Электронная библиотека » Кэтти Уильямс » » онлайн чтение - страница 8

Текст книги "Упрямая гонщица"


  • Текст добавлен: 31 января 2014, 01:55


Автор книги: Кэтти Уильямс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Лиззи потеряла счет выпитым бокалам вина. Ее голова слегка кружилась.

– Я слишком много выпила, – призналась она, удобно устраиваясь на кожаном диване.

– Всего три бокала.

– И еще один в пабе. Обычно я не пью.

– Закрой глаза и расслабься.

– Я не могу заснуть у тебя.

– Понимаю. Это было бы странно.

Пять минут спустя Луис с удивлением обнаружил, что глаза ее закрылись, а дыхание стало ровным и спокойным. Он испытывал чувство вины, разглядывая ее во время сна, но не мог ничего с собой поделать.

Позже, когда он нес Лиззи в свою спальню, он осознал, что она стала первой женщиной, для которой он готовил. Даже будучи студентом, он всегда мог позволить себе ужин в ресторане.

Она шевельнулась, когда он клал ее на свою огромную кровать и когда снимал с нее некоторые предметы одежды, и он задумался над тем, как она отреагирует на его действия, если проснется. Но Луис был уверен – ей будет очень неудобно спать одетой.

Он испытывал такое волнение, словно впервые обнажал ее. И когда вся одежда, кроме нижнего белья, очутилась в аккуратной стопке на стуле у окна, он все еще не мог оторвать глаз от ее великолепного тела. Со стоном он накрыл ее одеялом, наблюдая за тем, как она зарылась в нем, принимая наиболее комфортную позу.

Затем он придвинул к кровати стул, взял в руки роман и погрузился в чтение.

Три часа спустя он отложил книгу, увидев, что она пошевелилась.

– Предупреждая твой вопрос, объясняю: ты заснула. И тебе не удалось попробовать мой фантастический ужин.

Лиззи простонала, пытаясь собраться с мыслями.

– Сколько времени я проспала?

– Немного более трех часов.

– Прошу прощения. Со мной такое впервые. Наверное, это все вино, которое я пила на голодный желудок. Я пропустила обед в школе сегодня, и последнее время я очень плохо сплю. Прошу прощения, что ты старался, готовил, а я все проспала.

– Прекрати извиняться. Я попробовал еду и спешу тебя заверить, что ты ничего не потеряла.

Лиззи попыталась понять, как она очутилась здесь, заснув на кожаном диване. Она находилась в его комнате – огромной, просторной спальне с окном в пол, лежа на большой кровати с шоколадным бельем из шелка, который ласкал ее кожу.

– Где моя одежда?

– Я решил, что так тебе будет удобнее.

Впервые она заметила стул, придвинутый к кровати, книгу на полу и графин с водой и стаканом возле кровати.

– Ты был со мной все это время?

– Это проблема?

– Ладно… – Лиззи не могла сказать ничего другого. Она заснула, а он позаботился о ней. Что все это значило? – Если ты не возражаешь, я бы хотела одеться.

– Мне выйти?

– Естественно.

– Просто я бы не увидел ничего нового… – Луис так хотел увидеть ее вновь. – Здесь есть ванная комната. В шкафу чистые полотенца. Можешь принять ванну или душ. Я тебя не побеспокою.

Когда она вышла из спальни, он сварил им кофе и теперь ждал ее на кожаном диване, уставившись в пространство с безразличным выражением лица.

– Мама сказала, что ты звонил ей, – начала Лиззи без предисловий. – Я позвонила тебе, чтобы поблагодарить. Думаю, она не очень-то обрадовалась, услышав твой голос…

Она помыла голову, и, в отличие от всех остальных женщин, которых он когда-либо знал, ей было абсолютно наплевать на то, что волосы все еще были мокрыми. Еще у нее на лице не было ни грамма косметики, и он не мог отвести от него глаз.

– Она разделяла всеобщее мнение о том, что я стал причиной разрыва Николаса и Розы. Я сделал тебе кофе. Чашка на столе. – Он чувствовал хвойный аромат ее шампуня.

– Да, боюсь, я приложила к этому руку.

– Я позвонил Николасу и все выяснил. Он вернулся в Лондон, чтобы уладить неприятность в здании, которое инспектировал полгода назад. Там произошел несчастный случай, поэтому ему пришлось в спешке покинуть Шотландию, а решение вопроса на месте заняло немного больше времени, чем он предполагал.

– Но Джессика…

– Использовала ситуацию в своих интересах, – резко сказал Луис. – Но я звонил твоим родителям по другому поводу. Я хотел заверить их насчет Фредди.

– Да, мама уже беспокоится намного меньше.

– Чего я и добивался. Кроме того, хочу сообщить, что Николас наконец дозвонился до твоей сестры. Оказалось, Джессика обработала и его, сообщив, что у нее с Розой состоялся приватный разговор, в котором твоя сестра призналась, что не знает, как порвать с ним. Ты знаешь Николаса. Он решил, что должен предоставить ей свободу, поэтому, вернувшись в Лондон, он с головой ушел в работу и залег на дно на несколько дней. Наверное, он надеялся, что Роза позвонит ему, но это так и не произошло, ведь она, в свою очередь, считала, что он ее бросил.

– Но почему Джессика так себя повела?

– У нее были свои планы.

– И ты был центральной фигурой в них.

Луис пожал плечами.

– Почему бы тебе не сжалиться над бедной девушкой и не жениться на ней? Она тебе подходит, в конце концов.

Луис внимательно смотрел на нее.

– Я начинаю думать, что это не так уж важно, как я считал в прошлом.

Лиззи была решительно настроена не поддаваться ему. Она полюбила его и знала – если Роза и Николас поженятся, Луис будет появляться в ее окружении время от времени, нравится ей это или нет.

Они будут встречаться на семейных праздниках и вечеринках, она будет постоянно слышать сплетни о том, что он делает и с кем встречается. Потом он женится на подходящей девушке, и у них родятся замечательные дети. Он постоянно будет где-то рядом, напоминая ей о безумных решениях и глупом поведении.

– Правда? Это, конечно, твое личное дело. Но, наверное, ты ей очень дорог, если стремление к цели заставляет ее так поступать с другими людьми. Ей показалось, что она имеет больше шансов, если Роза исчезнет из жизни Николаса?

– Она считала, если убрать Розу из жизни Николаса, он женится на моей сестре. И тогда ее шансы со мной возрастут. Поверь мне, я разрушил все ее иллюзии.

– Ну, я рада, что Николас и Роза все выяснили, – сказала Лиззи с радостью. – А что ты узнал про Фредди и Ли?

– Всего понемногу. Ты сама решишь, что хорошо, а что плохо.

– Плохо?

– Ты постоянно думаешь о плохом.

– Это разумнее, чем витать в облаках! – решительно сказала Лиззи. Если бы он только знал, что она была на грани получить в небесах постоянную прописку, думая о нем.

Луис нежно улыбнулся ей. Ее волосы почти высохли и теперь стекали волнистыми ручьями по ее плечам. Ему безумно хотелось пробежаться пальцами по их шелковым прядям.

– Хорошая новость в том, что я выяснил, где они.

– Где?

– В Лас-Вегасе. Развлекаются в качестве молодоженов мистера и миссис Фредди Дэйл.

Лиззи схватилась за голову и застонала. Ее родители давно смирились, что Мэйси и Ли были совершенно безумными представителями их семейства, но от этого их точно хватит удар. Хотя они вряд ли предполагали, что ее необузданные сестры выйдут замуж в пристойных белых платьях.

– Я убедил их вернуться назад первым же рейсом.

– Как же тебе удалось их выследить?

– Фредди теряет бдительность, когда дело касается траты денег. Он потратил огромную сумму наличных в первые же дни их путешествия, поэтому ему пришлось прибегнуть к помощи кредитки. И мне не составило труда определить его местоположение, отследив, где именно деньги были сняты.

– Я не могу поверить, что Ли так поступила. Как можно быть умной и вести себя по-идиотски? Ты говорил с кем-нибудь из них?

– К ужасу Фредди, да, – сухо сказал Луис. – На самом деле, я поговорил с ними обоими. Всегда имеет смысл узнать мнение обеих сторон.

– И?..

– И я все уладил. – Луис позволил себе удовлетворенно улыбнуться и выдержать эффектную паузу.

Из любой ситуации можно найти выход, и решение в данной ситуации пришло к нему мгновенно, хотя оно и противоречило его привычной политике относительно Фредди. Впервые за многие годы он решил сделать то, что так долго отказывался делать: предоставить Фредди независимость. И ему это нравилось.

А еще он был уверен, что его решение встретит одобрение со стороны женщины, сидящей перед ним, и это нравилось ему еще больше.

Он выигрывал со всех сторон.

– О чем ты говоришь? – Лиззи сгорала от нетерпения.

– Они хотят управлять небольшим отелем, расположенным на полпути между Лондоном и Эдинбургом. Этот отель будет работать в паре с «Кроссфилд-Хаусом»: предлагать сравнительно недорогие цены на проживание плюс возможность играть гольф в «Кроссфилд-Хаусе», а также экскурсионные туры по Шотландии. Диплом твоей сестры в области туризма и маркетинга придется очень кстати, но я объяснил ей, что она не будет допущена к работе, пока не закончит университет. А Фредди… Он без ума от твоей сестры, а она, насколько я понял, не из тех, кто позволит ему смотреть на сторону. Ему нужна была жена, которая будет держать его в ежовых рукавицах. Думаю, он нашел именно такую.

– Постой. Все слишком стремительно. Я никак не могу понять, каким образом новоиспеченные муж и жена превратились из безумной молодой парочки во владельцев отеля?

– Дело в том, что содержание, которое я выплачиваю Фредди, вполне позволяет им содержать отель. – Луис нахмурился, потому что она сказала не то, что он ждал услышать. Но разве Лиззи Шарп когда-либо поступала предсказуемо? Хотя…

– Ты хочешь сказать, что даешь ему деньги, которые теперь получает и моя сестра?

– А в чем проблема?

– После всего того, что ты наговорил о моей семье? После всех обвинений?

Глава 9

– Говорить спасибо теперь не принято?

Луис потратил время на то, чтобы убедить ее родителей не волноваться по поводу Фредди. Он позвонил Николасу и выяснил, что произошло на самом деле. Он поставил на место Джессику, доказав ей, что, хотя она и подходит ему по социальному уровню, у него иные критерии оценки женщин. Он нашел Ли и Фредди.

Не было никакой необходимости в том, чтобы он делал что-либо из перечисленного и вообще вмешивался в жизнь семьи Шарп. Кроме того, он еще и выплачивал содержание Фредди, ставшему мужем ее сестры, в рекордно короткие сроки.

Неудивительно, что теперь он наблюдал за ее реакцией с немым удивлением.

– Ты прав, – тихо сказала Лиззи. – Я прошу у тебя прощения. Я никогда не смогу отблагодарить тебя за все, что ты сделал для нас.

Луис прищурился. Как ни странно, ее произнесенное тихим голосом признание в капитуляции совсем не тронуло его. Оно прозвучало слишком вежливо и отрешенно. Он понял, что хотел совсем другого.

– Да, я отлично поработал.

– Ты правда считаешь, что Фредди и Ли смогут построить счастливую семейную жизнь самостоятельно?

– Кто знает. А мое мнение для тебя важно?

– Ты выделяешь им большие суммы денег. – Имело ли значение его мнение? Больше, чем он мог себе это представить. Но Лиззи оставила его вопрос без ответа.

– Возможно, пришло время позволить Фредди распоряжаться полученным наследством самому. Возможно, я также считаю, что твоя сестра поможет ему с этим более разумно.

– Но ты даже не знаешь Ли. Что, если она окажется очередной охотницей за деньгами, о которых ты так много рассказывал?

– И что тогда?

– Ты все равно не против? Я имею в виду, что она могла заставить Фредди жениться на себе.

– Похитив и уехав в Лас-Вегас? Потом напоив и оттащив в часовню Элвиса? При этом, наверное, она обратилась за помощью к шару предсказаний, чтобы догадаться, что я допущу их к деньгам наследства, чтобы позволить открыть бизнес.

– Но ты бы оценил ситуацию именно так совсем недавно! – восхищенно заметила Лиззи.

Луис с удивлением обнаружил, что она права. Жизнь оказалась гораздо многограннее, чем он считал раньше, загоняя ее в рамки стереотипов.

– Это так.

– И теперь ты еще соглашаешься со мной? – спросила Лиззи недоверчиво.

– Я уже взрослый. А ты?

– Что я?

– Ты достаточно взрослая для того, чтобы признавать ошибки?

– Какие ошибки? – с подозрением спросила Лиззи.

Луис с трудом сдерживал улыбку, потому что перед ним стояла Лиззи, которую он так хорошо знал. Упорная, самоуверенная девушка, которая стояла насмерть, не решаясь признать свою неправоту. Лиззи, которая гонялась с сумасшедшей скоростью на мотоцикле и прямо говорила ему все, что думала по его поводу, не задумываясь о том, кем он был, как много денег он зарабатывал, какие картины висели на стенах в его доме и как много недвижимости по всему миру он имел.

– Я хочу услышать, как ты признаешься, что я не такой плохой парень, как ты считала, – попытался он подбодрить ее, наслаждаясь видом ее пламенеющих щек. – Ты назвала меня снобом.

– Ты сноб. Посмотри на свою квартиру. Ну, хорошо. Ты оказался не таким уж плохим.

– Потому что?..

Лиззи смотрела на него, но не могла сосредоточиться.

– Я уже поблагодарила тебя за все, что ты сделал для Николаса с Розой и Фредди с Ли.

Но между ними происходило что-то такое, что заставляло все ее тело дрожать мелкой дрожью.

Мгновение тишины словно создало разряд электричества между их телами.

– Ты так смотришь на меня… Не надо.

– Почему я не могу смотреть на тебя?

– Я не знаю, что еще ты хочешь услышать.

– Конечно, ты знаешь. – Он не смог удержаться и коснулся лица Лиззи.

У нее перехватило дыхание.

Для него это был лишь один из жестов, но для нее, влюбленной женщины, любой жест становился миной замедленного действия, готовой взорвать ее в самый неожиданный момент. Но она не могла сдаться. Хотя сопротивляться ему сил у нее тоже не было.

– Кажется, ты сильно повлияла на меня, – прошептал Луис таким нежным голосом, что Лиззи с трудом поверила в то, что услышала.

– Как именно?

– Ты была права, говоря, что совсем недавно я бы заподозрил твою сестру в использовании Фредди ради денег. Ты была права, говоря, что я не шевельнул бы и пальцем, чтобы примирить Николаса с твоей сестрой, потому что считал, что ее интересуют лишь его деньги. Но это было раньше, сейчас все по-другому. Я хочу тебя, Лиззи Шарп, и хочу, чтобы ты призналась, что это взаимно.

Лиззи нервно покусывала губы. Слово «хочу» заставило холодок пробежаться по ее позвоночнику. Когда они занимались любовью в первый раз, это стало для нее самым замечательным опытом в жизни, и ей было сложно отказаться от шанса испытать подобное наслаждение вновь. Ей не хотелось больше раздумывать над тем, правильно ли она поступает. Единственное, о чем она мечтала, – это закрыть глаза и отдаться своему страстному желанию. Было ли это грехом? Она, как никто другой, знала правила игры. Сколько бы он ни говорил о том, что изменился, его перемены не коснутся самого сокровенного – его личной жизни.

– Ты мне поэтому помогаешь? – прошептала она. – Чтобы я из чувства благодарности согласилась запрыгнуть в твою постель?

Все-таки перед тем, как отвергнуть ее предположение, он совсем ненадолго заколебался.

– Ладно. Твоя взяла. Я хочу тебя и хочу заняться с тобой любовью.

Луис моментально устремился к ней, поднял ее на руки и отнес в спальню.

Положив ее на кровать, он скомандовал:

– Открой глаза. – Затем включил светильники от Тиффани. – Я хочу, чтобы ты смотрела на меня.

Я не хочу, чтобы ты вела себя так, словно позволяла чему-то происходить. Я хочу, чтобы ты полностью погрузилась в нашу страсть, чтобы видела все. – Он уже избавился от рубашки, скинув ее на пол, и начал расстегивать ремень. – Может, тебя привязать, – сказал он, поигрывая ремнем на пальце, и рассмеялся, увидев шок на ее лице. – Давай оставим этот опыт на другой раз.

Каждая клеточка тела Лиззи задрожала от подобной перспективы. Она думала о том, как Луис Жюмо привяжет ее и сможет делать с ее телом все, что ему придет в голову, и эта запретная фантазия неимоверно возбуждала ее. И пока ее тело отвечало на его призыв на своем языке, мысли обыгрывали брошенное им замечание: на другой раз…

Он встал перед ней обнаженный, и она почувствовала сладостную боль в промежности, когда он запустил пальцы в ее волосы и притянул ее к своей возбужденной плоти. Она слышала, как у него участилось дыхание, когда ее губы скользнули по его телу и она начала умелые ласки ртом и руками.

Когда Лиззи подняла глаза, чтобы посмотреть ему в лицо, она увидела, что его голова запрокинута назад. Прикосновение его груди обдало ее жаром, заставив пространство между ног томиться в ожидании его прикосновения.

Луис тоже посмотрел на нее.

– Мне очень нравится наблюдать за тем, как ты делаешь это, – глухо произнес он. Он нежно отстранил ее и скользнул вместе с ней на кровать. – Твоя очередь. Я хочу, чтобы ты медленно-медленно разделась.

Она скользнула к нему, как только он поманил ее пальцем, и все ее тело задрожало в предвкушении наслаждения, когда он раздвинул ее ноги, а затем притянул к себе так, чтобы попробовать ее на вкус. Она чувствовала, как умело двигался его язык, изучая каждую складку и изгиб ее влажной расщелины между ног. Он заставил ее задыхаться, подключив к процессу свои пальцы, действия которых пробудили в ней такие ощущения, о которых она даже не догадывалась.

Ее тело пылало огнем. Когда дошла очередь до груди, Лиззи чуть не закричала, когда он дотронулся языком до ее набухших сосков.

Возможно, в этот раз она чувствовала все намного острее, потому что, наконец, призналась себе в том, что влюбилась. На этот раз, когда оба были готовы к завершению, он потянулся к ящику стола за презервативом. Конечно, это было очень предусмотрительно и ответственно с его стороны, но заставило ее почувствовать острую боль – и теперь она понимала почему. Больше всего на свете она хотела бы подарить ему ребенка.

Она обвила ноги вокруг его талии и подчинилась его ритму.

Лиззи не могла понять, как он мог быть настолько хорош в постели, не имея к ней чувств. Но ведь он был мужчиной, для которого секс не имеет большого значения. Она задумалась над тем, сколько женщин влюблялось в него. Интересно, Джессика любила его и надеялась на то, что он свяжет жизнь с ней из-за того, что он – близкий друг ее брата?

– Что творится у тебя в голове? – спросил Луис, откидывая прядь волос от ее лица. – Мне нравится, что ты не пользуешься косметикой.

– Тебе нравится во мне новизна.

Луис не был уверен в этом, но он был настолько счастлив в настоящем моменте! Хотя, наверное, она права. Все, что касалось ее, было удивительно ново, и речь шла не только об отсутствии макияжа. Он понял, что очень хотел помогать ей, совершать для нее что-то, не ожидая благодарности или похвалы.

– Я принадлежу другому социальному слою, – сказала Лиззи. – Я – из обычных людей среднего класса, которые проводят жизнь, пытаясь обеспечить себе хоть какую-то финансовую стабильность. Я выгляжу по-другому, я говорю по-другому, и я работаю с неблагополучными детьми. Могу поспорить, что приход ко мне в школу открыл тебе глаза на мой мир, который совсем другой. С таким же успехом мы могли бы родиться на разных планетах.

– Но ведь твои сестры – с той же планеты, но они мало чем отличаются от большинства женщин, которых я встречал в своей жизни, – симпатичные, ухоженные, на высоких каблуках и в маленьких черных платьях.

– И что ты пытаешься этим сказать? – Лиззи смотрела на него прищурясь, пытаясь избавиться от некоего оптимистичного предположения, которое многообещающе закрадывалось в ее голову.

– Я хочу сказать, что ты рушишь стереотипы. Тебе нравятся мои слова? Ответишь тем же?

– Ты тоже разрушил мои стереотипы. И ты сам это знаешь. Но ты все же привык к роскоши. В твоей жизни никогда не было проблем с деньгами.

– И это твой комплимент? – Очевидно, Луис услышал не то, что хотел.

– Ну… Все настолько ново для меня.

– Настолько ново?

– Ты совсем не похож на тех парней, с которыми я встречалась до тебя.

– Да, да. Мы уже это обсуждали. – Он с удивлением обнаружил, что не желал слышать о тех других парнях, с которыми она была.

– Ладно, итак… – Лиззи села, натянув одеяло до подбородка, но он отодвинул ее руки, чтобы продолжить любоваться ее розовыми сосками.

– Итак? – прошептал Луис, чувствуя, что снова возбуждается, продолжая смотреть на ее великолепную грудь, на ее губы, которые словно жаждут поцелуя. И они вскоре его получат.

– Итак, – постаралась произнести Лиззи наиболее прагматичным тоном. – Думаю, нам стоит относиться к тому, что происходит, по-деловому.

– Ты говоришь как учитель.

– А я и есть учитель.

– Но не в спальне, где ты играешь роль ученицы.

– Я пыталась сказать… Во-первых, мы признали, что между нами существует сильное физическое притяжение. Во-вторых, мы в новизну друг для друга. Давай попытаемся расстаться на время. Скажем, на пару месяцев. Чтобы отвыкнуть от всего этого. Что скажешь?

– Что я скажу… – Сам он много раз произносил подобное в прошлом, чтобы поставить черту под отношениями, но сейчас он не мог понять, почему она так ведет себя. Он не мог смириться с мыслью расставания. Впервые в жизни он чувствовал, что был готов к невероятному: он хотел полностью раствориться в общении с ней и посмотреть, куда это его заведет. – Что я скажу? – Казалось, каждый мускул в его теле был напряжен до предела. – Что я не слышал большей глупости в своей жизни.

– Но мы ведь договорились…

– Ты сделала свои заключения, но кто сказал, что я с ними согласен?

– Ты не из тех парней, которые связывают себя отношениями, Луис, – поспешила продолжить Лиззи. – В любом случае мы не особо подходим друг другу. Но между нами есть притяжение. Давай честно обозначим границы и будем разумны.

– А что, если я не готов соблюдать границы?

– О чем ты?

– А если я считаю, что то, что происходит между нами, слишком сильно, чтобы прикреплять к нему этикетку «контролируемая субстанция»?

– А что это? – Лиззи почувствовала, как надежда распускается цветком в ее сердце. Запретная мысль о том, что он также мог влюбиться в нее, несмотря на все преграды и разницу в социальном положении.

– Я никого не хотел так, как хочу тебя, – признался Луис. – Ты заставляешь меня совершить поступки, которые не имеют логики.

– Я тоже хочу тебя, – хрипло произнесла она.

– Поэтому не стоит обозначать границы. Давай просто посмотрим, к чему это нас приведет.

К сожалению, Лиззи твердо знала, куда это их не приведет: к алтарю. Но она не собиралась отвергать его предложение.

С беспомощным стоном она обвилась вокруг него, скользнув ногой между его бедер, и засмеялась, когда он перекатил ее на себя.

Ее распущенные длинные волосы образовали подобие занавеси вокруг них, она немного приподнялась, чтобы ее грудь оказалась на уровне его рта. Она дразнила его, то отстраняясь, то приближаясь вновь, наблюдая, как он пытается поймать ртом ее соски. Каждый раз, когда его губы скользили по ее соску, она чувствовала боль в промежности, и когда, наконец, она позволила ему захватить грудь и начать сосать ее сосок, она издала протяжный стон наслаждения.

Ее очень возбуждали движения его темноволосой головы в то время, когда он ласкал ртом ее грудь. Она направила его плоть в свое тело, улыбнувшись, когда он посмотрел на нее своими темными возбужденными глазами.

– Не останавливайся, – прошептала она и начала совершать долгие, медленные движения.

Они не прекращали смотреть друг на друга: она наблюдала за его ласками ее груди, а он наслаждался видом ее пылающих щек и дрожащих ресниц.

Оба приближались к оргазму. Он положил руки ей на ягодицы и прекратил ласкать языком ее соски только в тот момент, когда приближающийся оргазм не оставил ему другого выбора. Когда Лиззи, наконец, упала на него, оба были в испарине и выглядели счастливыми, словно кот и кошка, объевшиеся сметаны.

– Нам хорошо вместе, – сказал Луис. – В это с трудом верится, но нам очень хорошо вместе. – Он слегка отстранил ее так, чтобы она легла на бок около него, и они могли говорить, глядя друг другу в глаза.

– Да, я согласна. Нам хорошо вместе. В постели.

– Дело не только в сексе, – пробормотал Луис. – Ты – умная, забавная, что вносит в мою жизнь перемены.

– Дело в новизне. – Лиззи снова почувствовала разочарование.

Луис рассмеялся.

– Я думал о твоих родителях. – Он подождал ее реакции, но она сладко зевнула и завернулась в одеяло. – Ты снова собралась спать?

– Я устала. За последние недели у меня было больше проблем, требующих решений, чем за всю предыдущую жизнь.

– Я предупредил тебя, что решу все?

– Да. И я тебя уже поблагодарила.

– Пока ты не заснула, я упомяну тебе еще об одной проблеме – твоих родителях. Я имею в виду то, что они могут потерять дом из-за рискованных инвестиций твоего отца.

– А, ты об этом? Если ты все еще боишься, что они отнесутся к Николасу как к толстому кошельку, могу тебя заверить, что это не так.

– Я не об этом. Я хотел сказать тебе, что я дал распоряжение своему финансовому директору решить проблему с их долгом. Я дам им денег.

Лиззи застыла:

– Что?

– Я дам им денег. У меня уже был долгий разговор с твоим отцом об инвестициях. Да, он немного сглупил, но до этого он вел свои дела очень аккуратно, поэтому я уверен, что этот урок только пойдет ему на пользу.

– Ты разговаривал с отцом и что именно ты ему сказал?

– Я сказал ему, что могу возместить некоторую сумму денег. На самом деле, я хочу убедиться, что на нем не висят долги и что он не потеряет родной дом.

Лиззи спустила ноги с кровати, затем резким, быстрым движением стянула одеяло и завернулась в него.

– Что, черт возьми, происходит?

– Ты ни за что не будешь оплачивать долги моих родителей.

– Что не так? Я думал, ты будешь рада.

Лиззи не осмеливалась поднять на него глаза.

– Посмотри на меня, – проревел Луис в отчаянии.

– Ты кидаешь деньги моим родителям. Для меня это выглядит так, словно ты пытаешься купить меня. – Лиззи лихорадочно собирала разбросанную одежду.

Она собрала вещи, сбросила одеяло и устремилась в ванную комнату, захлопнув за собой дверь. Там она умыла лицо, стараясь не смотреть в зеркало, и быстро оделась.

Луис ждал ее у окна, нацепив черные боксеры.

– Я думала, для тебя достаточно просто испытывать влечение, но это не так. Ты даешь моим родителям деньги, для меня это звучит так, словно меня покупают. Ты правда считаешь, что у меня есть цена? Ты посчитал, что в этом случае я буду тебе благодарна всю жизнь, а ты будешь иметь право пользоваться мной, когда захочешь?

– Я никогда еще не слышал большего бреда.

– Ты думаешь только о деньгах. О том, что и кого ты можешь на них купить.

– Твои родители нуждаются в финансах. Я могу помочь им. Я хочу этого, потому что ты в моей жизни. Ты сводишь меня с ума.

– Ты уже и так много сделал. У меня есть сбережения, я сама помогу им.

– Не смеши меня. Ты не представляешь, насколько серьезна их проблема.

– Мне не нужна твоя помощь! – Возможно, она ведет себя эгоистично. На долю секунды Лиззи заколебалась, но потом продолжила: – Я не желаю тебя больше видеть. Не важно, как сильно я наслаждалась тем… тем… что было между нами. Мне этого недостаточно.

– Тебе надо остыть. Когда ты остынешь, то поймешь, что мое предложение очень разумно. Если тебе так будет удобнее, я могу оформить помощь в виде займа.

– Я не хочу, чтобы ты вообще об этом думал, – отрезала она. – Спасибо тебе за все, но прошу тебя исчезнуть из моей жизни.

– Я чего-то не понимаю. Чего именно?

«Что я люблю тебя, – с горечью подумала Лиззи, – и была готова отдать тебе все на свете, пока ты не выложил на стол деньги, которые похожи на оплату за услуги».

– Я хотела переспать с тобой. Я признала, что нас притягивает друг к другу. Но мы не подходим друг другу на других уровнях, кроме физического. А твое щедрое предложение по поводу выкупа долга моих родителей звучит как оплата за пользование моим телом; прошу прощения, но я не могу это принять. Ты – это ты. Ты считаешь, что людям нужны только деньги. И не смей говорить мне, что я смешна.

Она ожидала продолжения спора, но вместо этого он наполовину отвернулся от нее и заговорил через плечо:

– Отлично. Мы попытались, но у нас ничего не вышло. Я постараюсь сделать все возможное, чтобы не пересекаться с тобой. Оставь мне адрес электронной почты своей школы, я поручу финансовому директору вопрос пожертвования. Если, конечно, от этого ты тоже не собираешься отказываться. Нет? В таком случае ты знаешь, где выход.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации