глава 3
Про слипшийся хвост и профессора Мышкина

И вот я уже стою у крошечной дверки домика моей хорошей знакомой – мышки. Как быстро, оказывается, я могу ползать!

Мышка встретила меня с большой радостью, угостила супом из мышиного гороха и сырными леденцами на палочке.

Мышата-малышата принялись уплетать сладости за обе щеки вместе со мной. Хорошо, что у меня нет хвоста, потому что мама-мышь сказала деткам, что их хвостики могут слипнуться от сладкого.

Я поведала мышке о своих планах великого путешественника, изредка поглядывая в ту сторону, где должен быть хвост, который, по всей видимости, у меня отсутствовал. Всё-таки не очень хотелось оказаться липкой улиткой перед дорогой.

– Буся, как это романтично! Ты и этот огромный, загадочный мир! – восхищалась мышка. – Я слышала, что у нас, мышей, есть необычные родственники, которые умеют летать! Ты только представь, какие чудеса бывают! Если увидишь их, приглашай к нам в гости. Я раскладушки достану, сыра побольше куплю… сейчас как раз хорошие лесные скидки.



На экскурсии сходим по местным огородам и, если посчастливится, заберёмся на чердак одного профессора… у него там столько всяких штучек…

– Финтифлюшек? Тех самых, которые я так сильно люблю? – с большим любопытством поинтересовалась я.

– Да-да-да! Там этих плюшек – пруд пруди! Мы с мышатами прозвали это местечко музеем профессора Мышкина. Кстати, нашла там недавно спичечный коробок, а в нём лежали какие-то семена, – загадочно прошептала мама-мышка. – Профессор никогда не любил возиться в огороде. Ума не приложу, откуда у него на чердаке взялись эти семечки. Ну, это неважно. Важно то, что я попросила у него разрешения. Не могла же я без спроса взять его вещи.

– А он что? Разрешил? – спросила я с любопытством.

– Ну, он, когда увидел меня в своём кабинете, забрался зачем-то на стол, размахивая своими бумажками (я думаю, потому, что было очень жарко), и сказал: «Мы-ы-ы-ы-ы-шь! Бери всё, что хочешь, только уходи! У меня аллергия на мышей… А-А-А-А-А-АПЧХИ-И!!!»

– Ну, а ты что? – задала я следующий вопрос.

– Ну, я и ушла с чистой совестью. Правда, так и не узнала, что это такое – аллергия.

– Наверное, это что-то очень большое и доброе, раз он тебе позволил взять всё, что захочешь, – предположила я.

– Я тоже так подумала, поэтому не стала тревожить его по всяким пустякам. Он человек занятой. Вот, кстати, возьми этот коробочек с семечками. Кто знает, может, пригодится!

– Спасибо тебе, дорогая подружка! – сказала я и спрятала драгоценный подарок в свой потайной кармашек, где уже лежало зеркальце. – Кстати, мышка, как ты думаешь, где мне искать время?

– Ну, если оно к тебе так и не пришло, то живёт явно где-то очень далеко. Наверное, за лесами и горами, через речку, через поле. Ведь если бы оно проживало где-нибудь поблизости, то давным-давно попивало бы с тобой чай с твоими любимыми завитушками.

– Точно! Ты права, мышка! Туда я и отправлюсь! – обрадовалась я.

– Будь осторожна и не торопись! – заботливо сказала мама-мышь и бросилась меня обнимать.

– Постараюсь быстро не бегать! – сострила я и, волоча свой «хвост», а точнее – дом, направилась к выходу.


Глава 4
Встреча с дыряво-дырчатой лягушкой


По дороге домой я встретила знакомую тётушку лягушку, которая прыгала в неизвестном мне направлении и ворчала что-то себе под нос. Или как там это место называется у лягушки?

Она волочила за собой зонтик ярко-зелёного цвета, и, если бы не её ворчание, я бы прошла мимо и не заметила её. Она хорошо замаскировалась в траве с зелёным, как она сама, зонтиком.

– Добрый день, тётушка лягушка! Какой чудесный у вас зонтик! – сказала я, решив, что это её немного взбодрит.

Моё приветствие её настолько взбодрило, что она заворчала ещё громче.

– У вас, наверное, плохое настроение! – рискнула добавить я.

– Здравствуй, Буся! Моё настроение не просто плохое! Оно ужасное! А знаешь, почему? Всё из-за этого зонтика. И крота, который навязал мне эту зелёную вещицу! – проворчала тётушка лягушка. – Понимаешь, всё дело в том, что я была на ярмарке. Мне захотелось купить себе что-то прекрасно зелёное, такое… такое… ну прямо как я!

– И что стряслось? – Мне было интересно, что так сильно разозлило тётушку.

– Я хотела купить себе зелёные леденцы из комаров, целый килограмм! Но товарищ крот настоял, чтобы я взяла у него этот ни на что не годный зонтик, который, как он сказал, очень похож на меня! А зонт к тому же оказался с дыркой! Разве он похож на меня? Ой, Буся! Ну-ка, осмотри меня внимательно! Что ты видишь? Там есть что-нибудь подозрительно круглое?

– Хм-м… Вижу небольшие тёмные кружочки… – сказала я, рассматривая пятнышки на её спинке.

– О нет! Значит, крот был прав! Мы и вправду похожи с этим зонтиком! И где была моя зелёная голова, когда я его брала? И вообще, на что он мне сдался, если я дождь люблю! Это что же получается? Я тоже дырявая? Или, может, дырчатая? Кстати, не знаешь, как правильно?

– К сожалению, не знаю, тётушка, я плохо разбираюсь в дырках, – ответила я, сама не понимая, что говорю.

– У меня возникла грандиозная идея! Я же могу перестать быть дыряво-дырчатой лягушкой, если…

– Е-е-если? – протянула я.

– Если отдам этот зонтик тебе! Тогда мы будем каждый сам по себе: я не знаю его, он – меня. Здорово я придумала, правда? К тому же я слышала, что ты собираешься в кругосветное путешествие. Там он тебе точно может пригодиться! Вот, держи! – И лягушка протянула мне это несчастное зелёное сокровище.

Я поблагодарила тётушку. А поскольку я очень люблю разные финтифлюшки, пускай даже дырявые, то в хозяйстве, точнее, в путешествии, пригодятся! Признаюсь: я всегда мечтала о зонтике. Хоть я и улитка и могу без труда спрятаться в своём домике в случае дождя. Это, наверное, так прекрасно – бегать по лужам и пробовать на вкус свежие дождинки с неба.

Лягушка говорила про ярмарку. Интересно, там есть резиновые сапоги-скороходы?


Глава 5
В которой я ищу резиновые сапоги-скороходы


И вот я на ярмарке. До её закрытия оставалось совсем немного. И всё потому, что я слишком медленно ползаю. Да! Мне непременно нужны резиновые сапоги-скороходы!

И пускай у меня нет ног, зато есть богатое воображение. А если оно есть, то обязательно найдётся место, на которое я смогу надеть эти сапоги!

Чего здесь только не было! Чашечки с кучей ручек для сороконожек, старая консервная банка с дырочками (продавец уверял меня, что это дуршлаг последней модели), маленькие ящички из спичечных коробков, спасательные жилеты из пенопласта и многое другое. У меня начали разбегаться глаза от всего, что продавалось на ярмарке.

Мне стало на секундочку страшно: я совсем не хотела, чтобы мои глаза убегали! Поэтому я сильно зажмурилась, чтобы они остались на месте. Но когда объявили, что ярмарка скоро закроется, я взяла свой зонтик и, ощупывая дорогу перед собой, неспешно поползла вперёд.

Я подумала, что лучше остаться с глазами, чем обзавестись новыми финтифлюшками. Ведь если у меня будут финтифлюшки, которые я не смогу разглядывать, зачем они мне? Пускай и с богатым воображением.

Тот самый крот подарил мне пару круглых очков на резиночке. Все почему-то стали пропускать меня вперёд и поддерживать, чтобы я не упала.

– Спасибо вам, кем бы вы ни были!

Так как я никогда в жизни не падала в силу того, что я улитка, мне стало как-то неловко. Я даже попыталась попробовать упасть, но у меня ничего не получалось. Наверное, у меня хорошее улиточное равновесие, а может, дело в том, что у меня отсутствуют ноги. Так где же эти сапоги?

Я на свой страх и риск приоткрыла один глаз. Ярмарка практически опустела. Лесные продавцы один за другим стали закрывать свои палатки. Мне так и не удалось найти сапоги-скороходы…

О, как я была расстроена! Слёзы капали из моего открытого глаза. Второму глазу стало невмоготу – и он тоже закапал слезами.

