Текст книги "Одержимые страстью"
Автор книги: Конни Кокс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 11
Сидя в кабинете доктора Сим со Стефани, которая цеплялась за каждое его слово, Джейсон никогда еще не чувствовал себя так неуютно. Теперь, когда Стефани узнала о нем столько негативной информации, он был готов к тому, что она оттолкнет его – ради благополучия ребенка и собственного спокойствия.
Вместо этого Стефани и доктор Сим смотрели на него так, словно он победил дракона. А ведь он не сделал ничего особенного.
Хотя Джейсону пришлось признать – осознание причастности к зарождению новой жизни помогло ему почувствовать себя чуть ли не сверхчеловеком. А картинка едва заметного сердцебиения плода подарила Джейсону ощущение преемственности и надежду на лучшее.
Он не мог представить, что такое хрупкое существо будет вынуждено страдать, печалиться и разочаровываться. Увидев своего будущего ребенка, Джейсон переполнился чувством ответственности, гордости, уверенности и желанием его защищать.
Огромная печаль охватила его сразу же, как только он представил свое существование без ребенка. Тем не менее его оплошность с презервативом не дала Стефани возможности выбрать отца ребенка по ее усмотрению. И теперь она знает, что ребенок подвергается многим рискам – как явным, так и неявным.
Он попытался сформулировать свои наиболее сильные опасения как можно дипломатичнее, чтобы не вторгаться на территорию доктора Сим. Подобные попытки оказались для него в новинку. Ведь никогда прежде Джейсона не беспокоили тонкости вежливого общения.
– Что-нибудь в состоянии здоровья Стефани вас беспокоит? – спросил он.
– Нам нужно отслеживать определенные аспекты, – ответила доктор Сим. – Стефани, у вас гипертония. Вам необходимы умеренные физические нагрузки, хотя йогой сейчас заниматься нельзя. Нужно, чтобы какое-то время ваша матка не испытывала лишних напряжений. Ешьте больше листовых овощей и продуктов, не подвергшихся тепловой обработке.
– Значит, никакой пиццы? – спросил Джейсон.
– Никакой пиццы, – согласилась доктор Сим, а Стефани театрально простонала. – Стефани, придется придерживаться предписанных правил как можно дольше. С верным настроем вам удастся это сделать. Я понимаю: требовать от вас поменьше волноваться так же бесполезно, как запрещать дышать, но хотя бы попробуйте. Делайте все, что сделает вас счастливой. Медленно и подолгу гуляйте. Размышляйте. Начните вязать. Ходите вместе в кино. Джейсон, делайте ей массаж спины. Пришло время себя побаловать, Стефани. Наслаждайтесь имеющимся временем в полной мере. Так вы сумеете сохранить здоровье себе и ребенку. – Она остановилась, долго смотрела на Джейсона, потом взглянула на Стефани. – Я рекомендую подобным парам чаще заниматься сексом. Для большинства женщин это самое разумное решение.
– Я понимаю, в чем преимущество. – Джейсон старался говорить деловито, в то же время размышляя о личной стороне вопроса.
Он покосился на Стефани и задался вопросом, о чем она думает.
Она выглядела бледнее обычного, руки были сложены на коленях.
Ее печальный вид говорил о многом. Теперь она знает о нем все, но не может заставить себя к нему вернуться. И при этом ей неизвестно самое ужасное. Она знает, от чего умер его брат, но ей невдомек, при каких обстоятельствах он умер. Как только Стефани узнает всю правду, она не захочет видеть около себя Джейсона.
При мысли о том, что он никогда не сможет прикасаться кончиками пальцев к ее спине, покрывать легкими поцелуями ее шею и ложбинку между грудей, чувствовать прикосновения ее рук на своем обнаженном теле, ему стало не по себе.
Джейсон жаждал физического контакта со Стефани. Ему хотелось к ней прикоснуться. Он должен был сделать что-нибудь, сказать: он всегда будет рядом. Оттолкнет ли она его, если он возьмет ее за руку?
Джейсон рискнул и протянул ей руку. Мгновение она колебалась, и он насторожился. Потом Стефани положила холодную руку в его теплую ладонь и обхватила ее пальцами.
– Вы считаете, у меня беременность повышенного риска? – спросила она дрожащим голосом.
Он хотел ее успокоить, но не смог этого сделать. Оба знали ответ доктора Сим.
– У вас пограничное состояние. Давайте подождем неделю или около того и снова проведем осмотр. Сократите потребление соли, исключите даже соленые крекеры по утрам. Никакого кофеина и газированных напитков. Пейте воду, по крайней мере восемь стаканов в день. Пейте больше, если сможете. – Доктор Сим сделала пометки в медицинской карте. – Джейсон, мне нужно, чтобы вы проверяли ее состояние в течение дня. Я записываю максимальную частоту сердечных сокращений и уровень кровяного давления. Если эти показатели будут превышены, Стефани должна немедленно прекратить любую деятельность и лечь, слегка подняв ноги. И вызывайте меня в любое время. – Она написала максимальные показатели на листочке бумаги. – Если эти показатели будут превышены постоянно, придется принять радикальные меры.
– Постельный режим? – спросила Стефани.
– Я стараюсь избегать рекомендаций соблюдать постельный режим таким энергичным особам вроде вас. Вынужденная неподвижность лишь усиливает нервозность, а этого следует по возможности избегать. Но, Стефани, я не шучу по поводу необходимости проверять кровяное давление. Меня беспокоит ваша гипертония.
– Я понимаю…
– И, Джейсон, вы знаете: врачи – худшие пациенты. Я рассчитываю на вас. Следите за ней, заботьтесь, успокаивайте.
– Вне сомнения. – Джейсон проигнорировал усмешку Стефани, хотя был рад видеть ее оживившейся – она впервые улыбнулась после того, как убрала в сумочку результаты УЗИ.
Когда они вышли из кабинета, Джейсон с трудом сдержался – ему хотелось взять Стефани на руки и нести так бережно, словно фарфоровую вазу. Или, по крайней мере, найти для нее кресло-каталку. Но доктор Сим рекомендовала ей ходить.
Стефани по привычке быстро зашагала по кафельному полу коридора. Доктора в госпитале передвигались стремительно, стараясь не терять зря рабочее время, которое нужно было уделять пациентам.
– Эй, доктор Монтклер, сбавьте темп! – Джейсон догнал ее и взял за руку. – Нам нужно кое-что обсудить, прежде чем мы вернемся в наши кабинеты. Мы можем одновременно идти и говорить, верно? – Он разговаривал тихо и успокаивающе, стараясь не волновать ее лишний раз.
– Я не плачущий малыш, с которым нужно лепетать, чтобы его успокоить, Джейсон. Я уже чувствую себя странно, потому что мое тело меня не слушается. Не усугубляй мое состояние. Просто разговаривай нормальным тоном, ладно?
Отлично. Его первая попытка успокоить Стефани провалилась.
Неужели отцовство будет таким трудным еще до рождения ребенка? Он решил попробовать еще раз:
– Почему бы мне не приготовить для тебя ужин? Я мог бы пригласить тебя в ресторан, но в таком случае не удастся избавиться от соли в пище.
– Если ты приготовишь ужин и сделаешь мне массаж, я согласна. – Она положила руку ему на плечо. – Извини, я ужасно нервничаю. Мне немного тревожно…
– Из-за гипертонии?
– Насколько повысится мое кровяное давление, если я буду беспокоиться о моем кровяном давлении?
Они посмотрели друг на друга и рассмеялись над ее ироничным высказыванием. Джейсон с радостью заметил, что лицо Стефани немного порозовело.
– Похоже, мне придется делать тебе усиленный массаж спины.
– Хм, я не уверена, что твои прикосновения помогут мне снизить кровяное давление, – покосилась она на него.
Джейсон мог по-разному интерпретировать ее слова, но решил задать вопрос, который не давал ему покоя:
– Как ты относишься к ребенку?
– Что ты имеешь в виду?
Они остановились у лифта, но никто из них не стал его вызывать.
– Я знаю, ты не была готова завести ребенка.
– Джейсон, если бы люди ждали, когда будут готовы завести детей, на планете давным-давно никого бы не осталось. – Об этом Стефани очень много размышляла в первые дни после того, как узнала о беременности. – Понимание того, что у меня родится ребенок, затмило все сомнения – по крайней мере, у меня. Если бы я ждала, когда буду готова к материнству, то, возможно, осталась бы вообще без детей. И при мысли об этом мне становится невероятно грустно. – Она посмотрела на него. – Этот ребенок – лучшее, что случалось в моей жизни.
– В моей жизни тоже, – сказал он.
Стефани никогда не слышала, чтобы Джейсон говорил с такой нежностью. Жаль, в его голосе не слышно радости. Недолго думая она коснулась тыльной стороны его ладони. По ее руке распространилось знакомое покалывание, но на этот раз Стефани почувствовала не только сексуальное желание. Может быть, она просто вообразила то, что хочет ощущать?
Раздался сигнал прибывающего лифта. Двери лифта открылись, и на Джейсона и Стефани уставились несколько человек. Он едва заметно отодвинулся в сторону, чтобы отстраниться от нее.
Из лифта они вышли молча и разошлись в противоположных направлениях в свои кабинеты.
По спине Стефани бегали мурашки. Она была готова поспорить: если повернет голову, то увидит, что Джейсон смотрит ей вслед. Сопротивляясь желанию оглянуться, она принялась молчаливо себе выговаривать. В конце концов, она заведующая отделением.
И все же Стефани не удержалась и обернулась.
Да, Джейсон смотрел ей вслед.
Стефани вздохнула и отвернулась. Джейсон никогда не стремился стать отцом, но он слишком благороден, чтобы бросить ее в нынешнем состоянии.
В идеальном мире их связала бы любовь, а не обязательства.
Она вспомнила, как Джейсон менялся рядом с ней. Именно ей он демонстрировал свое острое чувство юмора, которое скрывал от остального мира. Именно он беспокоился о том, что она думает, как себя чувствует. Одно из проявлений его доброты – туфли-балетки, которые на ней сейчас. Она не могла не обращать внимания и на его нежные прикосновения и блеск глаз. Неужели он полюбил ее и ребенка? Как ей удастся заставить его осознать свои чувства?
Сегодня вечером во время близости она продемонстрирует ему свои чувства понятным для него способом.
Но до конца дня еще немало времени и ей следует исполнять обязанности заведующей отделением детской диагностики.
Стефани сразу же вернулась в реальность, как только увидела в приемной доктора Филлипс.
– Все в порядке? – спросила та, когда Стефани вошла в приемную кабинета.
– Все нормально. – Она одарила доктора Филлипс и Марси улыбкой, которая сначала выглядела как обнадеживающая, но потом стала радостной.
Марси подняла вверх большие пальцы рук.
– Приятно видеть вас счастливой, доктор Монтклер, – только и сказала доктор Филлипс.
Милое, ненавязчивое высказывание, без вторжения на личную территорию, что Стефани оценила в полной мере.
– Расскажите мне о веб-конференции.
Стефани пригласила доктора Филлипс в кабинет и жестом указала на стул. Если конференция прошла хорошо, доктор Филлипс получит грант на первое исследование. Стефани заразилась ее энтузиазмом.
– Веб-конференция прошла хорошо. Наши проекты на получение гранта оказались удачными. У нас есть средства для проведения исследования, которое заботило меня больше всего. Но после веб-конференции, когда спонсор из клиники Майо обсуждал со мной по телефону наш проект, выяснилось нечто любопытное. Он сказал, что ожидал увидеть в регистрационном листе имя доктора Дрейка. Похоже, слухи подтверждаются, так как он сказал, что зарезервирует место в исследовательской лаборатории клиники Майо для доктора Дрейка. Когда же я попросила его уточнить, спонсор замялся и сказал, что, вероятно, опережает события. Вам известно об этом?
