Электронная библиотека » Конни Кокс » » онлайн чтение - страница 10

Текст книги "Одержимые страстью"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:24


Автор книги: Конни Кокс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Глава 12

Спасибо?! И это все?!

Стефани схватила зубную щетку Джейсона и принялась ею чистить туалет. Этот безумный поступок был единственным способом дать выйти ярости и удержать от разгрома квартиры.

Их хрупкая связь разлетелась вдребезги, и Стефани решила: для одного дня неприятностей достаточно!

Больше всего ей сейчас хотелось истерично разрыдаться, но она должна сдерживаться ради блага ребенка. Хорошо, что сейчас нет рядом доктора Сим и она не может померить ей кровяное давление. Стефани была уверена, что ее давление резко подскочило.

Она не могла поверить, что так необдуманно выпалила ему признание в любви.

А чего она ожидала в ответ? Думала, будто Джейсон тут же заявит ей о своих чувствах? Да, она на это надеялась. Однако Джейсон действовал в свойственной ему манере, лишь став немного вежливее.

И теперь Стефани чувствовала себя ужасно глупой и покинутой…

Как же она посмотрит ему в глаза утром?

Как она могла позволить настолько разыграться своему воображению? За несколько коротких дней Стефани отказалась от идеи воспитывать ребенка самостоятельно и поверила в возможность создания полноценной семьи с Джейсоном.

Это было ошибкой.

Ей хотелось бы обвинить во всем гормональный сбой в организме. Но дело в том, что во всем виновата ее любовь к Джейсону.

Да, она полюбила Джейсона Дрейка! Но он никогда ничего ей не обещал. Они просто проводили вместе время. Узнав о ребенке, Джейсон и тогда не пообещал быть ему настоящим отцом.

А она-то размечталась о дружной семье с тремя детьми!

Как она переживет завтрашнюю встречу с Джейсоном? Как ей вообще удастся жить дальше?

После недолгих размышлений Стефани решила вести себя так, словно событий сегодняшнего вечера не было. Она и Джейсон будут общаться исключительно по работе.

Она бросила испорченную зубную щетку в мусорную корзину, решив посвятить остаток ночи пересмотру своих прежних мечтаний и разработке нового стиля поведения с Джейсоном Дрейком.

Самое главное – не прислушиваться к зову сердца.


Полное погружение в работу.

Несколько часов следующего дня Стефани провела именно в таком стиле. Она притворялась, будто очень занята чтением электронной почты, хотя сразу почувствовала, когда Джейсон появился в приемной ее кабинета.

Если и сейчас она позволит себе размечтаться, на ее лице отразится отчаяние. Прежде всего она должна сохранить гордость.

Через несколько секунд Джейсон постучал в дверь:

– Можно мне отвлечь тебя на несколько минут? – Он выглядел уставшим, опустошенным, словно у него иссякла энергия. Может быть, у него из-за нее бессонница?

Впрочем, Джейсон тут же избавился от усталого выражения лица и расправил плечи, собираясь с духом.

Рядом с ней он никогда не выглядел угрюмым и настороженным. Увидев, что сейчас Джейсон ведет себя очень сдержанно, Стефани совсем пала духом…

– Стефани, хочу сказать о прошлой ночи…

– Не нужно, доктор Дрейк! Я делаю вид, будто между нами вчера ничего не произошло. Будто между нами вообще никогда ничего не было. Надеюсь, вы поступите точно так же.

Он кивнул и бросил конверт на стол:

– Я увольняюсь и перехожу работать в клинику Майо.

Стефани показалось, будто ее ударили ножом в грудь. Только многолетняя выдержка позволила ей сохранить на лице нейтральное выражение.

– В клинике Майо могут многое предложить блестящему врачу. Конечно, Шеффилдский госпиталь не хочет тебя терять, но ты должен работать там, куда зовет тебя сердце.

– Наши с тобой отношения не прекратятся. Тебе достаточно сделать только один телефонный звонок, если я понадоблюсь тебе или ребенку. – Он посмотрел в сторону и протяжно и тяжело выдохнул: – Я не могу любить тебя…

У Стефани сдавило горло, она не могла произнести ни слова. В ответ она лишь едва заметно кивнула.

– Я могу уволиться через месяц. Этого времени достаточно, чтобы ты подыскала мне замену?

Собрав воедино остатки гордости, она сказала:

– Не позволяй обязательствам удерживать тебя здесь. Уверена, что мы отлично справимся без тебя.

Наконец ее охватило блаженное спокойствие. Теперь происходящее казалось Стефани таким нереальным, что она решила: все это происходит с кем-то другим.

– Я получил результаты анализов Мэгги, – произнес Джейсон таким тоном, будто между ними ничего не изменилось. – У нее врожденная патология. – Он обреченно опустил плечи. – Я не смогу изменить того, что сотворила природа.

Она удивилась его отчаянию.

Природный инстинкт подсказывал Стефани подойти к нему и утешить, но подобный шаг навредил бы обоим. Так ей казалось. Она надеялась, что голос разума в ближайшее время переборет стремления ее души.

Стефани взяла документ и прочла результаты анализов:

– Ты хочешь, чтобы я поговорила с Анной?

– Нет, я сам с ней поговорю. Мне просто нужно, чтобы ты поставила свою подпись и мы смогли закрыть дело. – Он посмотрел на нее так, словно ожидал, что она будет ему возражать. – Я взял на себя смелость вызвать Анну. Она ждет нас.

Итак, ей уготована роль надзирателя Джейсона. Сердце заныло оттого, что так нехорошо заканчивается их совместная работа…

Они прошли в палату, не обменявшись ни словом.

Когда Стефани открыла дверь, Анна подняла глаза от журнала. Она обо всем догадалась по выражению их лиц, поэтому сразу встала. Взглянув на дочь, Анна убедилась: Мэгги так увлеклась разглядыванием фиолетового динозавра на экране телевизора, что никак не отреагировала на появление знакомых врачей.

– Доктор Дрейк, плохи дела?

Лицо Джейсона было таким же непроницаемым, как у бронзового бюста деда Стефани, который она запретила устанавливать в госпитале.

– У Мэгги синдром Фелана – Макдермида. Это генетическое отклонение, вызванное стиранием двадцать второй хромосомы. В настоящее время с подобным диагнозом было диагностировано менее пятисот детей, поэтому мы не можем дать четких прогнозов на будущее.

– Значит, это неизлечимо?

Стефани хотела утешить Анну, потом вспомнила, что эта женщина не хотела слышать лживых увещеваний. Джейсон сам обо всем ей расскажет.

– Да, неизлечимо. – Он взглянул на распечатки результатов анализов. – Я говорил с коллегой из медицинского центра Маунт-Синай в Нью-Йорке. У них имеется команда исследователей, которые занимаются изучением последствий этого синдрома. Мэгги может присоединиться к группе обследуемых пациентов, если вы хотите. Она будет получать лучшее медицинское обслуживание, какое только возможно.

– Сколько это стоит, доктор Дрейк? Если бы не щедрые пожертвования из фонда и ваши личные инвестиции, мы продержались бы недолго…

Стефани знала, что Джейсон отчисляет большие денежные суммы в благотворительный фонд. Его благотворительность была одним из многочисленных проявлений человеколюбия. Если бы он сумел проявлять свою заботливость более явно, его отношения со Стефани складывались бы намного лучше…

– Исследование финансируется за счет правительства и независимых благотворительных фондов, поэтому участие в программе для вас бесплатное. Так как мы установили неполноценность Мэгги, теперь вы можете претендовать на государственную помощь. За Мэгги будет отличный уход большую часть дня, так что вы сможете работать.

– А как насчет лечения? Мэгги можно вылечить?

– Нет. У нее врожденный дефект, а не болезнь. Не существует ни антибиотиков, ни хирургических процедур, которые смогут улучшить состояние Мэгги. Мы можем предложить только терапию. Я понимаю, вы надеялись услышать нечто иное. – Джейсон протянул ей папку с документами.

Анна понимающе кивнула и обхватила себя руками. Внешне она выглядела довольно спокойно. А Мэгги, почувствовав, что мать расстроена, потянулась к ней: мол, возьми меня на руки. Девочке было четыре года, и для своего возраста она обладала нормальным телосложением и весом. Анна – хрупкая женщина и скоро уже не сможет с такой легкостью держать дочь на руках. Что она будет делать, когда Мэгги подрастет? Каково это – остаться одной с ребенком-инвалидом и не знать, откуда просить помощи?

Задававшаяся этими вопросами Стефани сама скоро узнает о том, каково это – быть матерью-одиночкой.

Хотя у нее есть родители… Значит, ей будет проще растить ребенка без мужа, не правда ли? Подумав об этом, Стефани решила посмотреть в глаза реальности.

Анна – вот доказательство тяжелой судьбы матери-одиночки.

Та погладила дочь, желая успокоить и, вне сомнения, стараясь успокоиться самой.

– Зная, что у дочери врожденный дефект, я могу наконец прекратить искать способы лечения. К тому же теперь буду готова к тому, что состояние ее здоровья может ухудшаться. Теперь мне надо сосредоточиться на том, чтобы максимально облегчить существование моей больной дочери.

Несмотря на предоставленные Джейсоном неутешительные новости, Анна улыбнулась. Какая мужественная женщина! Анна не упадет духом и будет бороться до конца.

– Я благодарна вам за заботу, которую вы проявили к Мэгги и ко мне, доктор Дрейк. Вы сделали наше пребывание в госпитале максимально легким.

– Спасибо. Но вообще-то меня постоянно упрекают в отсутствии врачебного такта. – Джейсон посмотрел на своей вибрирующий телефон. Казалось, он торопится проститься. – Береги себя, малышка, – погладил он Мэгги по голове.

Мэгги повернулась и протянула к нему ручки.

Джейсон поднял девочку и прижал к себе. Поверх головы Мэгги он посмотрел в глаза Стефани. В его взгляде читались печаль и непостижимая боль…

Но вот он моргнул, и его взгляд изменился. Джейсон еще раз крепко прижал к себе Мэгги и посадил в кресло рядом с матерью.

– До свидания! Желаю удачи! – Он деловито пожал Анне руку и быстро вышел из приемной.

Стефани смутилась из-за поспешного ухода Джейсона. В обычной ситуации она бы стала оправдывать его действия. Но в случае с Анной этого можно было не делать.

– Мужчины не любят демонстрировать эмоции, верно? – Анна быстро обняла Стефани.

– Те, кого я знаю, не любят.

– Спасибо вам за все. Вы очень много сделали для нас, доктор Монтклер. Позаботьтесь о докторе Дрейке – вы ему нужны.

Анна определенно романтизировала образ врача своей дочери.

У Стефани же имелось доказательство того, что она не нужна доктору Дрейку.


Последующие недели Стефани механически выполняла свою работу. Она договорилась с клиникой Майо о том, что доктор Дрейк будет работать в Шеффилдском мемориальном госпитале до тех пор, пока ему не найдут замену. И заняться этим тоже должна была она…

Так как в настоящий момент у Стефани не было пациентов, она погрузилась в работу с документами.

«Ты никогда не найдешь замену Джейсону», – снова и снова твердило ей сердце, пока Стефани просматривала резюме кандидатов на его место.

Но ведь выбора у нее нет.

По крайней мере, она нашла очень компетентного молодого кардиолога, поэтому теперь штат отделения диагностики был полностью укомплектован.

Встречая Джейсона в коридорах, Стефани видела на его лице непроницаемую маску, словно мыслями он уже был за пределами госпиталя.

А ведь раньше Джейсон заботился о ней… Теперь об этом напоминало лишь то, что доктор Филлипс трижды в день измеряла Стефани кровяное давление.

Она взяла в руки недавнюю официальную жалобу на доктора Дрейка. Жалобы приходили все чаще – он все жестче и грубее общался с сослуживцами. Стефани сама несколько раз едва сдержала едкие замечания в его адрес.

Когда Джейсон уйдет из их госпиталя, она сможет жить дальше…

А что же сам Джейсон? Вполне очевидно, что ему ничего от нее не нужно.


Он позвонил ей в среду, в середине очень напряженной недели, когда Стефани уже собиралась домой:

– Стефани, ты нужна мне в отделении неотложки.

Вот как! Она ему нужна? Его слова поразили Стефани.