– Почему ты плачешь? – вдруг спросил меня кто-то.

– Я не могу их найти! А они мне так нужны! – ответила я кому-то.

– Кого? Вы потеряли что-то на ярмарке? Понимаю. Здесь так много покупателей, что я сама могу что-то потерять, а потом даже не вспомню, где это оставила! – снова сказал кто-то.

Я взглянула на того, кто стоял передо мной. Это была цапля. Вы не поверите, но на её тонких ножках красовалось то, что я так искала!

– Я нашла их, ура, я нашла! – взвизгнула я от восторга.

– Кого? – испуганно поинтересовалась цапля.

– Вас и ваши сапоги. Точнее, ваши сапоги и вас! Точнее, просто ваши сапоги! Резиновые! Они же скороходные, правда? – воодушевлённо кричала я во всё своё улиточное горло. – Мне такие нужны очень-очень для моего путешествия.

И я рассказала цапле о лягушке, зонтике, моей мечте и кругосветном путешествии. У цапли оставался один ненужный сапог как раз моего размера. Приятно было узнать, что у меня, оказывается, есть размер! Я взяла сапог и поблагодарила самого лучшего продавца в мире.


Глава 6
В которой я становлюсь лётчиком-испытателем

«Ну что, пора в путь», – подумала я и поползла. С чего начать путешествие, по какой дороге ползти, я не знала, поэтому начала своё путешествие с самого начала. По правде сказать, начало было нелёгкое, но интересное. Впрочем, как и всё моё путешествие.

В путь я отправилась ночью. Да-да, именно так. Ведь мне нужно было подняться на самую верхушку старого дуба, чтобы посмотреть сверху, где находятся горы, речки и всё прочее, о чём говорила мышка. Ведь пока я доберусь до верха, как раз настанет утро, а с утром появится солнышко, а там, где солнышко, всегда хорошее настроение и всё хорошо видно. Но вы не волнуйтесь, у меня имелся карманный фонарик, который я купила тогда на ярмарке, а в придачу мне ещё подарили карманчик для него, представляете! Наверное, без кармана фонарик был бы самым обыкновенным и неприглядным. То ли дело такой наборчик!

И вот я начала взбираться по стволу дуба с походным рюкзаком на спине, если можно назвать так мой домик. Карабкаться было нелегко, учитывая, что у меня нет ног, но когда я вспомнила, что я улитка с моторчиком, поползла так стремительно, что вскоре очутилась на самой верхушке дуба. Как же здесь красиво! Казалось, что я могу дотронуться до облака и лизнуть его! Оно так похоже на сахарную вату! А там, вдалеке, виднеются те самые горы с белыми снежными шапками наверху. Бедняги! Им, наверное, так холодно и скучно стоять на одном месте! Кто знает, может быть, они тоже мечтают отправиться в кругосветное путешествие?

Я положила свою походную сумку на листочек, а сама уселась рядом и тут же заснула.

И вот мне снится сон, что я лечу над нашим лесом и… Постойте-ка, я, кажется, не сплю, а действительно лечу! А-а-а-а-а-а, помогите!



Ветер безжалостно оторвал листочек, на котором я отдыхала, и, наверное, решил проверить, насколько хорошо работает мой моторчик, которого не существует. А может быть, ветер просто хотел позабавить всех летающей улиткой?

О его планах я не знала, так же, как не знала, как управлять этим дуболётом, если можно так назвать мой воздушный транспорт, который был, по всей видимости, неисправен.



Но отчаиваться я не стала, ведь это только начало, поэтому взяла себя в руки и полетела. Правда, потом поняла, что это была плохая идея – брать себя в руки, потому что управлять дуболётом без рук не очень получалось. Я кое-как вырулила листок по направлению к горам, но и тут меня подстерегали неприятности. Я поняла, что топливо моего дуболёта заканчивается, и мне нужно идти на посадку. Я представила себя лётчиком-испытателем и решила включить на всякий случай кнопку автопилота, а также своё улиточное воображение. И приготовилась к жёсткой посадке на горную речку, которая стремительно текла подо мной.