Переманивание врачей из одной клиники в другую – не редкость. Лучшим и умнейшим докторам обещают деньги, звания, лаборатории для исследований, похвальные рецензии – все что угодно, лишь бы заполучить специалиста в свою клинику. В свое время Стефани переманила Джейсона в Шеффилдский госпиталь из более крупной клиники, пообещав ему независимость и предоставив должность старшего научного сотрудника, а также право самостоятельно набирать себе команду в отделение диагностики.
Теперь она лишила его этой независимости…
Поблагодарив доктора Филлипс за работу по получению гранта и инсайдерскую информацию, Стефани закрыла дверь кабинета.
Неужели Джейсон думает, что в клинике Майо в нем нуждаются больше, чем в Шеффилдском мемориальном госпитале? Разве Джейсон не считает, что нужен лично ей?
Если так, то ей придется доказать ему, как он ошибается.
С того момента, как Джейсон увидел изображение своего ребенка на мониторе, он был не в состоянии унять растущую любовь к малышу. Слава богу, его ребенок будет расти в любящей семье. По крайней мере, Стефани его любит.
Как может сложиться жизнь ребенка, который вырос, окруженный любовью? Такой ребенок никогда не узнает страха и неуверенности, которые испытывал Джейсон.
Из него же самого получится ужасный муж и, что еще хуже, отвратительный отец. Что он знает о семейной жизни? Он слишком закрытый и сдержанный человек. Это Джейсон и сам понимает. Ребенку необходимы тепло, ласка и любовь. Так пишут во всех книгах. Но там не сказано, как научиться любить ребенка. Должно быть, человек должен инстинктивно проникнуться любовью к своему малышу. Однако Джейсону это вряд ли удастся.
И все-таки он не повторит ошибок своей матери! Он постарается измениться ради блага будущего ребенка.
Вот о чем размышлял Джейсон, готовя ужин на кухне в квартире Стефани.
Он тушил лук, когда Стефани вернулась домой. Она подошла к кухонной плите и принюхалась:
– Пахнет здорово!
– Спасибо. – Джейсон, словно губка, впитывал ее благодарность.
Она вся сияла от ощущения внутреннего покоя и счастья и выглядела еще красивее.
И сексуальнее. Лучше думать о ней как о сексуальной, привлекательной женщине.
С размышлений о душевной привязанности Джейсон переключился на раздумья о сексуальном влечении. Воспроизводя в памяти их страстные ночи, он едва сдерживался, чтобы не стянуть эластичную ленту с ее волос и не запустить пальцы в длинные шелковистые пряди…
Она указала на кухонное полотенце, переброшенное через его плечо:
– Ты легко обучаешься домоводству.
– Не позволяй моей овечьей шкуре ввести тебя в заблуждение. По натуре я волк. – Он покосился на нее, стараясь задать вечеру подходящую атмосферу.
– А я люблю волков, особенно волков в выцветших футболках, джинсах и потертых байкерских ботинках. – Она одарила его шаловливой улыбкой, похожей на те, которыми соблазняла прежде. – Ты выглядишь как сосед-обольститель. Настоящая мечта любой женщины!
Он старался не обращать внимания на ее взгляд, полный надежды и оптимизма. Стефани наверняка надеется на то, что между ними сложатся более серьезные отношения.
Отвернувшись, Джейсон достал две тарелки и поставил их на стол:
– Давай поедим.
Стефани предполагала, что Джейсон постарается от нее отстраниться. После откровений в кабинете доктора Сим он, вероятно, чувствует себя уязвимым. А в том мире, откуда он пришел, это означает опасность со всех сторон.
Она сделает все возможное, чтобы показать Джейсону: рядом с ней ему нечего бояться. Но как пробить его броню? Ей известно только две страсти Джейсона: секс и медицина.
