Текст книги "Одержимые страстью"
Автор книги: Конни Кокс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
– Доктор Монтклер, если бы в этом госпитале меньше времени уделяли манерам доктора Дрейка и признали его напористость и решительность, нам всем было бы лучше.
Стефани опешила, услышав, как эта хрупкая женщина защищает Джейсона. О нем никто и никогда так не отзывался.
Анна положила дочь в постель, повернулась к Стефани и подбоченилась:
– Доктор Дрейк единственный профессиональный доктор из встреченных нами, который не погладил нас по голове, не говорил банальностей и не отсылал к другому врачу только потому, что не мог понять болезнь Мэгги. Почему доктора Дрейка не ценят в его госпитале так же высоко, как ценим мы?
– Шеффилдский госпиталь очень ценит доктора Дрейка.
– Я бы так не сказала. Я слышала, как одна из медсестер говорила, что он должен согласовывать с вами каждое свое действие. И теперь еще доктор Райзер ставит под сомнение его методы работы в присутствии молодого ординатора. Если у вас проблемы с персоналом, доктор Монтклер, то доктор Дрейк здесь ни при чем. Я бы не удивилась, если бы он ушел из вашего госпиталя. – Она замолчала, явно пытаясь совладать с эмоциями.
– Доктор Дрейк никуда не уйдет! – Сердце Стефани екнуло.
Но разве она сама не хотела его ухода? Все ее существо стремилось к тому, чтобы Джейсон ушел из ее жизни, и тогда она могла бы растить своего ребенка одна.
Но какой станет ее жизнь и жизнь малыша без Джейсона Дрейка?
Она будет пустой и бессмысленной…
А Стефани лучше верить, что с его уходом из ее жизни исчезнут проблемы и появится стабильность. «Ведь жила же я как-то до встречи с Джейсоном Дрейком!»
После расставания с ним ее жизнь должна стать более насыщенной – благодаря ребенку.
Стефани отмахнулась от этих мыслей. Сегодня ей нельзя полагаться на чувства. Следует взять себя в руки. Личная жизнь начинает ей мешать исполнять обязанности заведующего отделением.
– А зачем ему оставаться? – Анна бросила на нее жесткий взгляд. – На месте доктора Дрейка я ушла бы туда, где в меня верят и уважают. И еще мне кажется, вы постоянно пытаетесь его оттолкнуть. Это из-за ребенка?
– Ребенка? – Стефани инстинктивно прижала руку к животу.
Но ведь она действительно отталкивает от себя Джейсона! Отталкивает с той ночи под звездным небом, когда поняла, что влюбилась…
– Я читала об умершем ребенке звездной пары. Судя по всему, доктор Дрейк не виновен.
«Ах, так вот о каком ребенке идет речь!» Стефани сунула руку в карман халата:
– Доктор Дрейк приложил все свое умение и душевные силы, пытаясь спасти малыша. Я не буду вдаваться в конфиденциальные подробности, но могу сказать: судьба неумолима.
Анна кивнула в знак согласия:
– Любой человек заметит одержимость в глазах доктора Дрейка, когда он пытается вылечить ребенка. Он скорее умрет, чем откажется от медицины! Как вы могли наказывать такого страстного и заботливого доктора?
Анна явно путала заботливость и навязчивую идею. Джейсон ненавидел терять пациентов. Это было дело принципа. Даже со Стефани он сошелся из-за своих принципов.
– Уверяю вас, Анна, страстность доктора Дрейка – одно из самых ценных его качеств. – Стефани покраснела: в ее мозгу возник образ обнаженного Джейсона, которого она обнимала… – В Шеффилдском госпитале к доктору Дрейку относятся с большим уважением.
Анна вроде бы немного успокоилась:
– Как только доктор Дрейк берется за какое-то дело, он доводит его до конца. Так бывает всегда. Он отдает медицине всю свою душу.
Стефани подумала, сколько раз персонал госпиталя называл Джейсона бездушным. Да, врачи должны быть стоиками, они должны проявлять максимум профессионализма, но Джейсон доводил стоицизм до крайности, утверждая, что эмоциям не место в медицинской диагностике.
Анна, очевидно, увидела то, что хотела видеть. Нередко члены семьи пациента делают лечащего врача героем, объектом для поклонения. Временная привязанность пациента или членов его семьи к лечащему врачу – обычное и совсем безобидное дело.
Почему же тогда Стефани ревнует, если нет никаких причин ревновать? Потому что она не хочет, чтобы кто-то, кроме нее, защищал Джейсона. Защита Дрейка – ее обязанность!
Стефани сделала шаг к двери:
– Благодарю вас за поддержку доктора Дрейка. Я обязательно передам ему ваши похвалы.
Анна рухнула на стул у кровати, ее взгляд стал унылым.
– Извините. Мой психолог сказал бы, что я стараюсь облачить слова в конкретную, материальную форму. Сегодня годовщина моего развода, и я выплеснула на вас всю свою боль. Воспитывать ребенка одной иногда ужасно тяжело. Но сейчас разговор не о личных проблемах, верно? Доктор Дрейк, вероятно, спокойно отнесся к этому судебному иску. Люди по-разному воспринимают личные и профессиональные проблемы.
– Не всегда, – сухо произнесла Стефани и почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь. – Извините, но мне пора уходить.
Она вышла из палаты Мэгги, мысли вихрем проносились в ее голове.
В ординаторской она обнаружила Джейсона – тот, ожидая ее, наливал себе кофе.
– Доктор Райзер и его закадычный друг пришли и ушли. Они не смогут помочь Мэгги. – Он поднял пустую чашку. – Чаю?
– Да, спасибо.
Джейсон поставил чайник на плиту и налил сливки в свой кофе. Порывшись в чайных пакетиках, он вытащил пакетик с травяным чаем:
– Без кофеина.
Его слова прозвучали больше как утверждение, чем вопрос, поэтому она не потрудилась ответить.
Ей нужно так много с ним обсудить! С чего начать?
Стефани уже подумывала присесть за стол заседаний, но потом решила, что с Джейсоном Дрейком лучше разговаривать стоя.
Может быть, он не заметил, что она надела красные балетки? Ей так и не удалось переобуться, потому что ее срочно вызвали в палату Мэгги. Стефани вообще не следовало принимать его подарок!
Конечно, Джейсон проследил за ее взглядом, пока она смотрела на свои ноги.
Стефани решила начать так:
– Джейсон, спасибо за подарок, но давай не смешивать нашу личную жизнь и профессиональную деятельность. Я не намерена афишировать свою беременность.
– То есть в прошлую пятницу ты ничего не афишировала? Уже немножко поздновато, мамочка. – Он уставился на ее живот, словно просвечивая его рентгеном. – Я не откажусь от своего ребенка, Стефани.
– А я не позволю подрывать мой авторитет! Все думают, будто наши с тобой отношения дают тебе преимущество в госпитале.
Его резкий смех царапнул ее, как колючая проволока.
– Преимущества, Стефани? Какие преимущества? Судя по тому, как повел себя доктор Райзер, всем понятно, что я в госпитале персона нон-грата.
– Да, ему не следовало выговаривать тебе в присутствии пациента. Я поговорю с ним.
Стефани должна как-то образумить доктора Райзера. Он хороший врач, но Джейсон – старший научный сотрудник отделения диагностики. Напористость доктора Райзера говорила о том, что он пересек линию разумной конкуренции и стал просто завидовать Джейсону. Подобные ситуации – не редкость в госпитале, и прежде ей удавалось достаточно легко их улаживать. Однако раньше она не состояла в интимных отношениях с одним из участников конфликта…
Способен ли Джейсон испытывать к ней глубокие чувства? Неужели она судит о его чувствах по хладнокровной маске, под которой он прячет эмоции? Почему она никогда раньше не задумывалась о его истинных переживаниях?
Ответ был слишком очевиден, чтобы его игнорировать. Это происходило потому, что Стефани хотела изолировать себя от любых потенциальных опасностей, к которым могут привести их отношения.
– Я сам улажу свои проблемы. – На шее Джейсона дергалась жилка. Казалось, он произносит слова, плотно стиснув зубы.
– Джейсон, ты старший научный сотрудник, но я – заведующая отделением! И именно я займусь доктором Райзером.
– Так же как ты занялась судебным иском? Нет, спасибо. – Он выглядел таким бесстрастным, будто обсуждал, добавить ли молоко или сахар в ее чай.
Однако через секунду Джейсон все-таки выдал себя, крепко вцепившись пальцами в чашку с кофе.
– Я думала… – Она уселась в кресло.
В глубине души Стефани надеялась: Джейсон проявит свой высокомерный характер и не обратит внимания на то, что о нем думают другие. Даже она.
Неужели она подсознательно хочет наказать его за все сорванные свидания? За душевные страдания, которые он ей причинил, предпочтя Стефани врачебный долг?
– И вот еще что… – Джейсон поморщился. – Сегодня утром ты дала указания лаборатории госпиталя, чтобы там приостановили проверку результатов моих диагностических тестов. Аптечное отделение получило такое же указание? Я лишился всех привилегий?
– Не лишился. Просто потребуется моя подпись. – Она облизнулась, сожалея о том, что не держит в руках чашку, занявшись которой можно было бы отвлечь его внимание.
– Разве есть разница? – Словно прочитав ее мысли, Джейсон поставил перед ней чашку, но так неловко, что горячий чай пролился на стол. Хотя лицо его по-прежнему оставалось бесстрастным, жест свидетельствовал: Джейсон рассержен. – Избавь меня от всех ограничений!
– Джейсон, ты знаешь, мы не можем так поступить.
– Всем известно, что этот судебный процесс – фарс.
– Я подписала соглашение и не могу относиться к нему легкомысленно. Если я намеренно игнорирую условия соглашения, санкции будут применены ко всему отделению.
Он подошел к окну, повернувшись к ней спиной:
– Ты лишаешь меня профессии…
Это было сказано с таким отчаянием, что у Стефани сжалось сердце.
– Я совершила ошибку. Мне очень жаль. Я поговорю с юристами и сделаю все от меня зависящее, чтобы исправить ситуацию. – Она чуть не расплакалась, помолчала, а потом прибавила: – Джейсон, я ограничила твои привилегии в госпитале, но не лишила тебя рассудка.
– Ты ошибаешься, – произнес он едва слышно.
А через секунду, как будто между ними ничего не произошло, Джейсон подошел к доске, взял маркер и обвел позицию «Отсутствие потливости» в перечне симптомов заболевания:
– Мы можем исключить все формы мышечной дистрофии. Слишком много симптомов не подходит под это заболевание. Нужно сделать хромосомный анализ ДНК.
Стефани требовалось время, чтобы подумать. Она снова стала вести себя деловито:
– Это дорогостоящий анализ. Я попрошу Марси проверить их страховку.
– Теперь и Марси должна одобрять мои решения? – Джейсон указал на потрепанную, переполненную документами папку, которая лежала на столе между ними. – Мэгги и ее мать спонсируются из частного фонда, который обязательно оплатит анализы. Об этом сказано в медицинской карте Мэгги.
– Я только хотела… – Стефани понятия не имела, как будет оправдываться. – Дай мне знать, какие нужны анализы, и я позабочусь, чтобы все было сделано.
На ее телефоне зазвонил будильник, но она его проигнорировала.
Джейсон взглянул на часы:
– Пора обедать.
– Я плотно позавтракала, так что продолжай, если не хочешь прерываться на обед.
– Ты должна питаться регулярно, Стефани. Больше никаких пропусков приема пищи! Ты должна кормить нашего ребенка.
«Наш ребенок». Вот и доказательство того, что она и Джейсон навсегда связаны друг с другом. Пора перестать отталкивать его от себя и уладить все неприятности, которые она ему причинила.
– Хочешь со мной пообедать? – спросила она.
Джейсон пошел к двери:
– У меня планы.
– Планы?..
– Личного характера. Я сегодня не вернусь. – Когда он закрыл дверь ординаторской, щелчок замка прозвучал, как показалось Стефани, слишком громко.
Глава 8
Утром, впервые за время своей работы в госпитале, Джейсон обнаружил, что Стефани уже припарковала свой красный спортивный автомобиль в гараже.
Приняв спонтанное решение, он вчера принял участие в благотворительном марафоне. Необдуманность решений никогда не была присуща Джейсону, однако марафон дал отличные результаты. После того как Джейсон пробежал тринадцать миль, он так устал, что крепко проспал всю ночь и даже не слышал сигнала будильника. В эту ночь ему не пришлось ворочаться и думать о женщине, которая была готова делить с ним постель, но не желала, чтобы он принимал участие в воспитании их общего ребенка.
В центре монитора его компьютера была приклеена записка, написанная Стефани. В ней она просила его зайти к ней в удобное для него время. О том, когда ей самой будет удобно его принять, не говорилось ничего.
Через сорок пять минут телефонных разговоров с докторами по всему миру Джейсон нашел эксперта по хромосомному анализу ДНК, который находился в нью-йоркском медицинском центре Маунт-Синай. Доктор был на совещании, поэтому Джейсон оставил сообщение, чувствуя, что стал на один шаг ближе к разгадке состояния Мэгги.
В диагностике никогда не следовало торопиться. Процесс диагностирования был для Джейсона испытанием его терпения, однако ожидание победных результатов того стоило.
Хотя бывали в его жизни случаи, когда он проигрывал. Например, со Стефани…
Джейсон не был уверен, что вообще когда-то хотел ее победить, но теперь это не имело значения.
В настоящее время он понимал – совместного будущего у них нет. Они будут воспитывать ребенка и вместе работать. И он намерен бороться за свое право быть с ребенком и трудиться в госпитале, чего бы это ему ни стоило!
Сидя в кабинете Стефани и ожидая ее выхода из ванной комнаты, он невольно напрягся при этой мысли. На память пришло лестное предложение о работе из клиники Майо… И вообще ему нечего бояться! Не он первый, не он последний станет отцом. Он научится всему и никогда не откажется от собственного ребенка или от матери своего ребенка, как бы она его ни злила!
Да, он недоволен Стефани! Но он понимает ее логику. Шеффилдский мемориальный госпиталь значит для нее все. Она приняла невыгодное решение для него, но выгодное для госпиталя. Сам Джейсон понятия не имел, как поступил бы на ее месте. Если бы он работал в клинике Майо, например, то, возможно, сам был бы вынужден принимать подобные жесткие решения.
Джейсон никак не мог усесться поудобнее, чувствуя себя неуютно в кресле для посетителей напротив пустого стола Стефани. Несмотря на закрытую дверь ванной комнаты, он слышал, как тошнит Стефани.
Джейсон сочувственно поморщился.
Наконец она включила воду, почистила зубы…
Стефани вышла к нему спокойная и умиротворенная, словно ее не рвало последние десять минут. Развернув мятную конфетку, она отправила ее в рот, присела за стол и посмотрела прямо перед собой. Она была бледна, но приготовилась к разговору с Джейсоном.
Несмотря на свои самые благие намерения, он тут же почувствовал к ней жалость:
– Стефани, тебя тошнит только по утрам или постоянно?
Она одарила его мрачным взглядом:
– Сегодня меня тошнит постоянно.
– Твой срок почти четыре месяца. Скоро тошнота пройдет. Разве ты не предпринимаешь никаких мер?
– Думаешь, я ничего не предприняла бы, если б могла? – Она посмотрела на него так, будто ее утреннее недомогание было его виной.
Джейсон осознал – он ведет себя немного грубовато по отношению к женщине, страдающей от гормональной перестройки организма. Любой, кому придется ежедневно по утрам выворачивать свой желудок, будет пребывать в дурном настроении.
– Извини. – Он потянулся за мятной конфеткой в вазе. – Меня самого немного тошнит.
– Синдром Кувад. – Она надела очки, те, которые ему очень нравились.
Да, сексуальное влечение к Стефани – причина, по которой он не может ее забыть. И все же Джейсону пришлось взглянуть правде в глаза, в прямом и переносном смысле. Смотря на ее бледное лицо и темные круги под глазами, он испытывал нежность к матери своего ребенка. Эмоций оказалось достаточно – его мозг отказался выдать подробную информацию о синдроме Кувад.
Вот и еще одно доказательство того, что нельзя смешивать медицину и эмоции!
– У какого-то пациента синдром Кувад? – деловито спросил Джейсон.
– Нет, этот синдром у тебя. – Ее глаза весело заблестели, несмотря на темные круги под ними. – Доказано, что некоторые мужчины испытывают необычное психологическое состояние, когда находящиеся рядом с ними женщины беременны. У этих мужчин наблюдается увеличение веса, чрезмерный голод и иногда приступы утренней тошноты. – Она указала на чайник с кипятком. – Почему бы тебе не налить себе и мне по чашке чаю?
Изначально Джейсон приготовился отрицать любые свои психофизические реакции на ее беременность, но сейчас так и не озвучил свой протест. Вместо этого он бойко взялся за выполнение просьбы Стефани. Он был готов сделать все, чтобы хоть как-то уменьшить ее дискомфорт от беременности.
Именно в этот момент Стефани заметила блокнот Джейсона, лежащий на полу рядом с его стулом. Верхний лист блокнота лежал криво, и она сумела разобрать на нем логотип клиники Майо. На этом листочке могло оказаться что угодно: результаты исследования, заявка на получение гранта… или предложение работы в клинике. Из того немногого, что удалось увидеть Стефани, она поняла – речь шла о приглашении на работу.
Но ведь Джейсон обсудит с ней свои планы на будущее.
«Почему он должен обсуждать это с тобой? – упрекнула ее совесть. – Что ты сделала такого, чтобы заслужить его доверие?»
Неужели уже слишком поздно? Она должна попробовать, ради себя и ребенка.
Когда он поставил перед ней чашку с чаем, Стефани, не сдержавшись, коснулась пальцами костяшек его пальцев. Может быть, у нее слишком разыгралось воображение, но она могла поклясться, что от прикосновения между ними пролетела искра!
– Спасибо.
Джейсон нахмурился, уселся на свое место, взял с пола блокнот и многозначительно посмотрел на часы.
– Какое у тебя ко мне дело? – мягко спросил он, будто между ними никогда ничего не было.
Желая удержать эмоции под контролем, Стефани сосредоточилась на делах:
– Амелия Баркер, шестнадцать лет. Ей поставлен предварительный диагноз «булимия», но психолог хочет узнать о ее физическом состоянии прежде, чем даст окончательный диагноз.
– Разве этим не лучше заняться доктору Филлипс?
– Доктор Филлипс готовит документы для их подачи на получение гранта. Она едва успевает к сроку. И прежде чем ты предложишь доктора Райзера, скажу, что он больше времени проводит в отделении кардиологии. Так что остаемся только ты и я.
– Я терапевт и использую вещественные доказательства для диагностики. Например, анализ ДНК для Мэгги. – Он указал на блокнот, лежащий на его коленях.
Так… Значит, документы из клиники Майо имеют отношение к Мэгги?
Настроение Стефани меняется чересчур быстро, она с трудом его контролирует. А ведь она должна держать себя в руках!
«Оставайся профессионалом, – приказала она себе, – ведь ты заведующая отделением».
– Социальный работник, занимающийся Амелией, вышел на меня через благотворительный фонд «Монтклер – Шеффилд». Я сказала, что ей сделают диагностику. У нас достаточно времени, чтобы уделить внимание девушке.
– Я не занимаюсь припадками дурости. Тем более – припадками дурости девочек-подростков.
Стефани сняла очки и кругообразными движениями потерла виски:
– Джейсон, я обещала…
– Болит голова? Хочешь, я помогу тебе снять напряжение и сделаю массаж?
Как он может быть одновременно таким заботливым и настолько бессердечным? Стефани знала: когда Джейсон смотрит на нее так по-собственнически, она чувствует себя спокойно, в безопасности. Неожиданно ей захотелось, чтобы он ее обнял…
Похоже, грань между профессионализмом и личными переживаниями окончательно размыта.
Несмотря на перепады настроения, она выдержала искушение.
– Есть расхождения в диагнозе. Неужели ты не хочешь посмотреть? – Стефани пододвинула Джейсону папку, зная, что он не удержится и возьмется за нерешенное дело.
Любопытство в его душе боролось с протестом.
– Разве девушка не должна наблюдаться амбулаторно? Почему ее отправили в отделение детской диагностики?
– У нее обезвожен организм. Ей ставили капельницу. Если так и дальше пойдет, ее станут кормить через питательную трубку.
Джейсон прищурился:
– Я смогу взять на себя инициативу по этому делу?
Прежде они никогда не решали, кто будет главным инициатором. Они просто работали вместе, и так слаженно, что было не важно, кто является основным лечащим врачом пациента. Однако недавно Стефани разрушила их рабочие отношения, подписав соглашение об урегулировании судебного иска.
Под пристальным взглядом Джейсона она чувствовала себя человеком, уничтожившим святыню.
– Бери этого пациента, если хочешь, Джейсон.
Не произнося ни слова, Джейсон взял папку и открыл ее. Через несколько минут он посмотрел на Стефани:
– Это может быть интересно.
Ее всегда поражала его способность поглощать и анализировать информацию. Стефани понадобилось бы в два раза больше времени, чтобы вникнуть в то, что было написано в медицинской карте девушки.
– Ты не считаешь, что у нее расстройство пищевого поведения?
Он пожал плечами:
– Пока я лишь беспристрастный наблюдатель. Хотелось бы кое-что проверить, прежде чем сделать заключение. Пойдем посмотрим.
Стефани остановила Джейсона у смотрового кабинета, коснувшись ладонью его руки:
– Подожди.
От прикосновения к его руке она затрепетала всем телом.
Стефани поняла, что Джейсон почувствовал то же самое – он многозначительно посмотрел на костяшки своих пальцев, до которых она дотронулась.
Отдернув руку, словно нарушение физического контакта могло остановить те ощущения, которые испытывала, находясь рядом с ним, Стефани переключила внимание на девушку:
– Амелии шестнадцать лет, у нее трудный период в жизни. Кроме того, она воспитывается в приюте.
Джейсон кивнул:
– Я прочел об этом в ее карте.
– В медицинской карте указано не все. Единственная причина, почему она находится у нас, – ее переезд из детского приюта в дом опекунов. Опекуны – пожилая супружеская пара. Они считают, что социальный работник, назначенный государством психолог и педиатр ошибаются, ставя девушке диагноз «булимия».
– Ты считаешь, это тот случай, когда новые приемные родители хотят избавиться от проблемного ребенка, вместо того чтобы взять в дом «подпорченный товар»?
– Нет, я не это имела в виду. Ну, во всяком случае, не в такой грубой форме. Супружеская пара очень обеспокоена здоровьем Амелии. Ее приемная мать говорит, что интуитивно чувствует состояние девушки. Я не хочу ставить под сомнение ее чувства, но…
– Но чувства необоснованны и им нельзя доверять? Чувства не в счет?
– Ты меня не понял. – Стефани посмотрела на потолок, подыскивая подходящие слова. – Я лишь хотела сказать: ты лучше других справишься с этой работой.
– Потому что я не умею чувствовать? Я понял.
Сказал ли он об этом с гордостью или с сожалением? Стефани не знала наверняка, но услышала усталость в его голосе.
– Джейсон, – она хотела сгладить острые углы, но не знала, как это сделать, – сегодня мне не до дипломатии.
– Забудь об этом. Я не требую от тебя лицемерных признаний.
– Спасибо. – Она разговаривала с ним без всякого умысла его оскорбить или начать поучать, но именно так и получилось в конечном счете. – Девочки-подростки очень чувствительны, особенно те, которые воспитываются в приютах. У всех них тяжелое прошлое. Постарайся быть с ней тактичнее, ладно?
– Я никогда не был девушкой, но у меня имеется опыт в других областях. Я справлюсь.
Произнеся это самоуверенное заявление, он отвернулся от Стефани и пошел к двери, предоставляя ей возможность лицезреть его широкую спину. Жаль, она не может увидеть, выдает ли лицо Джейсона его истинные чувства.
Она почти ничего не знала о мужчине, с которым одно время делила постель.
В смотровом кабинете Стефани увидела, как Амелия напрягла плечи, приготовившись принять то, что ее ждет.
Согласно имеющимся данным, жизнь девушки была очень непостоянной. Она переезжала из одной приемной семьи в другую.
Теперь Стефани показалось сущим пустяком то, что ее собственная мать когда-то не до конца досмотрела школьное выступление дочери.
Джейсон сел на стул для посетителей рядом с кроватью, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами Амелии. Подобный прием он рекомендовал Стефани, как только она пришла работать в Шеффилдский госпиталь.
– Никто, даже дети, не любят, когда с ними разговаривают свысока, – говорил он тогда.
Стефани раньше не придавала этому никакого значения.
– Я доктор Дрейк, а это доктор Монтклер.
Девушка бросила на него мимолетный взгляд из-под челки и уставилась на руки, сложенные на коленях.
– Почему ты здесь, Амелия?
– Они волнуются, что я похудела, – пробормотала она.
Амелия только что предоставила им идеальную возможность спросить о том, зачем она вызывает у себя рвоту? Стефани подошла к девушке ближе, желая задать вопрос, но Джейсон со значением посмотрел на нее и едва заметно покачал головой.
Стефани прикусила язык, поняв его молчаливый приказ. Все, что делал Джейсон, делалось не просто так. Она доверяла его методике, пусть и сомневалась в его врачебном такте.
Джейсон снял стетоскоп с шеи:
– Мы проверяем основные показатели состояния здоровья – частоту сердечных сокращений, состояние легких, ушей, глаз, носовой и ротовой полости – у каждого человека, который обращается в Шеффилдский госпиталь. Поскольку наш госпиталь прикреплен к медицинскому колледжу, у каждого врача есть собственный наставник. Поэтому доктор Монтклер будет меня контролировать. Потерпи нас, ладно?
Амелия резко посмотрела на Стефани:
– Она новенькая?
– На самом деле доктор Монтклер – мой босс. Тобой будут заниматься два лучших врача отделения.
Вместо того чтобы воспринять эту информацию как обнадеживающую, Амелия встревожилась:
– Почему? Что со мной случилось? Это серьезно?
Джейсон нахмурился, выглядя серьезнее и более заинтересованно, чем обычно:
– Я пока не знаю. Вот почему мы должны тебя осмотреть.
Стефани прикусила губу, сожалея о том, что Джейсон не сказал девушке ничего более обнадеживающего. Именно в такие моменты она обычно вмешивалась и начинала успокаивать пациента, но сейчас промолчала. Девушка – его пациентка, и Стефани должна относиться к этому уважительно.
– Я послушаю твои легкие со спины, а затем со стороны груди, ладно? – Он поднял наконечник стетоскопа, ожидая ее разрешения.
Амелия пожала плечами:
– Ладно.
Тем не менее она вздрогнула, как только он положил руку ей на плечо, чтобы успокоить.
Девушка не видела, как Джейсон бросил на Стефани резкий взгляд. Увидев реакцию Амелии, Стефани сдержанно кивнула.
Работать с Джейсоном было для нее удовольствием. Из всех врачей в отделении только им двоим удавалось работать так слаженно. Что она будет делать, если он уволится из госпиталя?
– Доктор Монтклер, ваша очередь, – сказал он, сделав пометки в блокноте.
Стефани послушала девушку и обнаружила легкие шумы в сердце, но сильное и устойчивое сердцебиение. Она отошла, чтобы записать показания.
Джейсон взял отоскоп:
– Подержи волосы, Амелия. Я посмотрю твои уши.
Обычно он сам убирал от ушей пациентов мешающие осмотру волосы. Амелия неохотно отвела в сторону жидкие каштановые пряди, открывая взору желтоватый синяк на шее.
На этот раз Джейсон был очень осторожным. Он старался почти не прикасаться к ней, проверяя ее уши, глаза, нос и ротовую полость. Он обращался с девушкой так, словно та получила серьезную травму.
– Доктор Монтклер задаст несколько вопросов, пока тебя осмотрит, хорошо? Если нужно, я выйду, чтобы вы могли поговорить.
Стефани бегло осмотрела ротовую полость, нос и глаза девушки, а затем спросила:
– Амелия, я заметила синяк на твоей шее. Что произошло?
Она наклонилась, чтобы продолжить осмотр левого уха Амелии и давая девушке шанс ответить, не глядя в ее глаза. Подобной методике общения с пациентами Стефани тоже научилась от Джейсона и с тех пор рекомендовала ее всем интернам в госпитале.
До настоящего момента она и не осознавала, как много узнала от Джейсона. И пусть он был не слишком общителен, но обладал гениальным умением найти подход к пациентам.
Тогда почему он не может поступать точно так же, когда дело доходит до личных отношений?
– Мир не вращается вокруг тебя, Стефани, – говаривал ее бойфренд десять лет назад.
Но тогда она оканчивала университет, и вся ее жизнь была посвящена учебе. Она отмахнулась от его оправдания с такой же легкостью, с какой забыла их расставание. Стефани оказалась слишком занята медициной, чтобы заметить, как этот парень исчез из ее жизни. Она даже ни разу не вспомнила о нем.
Уши Амелии оказались в порядке, хотя Стефани заметила несколько рубцов от прошлых инфекционных заболеваний. А вот на вопрос о синяке на шее Амелия так и не ответила.
– Я выйду на время, чтобы вы могли поговорить, – сказал Джейсон.
– Нет! – вырвалось у Амелии. – Останьтесь.
Видимо, девушка прониклась симпатией к Джейсону. Такое случалось гораздо чаще с пациентами-малышами. Они чувствовали уверенность Джейсона, его ответственность и надежность. Именно так Стефани характеризовала Джейсона, когда оправдывала его перед советом директоров госпиталя после многочисленных жалоб в его адрес.
Стефани закончила осмотр ушей Амелии и отошла в сторону, чтобы Джейсон оказался напротив девушки.
– Скажи мне прямо, Амелия, откуда у тебя синяк на шее? Следствие разборок?
Услышав его прямой вопрос, Амелия свирепо и с вызовом посмотрела ему в глаза:
– Я подралась!
– В школе?
– Нет, в приемной семье. Несколько недель назад. Новенькая захотела лечь у окна, где спала я, вот мы и… поспорили. – Она смущенно опустила глаза.
Борьба за кровать? Подобный образ жизни был непонятен Стефани.
– Но ведь приемная мать уладила бы проблему, если бы вы пошли к ней?
Джейсон и Амелия посмотрели на Стефани как на марсианку. А в следующую секунду Джейсон одарил ее снисходительной улыбкой:
– Иногда не все так просто решается, доктор Монтклер. – Повернувшись к Амелии, он спросил:
– Проблема до сих пор осталась?
– Уже нет. Меня перевели в другую приемную семью, и теперь у меня есть своя спальня.
– Отлично. – Джейсон говорил так, словно поздравлял Амелию с выигрышем в лотерею.
Заметив слабые признаки того, что девушка успокаивается, Джейсон спросил:
– Амелия, ты специально делаешь все, чтобы похудеть? Пьешь слабительное? Вызываешь рвоту?
Вот так врачебная тактика! Стефани хотелось вмешаться, но она сдержалась, напомнив себе: придется полностью положиться на опыт Джейсона.
Амелия подняла голову, ее глаза с вызовом сверкнули.
– Нет. Я говорила им об этом, но они мне не верят.
– Я тебе верю, – искренне ответил Джейсон.
– Почему? – спросила Амелия. Такой же вопрос хотелось задать Стефани. – Почему вы мне верите?
– Потому что тебе верит твоя новая приемная мать. У нее хорошая интуиция.
Что Джейсон затеял? Разве он не хочет успокоить девушку? Нет, у него иные методы.
– После осмотра я могу сказать тебе прямо: ты не выглядишь как человек, страдающий булимией. У этого заболевания есть свои симптомы. Например, когда человека постоянно рвет, из желудка выбрасывается много желчи, и его зубы начинают портиться. Твои зубы выглядят прекрасно. Но ты слишком худая для своего роста.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.