Электронная библиотека » Кирилл Макашов » » онлайн чтение - страница 5


  • Текст добавлен: 21 апреля 2022, 14:15


Автор книги: Кирилл Макашов


Жанр: Прочая образовательная литература, Наука и Образование


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 5 (всего у книги 12 страниц)

Шрифт:
- 100% +
Как понять логику английского языка?

Первое, что вам стоит сделать перед тем, как браться за следующую тему, либо за изучение языка в целом – это отказаться от навязанных стереотипов. Я вам говорю: перестаньте пытаться воспринимать английский так, как вы воспринимаете свой родной язык.


Самое главное, как я уже сказал, это отказаться от тех принципов, на которых построен ваш язык, и открыться новым.


В основном, все европейские языки построены на похожих принципах. Например, глагол «to be», который является проблемой для всех, кто начинает изучать язык, очень распространен и в других языках: во французском, немецком и так далее. Поэтому если вы понимаете, для чего он используется в английском – вам будет проще понять и другие языки. Отсюда следует ещё один потрясающий вывод: чем лучше вы знаете английский язык, тем легче вам будет изучать и другие языки той же группы. Разве это не потрясающе? Лично я считаю, что это отличная новость! Чтобы понять логику английского, не нужно быть вундеркиндом. Единственное, что вам необходимо сделать, это принять тот факт, что другие языки структурированы иначе, чем ваш родной язык. Конечно, это получается не сразу, и, некоторые темы будут вам даваться труднее, чем остальные, просто потому, что их нужно понять, а не просто заучить правила. Миллионы людей по всему миру изучают английский, становятся переводчиками, актерами, музыкантами, политиками и так далее. Что, если каждый из них, стал бы возмущаться по поводу того, что в английском языке слова в предложении расположены в очень странном порядке? Или что времена у них такие непонятные, просто кошмар! Да никто и никогда бы не овладел этим языком, и, возможно, не стал бы тем, кем является сейчас. Я полагаю, что все знают легенду бодибилдинга, актера и просто одного из известнейших людей нашего времени Арнольда Шварценеггера. Этот ничем не приметный мальчишка родился в Австрии. Английский для него никогда не был чем-то важным и, соответственно, он не стремился к тому, чтобы на нём разговаривать. К моменту съемок фильма «Терминатор-1», уровень английского Арнольда был на таком низком уровне, что за весь фильм он произнес всего несколько реплик. Полагаю, что он не особо понимал, о чем говорили другие актеры на площадке, так как он не мог связать и двух слов на английском языке. Несмотря на то что сам актер говорил о себе, как о человеке с нулевыми способностями к языкам, он смог научиться разговаривать на одном из них. Сейчас Арнольд Шварценеггер – это один из самых известных людей во всем мире. Он выступает на конференциях и произносит мотивационные речи на различных мероприятиях по всему миру! И да, он делает это на том самом языке, который ему никак не давался, на английском. Конечно, вы можете сказать, что у него просто ужасный немецкий акцент и иногда нужно догадываться, о чем он говорит, тем не менее, этому человеку удалось добиться кресла губернатора Калифорнии. Не думаю, что кому-то придёт в голову отрицать, что для того, чтобы быть политиком в Америке, нужно знать английский язык. Несмотря на все отрицательные факторы, которые преследовали Арнольда на пути к его цели, он смог это сделать. Он, без способностей к языку, научился бегло на нём разговаривать. Так может, и нет никаких «неспособностей»? Может быть это лишь миф, выдуманный теми, кто так и не добился своей цели? Может быть, некоторым людям просто требуется больше времени на изучение языка, чем остальным? Но это ведь не значит, что у них нет способностей. А что, если «способности» к языкам зависят только от развитости у людей логического мышления? Я осмелюсь предположить, что те люди, которые с легкостью составляют неочевидные логические цепочки, будут легче воспринимать новые языки, так как увидят в них логику, которой не видят другие. Вы можете возразить, сказав, что не только логика влияет на изучение языка, но также и память, благодаря которой мы усваиваем и запоминаем новую информацию, слова, фразы и так далее. Конечно, память – это неотъемлемый фактор, играющий свою роль в изучении английского, но как бы то ни было, он не является базовым. Любой человек может запомнить ту или иную информацию, но как и в случае с логикой, ему может потребоваться на это чуть больше времени, чем остальным. Люди уже написали сотни других книг о том, как развивать память и мышление. Если у одного человека физические способности менее развиты, чем у другого, то ему нужно усерднее заниматься в тренажёрном зале, только и всего. Да, это дополнительное время и энергия, но в этом тоже есть свой смысл. Человек, привыкший получать всё с первого раза, не привык бороться, чтобы достичь чего-то, т. к. ему никогда не приходилось этого делать. И наоборот, человек, у которого крепкий дух, но менее развиты те или иные способности, отчетливо понимает, что ему придётся выполнить двойную работу, но это реально! Вот и думайте, кому здесь больше повезло. Если вы всё ещё не понимаете, что я хотел показать на данном примере, я скажу прямо: если вам кажется, что у вас меньше способностей к языкам, занимайтесь в 2, а то и в 3 раза усерднее, чем остальные. Развивайте в себе привычку добиваться того, что вам хочется иметь в своей жизни. Если же вас уже останавливает нелогичность языка, то вряд ли у вас хватит духа на то, чтобы двигаться дальше. Эта книга не содержит никаких «очевидных» советов по изучению английского лишь по одной простой причине: такие «очевидные» советы нацелены на устранение последствий, а не на причину их возникновения. Каждый человек, который когда-либо задумывался над тем, чтобы научиться разговаривать на английском, хотел бы это делать. Его останавливает лишь страх перед неизвестностью. Но это не причина, а последствие того, что он, этот человек, не может открыться новому языку и принимает позицию ярого скептика. Знаете таких людей, которые говорят: «Ну вот видишь, я же говорил, что у меня не получится!», – и у этих людей не получается, лишь потому что они заранее настроили себя на неудачу.

Позвольте английскому языку войти в вашу жизнь и наполнить её новым смыслом. Откройтесь новым знаниям и посмотрите на вещи под другим углом. Избавьтесь от предрассудков и представьте себя ребёнком, который только начинает изучать новый язык. Ребёнок не осуждает английский за то, что он такой непонятный. Напротив, ребёнок благодарен этому языку за возможность передать свои мысли другому человеку! Разве это не прекрасно? Стремитесь вперед, не обращая внимания на трудности и неудачи. Воспринимайте новый язык с чистого листа, будто вы ещё не научились говорить. Прочтите эту главу ещё один раз, вдумываясь в каждое слово и пытаясь уловить тот тонкий смысл, который она в себе несёт. Я хочу, чтобы вы прочувствовали эту книгу так, как будто я ее писал для вас лично. Если вы ещё не до конца понимаете, в чём заключается смысл этой книги, то дочитайте её до конца один раз, а после внимательно перечитайте каждую главу. Если вам удастся уловить хотя бы одну мысль из всей книги, то пускай это будет мысль о том, что прежде чем браться за изучение языка, вы должны открыться и воспринимать всю информацию так, будто вы ребёнок, ещё не знающий никакого языка.

Глава 8
Что не так с временами в английском языке?

«Если вы разговариваете с человеком на языке, который он понимает, вы обращаетесь к его разуму. Если вы разговариваете с ним на его языке, вы обращаетесь к его сердцу»

Нельсон Мандела

Эта тема настолько популярна и непонятна, что существуют даже отдельные курсы английского, где люди выделяют пару месяцев на то, чтобы в ней разобраться. Во-первых, людей вводит в ступор цифра 12 – это количество времён в английском языке. Чем больше об этой теме говорят, чем больше отдельного внимания ей уделяется, тем сложнее она нам кажется. Как можно выучить 12 времён, да ещё и свободно владеть каждым из них и употреблять тогда, когда нужно? Вот таким вопросом задается каждый, кто хотя бы раз углублялся во времена английского. Что, если я вам скажу, что вы уже знаете все эти времена? Удивительно, но факт – большинство этих времён мы ежедневно употребляем в русском языке! Вы мне не верите? Тогда ответьте, пожалуйста, на вопрос, если я скажу, «Вчера я шёл домой, и мне позвонил мой друг», то как вы думаете, какое время я использую в этом предложении? Уверен, что большинство из вас скажет: прошедшее. Там же «шёл домой», а это прошедшая форма глагола «идти». Спешу вам сообщить, что это не просто прошедшее время, а прошедшее продолжительное, ведь действие продолжалось на тот момент, когда совершилось другое действие. Вас это удивляет? Вы когда-нибудь задумывались о том, что и в вашем родном языке может быть не 3 времени, а гораздо больше? А думаем ли мы, в каком времени нужно поставить глагол каждый раз, когда мы хотим что-то сказать? Опять нет. А сколько времён учат иностранцы, когда изучают русский язык? Одному лишь преподавателю известно. Я никогда не читал учебники по изучению русского языка для иностранцев, но уверен, что там приводятся четкие альтернативы времён для их языков. Попробуйте сами предположить, сколько времён в русском языке, используя хотя бы одно слово – «спать».

Я спал (что делал?) – I was sleeping (Past continuous)

Я выспался (что сделал?) – I have slept (Present perfect)

Я сплю (что делаю?) – I am sleeping (Present continuous)

Я буду спать (что буду делать?) – I will be sleeping (Future continuous)

Я пойду спать (что сделаю?) – I will have gone to sleep (Future perfect)

Я посплю (что сделаю?) – I will sleep (Future simple)


И так далее. Я не буду сейчас расписывать все времена, которые мы на самом деле употребляем, просто потому, что в большинстве случаев в русском языке мы никак не меняем глагол и вопрос к нему, чтобы выразить другую мысль. Времён в русском больше чем три, просто мы об этом не знаем, да и нам ни к чему об этом знать. Мы и без этого прекрасно ежедневно общаемся и выражаем свои мысли на родном языке, а остальное – не важно. Именно в этом заключается сложность понимания английских времён: мы думаем, что английский язык содержит кучу незнакомых нам форм времени, хотя на самом деле мы с вами ежедневно используем большинство из них.


Когда я впервые начал общаться с коллегами из Америки и Англии, меня очень сильно интересовал этот вопрос. Я постоянно их пытал одним-единственным вопросом: сколько времён в английском языке? И что вы думаете? 95 % из них отвечали: «There are only 3 tenses in English» (в английском только 3 времени). Представляете, какой шок я испытывал? Я-то думал, что они сами знают все времена, и хотел попросить помощи в объяснении, но когда я им говорил о каком-то Past perfect continuous они только удивленно реагировали: «What is it?». И это я говорю о людях, которые были далеко не глупыми. Просто в школе большинству из них не объясняют, что существует больше трех времён. А что, если и нам так же не объяснили, что в нашем родном языке тоже не три, а десяток времён? Я никак не оспариваю тот факт, что знание своего родного языка – это очень важно. Очень многие в наше время не знают правил своего родного языка, и это не самый приятный факт, но стоит ли уделять всё внимание только этому? Самое неприятное в этой ситуации то, что нас в принципе упрекают в незнании своего языка, и даже этот фактор влияет на нашу способность выучить другой, иностранный язык. О том, как научиться понимать абсолютно все времена английского языка мы поговорим далее.

Как научиться понимать времена английского языка?

Мои самые первые попытки разобраться в английских временах посредством постоянной зубрежки правил и объяснений потерпели фиаско. Это был, пожалуй, самый неинтересный период в изучении языка. Да и вправду, как может быть интересно сидеть перечитывать одно и то же по многу раз и осознавать, что я все ещё ничего не понял. Самым неприятным в этой ситуации был тот факт, что когда я думал, что всё уже понятно и я в этом разбираюсь – выскакивало какое-то предложение, в котором всё не так, как должно быть. Точнее не так, как я это знал. После этого были попытки составления кучи примеров, но все они походили друг на друга и ничем особо не отличались, поэтому это опять не принесло никаких результатов. Озарение пришло немного позже, когда я решил, что тактику пора изменить. Вот что я сделал.


Самые простые времена (Past simple/Present simple/Future simple) у меня уже были в запасе, т. к. это базовые знания, и они не являются чем-то загадочным. Если вы ещё не знакомы с простыми временами – это то, с чего вам следует начать, т. к. именно простые времена будут составлять «скелет» наших знаний.

Далее я постарался найти логику во всех остальных, сравнивая их друг с другом. Давайте представим, как я уже сказал, что три основных времени, которые я упомянул выше, являют собой позвоночник, то есть основу. С ними в принципе не должно быть проблем, т. к. это те времена, которые, как мы думаем, есть у нас в языке, и поэтому они легче всего воспринимаются. Каждое время имеет форму: «continuous», что означает продолжительность этого времени. То есть действие не просто «случилось» или «случится» в один момент, а мы подчеркиваем, что оно продолжается определенный промежуток времени. Например, в русском языке мы меняем форму глагола, чтобы указать на продолжительность времени:


– Я тебе звонил, но ты мне не ответил!

– Потому что я спал!


Сперва обратите внимание на глагол «звонил». Это не «позвонил» (что сделал?), а «звонил» (что делал?). Не правда ли, вопрос «что делал?» звучит так, как будто действие происходило в течение какого-то времени, а не просто случилось в прошлом? Это и есть продолжительное время. Мы подчеркиваем именно то, что действие длилось или длится или будет длиться. Видите, насколько это просто? И это, между прочим, ваш родной язык! Знали ли вы о том, что в русском тоже есть такие времена? Точнее, задумывались ли вы когда-то об этом? А что, если я вам скажу, что такие аналогии можно провести по каждому отдельно взятому времени? Скорее всего, вас бы это удивило, ведь мало кто об этом рассказывает. Обычно времена английского нам объясняют как что-то, чего нет в русском языке, тем самым настраивая нас на то, что сейчас нужно будет понять какую-то новую концепцию. Я же, наоборот, предлагаю вам отказаться от мысли о том, что эта тема является концептуально новой для тех, кто ещё не знаком с иностранными языками, и постараться провести аналогию с тем, что мы уже знаем. Стоит отметить, что различия всё-таки есть, но они минимальны. Как я уже говорил, восприятие иностранного языка через призму правил своего собственного ведёт к задержке процесса и, как следствие, к тому, что в один момент вы скажете: «Этот язык не логичен». Конкретно в данном случае можно попробовать сравнить наши языки, для того чтобы более точно понять правила использования того или иного времени, тем не менее, это лишь исключение. Таким образом, если, например, вы разобрались с present continuous (настоящее продолжительное), то есть время, которое происходит в данный момент речи, сможете ли вы провести аналогию и понять, что такое же время будет в прошлом и будущем времени? Думаю, сможете. Правда будут использоваться немного другие формы глаголов, в соответствии с тем временем, которое вы используете. Если вы посмотрите на все подобные формы времён, то практически все они имеют аналогию. Да, постарайтесь воспринимать past simple (прошедшее простое), present simple (настоящее простое) и future simple (будущее простое), как главные времена, позвоночник. А все остальные, как дополнительные конечности, которые к этому позвоночнику крепятся. Все их формы могут быть продолжительными, завершенными и завершенными продолжительными. Последнее звучит очень противоречиво, однако в ходе практического применения оно приобретает смысл.

Вы, наверное, устали от всех этих объяснений и кое-что из этого вам пока непонятно, но не останавливайтесь и просто знайте, что каждый может этому научиться. Если вы сможете подружиться с временами, да-да, не покорить, не побороть, а именно подружиться, то вы будете владеть очень важным пластом знаний. А если вам подвластна такая «сложная» информация, то значит и все остальное тоже доступно. Я могу вам лишь порекомендовать уделить каждой отдельной форме времени по 3–5 дней на изучение. Возможно ли за 5 часов понять логику той или иной формы времени? Вполне. А если ещё эти 5 часов разделить на 5 дней и постоянно разбираться, что же происходит с этим временем, то результат не заставит себя ждать. Постарайтесь мыслить абстрактно и нестандартно, а главное, откажитесь от мысли, что это тяжело. Вместо этого, скажите себе: «я смогу разобраться с этой темой, это легко». Ведь как говорил Будда: «Тот, кто говорит что может, и тот, кто говорит что не может, – обычно оба правы!»

Сколько времён используют носители?

Есть распространенный миф о том, что носители используют только 3–5 форм времён, и этого им вполне достаточно для беспрепятственного выражения своих мыслей. Но как я уже сказал, это всего лишь миф. Конечно же, одни формы времён будут использоваться намного чаще других, но это вовсе не означает, что те, другие, не используются совсем. Мне на самом деле кажется, что этот миф придумали те, кому было лень уделять время этой теме и они просто сказали: «Знаете, они используют всего три формы. Нам этого хватит». Вам когда-нибудь приходило в голову, что такие заявления звучат очень привлекательно для людей, которые пока не очень хорошо разбираются в английском. Просто потому, что это легче. Выбирая между двумя учителями, один из которых говорит, что нам нужно знать все 12 форм времён, а другой – что нам достаточно только 3, вы скорее всего отдадите предпочтение второму, потому что это опять же звучит легко. И нам начинает казаться, что этот второй знает чуть больше, чем первый, лишь потому что он предлагает «новую концепцию». Что, если бы я вам сказал, что так же в английском используются только 2 формы глаголов, а третья – нам вообще ни к чему. Нет, она как бы есть, но её не используют, так как им достаточно двух. Люди склонны верить тому, что облегчит им жизнь, ведь тогда им нужно будет тратить меньше времени на запоминание «всяких» правил. К сожалению, а может и к счастью, это не является правдой. Даже в вашем родном языке есть формы времён, которые вы используете чаще, чем остальные, но это вовсе не означает, что вам этого достаточно. Иногда, в определенных ситуациях, мы просто не можем обойтись без каких-то сложных речевых оборотов, хотя в повседневной жизни очень редко ими пользуемся. Означает ли это, что нам не нужно их знать? Такие мифы забивают людям голову, и когда они начинают заниматься английским, то, даже не зная достоверно, правда это или нет, они будут отстаивать «лёгкую» позицию, т. к. когда-то прочли об этом в интернете. В изучении любого языка всегда будет работать одно правило: знать нужно всё, несмотря на то, что одно может использоваться реже, а другое чаще. Опять же это правило применимо только к тем людям, которые хотят научиться красиво и правильно разговаривать на английском. Если же ваша цель – просто уметь заказать кофе в лондонской кофейне, вам будет достаточно базового набора фраз туриста. Конечно, изучение всех времён, одного за другим подряд, может немного взорвать ваш мозг. В таком случае я бы рекомендовал чередовать этот процесс с какими-то принципиально иными темами. Например, после изучения present simple (простое настоящее время) попробуйте уделить внимание глаголу «Сan» и разберитесь, как строятся вопросительные или отрицательные предложения с этим словом. Чередуйте такие темы, чтобы разгружать свой мозг и позволять ему заниматься каким-то другим видом деятельности. Помните о том, что лучше знать все времена, но на начальном этапе вам хватит всего трех, которые составляют «позвоночник» нашего «английского тела». Попрактикуйтесь в их использовании и дайте вашему мозгу усвоить данное время так, чтобы у вас не осталось никаких вопросов по тому, как и когда его использовать. Опят же мы возвращаемся к последовательности и постепенности. Именно они помогают нам на нашем пути, ведь торопиться нам с вами особо некуда.


Знаете, времена, пожалуй, самая обсуждаемая и самая «сложная» тема для всех изучающих английский. Но сложная она не потому, что нужно прилагать дьявольские усилия для того, чтобы в ней разобраться, а потому, что здесь «легко» не получится. Каждая отдельная форма времени должна быть индивидуально разобрана и понята. Главное, не забивать свою голову чепухой о том, что это невероятно сложно. Вместо этого предлагаю изменить своё утверждение с «времена в английском это сложно и непонятно», на «времена в английском это легко и ясно». Только будьте аккуратны, ведь такое «новое» утверждение может изменить ваше отношение к английскому.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации