Текст книги "Синеглазая Касси"
Автор книги: Кэтрин Спэнсер
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Бесчисленные звезды сияли над ними. Луна висела в бездонном небе, как старинный серебряный доллар. Пятнистая от теней деревьев лента дороги послушно летела под колеса. Пустынные безмятежные поля замерли в обманчивой неподвижности. Чудесная летняя ночь была словно создана для любви, как и маленький «тандерберд». Имоджен могла бы спокойно дотянуться до колена Джо или положить голову на его плечо, однако она остро ощущала его отчужденность. Джо был так далек и недоступен, будто их разделял океан или толстая каменная стена.
И когда Имоджен уже решила, что остаток путешествия пройдет в полном молчании, Джо вдруг заговорил. Заговорил? Да он взорвался так неожиданно, что она чуть не подпрыгнула.
– Знаешь, что я скажу, принцесса? Тебя нельзя выпускать из дому без телохранителя! Ты готова броситься сломя голову за мной, полагаясь лишь на пару поцелуев. Но я уверен, ты быстренько передумаешь, как только узнаешь, что я за парень.
– У нас позади не только пара поцелуев, Джо, – возразила она. – Мы знаем друг друга не меньше двенадцати лет.
– Брось молоть чепуху! Наши отношения можно измерить часами. Мы едва обменялись парой слов до того, как я сделал тебя беременной.
– Я знала, что ты приличный парень, и добрый, и благородный.
– О Боже милостивый! Теперь ты хочешь причислить меня к лику святых.
– Нет. Ты был повесой, в этом никто не сомневался. Ты с удовольствием вгонял меня в краску при любой возможности, и, полагаю, я была легкой добычей. Зато никто не смел приставать к Пэтси, потому что тогда пришлось бы иметь дело с тобой. Я бы все отдала, чтобы кто-нибудь так же заботился обо мне. И однажды это случилось. Ты стал моим ангелом-хранителем, ну, может, чуть грубоватым, но тем не менее...
– Я был дьяволом во плоти, и ты это знаешь.
– Та ночь была волшебной. – Какое счастье, что темнота скрывает ее вспыхнувшие щеки! – Ты был изумительным любовником.
– А если и нет, ты вряд ли поняла бы разницу!
Имоджен покраснела еще больше.
– Если тебе нравится опошлять то, что случилось между нами, продолжай. Но никакими словами не изменишь тот факт, что именно ты познакомил меня со страстью.
– Только потому, принцесса, что у меня была обширная практика. В том возрасте, когда я начал, ты, наверное, еще верила в добрую фею.
– Грубость и вульгарность тоже ничего не изменят, – резко возразила Имоджен. – Можешь упрямиться до скончания века, но правда заключается в том, что после Филипа Мейтленда я чувствовала себя комом грязи, и только ты вернул мне чувство достоинства. Я почувствовала себя прекрасной впервые в жизни. И хватит повторять, будто я не знаю, о чем говорю, ибо я знаю.
– Ошибаешься, Имоджен. Ты просто выдаешь желаемое за действительное. Или твоя память играет с тобой злые шутки.
– Я бы согласилась с тобой, если бы не нашла дневник.
– Какой еще дневник?
– Который я завела, когда мне исполнилось пятнадцать лет. Я наткнулась на него в своей комнате. Ты не поверишь, как часто там встречается твое имя. Связь между нами, которую мы считали прерванной, когда покинули город почти девять лет тому назад, все еще существует, Джо. Вчера ты сказал, что хочешь закрыть книгу о нас. Но, по-моему, она еще не начата.
Джо вписался в поворот дороги, не снизив скорости, и Имоджен отбросило к дверце.
– Мне не нравится, как работают твои мозги. Сейчас еще о любви заговоришь.
– Нет. Слишком рано, я понимаю. Но кто знает!
– Ну, нет! Я этого не допущу!
От его уверенного тона сердце Имоджен дрогнуло.
– Я, конечно, могу говорить только за себя, но разве не возможно, чтобы ты и я...
Джо устало вздохнул и ударил кулаком по рулю.
– Ты передумаешь, если я скажу, что три года отсидел в тюрьме за убийство.
– Всего три года? – спросила Имоджен, не поддаваясь панике. – Значит, обвинение было ложным.