В понедельник он полетит подписывать трудовой контракт с клиникой Майо. И после этого Стефани ничего не останется, как постараться его забыть. И когда-нибудь, в один прекрасный день, она полностью его разлюбит…

Стефани прошла в отделение неотложной помощи, увидев в коридоре приемных родителей Амелии. Они были взволнованны и бледны и держались за руки, словно подбадривая друг друга.

Джейсон стоял у постели Амелии, его серые глаза были холодными и жесткими. Он мельком взглянул на вошедшую в палату Стефани, затем снова посмотрел на пациентку.

– Подозрение на перитонит от абсцесса печени, вызванного амебной дизентерией, – продиктовал он медсестре. – Мы должны сделать УЗИ для подтверждения диагноза и взять кровь. Необходимо выяснить, началась ли у пациентки интоксикация.

Медсестра попыталась сделать забор крови, но Амелия, несмотря на слабость, начала активно сопротивляться.

– Нет! Не трогайте меня! – процедила она сквозь зубы.

У девушки подскочило кровяное давление. Ее следовало успокоить, и как можно скорее.

– Амелия, посмотри на меня! – приказал Джейсон. – Смотри мне в глаза. Смотри на меня внимательно и не двигайся. Мы возьмем у тебя кровь, а потом введем лекарство, и тебе не будет так больно.

Он пристально смотрел в глаза девушки, пока Стефани держала ее за руку, а медсестра делала забор крови.

– Ты можешь терпеть, Амелия, – сказал он. – И ты вытерпишь.

От его слов по спине Стефани пробежала дрожь.

Усилием воли Джейсон достаточно долго удерживал Амелию в состоянии покоя, пока ей вставляли катетер и вводили обезболивающее лекарство и антибиотики.

Когда подействовало сильное обезболивающее, глаза Амелии стали закрываться.

– Где они?.. – слабым голосом спросила она.

– Кто, Амелия? О ком ты спрашиваешь? – вздрогнула Стефани.

– Она спрашивает о приемных родителях, – ответил Джейсон.

– Я видела их в коридоре.

– Они здесь? – повторила девушка.

– Да, Амелия, они здесь, – подтвердила Стефани.

Она расслабила губы:

– Я рада. Не хочу умирать в одиночестве…

Джейсон хотел ее успокоить, но он не мог ей лгать.

Состояние Амелии было критическим.

Стефани встала так, чтобы Амелия ее видела:

– Ты не одинока, Амелия. В коридоре находятся два человека, которые очень за тебя беспокоятся. А в палате – люди, которые сделают все возможное для твоего выздоровления и позаботятся о тебе.

Стефани всегда умела подобрать нужные слова. Они с Джейсоном были отличной командой… Джейсон отмахнулся от этого сожаления. Также он отогнал переживания по поводу девушки-подростка, лежащей перед ним.

Эмоции только мешают работе.

Зная, что малейшее прикосновение к вспухшему животу Амелии причинит ей боль, Джейсон собрался с духом и, стараясь не обращать внимания на душераздирающие крики девушки, стал делать УЗИ.

– Держись, Амелия. – Стефани посмотрела на монитор и побледнела, получив визуальное подтверждение. – Брюшной перитонит. Ваш диагноз верен, доктор Дрейк.

– Мне нужно с ними поговорить, – проговорила сквозь слезы Амелия.

– После того, как мы закончим. – Джейсон намеренно говорил спокойно.

Медлить было нельзя. С каждой секундой Амелия приближалась к смерти.

Но нет! Он не позволит ей умереть. Она вырастет, сделает карьеру, влюбится, обзаведется семьей и детьми. У нее будет все, чего никогда не было у его брата.

Джейсон взглянул на медсестру:

– Готовьте ее к дренажу.

– Я должна сказать им, что я… – датчик показал, что у Амелии упало кровяное давление, – их люблю. Должна сказать, что сожалею…

– Увеличить дозу седативного лекарства, доктор Дрейк? – спросила медсестра.

Джейсон перевел взгляд с монитора УЗИ на медсестру.

– Нет. Она на грани шока. – Поймав взгляд Стефани, он слегка кивнул.

Она поняла, что он просит поговорить с Амелией и успокоить ее.

– Я должна была сделать, как вы сказали, доктор Дрейк. Я должна была им сказать, что у меня болит бок. Но я не знала, как попросить о помощи. – Ее голос становился все слабее и невнятнее. – Мне так жаль…

– Иногда людям трудно подобрать правильные слова, – кивнул ей Джейсон. – Расскажи мне и доктору Монтклер, что произошло, Амелия.

– Я играла в баскетбол. Я знаю, что должна быть осторожна, но девочки в первый раз позвали меня в команду в новой школе. Я не хотела… – Она умолкла.

– Показаться им недружелюбной? – закончила Стефани и погладила Амелию по руке, заставляя обратить на себя внимание. – Говори со мной, Амелия. Что произошло на баскетбольном матче?

– Меня ударили локтем в бок. Случайно. Я думаю… – пробормотала Амелия, потом прибавила что-то еще, но Джейсон не разобрал ее слов. – Что со мной?

Джейсон оказался в поле зрения Амелии:

– Лопнул абсцесс в печени. Инфицированная жидкость попала в брюшную полость. Я откачаю эту жидкость, и тебе станет легче.

– Вы будете делать операцию?

Джейсон обрадовался, услышав логический вопрос Амелии. Работа ее жизненно важных органов стабилизировалась за счет ровного психического состояния.

– Нет, я буду выкачивать жидкость через специальный зонд.

– Будет больно?

– Не так больно, как сейчас. Поверь мне.

– Я верю вам, доктор Дрейк. Они все мне о вас рассказали.

Девушка в очередной раз назвала своих приемных родителей «они». Джейсон знал, что проходит несколько месяцев, а иногда и лет, прежде чем дети полностью принимают приемных родителей в свою жизнь. Лично он называл по именам только одну семейную пару, которая его приютила…

– Мы повернем тебя на бок, Амелия. Тебе будет больно, но это необходимо сделать. Затем доктор Монтклер будет держать тебя за руку, чтобы ты не дергалась во время процедуры. Просто сосредоточь на докторе Монтклер все свое внимание, а я постараюсь закончить как можно скорее. Готова?

– Готова…

Поглядывая на монитор УЗИ, Джейсон начал внедрять зонд в брюшную полость Амелии.

– Ой!

Кровяное давление Амелии снова начало падать.

Стефани погладила девушку по руке, чтобы привлечь ее внимание:

– Итак, что же твои приемные родители рассказали о докторе Дрейке?

– Они сказали… он был самым умным ребенком из всех их приемных детей. Мол, ужасно умный, настоящий гений…

– Он по-прежнему ужасно умный и настоящий гений. Благодаря этому он стал превосходным врачом.

– В школе умных не любят, – подытожила Амелия.

Джейсон почувствовал, что Стефани внимательно его изучает. У него не было возможности перенаправить разговор в другое русло. Он должен работать. Но он не сомневался, что позже Стефани обязательно напомнит ему о том, какой он «ужасно умный, настоящий гений».

Потом Джейсон вспомнил: у них не будет этого «позже». Он уже принял решение. Ему досталась слишком тяжелая жизнь в детстве и юности, и поэтому ему не удастся стать хорошим семьянином.

Стефани права. Ребенку необходимо жить в стабильной семье, где о нем заботятся и оберегают. Джейсон не знал, что такое стабильная семья, не знал, что такое забота взрослых о детях. Смерть Тони всегда будет тяжелым грузом висеть на его душе. Вина за это останется с ним на всю жизнь…

– Что еще они говорили, Амелия? – спросила Стефани.

– Они сказали, что брата доктора Дрейка знали все вокруг. Он всегда смеялся и шутил. Он был не похож на доктора Дрейка. Он был очень милым и веселым.

Повышенная болтливость Амелии – доказательство того, что Джейсон удачно откачал инфицированную жидкость из ее брюшной полости, а обезболивающие лекарства оказали должное действие. Хороший знак, даже если доктору Дрейку от ее болтливости стало не по себе. Но разве сравнится личный дискомфорт со спасенной жизнью ребенка?

– Как насчет тебя, Амелия? У тебя есть братья или сестры? – спросила Стефани.

– Нет. Я одна.