Глава 7 Голодный пеликан и его новые очки

И вот я по колено в воде! Постойте, какое колено? Вечно забываю, что я улитка. Итак, я шлёпнулась, а точнее, произвела жёсткую посадку на горную речку. Ощущения были не из приятных, скажу я вам, но главное – я приземлилась. Значит, из меня вышел неплохой лётчик-испытатель. По крайней мере, я могу указать это в своём резюме. Что-то я размечталась… Между тем мой дуболёт стремительно плыл по течению. И всё было бы хорошо, если бы не одно «но». Мой листочек постепенно начал погружаться в воду вместе со мной! Никогда не думала, что улитки такие тяжёлые. Или это походные сумки? Думать над этим вопросом возможности не было. Плавать я не умела, разве что по-улиточному. Ползать у меня всё-таки лучше получалось. Поэтому рисковать я не стала.

Вдруг я вспомнила про зонтик, который мне подарила лягушка, и меня посетила грандиозная идея! Действовать нужно было быстро, поскольку я уже почти с головой ушла под воду… Голова, в отличие от колена, у меня всё-таки была. И вот я открываю зонт – и вуаля! Я спасена! Оказывается, если перевернуть зонтик, то получится корабль – правда, без парусов и немного дырявый, но это не помешало мне плыть по направлению к берегу.

Я почти причалила к берегу, как вдруг поняла, что опять лечу. Тут уж я начала сомневаться в наличии у меня головы. Как же такое могло случиться? Я, может, плохо разбираюсь в зонтиках, но одно знаю точно: зонтики летать не умеют. Но когда я посмотрела вверх, поняла, что глубоко заблуждалась. И сейчас со всей своей улиточной уверенностью заявляю: зонтики умеют летать. Особенно хорошо им удаётся это делать в клюве пеликана!

– Доброе утро, любезный пеликан! Прошу прощения, не хотелось бы вас расстраивать с утра пораньше, но вы меня, наверное, с кем-то перепутали. Подозреваю, что с рыбой. Я вам очень благодарна за такой полёт, но не могли бы вы всё-таки опустить меня на землю, тем более что я невкусная, да и зубы можете поломать о мой домик, хуже того – мой зонтик может застрять у вас в горле!

– Улитка с зонтиком? – удивился пеликан. – Никогда не встречал подобных улиток. Моё зрение вечно меня подводит… На прошлой неделе я чуть было не съел игрушечную моторную лодку, сегодня – улитку с зонтиком. Посмотрите на меня! Я становлюсь больше похож на дохлую цаплю, чем на пеликана. А у улитки с зонтиком есть какое-нибудь имя?

– Конечно, есть! – радостно ответила я. – Буся, улитка с моторчиком! Очень приятно с вами познакомиться!

– Рад знакомству, Буся! Я такой голодный, ты просто не представляешь. А всё из-за того, что мой доктор уехал в отпуск, и я не могу попасть к нему на приём. А так как я не могу попасть к нему на приём, я не могу хорошо видеть. А до тех пор, пока я буду плохо видеть, буду продолжать ловить лодки и улиток с моторчиком.

Я сразу вспомнила про одну финтифлюшку, которая помогла бы бедному пеликану. И хоть я очень любила эти свои штучки, чувство долга призывало меня прийти на помощь.

– Я могу вам помочь, любезный друг! – И я побежала в свой домик за кое-чем важным, а так как мой дом располагался совсем рядом, прямо на моей спине, я быстро вернулась обратно. – Вот, возьмите! Надеюсь, они вам подойдут! – сказала я, протягивая ему новенькие очки – те самые, которые подарил мне на ярмарке крот.

Пеликан примерил очки, и тогда я сказала:

– Думаю, теперь вы настоящий пеликан! Желаю вам хорошей рыбалки!

– От всего пеликаньего клюва благодарю тебя, Буся! Как я рад нашей встрече! Спасибо за твою доброту!

Я была очень счастлива, что смогла кому-то помочь. И мой новый друг, по всей видимости, тоже был счастлив. Он так сильно хлопал крыльями от радости и кричал, что выронил меня из своего клюва, и я полетела вниз.


Внимание! Это не конец книги.

Если начало книги вам понравилось, то полную версию можно приобрести у нашего партнёра - распространителя легального контента. Поддержите автора!

Страницы книги >> 1
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.

Читателям!

Оплатили, но не знаете что делать дальше?


Популярные книги за неделю


Рекомендации