– Отлично, принцесса, только ты промахнулась. Человек умер, и убил его я. Голыми руками.
– За что?
– Какая разница, черт побери? Я отнял человеческую жизнь, и меня бросили в тюрьму.
– Где?
– Это что? Телевикторина? На Оджо-дель-Дьябло, островке неподалеку от побережья Колумбии.
Ночь была теплой, но у Имоджен мурашки побежали по коже.
– Неприятное название.
– Означает «Глаз Дьявола». Говорят, название происходит от озера в центре острова, но большинство верит, что остров проклят и глаз дьявола повсюду следит за тобой.
– Как ты оказался там?
– Случайно.
Он явно не собирался вдаваться в подробности, и в других обстоятельствах Имоджен не решилась бы настаивать. Однако Джо ее не жалел, и она сочла небольшое давление вполне оправданным:
– Ладно, Джо, расскажи-ка правду. Я же не поверю, что ты просто пошел и убил человека ради развлечения.
– Не проси, Имоджен! В жизни ни перед кем не выворачивал нутро, а об этом деле вообще хочу забыть как можно скорее.
– Ты заговорил об этом, не я.
Имоджен уже случалось видеть Джо в ярости, но эта вспышка не шла ни в какое сравнение с прежними.
– Потому что хочу избавиться от тебя! – огрызнулся он. – Мы с тобой не подходим друг другу, и точка! Я не собираюсь блистать в «мыльной опере» под названием «Принцесса и арестант».
– Меня не интересует твое прошлое. – Джо не ответил, не повернул головы, и Имоджен осторожно положила ладонь на его руку. – Джо, важно только то, какой ты сейчас. Понимаешь?
Даже во мраке она различила гримасу отвращения, исказившую его лицо.
– «Какой ты сейчас»! – передразнил он. – Господи, мисс Имоджен, жаль мне парня, который на вас женится!
Ну, с нее хватит.
– Пожалуйста, успокойся. Если ты хотел убедить меня, что ты последний на земле кандидат в мои мужья, то победил. С каждой минутой этого разговора я все больше убеждаюсь в твоей правоте. Кроме того, что мы вместе сделали ребенка, у нас действительно нет ничего общего.
Промелькнул дорожный знак, возвещавший близость Роузмонта.
– Слава Богу! – торжествующе воскликнул Джо. – Потребовалось почти два часа, но в конце концов до нее дошло!
– Можешь отрицать сколько хочешь, однако два часа назад больше всего на свете ты хотел заняться со мной сексом.
– Конечно, хотел. Ты красивая женщина, Любой нормальный мужчина захотел бы. Дело не в сексе, Имоджен. Меня беспокоит твое отношение к нему. Ты убеждена, что до сих пор влюблена в меня. И почему? Только потому, что я видел, что у тебя под этим скромным костюмчиком? Скажи мне, Имоджен, сколько мужчин видели то же самое? Сколько мужчин видели тебя обнаженной и ложились с тобой в постель?
Имоджен отвернулась, испугавшись, что если попытается ответить, то выдаст свое полнейшее невежество в этой области. Однако Джо понял.
– Я так и думал. Ни одного. Твоя пуританская душонка не желает прощать тебя за то, что ты зачала ребенка вне брака, и единственный для тебя способ искупить вину – это снова стать несчастной. Ибо именно это случится, если ты свяжешься со мной, принцесса. Я не из тех парней, что ошиваются в загородных клубах, развлекаясь гольфом, поло или бриджем, и никогда таким не стану.
– Так весь шум из-за того, что ты не член разных клубов?
Джо вздохнул, как вздыхает человек, терпение которого испытывают слишком долго.
– Знаешь, чем я зарабатываю на жизнь? Я тренирую лошадей для приятеля того американца, который вытащил меня из тюрьмы. Я живу в однокомнатном домишке в калифорнийском захолустье и каждый вечер отдираю с сапог конский навоз. И знаешь, что самое интересное? Мне это нравится. Не потому, что я зарабатываю больше, чем когда-либо рассчитывал, и не потому, что хозяин уважает меня и ценит мой труд. а потому, что я счастлив. И женщина, на которой я женюсь, должна будет довольствоваться тем, чем я смогу ее обеспечить.
– Мне не нужен богач, – прошептала Имоджен. – У меня достаточно собственных денег.