– Я тоже. Мне всегда хотелось иметь брата или сестру. Единственному ребенку в семье одиноко. – От тоски у Стефани задрожал голос. – Я так завидовала всем моим друзьям, у которых были большие семьи!

Джейсон снова проверил картинку на мониторе. Пока все в порядке. Он задался вопросом, будет ли очередная утечка инфицированной жидкости из абсцесса или нет? Если у Амелии началась интоксикация, открытый зонд оставлять нельзя, это лишь усугубит ситуацию.

– Результаты лабораторных анализов готовы?! – рявкнул он, обращаясь к медсестре, решив таким образом прервать неприятный ему разговор Амелии и Стефани.

Амелия проигнорировала его тон и спросила Стефани:

– Вы хотите родить несколько детей, доктор Монтклер?

– Я не знаю…

Тоска в голосе Стефани едва не лишила Джейсона сосредоточенности.

Медсестра протянула ему лабораторный отчет, и он углубился в изучение цифр.

Результаты лабораторных анализов подтвердили интоксикацию в крови Амелии. В течение следующих суток или двух антибиотики должны уничтожить очаг инфекции. Если антибиотики не помогут, девушка умрет.

Джейсон сделал все возможное, оставалось только ждать.

Глава 13

Стефани заглянула в отделение интенсивной терапии и посмотрела на спящую девушку. Температура ее тела по-прежнему высокая. У Амелии слабые шансы на выживание, но она боец по натуре, и это непременно должно помочь.

Приемные родители сидели у ее постели. Обычно к пациентам возраста Амелии доступ посетителей в отделении интенсивной терапии запрещен, но Джейсон использовал свое влияние – для девушки и супружеской пары сделали исключение.

Он определенно знал, что такое страх ожидания в одиночку.

Неужели Джейсон всегда был одинок? Наверняка именно поэтому приемные дети вроде него и Амелии не могут найти нужных слов, чтобы обратиться за помощью.

Мысли Стефани обратились к ее собственным родителям. Возможно, они не каждый раз оказывались рядом с ней, когда она этого хотела, но папа и мама всегда были рядом, когда она в них особенно нуждалась. Стефани не сомневалась: они и сейчас помогут ей.

Вот только Джейсона рядом с ней не будет. Она единственная женщина, которая сумела размягчить его ожесточившееся сердце. Но потом он почему-то отстранился от нее…

И теперь снова остался один.

Мысль о Джейсоне, сидящем наверху в полном одиночестве, не давала ей покоя. Она видела, какими пустыми стали его глаза, когда медсестры выкатили Амелию на каталке из палаты. Он выглядел таким потерянным и поверженным, что сердце Стефани мучительно сжалось.

Был ли он одинок в ту ночь, когда умер его брат?

Джейсон сказал, что брат умер от спортивной травмы. Случай с Амелией наверняка разбередил в его душе страшные воспоминания. Неужели он никогда так и не залечит душевные раны?

Стефани страстно желала его утешить, но не знала как. Каким образом ей пробить толстую броню, которой он отгородил себя от мира?

Джейсон нуждается в исцелении. И еще ему нужна она, Стефани.

Он просто не понимает, как попросить о помощи.

Она знала его достаточно хорошо, чтобы догадаться: он намерен продолжать одиночное бдение в своем кабинете. Но в этот раз будет иначе. Теперь она поймет его без слов и останется рядом с ним, ожидая, справится ли с болезнью Амелия.


Дверь кабинета доктора Дрейка была плотно закрыта, а стеклянные перегородки его кабинета словно вибрировали от громких музыкальных ритмов. Он пытается забыться при помощи музыки? Решил восстановить самообладание за счет прослушивания тяжелого рока?

Услышав визг гитары, Стефани решила войти в кабинет.

Она постучала из вежливости, но ответа не последовало.

Доктор Райзер вышел из своего кабинета, чтобы предупредить ее:

– На вашем месте я не стал бы этого делать.

– Ну конечно, доктор Райзер, вы не стали бы этого делать. Как и многие другие. – Она повернула ручку двери.

«Сохраняй спокойствие и продолжай в том же духе», – сказала она себе, вспоминая одно из любимых высказываний своей бабушки.

Джейсон не мог слышать, как она вошла, из-за грохочущей музыки, рвущейся из динамиков. Тем не менее он поднял глаза, будто почувствовав ее присутствие.

Может быть, и почувствовал. Стефани всегда ощущала его присутствие.

«Я не могу любить тебя», – сказал он ей.

Но он не произнес: «Я не люблю тебя».

Стефани решила выяснить, почему Джейсон не может ее любить.

Он выключил музыку и встал:

– Тебе что-то нужно?

– Мне нужно знать о твоем брате.

Джейсон какое-то время молчал, собираясь с духом.

– Зачем?

Стефани стояла напротив его стола, не приближаясь к нему. Что бы он ответил, если бы она сказала: ему нужно выговориться, а она готова его слушать?

Ничего. Он ничего бы не ответил.

Не самый лучший подход в общении с Джейсоном. Но в глубине души Стефани знала: он сделает все для своего ребенка. И значит, поговорит с ней.

– Я хочу, чтобы нашего ребенка окружала обстановка стабильности. Мне нужно знать, что рассказывать нашему ребенку о семье его отца. Если он станет смешливым и веселым, а не «ужасно умным, настоящим гением», я должна буду сказать ему, что он унаследовал чувство юмора от дяди. Но я даже не знаю имени твоего брата. Пожалуйста, Джейсон! Неужели ты не хочешь, чтобы твой ребенок больше узнал о своих родственниках?

– Тони. Сокращенно от Энтони.

– Каким он был? У тебя есть его фотографии?

Джейсон нахмурился:

– Фотографий нет. Мы часто переезжали, и они… потерялись. – Он потер глаза. – Теперь мне трудно вспомнить, как он выглядел. Я поклялся, что никогда его не забуду, но забыл…

Она спросила очень осторожно:

– Как он умер, Джейсон?

– Я его убил. – Серьезность тона Джейсона убедила бы любого другого человека в том, что он действительно убийца.

У Стефани сжалось сердце от осознания того груза вины, который он нес всю жизнь. Но она отлично знала, что сочувствие в общении с Джейсоном не поможет.

– Как это произошло, Джейсон?

– Я не любил его достаточно сильно, не заботился о нем достаточно хорошо, и он умер, – слишком размеренно проговорил Джейсон.

Она услышала невысказанные эмоции в его голосе. Он занимался самобичеванием, хорохорился перед ней для того, чтобы она быстрее оставила его в покое.

Но Стефани решила не сдаваться. Если Джейсон считает, что его жесткость оттолкнет ее, то он ошибается! Джейсон отреагирует на логику и отмахнется от нежных утешений.

– Джейсон, что было написано в медицинском заключении о смерти твоего брата?

– Заключения я не читал. Доктор сказал мне, что у брата случился отек головного мозга. Внутричерепное давление резко повысилось после травмы. – Он говорил равнодушно, хотя в его глазах читались невыносимые страдания.

Она не сдержалась и протянула руку:

– Что случилось?

– Он играл в бейсбол за школьную команду. – Джейсон уклонился от ее прикосновения и посмотрел в окно, словно мог увидеть в нем прошлое. – Тони был действительно хорошим игроком. Я не был на той игре, но мне сказали: он получил сильный удар мячом в висок. Несколько минут Тони находился без сознания, а потом, придя в себя, сказал, что с ним все в порядке. Он доиграл матч до конца…

– Получается, это тренер должен был послать его в кабинет первой помощи.

– Нет. Это я должен был ему помочь! Я нес за него ответственность. – Джейсон провел ладонью по лицу. – Тони сказал, что у него просто разболелась голова. Я отправился на день рождения своей подруги, оставив его спящим на диване перед телевизором. Именно там я нашел его на следующее утро. Он так и не проснулся…

– Я помню, ты говорил – ему было четырнадцать лет. А тебе самому?

На этот раз, когда Стефани положила руку ему на плечо, он ее не оттолкнул. Наоборот, слегка наклонился, и она почувствовала тепло его тела.

– Я был достаточно взрослым. Несколько месяцев назад мне исполнилось восемнадцать лет, и я вышел из-под опеки приемных родителей. Я оканчивал школу, а по вечерам работал официантом. А потом обнаружил, что приемная семья, в которой остался Тони, намерена сдавать жилье, где проживали приемные дети. Я обратился в суд, чтобы самому получить опеку над Тони и забрать его из приемной семьи. – Джейсон потер ладонью лицо, а затем пристально посмотрел в ее глаза. – Мне казалось, я избавляю Тони от жизни в неблагополучной семье. Вместо этого он оказался в еще более худших условиях – со мной. Жизнь с приемными родителями не была такой уж замечательной, но я уверен – эта супружеская пара не позволила бы Тони умереть из-за того, что им захотелось пойти на страстное свидание. – Он отвернулся к окну и отодвинулся от Стефани. – Тебя удовлетворила моя семейная история или мне достать еще несколько скелетов из шкафа?

От Стефани было не так-то просто отделаться. Его откровение было слишком важно для них обоих. Она коснулась рукой своего живота:

– Что случилось с твоей подругой?

Джейсон молчал так долго, что Стефани подумала, будто он не слышал вопроса.

Словно приняв важное решение, он повернулся к ней:

– Сначала я во всем обвинил ее. Черт побери, я обвинял всех подряд! Но виноват был только я! – Он глубоко вздохнул и протяжно выдохнул. – После того как Тони вернулся домой с травмой, я должен был отменить все свои планы. Я должен был поступить правильно и остаться с ним. Но он сказал мне, что с ним все хорошо и что я должен идти. Моя подруга снова и снова говорила о том, как для нее важен этот день рождения. Она так и сказала: если я ее люблю, то приду на вечеринку. Я действительно ее любил. Вернее, мне так казалось… Поэтому вопреки здравому смыслу я оставил брата одного.

– Джейсон, ты был так молод! Ты не знал, как именно поступить!

– Нет, я знал! Даже когда ее раздевал, я думал о своем брате. – Он рассмеялся, отрывисто и резко. – Забавно, как быстро любовь может превратиться в ненависть. Я не мог смотреть на нее после того дня. Пока мы клялись друг другу в вечной любви на ее гламурной кровати, мой брат умирал на изъеденном молью диване… – Он сел рядом с ней, взял за руку, потом отстранился. – Вот почему я не могу тебя любить, Стефани. Я не могу позволить эмоциям взять верх над моим разумом. Не могу отвлекаться и делать ошибки.

– Значит, ты просто притворяешься, что ничего не чувствуешь?

– Я не притворяюсь, я себя контролирую.

– Контролируешь? По-твоему, я тоже должна контролировать свои эмоции? Сдерживать желание заботиться о ком-то и оберегать любимого? Нести бремя работы и забот в молчаливом одиночестве?

– Я всегда буду доступен и тебе, и ребенку.

– Все верно. Тебе можно будет позвонить. Но это ненормальные отношения. Если между двумя людьми складываются нормальные отношения, они делят заботы и тяготы друг друга. – Она встала и расправила плечи. – Я сильная женщина, Джейсон Дрейк. Я могу разделить твои тяготы, если ты готов разделить мои.

Что еще сказать, чтобы избавить Джейсона от вины, которая гложет его долгие годы?

– Джейсон, ты испытываешь ко мне те же чувства, что и к своей давней подруге? Скажи мне правду.

Он моргнул, потом посмотрел ей в глаза – в его взгляде отразились прежде скрываемые эмоции.

– Нет. Я испытываю к тебе гораздо более сильные чувства.

– А к нашему малышу? Неужели ты откажешь в любви нашему ребенку? – Стефани казалось, будто Тони нашептывает ей на ухо правильные слова. – Джейсон, мне показалось, твой брат любил тебя и желал тебе лучшего. Тони хотел, чтобы ты нашел женщину, которая тебя полюбит. Именно поэтому он отправил тебя к той подруге. Отгораживаясь от мира, ты бесчестишь его память. Но у тебя имеется второй шанс. Ты нашел любящую женщину – это я. Я люблю тебя, Джейсон Дрейк. А ты любишь меня. Бесполезно это отрицать. – Джейсон не знал, что сказать – Стефани прочла все его потаенные чувства: – Ничего страшного, что ты не можешь подобрать слова. Я смогу говорить за нас обоих.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 | Следующая
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации