Текст книги "Эхо между нами"
Автор книги: Кэти Макгэрри
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 25 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
Вероника
Какой паршивый день, и ответ моего учителя по английскому на мою электронную почту совсем не делает его лучше:
Вероника,
Мне жаль, что Вам трудно найти группу для работы, но это необходимо. Я понимаю, что у Вас есть тема, которую Вы страстно любите, но, возможно, как только присоединитесь к группе, то сможете убедить их переключиться на нее.
Если к понедельнику Вы не найдете группу, я назначу Вас в одну из них.
Ненавижу свою жизнь.
Уже почти полночь, а я сижу на ступеньках парадного крыльца. Кладу мобильник и делаю первую затяжку сигареты. Это отвратительная привычка. Один человек любит говорить мне, что убьет меня, но его мудрые слова вызывают лишь смех. Я все равно умру.
Я делаю это нечасто – вообще-то очень редко. То есть почти никогда. Только когда жизнь становится невыносимой, папа уходит, и одиночество берет надо мной верх.
Сигареты у нас водились всегда. Папа раньше курил как паровоз, а потом бросил, когда маме поставили первый диагноз, но у него все еще есть одна или две пачки для тех дней, когда он играет в покер с друзьями. Честно говоря, я думаю, что именно поэтому курю их. По крайней мере, просто зажигаю, а затем делаю одну или две затяжки[9]9
Редакция обращает внимание читателей: употребление подобных средств запрещено законодательством РФ и смертельно опасно для здоровья.
[Закрыть]. Мне это не настолько нравится, чтобы выкурить целую сигарету. Этот запах заставляет меня думать о папе, и прямо сейчас я хочу видеть его. Правда, мне бы очень хотелось обнять маму и хорошенько поплакать, но сегодня ее нет рядом. Сегодня категорически отстойно, и одиночество причиняет боль.
Да, в кои-то веки я устраиваю вечеринку жалости. Но завтра я снова возьму себя в руки, стряхну пыль и начну все сначала.
Я смотрю на горящую сигарету и тяжело вздыхаю. Это не заставляет меня чувствовать себя лучше. Ничто не поможет, а курение только рождает чувство вины и после вызывает головную боль. Тушу сигарету о тротуар и затаптываю ботинком.
На нашей улице темно и тихо, лишь от луны распространяется серебристое свечение над старыми домами. В конце квартала в мою сторону поворачивает машина. Она замедляется по мере приближения и затем паркуется. Это машина Сойера, а на заднем сиденье – силуэт ребенка в автокресле.
Сойер выходит из машины, достает Люси с заднего сиденья и несет ее вверх по дорожке. Она крепко спит, ее тело мертвым грузом лежит в его руках, а голова покоится на его плече. Я встаю, иду вперед него и открываю главную дверь.
Когда он проходит мимо, наши взгляды ненадолго встречаются, но я быстро отвожу взгляд. Он знает мой секрет, и мне это не нравится. Его ключи от машины звенят, когда он пытается с сестрой на руках ввести код своей квартиры. Сжалившись над ним, я обхожу его и набираю папин код, чтобы отпереть дверь.
Почему он кажется удивленным, я не знаю. Технически у меня больше прав на владение этим домом, чем у него. Сойер бормочет слова благодарности, и, когда я собираюсь уходить, тихо спрашивает:
– Не останешься?
Серьезно? Останусь ли я здесь? Нет, я действительно не хочу, но, думаю, нам лучше прекратить этот разговор.
– Я подожду на крыльце.
– А здесь? – шепчет он. – Я не могу оставить Люси. Ей снятся кошмары.
– Ты должен пригласить меня войти, – говорю я, чувствуя, как страх наполняет мой желудок.
– Что?
– Я не войду, пока ты меня не пригласишь.
С выражением, которое кричит, что я сумасшедшая, он говорит:
– Что? Ты что, вампир?
– Возможно.
Он закатывает глаза.
– Ты можешь войти, а когда войдешь, зажги свет, ладно?
Я вхожу первой, щелкаю выключателем на стене и замечаю груды коробок, выстроившихся вдоль стен. Это совсем не по-домашнему, и я понимаю, почему Люси дважды стучала в мою дверь на этой неделе. Однако ее брат и мать позвали ее прежде, чем я успела ее впустить.
Сойер идет в переднюю спальню, ту, что с башенкой, и я понятия не имею, что мне делать. В комнате вспыхивает мягкий свет, и я замечаю его розовый оттенок. Держу пари, что комната Люси очень симпатичная, но вместо того, чтобы пойти туда и посмотреть, я заглядываю на кухню в задней части дома. Она тоже переполнена коробками, и тогда я бреду на другую сторону дома, туда, где находится ванная и другая спальня. Эта комната заполнена множеством платьев, висящих на переносных вешалках, и огромной кроватью со слишком большим количеством подушек. Должно быть, именно здесь отдыхает его мама.
Я возвращаюсь в гостиную и делаю вывод, что узкая комната, которая тянется вдоль стены дома, изначально задуманная под небольшую библиотеку или офис, принадлежит Сойеру. Там матрас на полу и открытый чемодан со сложенной одеждой – как будто он не рассчитывает пробыть здесь дольше недели.
Из комнаты Люси доносится шепот, и я прислоняюсь к подлокотнику дивана, делая вид, что не шпионю, но это так. Я улыбаюсь, когда смотрю на страну чудес внутри. У Люси кровать принцессы с балдахином. Такая, о которой мечтает почти каждая маленькая девочка. Красивая прозрачная блестящая ткань спускается к самому полу. Бабочки мерцают по ней благодаря вращающемуся ночнику, а вокруг кровати расположился целый зоопарк плюшевых животных.
Люси похожа на безвольную тряпичную куклу, когда Сойер помогает ей лечь в постель. Они читают молитву, что-то о Божьей защите, а затем переходят к списку людей, которых они хотят, чтобы Бог благословил. Он целует ее в лоб, а когда начинает отстраняться, она наклоняется и крепко обнимает его.
Это милое зрелище, и я не понимаю, как этот парень может вести себя как придурок в школе, но при этом так любить сестру. Не хочу, чтобы он знал, что я наблюдаю, поэтому заинтересованно изучаю пол.
Сойер оставляет дверь Люси приоткрытой, а затем поворачивается ко мне.
– Извини, что так долго. У нее кошмары с тех пор, как мы переехали, поэтому я стараюсь сделать время перед сном как можно более приятным для нее в надежде, что это поможет.
– Все в порядке.
– Хочешь чего-нибудь выпить? – Он идет на кухню. – Нам не из чего выбирать. У нас есть молоко, апельсиновый сок, у мамы, возможно, есть что-то диетическое и…
– Ты рассказывал своим друзьям или кому-нибудь еще о моей опухоли? – Я упираюсь бедром в дверной косяк кухни, когда Сойер открывает холодильник. Он смотрит в него дольше, чем нужно, а затем закрывает дверцу.
– Нет.
– А ты собираешься это сделать?
Он качает головой и смотрит мне в глаза.
– Это не мои секреты, чтобы так легко их рассказывать.
Я должна была почувствовать облегчение, но не чувствую. Ведь он может передумать.
– Это смертельно? – спрашивает он, и его прямота сбивает меня с толку.
– Ты спрашиваешь, не умираю ли я?
Сойер засовывает руки в карманы джинсов.
– Да.
– Да.
Его глаза практически вылезают из орбит.
– Мы все умираем. На самом деле у меня есть несколько теорий на этот счет. Ты когда-нибудь задумывался о том, что мы могли бы жить вечно, если бы нашли что-то, чем можно дышать, кроме кислорода? То есть кислород тоже работает, но в то же время он медленно убивает нас. А что если нам не суждено состариться на самом деле, но кислород отравляет нас?
Он сжимает губы, как будто раздражен, и я действительно не знаю, почему он злится. Не я заставляла его влезать в мои проблемы.
Позади меня раздаются шаги, и взгляд Сойера резко останавливается на моем плече. Холодная дрожь пробегает по моей спине, и я умираю от желания посмотреть, там ли эта маленькая девочка, но знаю, что ее там нет.
– Ты это слышала? – спрашивает он.
– Да. Я же говорила тебе, что в этом доме водятся привидения.
– Ха.
– Моя опухоль небольшая и доброкачественная, – я меняю тему, потому что он еще не готов поверить. – Это может вызывать головную боль, но в остальном я в порядке.
Сойер переводит взгляд с гостиной на меня, потом обратно на гостиную и снова на меня.
– И поэтому ты все время ведешь себя по-другому?
Мой позвоночник напрягается.
– Так, значит, из-за отсутствия опухоли мозга ты ведешь себя как придурок?
Не знаю почему, но он улыбается. Это не веселая улыбка, он просто слегка приподнимает уголки губ, но это странно очаровательно.
– Это ответило бы на массу вопросов о том, что со мной не так.
Я борюсь с этим, но все же улыбаюсь. Отталкиваюсь от дверного косяка и захожу на кухню. На деревянном столе лежат коробка и вещмешок, которые дал нам Макс. Я беру цифровой диктофон и направляю его в сторону Сойера.
– Есть несколько вещей, о которых я должна сказать, если ты будешь работать со мной.
– Какие, например?
– Некоторые места, куда я хочу попасть, закрыты для посетителей, так что нам, возможно, придется применить творческий подход к расследованию. Например, я хочу обыскать туберкулезную больницу на холме, и это рискованно, потому что туда любит наведываться полиция.
– Мы что, собираемся вломиться туда? Через вестибюль? Через деревянные заграждения?
Да, через те самые, которые власти установили, чтобы не дать подросткам пробраться внутрь. Обычно это срабатывает. Большинству достаточно острых ощущений просто при попытке подняться по холму, а затем войти внутрь. Но некоторые, как Лео, рискнут и пойдут дальше.
Я качаю головой:
– Скорее, это будет похоже на просьбу войти. Вообще-то ты будешь вламываться, а потом приглашать меня войти, потому что именно так я себя и веду. Так ты со мной или нет?
В его глазах появляется дерзкий блеск, который привлекает. Может быть, в Сойере Сазерленде есть что-то большее, чем казалось с первого взгляда. Может быть, он такой же жадный до жизни, как и я, и если это так, то следующие несколько месяцев будут дикими.
– Я определенно в деле.
Сойер
Сегодня понедельник, и я вхожу в класс в тот момент, когда звенит звонок. Моя учительница английского бросает на меня неодобрительный взгляд, но ничего не может сказать, поскольку технически я успел.
– Оттягиваете до последнего, мистер Сазерленд?
– Больше похоже на то, что прихожу в идеальное время.
Она улыбается: я ей нравлюсь, и это хорошо, потому что мне нужно выжить в этом классе. С тестами на чтение мы не друзья. Особенно с теми, которые нужно сдавать на время.
Мигель и Сильвия улыбаются мне, и я сажусь рядом с ними в середине класса. Бросаю взгляд на Веронику. Она сидит в дальнем углу и смотрит в окно, как будто видит лучший сон наяву. Ее короткие светлые локоны рассыпались по плечам, и из-за солнечных лучей, падающих на ее волосы, она выглядит как ангел с нимбом.
Мигель просит меня подвезти его на тренировку, и я отвечаю согласием. Сильвия начинает рассказывать о какой-то драме, случившейся на ее вечеринке у бассейна в пятницу. Парень говорил гадости о лучшей подруге своей девушки, и та подруга справедливо разозлилась. Теперь они ссорятся, потому что девушка защищает парня вместо подруги, и перепалка перекинулась на социальные сети.
– Обед обещает быть напряженным. – Сильвия откидывается на спинку стула, как будто эта ссора – конец света. – Каждая ждет, что я сяду за их столик, тем самым выбрав сторону, но я не могу решить.
Мне непонятно, зачем люди вообще заводят отношения. Однажды в детстве я слышал, как папа кричал на маму, что ему надоело ее нытье. Она закричала в ответ, что ее тошнит от его безответственности. Когда они не кричали, папа работал или смотрел телевизор, а мама заботилась обо мне. На людях же они притворялись влюбленными. Пары в школе один день ведут себя как влюбленные, а потом ссорятся месяцами. Любовные отношения как стадо быков, которое разрывает людей вокруг пары на части.
– Не садись ни с одной из них.
Сильвия резко вскидывает голову.
– Я должна. Они же мои друзья.
– Если они твои друзья, то почему заставляют тебя выбирать?
Она не успела ответить, так как миссис Гарсиа привлекла наше внимание. Ей двадцать с лишним лет, она чересчур энергичная, стройная женщина с прямыми черными волосами и широкой улыбкой. И вот эта улыбка становится еще шире, когда она объявляет, что мы продолжим вести выпускной проект «Пятерка заданий». Внутренне я издаю стон, а несколько человек громко выражают свое негативное отношение к этому заданию. Интересно, она получает удовольствие от чужих мучений?
– Ну ладно, – миссис Гарсия хлопает в ладоши. – Настал момент истины. Мне нужно знать, на какие группы вы разделились. Когда огласите состав, сядьте вместе с партнерами. Я хочу, чтобы к концу часа мне был представлен список возможных идей проекта.
Никто не вызывается первым, и, когда я снова смотрю на Веронику, вижу, что она все еще грезит наяву. Решив, что самый простой маршрут – самый быстрый, я поднимаю руку.
– Мистер Сазерленд, с кем вы будете работать? – спрашивает миссис Гарсия.
– С Вероникой Салливан.
– Что? – спрашивает Сильвия, и я слышу перешептывания, пробежавшие по классу.
Когда я снова оглядываюсь назад, то наконец-то привлекаю внимание Вероники. Ее голубые глаза встречаются с моими, и в них отражается любопытство, как будто она была застигнута врасплох. Вероника – это вызов, загадка, которую я не могу полностью разгадать, и, должен признать, мне это нравится.
Миссис Гарсия продолжает опрашивать остальных насчет их групп, а затем говорит приступить к работе. Когда я беру блокнот с папкой и встаю, направляясь к Веронике, Сильвия обхватывает мое запястье.
– Мне казалось, ты сказал, что не злишься на меня.
Ее вопрос едва слышен, но Мигель уже развернулся к нам и тоже ждет ответа. В комнате очень шумно. Столы скрипят по линолеуму, начинается низкий гул разговоров, но ощущение, что обвинение она прокричала.
– Все правильно, я не злюсь.
– Тогда почему ты не хочешь работать с нами? Твоя мама убедила консультанта поместить тебя в этот класс, чтобы мы могли помочь тебе с проектом. Иначе бы тебя здесь не было.
– Сильвия, – предупреждающе говорит Мигель.
– Это правда, – бросает она ему в ответ, – и он это знает. В пятницу вечером я ему все рассказала. Он сказал, что не злится, но это, очевидно, неправда. И теперь он делает неправильный выбор.
– Или я не хочу заставлять вас заниматься благотворительностью.
Сильвия вздрагивает.
– Ты мой друг, а не благотворительный фонд, и разве ты не подумал о том, как разозлится твоя мама?
Да, наверное, так оно и есть.
– Мне нужно, чтобы этот проект был моим выбором. А не ее.
– Еще не поздно, – продолжает Сильвия, как будто не слышала моих слов. – Сходи, скажи миссис Гарсиа, что ты перепутал.
– Сильвия, – обрывает Мигель, – пусти его.
Я использую эту возможность уйти и опускаюсь на стул напротив Вероники. Швыряю блокнот на стол и поднимаю глаза как раз вовремя, чтобы заметить свирепый взгляд Сильвии, но она тут же отворачивается.
– Тебя что-то беспокоит? – спрашивает Вероника, и в ее голосе слышится британский акцент.
– Я в порядке.
– Ты уверен? – она возвращается к своему обычному успокаивающему тону, а затем кивает на Сильвию. – Потому что это выглядит не как порядок. Скорее, как большой беспорядок.
Согласен, но я справляюсь.
– Так что там с нашим проектом?
– Замещение. Мой любимый защитный механизм[10]10
Вероника имеет в виду один из психологических механизмов защиты от травмирующей ситуации, вторичный механизм замещения или вымещения.
[Закрыть].
– А?
– Я учусь в классе с углубленным изучением психологии, что, вероятно, подходит только мне. Замещение – это когда ты перенаправляешь свои отрицательные эмоции и сублимируешь. То есть ты по-прежнему выплескиваешь свои чувства, но на другой предмет, например, пытаешься сделать что-то фантастическое, как сейчас ты собираешься вложиться в этот проект.
Я тупо смотрю на нее, так как ничего не понимаю.
– У меня для тебя хорошие новости, – говорит она, – с чеком твоей мамы все в порядке.
– Я и не сомневался, что так будет, – это ложь, и она должна бы меня беспокоить, потому что в последнее время я больше лгу, чем говорю правду.
– Расскажи мне что-нибудь о себе, – говорит Вероника.
– Что, например?
– Нам предстоит работать вместе, и до тех пор, пока вы не сняли у нас жилье, мы не разговаривали друг с другом. Совсем не говорили, ни одного слова. Мне кажется, что мы должны хотя бы попытаться притвориться дружелюбными.
Правильно.
– Я плаваю.
– А я – нет.
– Бассейн в ИМКА неплох, и он недалеко от вашего дома. Мне разрешают приводить с собой гостя, так что, если хочешь…
– Ты не понял. Я не умею плавать.
– Неприятный опыт?
– Я никогда этому не училась. Думаю, я плаваю как топор. Это звучит не очень весело, поэтому я не плаваю.
Вау.
– Как так получилось, что тебя не учили плавать? Это же невозможно.
– Невозможное возможно. И все же вернемся к проекту. Есть пара мест, которые я хотела бы посетить. Крытый мост, на котором видели призраков. Эти люди умерли, когда их машина сорвалась с моста и упала в реку. А еще участок дороги, на котором умерла девушка. Теперь она ходит там и ждет, чтобы кто-нибудь ее подбросил. И, если водитель остановится, она сядет на заднее сиденье и исчезнет, когда машина проедет мимо того места, где она умерла.
– Ты сейчас серьезно?
– Смертельно серьезно. – Ее губы дергаются в улыбке. – Ты понял каламбур?
Я остаюсь невозмутимым, и она хихикает, этот звук пробуждает что-то внутри меня. Напряжение в моих мышцах ослабевает, и я наклоняюсь вперед через стол.
– Мертвые люди на мостах, а потом на дороге. Что-нибудь еще?
– Это звучит как плохая версия книги доктора Сьюза[11]11
Теодор Сьюз Гайсел, или Доктор Сьюз (англ. Dr. Seuss; 1904–1991), – американский детский писатель и мультипликатор. Для американских детей этот писатель был чем-то вроде Чуковского для советских – хрестоматийным поэтом и сказочником.
[Закрыть]. «Не сыскать ли, не сыскать ли призраков на мосту? Или в парке? В зоопарке? На байдарке? Не найду!»
Я начинаю смеяться. Черт возьми, она смешная.
– Конечно же, я хочу облазить туберкулезную больницу.
От одной мысли о вторжении на чужую территорию внутри все загорается. То же самое происходит, когда я прыгаю со скалы. Не так сильно, но это неплохая замена.
– Я в игре.
– Нам нужно будет разузнать факты об этом месте, а затем и легенды. Я подумала о том, что сказал Макс: о разнице между реальностью и байкой. Думаю, что эта тема должна войти в нашу статью.
Мне нравится, как это звучит.
– Я слышал об этой больнице. В ней происходили всякие странности. Эксперименты, пытки, сатанинские ритуалы. Слышал даже, что призраки могут навредить, если полезешь, куда не следует.
Впервые я вижу скептицизм на лице Вероники.
– Ты в это веришь?
– Конечно нет.
– Так я и думала, – Вероника смотрит на меня изучающее, и это заставляет меня чувствовать себя так, словно я выставлен напоказ. – Ты читал?
– Учебник «Как поймать Каспера – дружелюбного призрака»?
– Нет. Я говорю о дневнике Эвелин. Как далеко ты продвинулся?
Я пожимаю плечами.
– Вероятно, не так далеко, как могли бы прочесть другие.
– И что ты об этом думаешь?
Я вспоминаю последнюю запись, которую прочел. Пока Эвелин устраивала свою жизнь в больнице, ей надоело это место, и она мечтала вернуться домой. Хотела, чтобы ее жизнь снова стала такой, как до диагноза.
Иногда я задаюсь вопросом, какой была бы моя жизнь, если бы папа больше интересовался ролью отца и мужа, а не был предан работе, телевизору или видеоиграм. Скучал бы я, как Эвелин, по своей жизни до развода родителей? Даже притом, что наши обстоятельства различны, я понимаю ее. Она хотела жить и быть счастливой. Проблема в том, как нам это сделать? Она столкнулась с туберкулезом, а я не могу перестать прыгать со скал. В животе возникает тошнотворное ощущение, потому что я не уверен, что хочу дочитывать до конца. Когда вы изо дня в день боретесь за то, чтобы набрать полкило, что получаете в итоге?
– А кто-нибудь выжил после того, как ему поставили диагноз туберкулез?
Она кивает, но не говорит о том, что я хочу знать: выжила ли Эвелин. В итоге решаю сменить тему.
– Послушай, я смогу сам справиться с этим проектом. Возможно, мне потребуется больше времени, чем тебе, чтобы читать и писать, но я могу это сделать. Английский никогда не был моим любимым предметом, и я признаю, что в прошлом году сдался. Я устал от всего, что было так чертовски трудно, но больше такого себе не позволю.
Подмигивание Вероники развязывает узлы, скрученные в моей груди.
– Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше, потому что у меня опухоль мозга? Я сидела перед тобой на математике в прошлом году, и ты – математический бог. Знаю, шокирует, что мы вместе учились в одном классе. А все потому, что ты меня игнорировал.
– Ты же со мной не разговаривала, – возражаю я, но в ее немигающем взгляде есть что-то такое, что заставляет меня сомневаться, не ошибаюсь ли я.
– Я удивлена, что ты в этом году не записался на математические курсы, – говорит она.
И я тоже. Мое удивление распространяется еще и на открытие того, что мама поместила меня в класс с упором на английский. Кажется, она просто перекинула меня из класса с углубленным изучением математики в другой. Мы боролись за перемены, но, как всегда, победила она.
– Мама и тренер переживают, что я налажаю в плане оценок, поэтому не хотели, чтобы я перегружал свое расписание.
– Мой отец вел себя так же, когда мне в первый раз поставили диагноз, но он довольно быстро оправился.
– Ты доказала, что он ошибался?
– Нет, но я могу быть настоящей сукой, когда захочу.
Я смеюсь, и этот звук заставляет нескольких человек посмотреть на нас. Вероника дотрагивается до цветочной заколки в волосах, и легкая грусть омрачает ее прекрасное лицо.
– Мне помогло то, что мама была на моей стороне. Папа всегда ее слушал. – Она пожимает плечами, как будто ее слова ничего не значат, и пытается улыбнуться. – Так или иначе… в жизни всякое случается.
Мне хочется спросить о ее маме. Я еще не видел ни одной женщины в нашем общем доме и не могу отделаться от мысли, что ее родители тоже разведены. Я не спрашиваю, потому что не хочу, чтобы этот вопрос обернулся против меня.
– Опухоль все усложняет, да?
Она вертит в руках ручку, и, когда я собираюсь взять свои слова обратно, она говорит:
– У меня сильная мигрень. Иногда приступы просто ужасны, и я едва могу двигаться. Мне сложно в школе из-за них, но, когда мы проходим что-то важное, я стараюсь побороть боль и учиться. Обещаю, что не позволю мигрени испортить работу над проектом.
Она откладывает ручку, а затем принимается теребить край записной книжки. И я вижу, что эти слова ей дались нелегко.
– Головные боли выходят из-под контроля и иногда управляют моей жизнью.
Я понимаю это: когда что-то завладевает твоей жизнью. Когда тебя скручивает так сильно, что не можешь дышать.
– Спасибо, что никому не сказал, – говорит она, – я не хочу, чтобы меня жалели и говорили что-то из-за опухоли.
Мы сидим в углу комнаты, отбившиеся от остальных, и все же трудно сосредоточиться на таком глубоком разговоре, когда столько людей рядом. По крайней мере, мне. Я не люблю, когда люди лезут в мои личные дела, но она открывается мне, и кажется неправильным не сделать того же в ответ.
– Когда у тебя дислексия… иногда люди думают, что я ничего не умею делать. Когда они узнают, что это, я вижу, как их лица вытягиваются, как будто они жалеют меня, и я ненавижу это. Дислексия – отстой, и это не то, с чем мне хотелось бы жить, но она не делает меня хуже.
– А что такое дислексия?
– Она у всех отличается. То, что испытываю я, не может испытывать другой человек с дислексией. Мы все разные. В моем случае буквы в словах прыгают, и это не значит, что в один миг они замирают. Они продолжают двигаться. Я умею читать, но для этого требуется тонна концентрации. И так много времени, что я едва успеваю дочитать отрывок из этих чертовых тестов на понимание прочитанного до истечения отведенного времени. Я учусь по ИОП – индивидуальной образовательной программе. Иногда это помогает, потому что мне дается больше времени, но иногда и это не спасает. Иногда учителя забывают, что я учусь по-другому, и мне не хочется напоминать им об этом. Потому что это привлечет ко мне больше внимания, а я от этого устаю.
Я замираю на мгновение, когда воспоминания, совсем не хорошие, обрушиваются на меня, и продолжаю.
– Это произошло в первый год, когда был поставлен диагноз. Я помню, как однажды в начальной школе, в третьем классе, мы должны были ответить на вопросы о себе и нарисовать картинку. Ну, знаешь, типичные вещи: что я люблю есть, спорт, которым занимаюсь, любимый фильм. Учительница вывесила наши рисунки на доске объявлений в коридоре. Я помню, как пришел домой и плакал, умоляя маму и папу не ходить на день открытых дверей, потому что не хотел, чтобы они видели мой рисунок рядом с остальными. Почерк у всех был аккуратный, слова написаны без ошибок. Мой же был беспорядочным, и вряд ли что-то было написано правильно. Я был смущен, а потом мама разозлилась, когда увидела рисунок, потому что думала, что я недостаточно стараюсь. Но вот в чем дело – я очень старался. Я отдал этому рисунку все свои силы, и все равно он не оказался достаточно хорош.
Я замолкаю, и Вероника дает мне время. На ее лице нет ни капли жалости, только понимание. А потом она делает нечто неожиданное: наклоняется вперед и кладет свою руку поверх моей. Мягкие пальцы, нежное прикосновение, и мое тело словно оживает.
Как будто я был во тьме, жил в черно-белом мире, а затем щелкнул переключатель, и все обрело цвет.
– Спасибо, что поделился этим. – Боже, какой у нее красивый голос.
– Кроме психолога, поставившего мне диагноз, ты единственный человек, которому я рассказал, каково это – читать, – говорю я.
Она расплывается в лучезарной улыбке, но, к сожалению, убирает свою руку с моей.
– Значит, ты говоришь, что я особенная.
– Пожалуй, да, – смеюсь я.
– Не верю! – Она притворно ахает. – Сойер Сазерленд, самый популярный парень в школе, и я ему нравлюсь? Тебе лучше быть осторожнее. Если станешь болтаться со мной слишком часто, люди начнут сплетничать.
– Я не популярный. – Но они все равно болтают.
Вероника притворно закатывает глаза.
– Да ладно. Ты король, и ты это знаешь. И я нравлюсь королю, – последнюю часть она пропевает, будто ей пять. – Я нравлюсь Сойеру.
Она игриво толкает меня ногой, и мое сердце замирает. Такие реакции для меня странные, и это сбивает с толку. В ее великолепных голубых глазах пляшут смешинки, и я удивляюсь, как провел рядом с ней столько лет и никогда не замечал таких глаз и завораживающего голоса.
– Ребята, осталось пять минут, – напоминает миссис Гарсия, и Вероника улыбается мне, прежде чем открыть свой блокнот и начать писать.
Я потираю затылок, потягиваюсь и с ужасом обнаруживаю, что мое сердце бьется быстрее.
Возьми себя в руки, Сазерленд. Возьми себя в руки.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?