– Я не пойду на содержание к женщине. Поэтому возвращайся в свой большой город и найди мужчину себе под стать, принцесса.
Не успел Джо остановить машину перед воротами «Укромной Долины», как Имоджен выскочила из машины.
– Не беспокойся, – предупредила она, когда Джо открыл свою дверцу. – Я прекрасно обойдусь без тебя.
После короткой паузы он захлопнул дверцу, и его голос пронзил ночь под аккомпанемент тихо урчащего мотора:
– Именно это я всю дорогу и пытался тебе объяснить, принцесса. Но не забывай, что я собираюсь искать могилу нашей дочери. И если ты еще не передумала...
– Не передумала, но искать я буду не с тобой. Чем меньше я буду видеть тебя, тем лучше. А напоследок хочу напомнить: это ты явился ко мне в отель, позвонил в дом моей матери и вызвал меня, пригласил меня сегодня. Ты, ты, ты, а не я. Если бы все зависело от меня, то мы бы не обменялись и парой слов.
Ее прощальная стрела попала точно в цель. Машина, взревев двигателем, рванула с места, оставив за собой лишь визг шин и запах жженой резины. Умная женщина возликовала бы. А что сделала Имоджен? Пробралась в свою комнату и упала на кровать. Наплакавшись вдоволь, она поднялась и открыла дневник. Раз уж ей не достался сам мужчина, она решила упиваться воспоминаниями о нем.
21 мая.
Сегодня днем играла в клубе в теннис с Риком Алдреном. Потом он отвез меня домой. По дороге остановились заправиться в «Гараже Донелли». Джо помогал отцу. Жара была страшная, и он был одет соответственно. Распахнутая рубашка и шорты из старых джинсов. Высокий, загорелый. Я не могла отвести от него глаз. Он подошел стереть мошек с ветрового стекла, и у меня отвисла челюсть. Даже его подмышки сексуальны. Он увидел, что я таращусь, и улыбнулся этой своей улыбкой...
21 декабря.
Сегодня был самый лучший вечер моей жизни. Я уговорила маму отпустить меня на рождественский вечер в церкви Святого Патрика, и Джо Донелли играл в оркестре. Естественно, мне пришлось уйти раньше всех. Я выходила из вестибюля, а Джо возвращался после перерыва, и мы столкнулись. Мы оба посмотрели наверх и увидели ветку омелы, и я, конечно же, покраснела. А он улыбнулся, как всегда, и сказал: «Ну, принцесса, теперь тебе придется поцеловать лягушку. Счастливого Рождества». И он поцеловал меня. Не просто чмокнул в щеку, а поцеловал по-настоящему, как сказала бы Джулия Коумз.
Я никогда этого не забуду – губы у него мягкие и твердые одновременно. Никаких зубов или слюней, как с Дейвом Бакстером. Но у Джо гораздо больше практики. Все знают, что Джо Донелли целует девушек чуть ли не с детского сада.
Суббота, 14 марта.
Дорогой Дневник, я впервые смогла раскрыть тебя после смерти папы. Я так сильно скучаю по нему! Поверить не могу, что никогда больше не увижу его и не услышу его голос. Мама говорит, что жизнь продолжается и мы должны жить дальше, но я иногда удивляюсь: зачем, если впереди ждет только смерть? Я почти не выхожу из дому. Мне не хочется никого видеть. В школе всем как-то неловко. Они не знают, как разговаривать со мной, хотя мои друзья изо всех сил стараются меня подбодрить. Но сегодня днем я ездила в город подстричься и, выходя из салона, столкнулась с Джо Донелли. Обычно он только ухмыляется и отпускает какое-нибудь остроумное замечание, а сегодня остановился и сказал, что очень сожалеет о смерти моего отца, и спросил, как я себя чувствую. Если честно, мне казалось, что я вся горю огнем. Джо не просто говорил то, что обычно говорят в таких случаях, а как будто он действительно неравнодушен. Он вернул немного тепла в мою жизнь.
26 июля.
Вчера Морин Уоллас пригласила всю нашу компанию к себе на барбекю, и я чудесно веселилась, пока не обожгла руку, когда переворачивала гамбургеры. Пэтси, прирожденная медсестра, отвела меня к себе домой, чтобы оказать первую помощь.
Миссис Донелли суетилась на кухне, вынимала фруктовые пироги из духовки. Она села за стол рядом со мной и сама наложила мазь на мой ожог.
Как раз когда Пэтси заканчивала бинтовать мне руку, в дом вошел Джо, и сразу же просторная уютная кухня показалась маленькой и тесной. Он был обнажен до пояса, и когда я наконец перестала таращиться на его мышцы и волосы на груди, то заметила, что он держит щенка, завернутого в его рубашку. Он нашел беднягу на дороге. Джо принес коробку и одеяло, покормил щенка молоком, а потом уселся верхом на стул напротив меня и сказал, что я выгляжу почти такой же несчастной, как щенок. Разве моя мама не предупреждала меня быть осторожнее с огнем?
Я как-то странно себя почувствовала. У меня внутри как иголки закололи и все распухло, будто вот-вот стошнит, а потом меня бросило в жар и все тело заныло.
Я знаю от Джулии Коумз, что мальчики любят трогать девочек за грудь и даже за другие части тела, но со мной такого никогда не случалось, да я никогда и не хотела. Раньше мне это казалось отвратительным, но теперь все изменилось, и я знаю, что если бы Джо Донелли предложил мне прогуляться с ним к ручью, то я пошла бы за ним, не оглядываясь, и позволила бы ему все, чего он захочет...
– Я вчера надеялась, что ты заглянешь ко мне поболтать, но ты, видимо, слишком устала, – небрежно обронила Сьюзен за завтраком.
Однако Имоджен расценила это как приглашение к откровениям, а они наверняка завершатся перепалкой. Конечно, это все равно случится, но лучше хотя бы после первой чашки кофе.
– Было уже очень поздно, когда я вернулась, – сказала Имоджен, запинаясь и презирая себя за это.
– Я заметила. – Сьюзен умолкла, затем неодобрительно фыркнула. В алом шелковом халате, изящными складками ниспадавшем от горла до лодыжек, с идеально подстриженными и уложенными белокурыми волосами, мать явно считала, что полностью контролирует ситуацию. Подхватив серебряными щипчиками кубик сахара, Сьюзен придержала его над чашкой, как палач – занесенный топор над головой приговоренного. – Я должна сказать, Имоджен, я была в шоке – ты слышишь, в шоке! – когда увидела тебя вчера с этим мужчиной. Ты забыла, что именно он разбил твою жизнь?
– Хватит, мама. Я больше не желаю слушать.
– Ну, кто-то же должен заставить тебя понять, как глупо ты себя ведешь. И кто сделает это лучше, чем родная мать? Надеюсь, ты не забыла, что именно я спасла тебя, когда ты попала в беду? Более того, как ты можешь защищать человека, которого должна презирать...
– Мама, я сказала, что не желаю слушать, пожалуйста, прекрати немедленно.
Кубик сахара с оскорбленным всплеском упал в чашку.
– Имоджен, мне не нравится твой тон. Совсем не нравится.
– Прости. Если я резковата...
– Резковата? – Сьюзен осторожно поднесла чашку к губам и сделала маленький глоток. – Ты крайне груба.
Имоджен не дрогнула.
– Если только таким способом я могу достучаться до тебя, то боюсь, тебе придется смириться. Сейчас, мама, впервые в жизни я буду говорить, а ты – слушать. И если, – увидев в глазах матери приближение взрыва, Имоджен предостерегающе подняла руку, – ты не сможешь или не захочешь слушать, мне придется снова покинуть этот дом, теперь уже навсегда.
Имоджен умолкла, чтобы перевести дух и оценить реакцию матери. Сьюзен сидела ошеломленная, ее голубые глаза грозно сверкали, но она не проронила ни слова. Ободренная, Имоджен продолжила свою речь:
– Во-первых, я не презираю Джо Донелли. «Я мучительно хочу его и всего, что он мог бы мне дать».
Эта голая правда пронзила ее насквозь и чуть не лишила самообладания. Не следовало открывать проклятый дневник, подумала Имоджен и решительно направила свои мысли в более безопасное русло.
– Хочешь ты признавать этот факт или не хочешь, но Джо Донелли был отцом твоей внучки, что навсегда связало меня с ним. Когда мне было восемнадцать лет, может, ты и имела право вмешиваться в мою жизнь, и я не сомневаюсь, что ты думала, будто печешься о моих интересах, но я выросла. Я давным-давно живу своим умом.
Имоджен сделала паузу, чтобы допить сок. Рискованный шаг, ибо мать получила шанс перехватить инициативу. Однако Сьюзен, похоже, так и не вышла из транса и только смотрела на дочь широко раскрытыми глазами.
– Тогда, мама, у меня не оставалось выбора, мне не к кому было обратиться. И давай не будем притворяться, что ты делала все ради меня. Ты думала только о себе. Ты стыдилась меня и, может, даже радовалась, когда моя дочка умерла, потому что один Бог знает, как бы ты объяснила ее появление своим друзьям.
Сьюзен судорожно выдохнула.
– Ее смерть раздавила меня не только потому, что она была моей дочерью. Она была единственным, что осталось у меня от Джо. Ты забыла о ней, а я так и не смогла. Ты и не представляешь, насколько часто я размышляла, как бы все повернулось, если бы она осталась жива и Джо узнал бы о ней!
Имоджен снова умолкла, вроде бы для того, чтобы намазать маслом тост, но на самом деле она еле сдерживала слезы. Она снова готова была расплакаться, что происходило с ней с ужасающей частотой практически с того момента, как она приехала в Роузмонт. На этот раз причина заключалась в том, что она ясно увидела, какой прекрасной была бы жизнь с Джо и их ребенком. Как жаль, что сам Джо не желал это видеть.
Сьюзен зашевелилась.
– Вообразить не могу...
– Пожалуйста, мама, позволь мне закончить, а потом я с удовольствием выслушаю тебя. Я понимаю, пути назад нет, и если ты боишься возобновления наших с Джо отношений, успокойся. Он абсолютно ясно заявил, что ничего подобного не допустит. Только это не делает его негодяем, да он никогда и не был таким, как ты пыталась его представить. Он очень горевал, когда узнал о мертворожденном ребенке.
– Ты ему сказала? – Вопрос сорвался с губ Сьюзен, тихий, как призрак. – Имоджен, зачем?
– Вообще-то это он сказал мне, что только сейчас узнал о моей беременности, а я не стала лгать. Естественно, у него появились вопросы.
– Не отвечай. Он не имеет права...
– Он имеет полное право. Вот почему он пригласил меня вчера. Он хотел услышать ответы, но я почти ничего не могла ему сказать, и он неудовлетворен.
– Будь он проклят! – воскликнула Сьюзен. – Разве ты не видишь, что из-за него ты снова страдаешь так, будто все случилось только вчера? Имоджен, умоляю, держись от него подальше.
– Мама, он не может забыть о смерти своего ребенка. И я не могу. – Оттолкнув тарелку, Имоджен перегнулась через стол. – Годами я пыталась игнорировать эти вопросы, но они не исчезли. Они все еще мучают меня, и Джо лишь заставил меня осознать, что я не успокоюсь, пока не узнаю все. – Сделав глубокий вдох, Имоджен прямо посмотрела в глаза матери. – Пожалуйста, скажи мне, мама, где свидетельство о рождении и где похоронена наша дочь? Джо хочет узнать о ней все и хочет навестить ее могилу. И – ради нас обоих – я согласилась ему помочь.
– Нет! – Хриплый вопль вырвался из груди Сьюзен, и в тот же момент чашка выскользнула из ее руки, кофе брызнул на скатерть. – Господи, Имоджен, не позволяй ему копаться в прошлом!
– Я не смогла бы остановить его, даже если бы попыталась. Мы имеем дело не с испуганным подростком. Джо Донелли – человек огромной силы воли. Он полон решимости защищать свои права, и я не могу винить его за это. Я с самого начала должна была рассказать ему о своей беременности.
Лицо Сьюзен менялось на глазах. Если полчаса назад она могла сойти за сорокапятилетнюю женщину, то сейчас выглядела на все семьдесят.
– Имоджен, – прошептала она, хватаясь трясущейся рукой за горло, – умоляю тебя, ради всех нас, пока не поздно, положи этому конец.
– Ты слишком остро реагируешь. – Внешне невозмутимая, Имоджен испугалась, что с матерью случится удар. – Почему я должна останавливать его?
Сьюзен смотрела куда-то вдаль, в ее глазах стоял такой ужас, словно она видела адское пламя.
– Потому что нет никакой могилы, Имоджен. Ребенок не умер.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Листер-Медоуз выглядел точно так же, как в тот день, когда Имоджен обожгла руку на барбекю. Дети все так же играли в садиках под развешенным на длинных веревках бельем, все так же цвели герани в горшках на подоконниках, а стену дома Донелли все так же украшала россыпь ярко-желтых и оранжевых настурций. Даже собака, дремавшая на солнце у входной двери, была постаревшей версией щенка, которого Джо принес домой в тот день, когда Имоджен было семнадцать лет и она еще не подозревала, какие несчастья обрушатся на нее всего лишь через год.
Имоджен остановилась посреди дороги, радуясь, что припарковала машину у магазинчика за углом. Вид взятого напрокат «линкольна» возвестил бы о появлении чужака громче иерихонских труб, а ей необходимо время, чтобы взять себя в руки и, наверное, в пятнадцатый раз отрепетировать, как выложить свои сногсшибательные новости.
После материнского откровения воздух в комнате загустел так, что Имоджен задохнулась и еле слышно прошептала:
– Что ты сказала?
– Твой ребенок не умер, дорогая... но лучше бы она умерла.
– Для кого лучше, мама?! – гневно выкрикнула Имоджен, обретя голос. – Для меня? Для Джо? Или для тебя?
– Для всех, включая девочку, – ответила Сьюзен. – Ее удочерили, о ней хорошо заботятся.
Имоджен не могла прийти в себя. Шок, восторг, гнев, замешательство мешали думать связно. Вопросы, сталкиваясь, метались в голове. Кто? Когда? И самое главное – почему? – Почему, мама?
Сьюзен разрыдалась:
– Твоя дочка – результат изнасилования. При каждом взгляде на нее ты вспоминала бы о насилии, которому подверглась. Как бы ты жила с этим? Как я могла позволить ей остаться с тобой?
– Господи, мама, о чем ты говоришь? Джо не насиловал меня. Ты слышишь, мама? Джо меня не насиловал.
– Имоджен, я нашла твое платье, все изорванное, грязное. Я видела синяки у тебя на шее и на руках.
– Не он это сделал! – выкрикнула Имоджен.
– Ты заблокировала память, чтобы не сойти с ума, но я-то никогда этого не забуду. И не прощу. Я боролась со своей совестью, дорогая, поверь мне. Джо Донелли должен сидеть в тюрьме за содеянное. Но ты была так юна, Имоджен, моя малышка, бесценное папино сокровище, и я не могла выставить тебя и наше имя на публичное унижение, как потребовало бы официальное обвинение.
– Значит, вместо того, чтобы расспросить меня о случившемся, ты вышвырнула меня из города. – Имоджен не смогла скрыть горечь. – С глаз долой – из сердца вон. Так, мама?
– Перемена обстановки, Париж в июле... по-моему, неплохое лекарство, о таком, как ты говоришь, «вышвыривании» можно только мечтать.
– А потом ты поняла, что я беременна, и отослала к кузине Эми. Об этом тоже можно мечтать?
Сьюзен поникла в кресле, как увядшая роза, растерявшая лепестки.
– Не знаю! Я поступила так, как считала правильным. Откуда мне было знать, что через столько лет ты возобновишь отношения с человеком, которого должна презирать и ненавидеть? Как я могла знать, что ты совершишь такую глупость – скажешь ему о ребенке? И кто, находясь в здравом уме, станет восхищаться его желанием навестить могилу дочери? Сегодня он такой же негодяй без чести и совести, каким был в тот день, когда изнасиловал тебя... Ты еще долго будешь смотреть на меня обвиняющими глазами? Может, еще скажешь, что не он украл твою невинность?
– Это была любовь.
– Валяться в грязи с самым распущенным парнем в городе? – с презрением спросила Сьюзен. – Ты называешь это любовью? Тогда ты еще большая дура, чем я думала.
Краем глаза Имоджен заметила какое-то движение и очнулась от воспоминаний. Миссис Донелли вышла подмести парадное крыльцо. Собака потянулась и перекатилась на брюхо.
Имоджен понимала, что ее миссия не из легких. К своему стыду, в какой-то момент она даже решила не делиться новостями с Джо. Какой смысл? Зачем перекладывать на Джо эту тяжелую ношу? Вряд ли они имеют право искать своего ребенка и требовать, чтобы приемная семья вернула им дочь.
«В любом случае Джо недвусмысленно дал понять, что не желает иметь с тобой ничего общего. Так зачем же напрашиваться на новые оскорбления?» – прошептал противный внутренний голос.
«Затем, что ложь длилась слишком долго и должна наконец закончиться, – строго ответила совесть. – Джо несправедливо обвиняют в изнасиловании. И ты просто обязана все исправить».
Заметив гостью, миссис Донелли выпрямилась и ладонью прикрыла глаза от солнца.
– Боже милостивый, неужели Имоджен?
– Точно. – Улыбаясь, Имоджен наклонилась погладить собаку. – Не думала, что вы помните меня. Как поживаете, миссис Донелли?
– Хорошо, просто отлично. Ты чудесно выглядишь, Имоджен, но ты всегда была как картинка. Заходи, здесь жарко. Ты пришла к Пэтси?
Имоджен последовала за миссис Донелли в кухню.
– Вообще-то я надеялась застать Джо.
– Джо, говоришь? – Миссис Донелли внимательно взглянула на Имоджен. – Его нет дома. Поехал вернуть «тандерберд» Шону, но вернется с минуты на минуту. Мы с Пэтси как раз собирались выпить кофе – под яблоней, в холодке. Не хочешь присоединиться к нам, милая?
Хлопнула дверь черного хода, и в кухню вошла Пэтси, в шортах и майке похожая на семнадцатилетнюю школьницу, которую помнила Имоджен.
– Имоджен, какой чудесный сюрприз! Я искала тебя вчера в чайной палатке, но кто-то сказал, что ты уехала сразу после официальной церемонии.
– Ну, сейчас она здесь, так что можете поболтать, пока не вернется Джо. Бери поднос, Пэтси, а я принесу кофе.
– Ты хотела увидеть Джо? – настороженно спросила Пэтси. – Он знает, что ты заедешь?
– Нет. – Имоджен оглянулась на миссис Донелли, такую уютную, такую радушную, и подумала, как та отнесется к известию, что ее лишили одного из внуков. Сможет ли она, при всей своей доброте, простить такой грех?
– Ты виделась с ним в эти дни? – скороговоркой спросила Пэтси.
– Да. Мы ужинали вчера, а позавчера он заезжал на пару часов. А что?
– Я просто спросила... Извини, Имоджен, я сказала ему кое-что, что не должна была говорить, и с тех пор меня грызет совесть. – Пэтси огорченно вздохнула. – Если я тебе скажу, ты, наверное, никогда не простишь меня.
И вдруг Имоджен поняла. Джо и Пэтси всегда дружили. Если еще вспомнить, как Пэтси при первой встрече с ней нервничала, терзая салфетку, то не надо быть гением, чтобы найти верный ответ.
– Ты каким-то образом узнала о моей беременности и рассказала Джо?
Знаменитые глаза Донелли казались еще синее на вспыхнувшем краской стыда лице Пэтси. – Мне так стыдно, Имоджен, до смерти стыдно! Даю слово, я ни одной живой душе не проболтаюсь. Я бы и Джо ничего не рассказала, но он был таким...
– Каким, Пэтс? – Голос Джо вонзился в признания Пэтси, как горячая сталь – в податливое масло. Джо, не замеченный никем, обо шел дом и теперь стоял за их спинами, прислонясь к яблоне, сложив на груди руки и обжигая их вызывающим взглядом.
Пэтси взвизгнула и вскочила, как будто вдруг заметила, что сидит на осином гнезде, но бежать ей было некуда.
Миссис Донелли застыла с кофейником в одной руке и пустой кружкой в другой.
– Что здесь происходит? Из-за чего весь этот шум?
– Пэтси очищает свою совесть за чужой счет, – ответил Джо. – Продолжай, Пэтс, раз уж начала.
Пэтси лихорадочно пыталась найти какой-нибудь способ вывернуться, но не находила.
– Я...
– Неужели ты сплетничала? – упрекнула мать. – Ну, Пэтси Донелли, я думала, что лучше воспитала тебя.
Имоджен больше не могла молчать. Слишком велики были ее собственные грехи, чтобы винить кого-то другого.
– Это не сплетни. Джо имел право это знать, и я должна была сама рассказать ему давным-давно. Я благодарна тебе, Пэтси, ты помогла мне осознать мою трусость.
Пэтси расплакалась.
– Патриция Мария Луиза, прекрати! – сказала миссис Донелли, беря дочь за руку. – Имоджен приехала повидать Джо, а не нас. Пойдем, и пусть они разберутся в своих делах без твоей помощи.
Только когда мать с сестрой исчезли в доме, Джо повернулся к Имоджен.
– В чем дело?
– Хотела увидеться с тобой.
– Я так и понял. – Он раздраженно оттолкнулся от дерева. – Зачем? Что случилось?
– Нам необходимо поговорить.
– Сколько можно переливать из пустого в порожнее? Я все сказал, Имоджен, и если ты до сих пор хочешь собрать величайший роман своей жизни из обрывков воспоминаний, то зря тратишь время. Я надеялся, что ясно выразился вчера.
– Я здесь не для этого.
– Отлично. Видишь ли, меня вся эта история начинает утомлять. Ты привлекательная женщина, и я бы с удовольствием с тобой поразвлекся, если бы ты была другой, а не той, кто ты есть. Однако в данных обстоятельствах...
– Наша дочь жива, Джо.
Если бы Имоджен специально добивалась драматического эффекта, то и тогда не смогла бы выбрать лучшего момента. На секунду воцарилась мертвая тишина. Затем, словно в трансе, Джо пробормотал:
– Повтори.
– Наша дочь жива. Мама призналась мне сегодня утром.
Джо тяжело опустился на садовый стул.
– В какую игру вы обе играете, черт побери?
– Клянусь, я не играю.
– Неужели? – Джо уставился на лицо Имоджен, выискивая доказательства лжи. – Теперь только остается сказать, что все это время ее прятали на чердаке.
– Нет. Ее удочерили.
– Что?! Кто...
– Понятия не имею.
– Дьявольски удобно! Минимум информации, чтобы я на коленях выпрашивал остальное! Неужели ты думаешь, что я поверю?
– Надеюсь, ты сможешь сосредоточиться на самом важном. Я сообщила тебе, что ребенок, которого мы считали мертвым, жив. Я разрываюсь между раем и адом. Я не знаю, смеяться или плакать, а ты обвиняешь меня в подлой игре. У тебя сомнения, Джо Донелли?
– Имоджен, я не знаю! Может, все дело в том, что с момента нашей встречи ты не даешь мне расслабиться ни на секунду. Я каждый раз и вообразить не могу, какую очередную новость услышу в следующий момент. Сначала я узнаю, что зачал ребенка, причем узнаю не от тебя. Потом, не сумев вывернуться, ты рассказываешь жалостливую историю об умершем ребенке. Я начинаю расспрашивать о деталях, а ты, видите ли, ничего не знаешь. Нет ни свидетельства о рождении, ни свидетельства о смерти – ничего. Прошлое – прошлому, говоришь ты мне, только будущее имеет значение. – Схватив пару ложек, Джо забарабанил ими по подносу. – Сюрприз, сюрприз, господа! Парню не удастся сорваться с крючка. Дочка, которую он считал мертвой и похороненной, жива и здорова.
– Джо, так получилось.
– Я чувствую себя обманутым дураком! И я хочу знать, что еще вы замыслили. Сколько еще тараканов бегает по чердаку, который ты называешь своими мозгами?
Имоджен ответила на его свирепый взгляд не менее свирепым взглядом.
– Если тебя больше всего волнует, как избавиться от меня, успокойся. Может, это и потрясение для мужчины, который считает себя неотразимым, но чем больше я смотрю на тебя, тем менее привлекательным нахожу. А что касается моих планов – да, они у меня есть. Только приготовься, Джо, так как сейчас твое непомерно раздутое самомнение получит еще один удар: мои планы тебя не касаются. Да, я многое хочу сделать. Вначале я заставлю маму рассказать, где моя девочка. Я хочу увидеть ее, узнать, счастлива ли она, здорова ли. Я хочу знать, хватает ли ее приемным родителям денег, чтобы обеспечить ей такую жизнь, какой она заслуживает. Если нет, надеюсь, они примут мою помощь. Однако в любом случае я намерена основать трастовый фонд, чтобы обеспечить ее будущее.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.