Текст книги "Великая Отечественная война: правда и вымысел. Выпуск 10"
Автор книги: Коллектив авторов
Жанр: История, Наука и Образование
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 10 (всего у книги 12 страниц)
Часть III
Дебюты
В. E. Архипенко
Великая Отечественная война в оценке современников (на примере студентов факультетов социологии СПбГУ и харьковского национального университета имени В. Н. Каразина)
Научный руководитель – канд. ист. наук, доцент СПбГУ Н. А. Портнягина
Аннотация: В работе приводятся результаты прикладного социологического исследования, проведенного в связи 70-летием Великой Отечественной войны среди студентов двух вузов: СПбГУ (Россия) и ХНУ имени В.Н. Каразина (Украина). Для студентов СПбГУ война имеет не только историческое, но личностно-оценочное значение. Историческая память студентов Украины также содержит воспоминание о войне, которое имеет двойственный характер: пока подавляющее большинство считает войну поводом для гордости и ключевым событием XX века, однако появилась явная тенденция к забвению войны, восприятию ее как «не нашей войны».
Ключевые слова: историческая память, самосознание, Великая Отечественная война.
Veronika E.Arkhipenko. The Great Patriotic war in the evaluation of my Contemporaries (for example, Students os St. Petersburg State University and Kharkov National University of V. N. Karazin).
Annotation: This article presents the results of application of sociological research conducted in connection the 70th anniversary of the Great Patriotic War among students of two universities: St. Petersburg State University (Russia) and Kharkov National University V.N.Karazin (Kharkov). For students of St. Petersburg State war has not only historical but also personal-estimated value. Historical memory Ukraine students also contains is the memory of the war. It has a dual character: while the vast majority considers war reason for pride and a key event of the twentieth century, however, there was a clear tendency to neglect the war, the perception of it as «not our war».
Keywords: historical memory, self-awareness, the great patriotic war.
©B.E. Архипенко, 2017
В 2015 году мир отметил одну из самых главных дат для всего человечества – 70-летие Великой Победы над немецко-фашистскими захватчиками. Известно, что потери Советского Союза во много раз превысили потери остальных стран антигитлеровской коалиции, при этом общий вклад в Победу во многом был привнесен борьбой советских людей. За эти завоевания советский народ заплатил огромную цену. За годы Великой Отечественной войны погибло и умерло около 27 миллионов наших соотечественников, причем две трети людских потерь приходятся на мирное население. Всего же предполагалось на территории страны «уничтожить около 30 миллионов советских граждан, чтобы расчистить „жизненное пространство“ для представителей высшей германской расы» [1, с. 509]. Это свидетельствует о проводившейся гитлеровцами политике геноцида ни в чем не повинных людей. Однако в современном мире историческая память о войне подвергается трансформации. Между тем именно войны становятся источником многочисленных символов, героических образов, имеющих большое значение в процессе формирования нации, национального самосознания, национальной системы ценностей. Таковой, например, была Троянская война, воспетая Гомером. На героических образах этой войны воспитывалась вся Греция, формировался гражданский характер, одной из основных черт которого был патриотизм. Война за независимость и Гражданская война в США способствовали формированию американской нации [2, с. 148–149].
Для народов СССР, современной России и стран СНГ такой войной является Великая Отечественная. Она стала одним из немногих исторических событий, активно присутствующим в коллективной памяти граждан России, Украины, Белоруссии и других стран Бвропы. Подавляющее большинство россиян и украинцев считают Победу 9 мая самой большой победой России (СССР) и ее союзников. Но все же в обществе бытует мнение, что современное поколение начинает забывать об этой странице прошлого. Похожая тенденция, но в гораздо большей степени, уже давно наблюдается и в других странах Бвропы, где в последние годы происходит спад интереса ко Второй мировой войне и изменение акцентов в ее оценке. Поэтому проблема восприятия войны молодежью является весьма актуальной, демонстрирующей процессы, происходящие в национальном сознании. Мы попробовали выявить разницу и сходство в восприятии Великой Отечественной войны у российской и украинской молодежи. Нами был проведен опрос студентов первого и второго курсов факультетов социологии двух вузов (СПбГУ и ХНУ имени В.Н.Каразина) по двадцати девяти вопросам анкеты со свободным ответом. В составленную анкету были включены разноплановые вопросы, которые можно разделить на два блока, рассматривающие соответственно личностно-оценочное отношение к празднику 9 Мая и знания о событиях Великой Отечественной войны. Количество респондентов составило тридцать человек; возраст респондентов – 17–19 лет.
Для 100 % студентов СПбГУ 9 Мая остается днем памяти о погибших и поводом для гордости; они, так или иначе, отмечают этот праздник. Поводом для гордости День Победы остается лишь для 73,4 % студентов украинского университета, а для 26,6 % – это обычный день, причем 40 % опрошенных не отмечают данный праздник: «В моей семье это праздником не считают, как в большинстве стран в принципе». Те же 40 % не заинтересованы в изучении событий Великой Отечественной войны. Среди российских студентов 93,3 % признают необходимым проведение торжественных мероприятий, приуроченных к датам и событиям Великой Отечественной войны. Украинские респонденты в 70 % считают это «глупостью, лицемерием и дешевой показухой… В XXI веке отмечать победу в кровопролитной войне, нет уж, спасибо». Из числа студентов СПбГУ 53,4 % постоянно принимают участие в таких акциях и мероприятиях, посвященных войне, как митинги, парады, «Бессмертный полк», и 13,3 % редко принимают участие в подобных акциях и мероприятиях. В подавляющем большинстве, 70 %, украинские студенты не принимают участия вообще в подобных мероприятиях, а 13,3 % украинских студентов «чувствуют отвращение при просмотре парада в Москве и когда стоят на улице имени маршала Жукова (в Харькове. – В. А.)».
Для 100 % студентов петербургского вуза День Победы ассоциируется со Знаменем Победы, Великой Победой, уважением, гордостью. Большинство, 60 %, харьковских студентов затруднились ответить на данный вопрос, а у 26,6 % Девятое мая вызывает ассоциации, связанные со смертью, убийцами, преступниками и лишь у 13,4 % – с Великой Победой и гордостью. Если для 100 % российских студентов символом Победы является георгиевская ленточка, то для 86,7 % украинских студентов – красный мак. Однако большинство, 76,6 % российских студентов и 93,3 % украинских, считают Великую Отечественную войну ключевым событием XX века. Основные сражения Великой Отечественной войны смогли назвать 86,7 % российских студентов и лишь 13,3 % украинских.
Таким образом, мы видим существенную разницу в восприятии войны студентов двух государств. В памяти студентов СПбГУ День Победы – это знаковое событие, вызывающее у них любовь и уважение к Родине. Война имеет для них не только историческое, но личностно-оценочное значение, студенты помнят прошлое своего народа, знают его героев, около 90 % студентов имеют исторические знания о битвах, лидерах и ходе Великой Отечественной войны. Большинство студентов считают Победу в войне исключительно «нашим» достижением, которое зависело только от советских людей. Историческая память студентов Украины сохраняет воспоминание о войне, однако носит двойственный характер: с одной стороны, подавляющее большинство (70 %) считает войну поводом для гордости и ключевым событием XX века (93 %); с другой стороны, мы видим явную тенденцию к забвению войны, восприятию ее как «не нашей войны». Подавляющее большинство украинских респондентов не имеют элементарных исторических знаний о Великой Отечественной войне. Причины этого видятся нам как в ошибках преподавания данного материала в школах и вузах, так и в сложной ситуации на Украине, где, начиная с 2013 года, поощряется ненависть ко всему советскому. Кроме того, не следует сбрасывать со счетов и активную западную пропаганду, с точки зрения которой эта война является менее значимой, чем, например, Первая мировая война. Такая деформация исторической памяти представляется нам крайне опасной для дальнейшего развития народа Украины и его национального самосознания.
Литература и источники
1. История России с древнейших времен до наших дней (IX–XXI вв.): курс лекций / отв. ред. Ю.В.Тот; ред. – сост. Н.Л.Кузнецов. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2013. 736 с.
2. Портнягина H.A. «Но душою мы мало похожи на славимых нами предков»: война 1812 г. в освещении русской прессы 1912 г. // Народы России и Отечественная война 1812 года в истории и культуре: материалы Международной научной конференции, 23–24 октября 2012 г. / Гос. полярная акад. СПб.: ГПА; ПРАНА, 2012. С. 148–153.
Μ. С. Банная
Детство, украденное войной
Научный руководитель – канд. ист. наук, доцент СПбГУ О. Н. Кузнецова Аннотация: Данная работа посвящена Наталье Семеновне Манжос, уроженке деревни Яблонка, Стародубского уезда, Брянской области. Автор рассказывает историю трагического детства меленькой девочки Наташи в период Великой Отечественной войны.
Ключевые слова: детство, война, герои СССР.
Marita S. Bannaya. The childhood stolen by war
Annotation: This article is devoted to Natalia Semyonovna Mangos, a native of the village Jablonka, Starodub district of the Bryansk region. The author describes the true story of a little girl's tragic childhood in the period of the Great Patriotic War.
Keywords: childhood, war, heroes of the Soviet Union.
©М.С.Банная, 2017
Наталья Семеновна Манжос родилась 12 ноября 1928/29 года в маленькой деревушке с романтичным названием Яблонка, Стародубского уезда, в нынешнем Унечском районе, Брянской области. Глава семейства, Семен Борисович Манжос, в 1941 году был призван в армию, и, простившись с семьей на узловой станции Унеча, он больше не вернулся домой. Мама Наташи, Пелагея Гавриловна Манжос, работала в колхозе, а после ухода мужа на фронт осталась одна с пятью детьми. Наташа была вторым ребенком в семье, к началу войны ей еще не исполнилось и тринадцати лет, однако весь драматизм того времени четко врезался в ее память – на всю жизнь запомнила она то страшное время. Вместо игр с детьми, прыгания через веревочку ей пришлось воевать. Это было детство, украденное войной.
С 1941 года Наташа начала трудовую деятельность разнорабочей в колхозе «Коммунар». Летом помогала матери с коровами и телятами, зимой рубила торф, пилила лес, собирала хворост для печей, возила сено и силос на быках, лошадях, которые от изнеможения падали. Ей приходилось выполнять и все домашние дела, так как ее мама до позднего вечера была на работе в колхозе. «Иногда хотелось очень поплакать, – вспоминает Наталья Семеновна. – Но война отучила нас, детей, плакать» [3].
Из личных воспоминаний Натальи Семеновны: «Вечерами вязали солдатам на фронт рукавички, носки. Помню, как утром идешь на работу, а сама спишь. Но мы работали из последних сил. Ведь на фронте было куда труднее. Мы всегда помнили о наших отцах, братьях, мужьях, что сражались в боях за Родину, и считали, что мы в тылу тоже помогаем приближать Победу».
«Мать моя пекла хлеб и втихую припрятывала всегда буханочку… Для кого – мы, дети, не знали, да и не принято было тогда в дела взрослых лезть. Как-то раз мой младшой братец сильно проголодался, и я, найдя запрятанную буханочку, его покормила. Вечером, лежа на печи, я услышала суету. Это мамка искала хлеб, а за дверью стоял мальчишка Петька – из наших деревенских. "Кто взяв мою хаванку?" – строго спросила мать. Я долго не осмеливалась признаться, но дедовский ремень, висевший грозно на стене, заставил меня все рассказать».
«Ведь Петька собирал хлеб по деревне и ночью носил его партизанам. Он был маленький, да еще с пяти лет плохо видел. Немцы называли его ущербным, и этим он отводил от себя все подозрения. А он тихонька носив [партизанам] молоко, яйца, махорку, хлеб, да старую одежу».
Летом 1943 года немцы велели всем прийти на станцию Унеча. Там отбирали девочек-подростков для отправки на работу в Германию. Мать Натальи, Пелагея Гавриловна, принесла свидетельство о рождении, где было указано, что Наташа еще мала, но она была очень крупная для своего возраста девочка, и полицай повел ее к коменданту. Тот холодно посмотрел на девчонку, сравнил с возрастом по документу, злобно крикнул «Alles» и, порвав документ, велел вносить в списки и сажать в вагон. Ни мольбы матери, ни плач Наташи не смягчили безжалостное сердце фашиста.
Так Наташа оказалась в товарном вагоне с другими детьми, которых готовили к отправке в концлагеря фашистской Германии. Плачущим матерям немцы говорили, что их детям уготована новая жизнь, они будут воспитаны в лучших традициях Германии – на сказках Андерсена и музыке Баха, они будут посещать салоны, театры и т. д.
Поезд ехал без остановок. В вагоне было темно, душно и очень дурно пахло. Наверное, совсем еще недавно в нем перевозили скот, а теперь, подстелив свежей соломы, – деревенских мальчишек и девчонок, подходивших под представление немцев об арийской расе, и тех, кто может их обслуживать. Понятно было, что в лучшем случае этим детям была уготована доля обслуги, в худшем – на них можно было провести опыты, испытать химическое оружие или… Неожиданно поезд затормозил. Толчок был настольно сильный, что все посыпались в одну кучу…
Остановка была в деревне Красный Берег Жлобинского района, недалеко от Гомеля. Здесь фашисты создали сборный пункт для детей, которых насильно отнимали у родителей. У этих детей забирали кровь для раненых немецких офицеров [1].
В 1943 году этот концлагерь был официально объявлен как донорский. Полицай-надсмотрщик рассказал, что на территории Красного Берега было два детских донорских накопителя – кровь забирали для раненых офицеров и солдат вермахта. В накопителе, расположенном на территории воинской части, за семь недель дети сдавали кровь от восьми до девятнадцати раз. В концлагере находились дети от восьми до четырнадцати лет только славянской внешности из Белоруссии, России, Украины с первой группой крови и положительным резус-фактором. После полного забора крови дети уничтожались. Захоронений не было, детей сжигали на кострах и в котельной на территории концлагеря.
Однако об этих страшных делах, творившихся в концлагере, Наталья Семеновна узнала совсем недавно, когда появился интернет. Приведем воспоминания одной из узниц, Екатерины Емельяновны Клочковой: «За эти пять недель они брали кровь в тюбики такие большие. Не знаю даже, как их измерить – десять, двадцать грамм? Как вытягнут кровь, человек тогда слабый, падает. Сами понимаете, что с человеком, когда кровь вытягнут. Раз в день давали кусочек хлеба. Вообще я плохо помню, что давали, но выжила ж пять недель. А самый страшный момент был, когда нас отобрали, сказали, что деток палить будут» [2].
Кроме немцев в концлагере было много полицаев, один из них когда-то жил в соседней деревне с Натальей. Они не были знакомы, но в лицо друг друга знали. Он рассказал о том, какая участь уготована новым узникам деревни с красивым названием Красный Берег. Под покровом ночи полицай пришел в барак и тихонько нашептал, что в стене есть лазейка, а за ней перерезанная колючая проволока и что он может провести к этому месту. Что подтолкнуло полицая на такой поступок? Но это стоило ему жизни – его вычислили и расстреляли.
Он подвел детей, в числе которых была и Наташа, к спасительному лазу и сказал: «Бегите, девки, убьют – так одного, а вас богато!» Это были последние слова, что слышали дети. «Когда фашисты обнаружили пропажу и подняли тревогу, мы были уже далеко. Мы бежали, что было сил. Ноги и руки были избиты в кровь. Мы мотали их подорожником, чтобы собаки не напали на след. Ночью спали по очереди в канавах, кустах, оврагах. Ели траву, ягоды, сырые грибы. Мы боялись выйти к людям, могли и себя подставить, и их. Шли мы так месяц. А когда пришла я домой, мамка в подполье схоронила, пока наши в осень не освободили всю Брянщину» [3].
Об окончании войны Наталья узнала во время работы в своем родном колхозе «Коммунар». Объявили выходной: вся деревня пела песни, гуляла, танцевали до утра. Однако с окончанием войны работы не убавилось – нужно было восстанавливать хозяйство после военной разрухи.
В 1952 году Наталья Семеновна Манжос вышла замуж за Петра Михайловича Бугрименко – того самого деревенского Петьку, что носил партизанам хлеб. У молодоженов не было документов: метрики Натальи разорвал немецкий комендант, а Петькины затерялись. Тогда молодые решили указать одну дату рождения – 12 ноября 1928 года, хотя Наталья была 1929 года рождения.
В 1969 году Наталья Семеновна переехала в город Клинцы. Была награждена медалями «Труженик тыла», «За доблестный труд», «За отвагу», медалями к юбилеям Победы, почетными грамотами и благодарностями от главы города, губернатора и Президента РФ.
Литература и источники
1. Архив музея-концлагеря «Красный берег» Жлобинского района г. Гомель Республики Беларусь.
2. Воспоминания Е.Е.Клочковой // Непридуманные рассказы о войне: Документальный фильм. URL: http//www.Youtube (дата обращения: 15.10.2016).
3. Воспоминания Натальи Семеновны Манжос (Бугрименко) // Архив автора статьи.
Η. Μ. Барабанова
Война и тыл глазами детей города Горький (по воспоминаниям Н. Г. Барабановой и Л. Г. Раздоева)
Научный руководитель – канд. ист. наук, доцент СПбГУ О. Н. Кузнецова
Аннотация: В работе описаны события военной истории города Горький, восстановленные по детским воспоминаниям Н. Г. Барабановой и Л. Г. Раздоева. На основе их рассказов описывается жизнь в городе: начало войны, бытовые условия, выступления перед ранеными, встреча с военнопленными, День Победы.
Ключевые слова: Великая Отечественная война, уроки, госпиталь, карточки, пленные.
Nadezhda Μ. Barabanova. The Description of the War and the Rear by the Children from the city of Gorky (based on the memoirs of Natalya Barabanova and Lev Razdoev)
Annotation: The report contains the description made by the children of the military events which occurred in the city of Gorky during the Second World War. It describes the life in the city: the beginning of the war, the living conditions, theperfor-mances for the wounded, the meetings with the captives, Victory Day.
Keywords: War, lessons, hospital, cards, captives.
© Η. М. Барабанова, 2017
Детям, родившимся на десятилетие раньше начала Великой Отечественной войны, поневоле пришлось стать ее очевидцами и участниками, сохранить эти воспоминания. Рассказы моей бабушки Натальи Григорьевны Барабановой и ее брата Льва Григорьевича Раздоева удалось зафиксировать, выявить общие темы, основные вехи их жизни в годы войны, систематизировать факты по хронологическому принципу.
Наталья родилась 30 мая 1933 года; к началу войны семья состояла из пяти человек: отца – Григория Ивановича Раздоева, матери – Антонины Борисовны Воскресенской, дочери Наташи, младшего брата Льва (родившегося 5 февраля 1936 года) и няни Марины Кирилловны.
Первого сентября 1940 года Наталья пошла в первый класс. Школа располагалась в старинном здании в самом центре Горького (ныне Нижний Новгород). Белые двустворчатые двери, ведущие в классы, светлые комнаты, высокие потолки – все нравилось первокласснице. Окончание первого класса с отличными оценками она запомнила как границу, разделившую жизнь на «до» и «после»: «Утро выдалось теплым, солнечным. Все ребята большого четырехэтажного дома были во дворе – играли в классики, прятки. Вдруг, перекрывая всю детскую разноголосицу, раздался громкий и встревоженный голос (в одном из окон было выставлено радио): "Война. Германия напала на нашу страну"». Именно Наташа принесла весть родным: «Я побежала домой, чтобы сказать об этом. Дома была совершенно мирная обстановка: мама пекла оладьи, отец играл в шахматы с товарищем. Звали товарища Иван Лаптев, старший лейтенант НКВД. Он погиб в первый месяц войны. А пока они продолжали партию, и отец спокойно сказал: "Ну эта война месяца на три, в крайнем случае – на полгода. На большее Германия не потянет"». Годы спустя бабушка нашла объяснение такому оптимизму: хотя Иван был «завсегдаем» в их семье, но говорить при нем все, что думаешь, было не желательно.
В летние месяцы заметных изменений в жизни города еще не наблюдалось, однако 1 сентября 1941 года второклассники, придя на занятия в школу, поняли, что значит война: уроки начались не в светлых классах, а в подвале, где раньше была раздевалка.
Здание школы отдали под госпиталь. Скоро для него понадобился и подвал. Два года школа кочевала из здания в здание, но уроки вели не прерывая. В «классах» стояли парты, обязательно была доска. Помещения не отапливались, ученики сидели одетые, зимой – в шапках. Чернила замерзали, поэтому в ход шел химический карандаш. Писчей бумаги не хватало, и письменные домашние задания выполнялись между газетными строчками.
С начала войны и до ее окончания младшим школьникам полагалось питание: одна-две галеты (сухое печенье) и стакан «суфле» (коричневого цвета взбитая жидкость), которые получал каждый ученик. Лева всегда делился с одноклассником, зная, что тот голодает.
У каждой школы был подшефный госпиталь. Выступления перед ранеными были обычны. На самодеятельных концертах бабушка читала стихотворения К. Симонова «Майор привез парнишку на лафете…» или «Ты помнишь, Алеша, дороги Смоленщины». Но часто раненые просили рассказать о городе, о том, как в нем протекает жизнь.
Город Горький был режимным из-за расположенных в нем огромных заводов: «Красное Сормово», автомобильного, машиностроительного, авиазавода «Гидромаш», они были переориентированы на выпуск военной техники. Когда бои шли под Москвой, немецкая авиация не раз бомбила город. Первый авианалет фашистских бомбардировщиков на Горький был совершен в ночь с 4 на 5 ноября 1941 года. Бомбили оборонные предприятия. Большие разрушения удалось предотвратить силами ПВО. За время войны вражеские бомбардировщики совершили сорок три налета на Горький, из них двадцать шесть налетов ночью. Бомбежки начинались между часом и двумя ночи. Наташа с братом спали одетые, и как только раздавалась сирена, их поднимали, все спускались в подвал – там было бомбоубежище. Однажды дом содрогнулся: огромный фугас разорвался совсем рядом. Утром выяснилось, что бомбу сбросили на Мытный рынок: его крыша была закамуфлирована под заводские цеха.
Подростки ночью дежурили на крыше, тушили в ящиках с песком зажигалки, а утром осколки от них меняли у младших: иногда на кусок хлеба, иногда на книжку.
Окна в домах были заклеены бумагой и наглухо занавешены, чтобы не пропускали свет. Впрочем, электричества часто не было, обходились керосиновыми лампами, самодельными светильниками. С начала войны было отключено центральное отопление. Отец, Григорий Иванович, был мобилизован в первые месяцы войны, и семья из четырех человек переселилась в одну комнату, где поставили буржуйку – маленькую железную печку, труба которой тянулась через всю комнату и выходила в форточку. Весь большой дом как бы ощетинился: буржуйки были в каждой семье.
Уже летом 1942 года скверы города были отданы под огороды. А вскоре каждому служащему и рабочему был выделен участок за городом под посадку картофеля. На все остальные продукты и промтовары были введены карточки. Потеря карточек обрекала семью на голод. Поэтому карточки на хлеб разрезали на декады. В семье бабушки были две детские карточки, одна для служащих, одна иждивенческая (няни). Ходить за хлебом было обязанностью Наташи: «Хорошо помню, что нужно было отстоять в очереди много времени, так как у каждого было по несколько карточек, значит, и вес был разный. Отвесить причитающуюся норму на весах-разновесках со множеством гирек было трудно. И резать буханку можно было, только предварительно обмакнув нож в кипяток (кастрюля с горячей водой стояла рядом с весами), иначе мякиш прилипал к ножу».
Продуктов не хватало. Зимой, когда Волга вставала, раз или два в месяц моя прапрабабушка Екатерина Дмитриевна Воскресенская направлялась за Волгу менять вещи на продукты. В деревнях карточек не полагалось, а там нуждались в одежде, инструментах, даже гвоздях. Собирали у кого что было, укладывали в плетеные сани и отправлялись менять. Привозили картошку, сало, иногда масло.
Хотя жили трудно, но были и маленькие радости. Бабушка вспоминает: «Однажды мама позвонила с работы и попросила к ее приходу вскипятить чайник: "Будем пить сладкий чай!"» Чай заварили как обычно из жженых хлебных корок. Мама достала из сумочки два белых фантика с белыми крупинками и объяснила, что это сахарин и нужно положить одну крупинку, чтобы чай стал сладким.
Из яркого, запомнившегося события бабушка отмечала сбитый фашистский бомбардировщик, который оставили лежать на главной площади города у памятника Чкалову. Он лежал долго, дети бегали к обломкам и представляли, как его сбивали.
В годы войны в городе отмечали праздники – 1 мая и 7 ноября – с обязательными демонстрациями и праздничным столом. И конечно, Новый год. В школе была елка, утренник и кулечки с подарками: чуть-чуть конфет (без обертки), пряник и обязательный мандарин. Дедушка Лева до сих пор помнит, что в 1943 году у мандарина бок был зеленым. Подарки давали только тем, у кого отцы были на фронте, вызвав детей в другую комнату.
В 1943 году школы были разделены на мужские и женские. В четвертый класс Наташа пошла в женскую школу № 1 с углубленным изучением немецкого языка «Mittelschule». И.В.Сталин сказал: «Нужно знать язык своего врага». Учили там хорошо, а в 1944 году и Лева пошел в первый класс.
Война подходила к концу. В городе появился белый хлеб. По карточкам стали выдавать «пичужки» – маленькие белые булочки, свернутые жгутиком так, что получались голова и хвостик.
В городе появились пленные немцы. Большими колоннами они проходили к высокому берегу Волги. Начиналось строительство огромной волжской лестницы, которая до сих пор украшает город. Среди немцев были мастеровые. Лев вместе товарищами меняли у них поделки на кусок хлеба.
Наталья заканчивала пятый класс, а Лева второй, когда рано утром 9 мая 1945 года люди услышали голос Левитана: «Германия капитулировала. Война закончена».
Дети войны – это особое поколение нашей страны. Пережившие ужасы войны, их сердца сохранили чувство сострадания к людям и стремление помочь друг другу, а война стала для них трудным «испытанием на человечность».
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.