Мягкий подход с Джейсоном не сработает, поэтому Стефани решила применить шоковую терапию:
– Сейчас я буду говорить как врач. Думаю, мы должны следовать указаниям доктора Сим и заняться сексом.
Она ожидала от него положительного ответа, но вместо этого удостоилась пристального взгляда.
– Зачем?
Стефани казалось, что она нейрохирург и делает операцию. Одно неверное движение скальпеля – и пациента ждут катастрофические последствия.
– Мне это нужно, Джейсон, – сказала она.
Стефани хотела прибавить: «Это и тебе нужно».
Но теперь она все поняла: Джейсон не мог признаться в своем желании. Желание подразумевает слабость, а в его мире слабый человек не выживает.
Надо убедить его в том, что ему больше не нужно ни от кого обороняться…
– Возможно, я веду себя совершенно эгоистично, Джейсон, но неужели ты не можешь мне сегодня уступить?
Ответа ей пришлось ждать долго. В конце концов он вздохнул, будто признавая поражение:
– Да, сегодня мы можем заняться сексом.
Стефани заговорила с преувеличенной бодростью:
– Я не стану обижаться на твою менее чем восторженную реакцию. Ты можешь искупить свою вину, подарив мне незабываемую ночь.
Он внимательно посмотрел на ее губы, а затем в глаза. Его собственные глаза потемнели от страсти.
– Я хочу тебя. – На его лице отразилась нерешительность. – Ты уверена, что готова к этому?
– Абсолютно. Да и доктор Сим советовала для здоровья, помнишь?
Оба усмехнулись, но усмешка Джейсона была напряженной.
Стефани решила не терять времени и не давать ему возможности передумать. Она подвела его к ковру из искусственного меха, лежащему перед камином. Этот ковер она купила специально.
Она сняла с него футболку, а затем провела руками по мускулистым плечам. От ее прикосновений его соски напряглись, и он тихо простонал. Следующий его стон прозвучал громче – Стефани прижалась губами к чувствительной ложбинке между плечом и шеей, где пульсировала жилка. Стефани почувствовала, как ускорилось его сердцебиение, пока она целовала его в шею.
– Прикоснись ко мне, Джейсон.
– Стефани… – с благоговением прошептал он.
Он покрывал поцелуями ее щеки, потом припал к губам. Его поцелуй был страстным, собственническим и, казалось, бесконечным.
Стефани прильнула к нему. У нее задрожали колени, когда она поняла, как сильно любит этого человека. Сегодня она не просто его любовница, а влюбленная женщина.
Его большие руки обнимали ее за плечи. Джейсон пристально вглядывался в глаза Стефани, словно желая запомнить увиденное.
– Мое платье… – Стефани очень хотелось избавиться от этой помехи, разделяющей их тела. – Помоги мне его снять.
Джейсон уже расстегивал крошечные пуговицы сзади на платье. Затем он стянул его через голову Стефани. Теперь она стояла перед ним в бюстгальтере и трусиках. Стефани сняла туфли-балетки, а он поочередно – свои ботинки. Оба не переставали смотреть друг другу в глаза, она молчаливо поощряла его взглядом.
– Какая ты красавица, – прошептал Джейсон. – Невероятная красавица…
Она покраснела, услышав его комплимент, и наклонилась, зачарованная страстью в его глазах. Так как от чувств у Стефани сдавило горло, она не могла ответить Джейсону, поэтому лишь улыбнулась. Протянув руку, она обвела пальцами линию его губ.
– Ты сильно меня возбуждаешь, когда краснеешь. – Он погладил пальцем ее разгоряченную щеку.
– А ты единственный, кто заставляет меня краснеть, – прошептала Стефани.
Она говорила правду. Джейсон действительно был единственным человеком, который лишал ее самообладания.
Взяв ее руку, он стал поочередно целовать пальцы. Другой рукой Джейсон гладил Стефани по спине.
Они прикасались друг к другу так трепетно и осторожно, словно никогда не были близки. Джейсон повторял ее движения, лаская ее подбородок, шею, ключицы и плечи.
Потеряв терпение, она схватилась за пуговицу его джинсов, но не смогла ее расстегнуть. Джейсон сам расстегнул джинсы и снял их.
Стефани судорожно глотнула воздух – Джейсон был великолепен.
Медленно и нежно он гладил ее живот и бедра, восхищаясь округлившимися формами.
Неожиданно Стефани застыдилась и слегка оттолкнула от себя Джейсона:
– Я стала такой толстой. – Она хотела убрать его руку, поглаживающую ее округлый живот.
– Нет, ты стала такой женственной, – тихо произнес Джейсон, затем опустился на колени. – Спасибо за нашего ребенка. – Он стал покрывать поцелуями ее живот.
Она запустила пальцы в волосы Джейсона. А он стянул с нее трусики и провел рукой по ее бедрам:
– У тебя самые длинные и красивые ноги, какие я когда-либо видел.
Она опустилась на колени рядом с ним и помогла ему расстегнуть бюстгальтер. Отбросив его, Джейсон коснулся руками полной груди и большими пальцами стал поглаживать соски.
Стефани непроизвольно выгнула спину, целиком отдавшись удовольствию.
– Поторопись, – произнесла она, прижавшись к нему.
Осторожно и с благоговением он распустил волосы по ее плечам:
– У нас впереди вся ночь…
– Я хочу тебя ласкать…
Уступив ее желанию, он растянулся на ковре. Она легла рядом с ним и стала неторопливо поглаживать его мускулистое тело.
– Ты понимаешь, как хорошо нам вместе? – спросила она, опустившись на него, наслаждаясь каждым мгновением их близости.
– Да, Стефани, понимаю. – Джейсон приподнял бедра, едва сдерживая дрожь. – Ты – мое счастье.
Он запустил пальцы в ее распущенные волосы, создавая из них некую завесу для них обоих. Сейчас Стефани, смотря в его глаза, затуманенные страстью, чувствовала себя желанной и обожаемой.
Они одновременно достигли оргазма и погрузились в сладостное забытье…
Спустя какое-то время Стефани дала волю эмоциям – слезы полились по ее щекам.
– Стефани? – Джейсон обнял ее и крепче прижал к себе.
– Это я от радости, – заверила она его.
Озабоченность в его взгляде сменилась горделивостью.
Она удобнее устроилась в его объятиях, прижалась головой к его груди и решила насладиться теплом и покоем. Для абсолютного совершенства не хватало только взаимных признаний в любви, произнесенных шепотом.
Разве их страстная и всепоглощающая близость не доказывает того, что Джейсон тоже в нее влюблен?
Сегодня он был намного откровеннее в своих признаниях, чем когда-либо. Его прикосновения и поцелуи были нежны как никогда. Тем не менее она должна была услышать слова любви. Ей нужно убедиться – их чувства взаимны. Если это так, они смогут преодолеть любые трудности.
Может быть, она несправедлива, ожидая, что Джейсон первый признается ей в своих чувствах?
Собравшись с духом, Стефани вздохнула и сказала:
– Джейсон, я…
Джейсон напрягся и сел на ковре, а затем поднял руку, прерывая ее на полуслове:
– Я знаю. Ты права. Уже поздно…
Если бы Стефани окатили ледяной водой, она испытала бы меньшее изумление.
Надев футболку, Джейсон быстро и ловко поднялся. Стефани услышала, как он прошел в ванную комнату. Через несколько минут он вышел – совсем не похожий на человека, который недавно занимался с ней любовью.
Его тело было напряжено, зубы стиснуты, взгляд спокоен.
Хотя нет, в его взгляде читалась печаль…
– Проводи меня и запри дверь.
Вдруг Стефани почувствовала себя задетой. Покорно следуя за ним, она пыталась взять себя в руки, собраться с мыслями.
Он уже перешагнул через порог, когда Стефани сказала:
– Я люблю тебя.
Джейсон побледнел, у него дернулся кадык.
– Спасибо, – произнес он и закрыл за собой дверь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.