Электронная библиотека » Конни Кокс » » онлайн чтение - страница 11

Текст книги "Одержимые страстью"


  • Текст добавлен: 17 декабря 2013, 18:24


Автор книги: Конни Кокс


Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)

Шрифт:
- 100% +

На долю секунды ей показалось – она разрушила его броню. Но вот он одарил ее хладнокровным взглядом врача-стоика и произнес:

– Ты выглядишь усталой, Стефани. Ты должна ехать домой и отдыхать. Тебе необходимо думать о ребенке.

Но она не собиралась ему уступать:

– Я не смогу отдохнуть дома в одиночестве. Я лучше посплю здесь, с тобой. – Она взяла Джейсона за руку, желая исцелить его душевную боль. Если бы только он позволил ей помочь ему! – Ты нужен мне, Джейсон. Утешь меня, а я утешу тебя.

* * *

Стефани привела Джейсона в ординаторскую и выключила свет.

Он должен был заставить ее отправиться домой! Так следовало поступить ради нее и ребенка. Но Джейсон чувствовал себя вымотанным. Душевные страдания его доконали.

Почему бы не отдохнуть со Стефани, совсем чуть-чуть?

Каково будет лежать с ней рядом и ощущать, как она прижимается к нему? Разве он не может позволить себе утешиться рядом с ней, отдохнуть и набраться мужества?

Он подвел ее к дивану, размер которого едва позволял лежать на нем одному человеку, лег на него и опустил Стефани поверх себя. Сняв туфли, она положила голову ему на грудь и переплела пальцы с его пальцами. Ее дыхание было мягким, медленным и спокойным. Неудивительно, если они оба сейчас же заснут…

Еще никому Джейсон не позволял себя успокаивать или утешать. Стефани все-таки права. Она самая сильная из всех знакомых ему женщин. И она сумела его понять, заглянуть в самые потаенные уголки его души и все равно полюбить. Она любила его без всяких условий.

Разве не такой любви и счастья хотел для него Тони? Нет, это Джейсон желал, чтобы его брата любили. Он хотел, чтобы безусловная любовь была у Амелии и остальных приемных детей. Чтобы рядом с ними появились те, кто научит их, как нужно любить.

Стефани могла подарить ему домашнее тепло, которого ему всегда не хватало. С ней он мог создать семью, о которой боялся мечтать.

Каково это – засыпать ночью, зная, что рядом лежит любящая женщина? Джейсон даже не мог представить себе подобные чувства. Но он хотел научиться их испытывать.

Обнимая Стефани, он ощутил, как расслабляются его мышцы.

Джейсон задремал, наслаждаясь покоем, который она ему дарила, просто держа за руку…


Джейсон крепко спал и не знал, сколько прошло времени. Разбудил его звонок мобильного телефона. Он постарался ответить быстро, чтобы не побеспокоить Стефани, но она по выработанной привычке уже очнулась ото сна.

– Дрейк у телефона. – Он молча выслушал медсестру, которая сообщила ему радостную новость: у Амелии спала температура, ее кровь начала очищаться. Наконец-то антибиотики оказали должное воздействие.

Стефани коснулась его руки, пока он разговаривал по телефону, готовая поддержать его как могла.

У Джейсона сжалось сердце. В эту минуту ему словно открылось его же будущее: любя Стефани, он никогда больше не почувствует себя одиноким. И Стефани не узнает одиночества. Об этом он позаботится.

– Амелия пошла на поправку.

Лицо Стефани просияло.

– Ты справился, Джейсон! Ты ее спас…

Затем на ее лице появилось выражение недоумения, которое сменилось гримасой боли. Она коснулась рукой живота.

– Стефани, в чем дело? – встревожился Джейсон.

– Я не знаю. Может быть, все в порядке. У меня немного кружится голова. Вероятно, это оттого, что я резко встала…

Стефани еще не закончила фразу, а Джейсон уже искал номер доктора Сим в своем мобильном телефоне.

– Доктор Сим только что приняла роды у женщины, разродившейся близнецами. Она примет нас в своем кабинете сразу, как только мы туда доберемся. – Заметив, как лоб Стефани покрылся мелкими бисеринками пота, он указал на диван: – Садись, а я прикачу кресло-каталку.

– Я не инвалид, Джейсон. Я могу ходить.

– Либо ты поедешь, либо я тебя понесу.

Ее кроткий кивок обеспокоил его больше ее бледности.

– Посиди здесь, пока я прикачу кресло!

– Джейсон. – Она схватила его за руку. – Не уходи от меня.

– Я от тебя не уйду.

Он сделал еще один звонок, распорядившись, чтобы в ординаторскую доставили кресло-каталку. Пока они ждали, она схватила его за руку и заставила сесть на диван рядом:

– Я так по тебе соскучилась…

Он сглотнул ком в горле:

– Я тоже по тебе скучал.

Глава 14

Ожидая вердикта доктора Сим, Джейсон держал Стефани за руку. Она чувствовала себя намного лучше, особенно сейчас, когда поверила, что Джейсон по-прежнему к ней неравнодушен. Судя по тому, как он волновался и трепетно пообещал не уходить от нее, он был к ней не просто неравнодушен – он ее любил…

Как всегда, его прикосновение пробудило трепет в ее теле. Он наклонился и поцеловал ее в лоб.

– Я позабочусь о тебе. – Джейсон посмотрел на нее как на самое дорогое существо на свете.

– Я знаю. – Она улыбнулась.

Через десять минут Стефани возблагодарила Небеса, что Джейсон держит ее за руку, и не только из-за тех приятных ощущений, которые он пробуждал в ее теле.

Доктор Сим смотрела на нее строго и бескомпромиссно:

– Итак, я не требую, чтобы вы оставались в постели двадцать четыре часа в сутки, но приказываю вам взять отпуск на ближайшие выходные. С вашей гипертонией вы рискуете заработать преэклампсию. Я буду контролировать ваши показатели анализа мочи и кровяное давление еженедельно и даже ежедневно, если вы почувствуете в этом необходимость. Срок беременности – почти тридцать две недели. Еще нельзя с уверенностью сказать, необходимо ли вызвать преждевременные роды, но через пару недель все станет ясно. А пока будем откладывать искусственное вызывание родов на максимально долгий срок.

Стефани подумала о том, сколько у нее незавершенной работы. Она уже ввела в курс дела доктора Филлипс на случай непредвиденных обстоятельств, но не хотела полностью оставлять свои обязанности.

Однако она никогда не поставит здоровье ребенка под угрозу.

– Я сейчас же займусь передачей дел и возьму выходной.

– Нужно, чтобы кто-то был рядом с вами, – предупредила доктор Сим. – За вами следует наблюдать.

– Я понаблюдаю, – кивнул Джейсон.

Стефани хотела надеяться, что он будет рядом с ней, но…

– А как же твое новое назначение в клинике Майо? Тебя же ждут там в понедельник!

Джейсон положил руку на ее живот:

– Ты для меня важнее.

Она позволила надежде заполнить душевную пустоту, которую ощущала с детства:

– Спасибо.

Ребенок повернулся в ее животе и начал толкаться. Она не сдержала улыбки, а Джейсон округлил глаза.

– Я позвоню Майку и предупрежу, что не смогу дежурить в отделении неотложки.

Доктор Сим кивнула в знак согласия:

– Самое главное, чтобы вы не оставались слишком долго одна. Доктор Дрейк будет контролировать вашу активность, а также проверять кровяное давление. Надеюсь, он сумеет настоять на том, чтобы вы поспали пару раз в день.

Джейсон протяжно выдохнул:

– Мне следовало настоять на том, чтобы ты вчера вечером пошла домой, а не оставалась со мной. Если бы ты хорошо отдохнула…

– Чепуха! – прервала его доктор Сим. – С самого начала было ясно: ее беременность, по всей вероятности, пройдет с осложнениями. – Она пристально посмотрела на Джейсона: – Вы хороший врач, Дрейк, один из лучших. Но даже вы не можете всего контролировать.

Он покосился на Стефани:

– Мне об этом уже говорили.

Никакого другого доктора Стефани не хотела обнять так сильно, как свою акушерку. Доктор Сим сумела найти верные слова в самый подходящий момент.

– Сначала я закончу несколько дел, а потом мы пойдем домой, – сказала Стефани.


Уже через час, быстро завершив все дела, Стефани была готова покинуть госпиталь. Обеспокоенная, Марси пообещала звонить ей в случае крайней необходимости.

К полудню они заскучали. Ни один из них не привык сидеть сложа руки, и оба согласились, что им не хватает суматохи госпиталя.

Тем не менее они старались привыкнуть к новому образу жизни: смотрели телевизор, читали книги, даже поиграли в карты. Джейсон переставил кое-какую мебель под руководством Стефани, но ничто не заинтересовывало их надолго.

И оба избегали любого обсуждения их будущего. Стефани – из-за того, что могло подскочить кровяное давление, что навредило бы ребенку, а Джейсон просто не любил разговоров о будущем.

Они сидели на диване, не обнимаясь, но и не отодвигаясь на противоположные концы дивана. Стефани листала книгу с детскими именами, а Джейсон читал.

Наконец Стефани нарушила тягостное молчание:

– Джейсон, если мы будем тут сидеть и смотреть друг на друга, у меня не снизится давление. Единственное место, где я могу сидеть, ничего не делать и чувствовать себя комфортно, – это твой дом в гоpax. Там я могу слоняться на заднем дворе, кормить птиц, могу читать и даже пару часиков вздремнуть, и меня никто не побеспокоит.

Джейсон сразу же отказался от этой идеи:

– Дом в горах находится в двух с половиной часах езды от доктора Сим. Это слишком рискованно.

– За исключением гипертонии, у меня нет никаких других осложнений. – Разочарованная, Стефани швырнула книгу с детскими именами на журнальный столик, а затем сбросила на пол медицинские журналы. – Прогноз погоды идеальный. Что ты можешь мне возразить?

С рациональной точки зрения Стефани была права. Читая записи взволнованных будущих отцов на форумах в Интернете, Джейсон понял: большинство мужчин в таких обстоятельствах чрезмерно обеспокоены и поэтому нелогичны.

Стефани, должно быть, почувствовала его замешательство и решила разыграть последнюю карту:

– А если доктор Сим одобрит? Пожалуйста, Джейсон!

Джейсон понял, что уступает. Он ни в чем не мог ей отказать.

Он позвонил доктору Сим и получил от нее разрешение. В четыре часа дня они уже выехали из дома.


Однако в пятнадцать минут пятого Джейсон развернул автомобиль в обратном направлении:

– Мы поступаем неправильно, Стефани. Ты можешь получить разрешение у любого врача, но тебе известно: мы делаем ошибку. Сейчас не время уезжать из города. Поедем домой. Можешь снова заставить меня переставить мебель.

Стефани не понравились его слова, но интенсивность тона Джейсона, его взгляд и поза просто вопили о том, что он ужасно волнуется.

– Отлично. – Она дулась на него всю дорогу, а дома приказала трижды переставить тяжелый шкаф, а потом потребовала, что Джейсон поставил его на первоначальное место.

В сумерки у Стефани начались схватки.

– Еще слишком рано, – истерично произнесла она. – Джейсон, я боюсь…

Сначала он хотел сказать, что ничего не боится, но потом передумал и ответил прямо:

– Я тоже боюсь.

За честность она наградила его трепетной улыбкой:

– Спасибо. Мы оба боимся, и мне легче, когда мы вместе.

– Вместе… До встречи с тобой я редко использовал это слово.

– Хорошее слово, да?

– Если рядом подходящий человек, это слово становится очень хорошим.

– Помассируй мне спину, пока мы пережидаем схватки, ладно?

Никогда еще Джейсон не прилагал столько усилий, чтобы сохранять спокойствие и рассудительность. Он медленно и ритмично гладил ее по спине, стараясь, чтобы Стефани не передавалось его беспокойство.

– Может быть, это схватки Брэкстона-Хикса? – сказал он, когда она начала расслабляться от массажа.

Свободной рукой он нащупал пульс на ее шее. Сердечный ритм был устойчивым.

И тут у Стефани отошли воды.

– Я звоню в скорую помощь, – дрожащими руками он набрал номер службы спасения.

Бесплотный голос диспетчера спросил:

– Сэр, у вас есть медицинские навыки?

– Да. – Но медицинские навыки сейчас не могли помочь ни Джейсону, ни Стефани. – Я врач.

– Отлично! – похвалил спокойный голос диспетчера службы спасения. – Фельдшеры уже выезжают. Я буду с вами на линии, пока они не приедут.

Стефани положила руку ему на плечо и постаралась уверенно улыбнуться, но улыбка превратилась в гримасу, когда снова начались схватки.

– Не дергайся. Просто дыши и постарайся расслабиться.

Стефани посмотрела на него так, будто он сошел с ума:

– Расслабиться? Сколько детей вы родили, доктор Дрейк?

К тому времени, когда Джейсон придумал, как ответить правдиво и одновременно успокаивающе по поводу того, что он никогда не рожал, Стефани согнулась пополам от боли.

– Давай-ка ты приляжешь.

Когда Джейсон уложил ее на одеяло на пол, Стефани забилась в истерике. Паника грозила захватить их обоих.

Джейсон взял ее за руку:

– Ты сильная женщина, помнишь? И я рядом с тобой.

– Как больно! – сквозь слезы закричала Стефани и крепко сжала его руку.

А затем у нее открылось кровотечение.

«Что делать? Черт побери, я не могу ее потерять!» – молча кричал сам себе Джейсон.

«Джейсон, возьми себя в руки!» – отвечал ему кто-то внутри.

– Ребенок выходит, Джейсон! – закричала Стефани. – Он выходит. Позаботься о нем.

– Я позабочусь о вас обоих.

Джейсон и вообразить не мог, что труднее всего ему будет высвободить пальцы из руки Стефани. Итак, он должен приниматься за дело и забыть об эмоциях.

– Я принесу все, что потребуется. Сейчас вернусь.

Самые ужасные предчувствия терзали Джейсона, пока он рыскал по квартире Стефани. Потребуется самый острый нож. Зубная нить для перевязывания пуповины. Как можно больше чистых полотенец.

– Роды начались слишком рано, – повторяла она снова и снова.

Кровотечение усиливалось.

– Дыши, Стефани. Вот так. – Он наклонился и задышал, задавая ей ритм, но она покачала головой, не в силах сосредоточиться.

Джейсон отказался от идеи просить ее ритмично дышать. Вместо этого он решил сломить ее сопротивление логическими доводами. С трудом сглотнув, он заговорил суровым и уверенным тоном, хотя в душе съеживался от ужаса.

– Послушай меня. Твой срок – почти восемь месяцев. Из-за гипертонии роды начались раньше. – Джейсон проверил, как идут роды. – Показалась головка ребенка. Он скоро родится. Теперь ты должна терпеть, любимая.

– Любимая? Мне нравится. – Стефани начала тужиться. Она откинулась, тяжело дыша.

Кровотечение еще более усилилось.

Душа Джейсона ушла в пятки. Он сглотнул, чтобы успокоиться.

– А теперь тужься сильнее.

– Я не могу…

– Можешь! – Он положил ее ноги себе на плечи. – Итак, тужься. Готова?

Стефани выдохнула и стала тужиться:

– А-а-а!

Быстрее, чем ожидалось, Джейсон увидел головку ребенка. Сначала вышло одно плечико, затем другое.

Схватив ребенка, он уложил его на свое плечо лицом вниз, чтобы очистить нос и рот от слизи. В комнате раздался громкий детский крик.

– Она красавица, Стефани. – Он хотел рассмотреть своего ребенка с головы до ног, но должен был в первую очередь позаботиться о Стефани.

К счастью, кровотечение стало ослабевать.

Это сирена гудит или кровь пульсирует у него в ушах от волнения?

Вой сирены стал громче.

– Скорая! – Фельдшер вместе с напарницей ворвались в квартиру, неся сумки и носилки.

Женщина-фельдшер прошла мимо Джейсона к Стефани и надела ей на руку манжету, чтобы измерить давление. Другой фельдшер распаковал набор для неотложной помощи.

– Похоже, мы пропустили все самое интересное, – сказала женщина, накачивая воздух в манжету. Говорила фельдшер весело, но ее взгляд стал обеспокоенным, когда она увидела лужу крови. Она обратилась к напарнику: – Давление сто семьдесят на девяносто. Немного высоковато, но не опасно.

Услышав результат, Джейсон успокоился. Он крепко держал дочь на руках, пока фельдшер перерезал пуповину. Девочка пошевелила ручками и ножками, и Джейсон восторжествовал:

– Новая жизнь, Стефани. Мы создали нового человека.

Женщина-фельдшер попросила Джейсона отойти в сторону:

– Нам нужно заняться последом. Пропустите меня к ней.

Поначалу Джейсон хотел возразить. Он не привык, что кто-то отдает ему приказы.

– Дайте мне ребенка.

Эта просьба Стефани переборола все привычные инстинкты Джейсона.

– Я делала это сотни раз, – заверила его женщина. – Папочка, не хотите ли отнести свою дочку мамочке?

Папочка?

Еще никогда и никто не называл его так…

С благоговением и почтением Джейсон прижал к себе дочь. Она была такой маленькой и хрупкой в его больших руках. Однако голосила малышка громко.

Джейсон опустился на колени рядом со Стефани и положил ребенка ей на грудь:

– Посмотри, Стефани, вот наша малышка. Наша маленькая девочка.

– Она унаследовала характер отца. – Стефани улыбнулась. – Джейсон, мы справились. Вместе.

Джейсон почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы:

– Вместе.

Фельдшер произнес:

– Мамочка, мне нужно осмотреть вашего ребенка. Мне можно его взять?

Стефани выглядела так, будто собиралась отказать фельдшеру. Джейсон наклонился и прошептал:

– Он отдаст ее обратно. Я за этим прослежу.

Стефани неохотно согласилась.

Фельдшер осмотрел ребенка с ног до головы, мягко вытер его тельце:

– Примерная масса тела – чуть больше пяти фунтов. Точный вес мы узнаем в больнице. Состояние ребенка по шкале Апгар равно восьми. Мы должны проверить ее кожу.

Женщина-фельдшер кивнула. Стефани протянула руки к дочери:

– Что с ней случилось?

Мужчина сразу передал ей ребенка:

– С ней все в порядке, мэм. Но на ее коже имеются пятна. Мы просто проведем дополнительный осмотр.

Стефани округлила глаза, когда у нее снова начались схватки:

– Джейсон, возьми нашу дочь, пожалуйста.

По выражению лица фельдшера, который осматривал плаценту, Джейсон догадался: что-то не в порядке.

Фельдшер очень осторожно опустился на колени рядом со Стефани:

– Мэм, у вас падает кровяное давление и плацента не вышла полностью. Но не о чем беспокоиться. Мы о вас позаботимся. Пусть папочка подержит ребенка, потому что у вас могут снова начаться схватки. Сохраняйте спокойствие, и мы скоро все уладим.

Стефани посмотрела на Джейсона через плечо фельдшера:

– Береги нашу дочь, папочка. Ты ей нужен.

«И ты мне нужна…» Он хотел сказать это вслух, но слова застряли в горле. И проблемы еще не закончились…

В ответ ему удалось только кивнуть.

Фельдшер достал из упаковки одеяло из металлизированного полиэстера:

– На улице прохладно, сэр. Вам лучше всего прижимать девочку к своему телу, кожа к коже, когда вы понесете ее к машине скорой помощи. Постарайтесь, чтобы она не уснула в дороге. Если вам покажется, что она засыпает, пощекочите ее ступню. Я помогу вам.

Джейсон быстро поднял футболку:

– Я готов.

Он прижал девочку к себе, и фельдшер обернул их обоих одеялом.

Стефани уложили на носилки.

– Держись, дорогая, – сказал Джейсон дочери, пока они все спускались в лифте.

– Мы справимся, Джейсон. Я обещаю. – Стефани сделала слабую попытку его утешить и погладила по руке. – Как и ты, я не даю обещаний, которые не могу выполнить. Ты мне веришь?

Он произнес три слова, которые никогда и никому не говорил:

– Я тебе верю.

Несмотря на ужасную усталость, она улыбнулась, ее глаза сверкнули.


Оказавшись в машине скорой помощи, Джейсон чуть крепче прижал к себе дочь. Стефани прикоснулась к ножке девочки, чувствуя необходимость быть с ней рядом.

– Как поживает наш ребенок, папочка?

Он хотел поднять одеяло и рассмотреть ребенка: форму глаз, носа и губ. Но потом решил этого не делать, чтобы не охлаждать девочку.

– Я чувствую, как ее грудь вздымается и опускается. У нее нет проблем с дыханием. Это удивительно, учитывая, на каком сроке она родилась. – Джейсон с облегчением заметил, что лицо Стефани порозовело. – Наша дочь очень решительная, как и ее мать.

Стефани сжала его руку:

– И она упрямая, как ее отец.

От ликующего осознания того, что он обрел семью, Джейсон на секунду задохнулся.

– Можно я немного отдохну, раз у тебя все под контролем? – Стефани закрыла глаза.

Наклонившись, он поправил ее одеяло.

– Я люблю тебя, – прошептал он, целуя Стефани в лоб. – И я позабочусь о нашей семье.

Бортовой монитор показывал, что кровяное давление Стефани стабильно снижается. Но Джейсону казалось, что машина скорой помощи едет недостаточно быстро.


В госпитале Стефани занялась доктор Сим, а Джейсон понес ребенка в отделение для новорожденных.

Расставание со Стефани создало у него ощущение, будто он расстается с частью себя.

– Ты спас их, Джейсон. Их обеих. Они бы умерли без тебя, – сказал Майк, сопровождая Джейсона из отделения неотложной помощи в отделение для новорожденных.

– Стефани – моя жизнь, – ответил Джейсон. – Почему мне было так трудно ей в этом признаться?

– У тебя есть еще один шанс. – Майк хлопнул его по плечу. – Не упускай его.

– Не упущу.

Следующие несколько часов прошли для Джейсона как в тумане, пока он сидел в палате для новорожденных и укачивал свою дочь. А когда Стефани наконец перевели в послеродовую палату, Джейсон присоединился к ней, принеся девочку.

Стефани сразу протянула к ней руки. Джейсон передал ей малышку, но продолжал гладить ее спинку указательным пальцем.

А в это время доктор Сим кратко изложила им состояние здоровья Стефани:

– У вас был небольшой разрыв. Вероятно, это произошло из-за неполного отделения плаценты, но мы все исправили при помощи несложной процедуры. Никаких негативных последствий для будущего вынашивания детей нет.

Джейсон наблюдал за реакцией Стефани.

Он создаст с ней семью. Он едва мог дождаться подходящего времени, чтобы попросить ее – умолять, если нужно! – чтобы она вышла за него замуж.

– Хорошая новость. Но давайте оставим разговоры о будущих детях на потом. Поговорим после того, как я привыкну к этому ребенку. Джейсон, что сказал о нашей дочери педиатр?

«Наша дочь…»

Джейсон трепетал от радости всякий раз, когда слышал эти слова.

– Она в порядке и может оставаться в одной палате с тобой. Если бы она родилась доношенной, то была бы очень крупным ребенком. Твоя гипертония сработала на пользу, дав ребенку больше шансов на выживание.

– Слушай, Джейсон, ее нужно покормить. Помоги мне.

Через несколько минут их дочь уже энергично сосала грудь. Лицо Стефани светилось от счастья, пока она наблюдала за дочерью.

– Такая кроха, а уже знает, что делать. Кажется, она ужасно умная, настоящий гений, как ее отец.

– И очень независимая, как ее мать. – И, решив раскрыть Стефани свои чувства, Джейсон сказал: – Я никогда не видел ничего более чудесного, чем наша дочь у твоей груди. У меня даже сердце замирает…

Блеск в глазах Стефани стоил признания Джейсона. В конце концов, она рисковала жизнью во время родов. Меньшее, что мог сделать Джейсон, – это высказать ей свою признательность.

Когда их дочь насытилась и уснула, Стефани зевнула:

– Я думаю, мне нужно поспать. Ты можешь положить ее в кроватку?

– Ты в порядке? – спросил он, имея в виду не только ее физическое состояние.

Стефани его поняла. Она накрыла ладонью руку Джейсона, которой он обнимал ребенка:

– Я не просто в порядке. Сейчас я переживаю самое лучшее время в моей жизни.

Он облегченно вздохнул. Стефани прекрасно себя чувствует, и он счастлив.

Сейчас. Он должен спросить ее прямо сейчас…

Но Стефани уже уснула.

Положив девочку в кроватку, Джейсон сел рядом на стул. Теперь он может рассмотреть дочку как следует, изучить форму ее носа, губ и ушей.

Именно в этот момент он заметил, что у нее остановилось дыхание…

Никогда еще Джейсон не был на такой тонкой грани потери самообладания. На долю секунды он растерялся. Быстро совладав с эмоциями, он взял ребенка на руки и пощекотал маленькую ступню.

Девочка сделала глубокий вдох, затем прижалась к груди отца и равномерно задышала.


– Апноэ и брадикардия, – заявил педиатр доктор Риверс. – Для недоношенных детей характерна внезапная остановка дыхания и сердца.

– Но это не простой ребенок. Это мой ребенок! – Теперь Джейсон понимал, что испытывают родители больных детей, требуя ответа у докторов.

– Да, доктор Дрейк, она особенная. Она настоящая папина дочка, – дипломатично сказал доктор Риверс. – Ее пульс и дыхание устойчивы до тех пор, пока она лежит на груди своего папы.

Стефани погладила ручку девочки:

– Какие у нас варианты?

– Есть два варианта. Мы можем подключить ее к аппарату искусственного дыхания и колоть лекарства, чтобы поддержать ее сердце. Это будет продолжаться до тех пор, пока она не достигнет того возраста, когда сможет обходиться без них. Другой вариант: Джейсон будет держать ребенка на руках до тех пор, пока его состояние не стабилизируется.

– Что мы выберем, Джейсон? Медицину или любовь? – Стефани посмотрела на него с пониманием.

– У нас есть только один приемлемый вариант. Моя дочь не должна начинать жизнь в холодной пластиковой кроватке, где ей будут колоть лекарства.

Она улыбнулась:

– Я знала, каким будет твой ответ.


День за днем Джейсон проводил в отделении для новорожденных. В течение дня он работал с документами, научившись одной рукой перелистывать страницы, а другой – придерживать дочь на груди. Проголодавшись, девочка брала материнскую грудь, но только при условии, что рядом находился Джейсон.

Пока Стефани кормила ребенка, Джейсон должен был держать крошечную ручку дочери и все время с ней разговаривать, иначе она отказывалась от кормления.

– Джейсон, мы должны убедиться, что она будет дышать и без вашего присутствия. Вы должны иногда класть ее в кроватку, – настаивал доктор Риверс. – Считайте это первым опытом отцовства. Вы не сможете защитить ее ото всего.

– Вместе, Джейсон. Мы сделаем это вместе. – Стефани в очередной раз доказала, что она сильная женщина.

Она подбадривала Джейсона, давая ему силы и мужество, необходимые для того, чтобы он решился на рискованный шаг.

В первый раз, когда Джейсон положил девочку в кроватку, малышка посинела, и он едва не упал перед ней на колени. У него замирало сердце, когда он наблюдал, как она затихла, а потом глотнула воздух и снова задышала.


Через неделю в отделение приехали родители Стефани, и ее мать спросила:

– Когда вы собираетесь дать имя нашей внучке? Мы не можем все время называть ее малышкой. Мне необходимо вышить ее вензель.

Джейсон посмотрел на Стефани:

– Это решать ее матери.

Его не волновало, какое имя будет у его дочери. Главное, чтобы она была жива и здорова. Только это имело для него значение.

– Я выберу имя, традиционное в нашей семье, – сказала Стефани.

Внезапно Джейсона взволновал выбор имени дочери.

«Только не Кларис, как зовут твою маму!» – молчаливо взмолился он, смотря в глаза Стефани.

Она улыбнулась, увидев его озабоченное лицо:

– Антония. Сокращенно Тони.

– Но, Стефани, ни Антонии, ни Тони не было ни в семье твоего отца, ни в моей семье…

– Это имя было в роду отца девочки.

Джейсон подозрительно затих. А Стефани думала, что он обрадуется…

Она посмотрела на него и увидела, что его глаза странно блестят. Джейсон плакал?..

– Тони, – произнес он. – Спасибо.


К концу третьей недели педиатр объявил, что жизнь Тони вне опасности.

Они запеленали девочку, и Джейсон пристегнул ее к автомобильному креслу в новой машине. Он чуть не запаниковал оттого, что его и девочку во время поездки домой будет разделять несколько футов.

Почувствовав смятение Джейсона, Стефани крепко его обняла. Тони продолжала равномерно дышать, как и полагалось.

– Сначала ты спас меня, а потом – нашего ребенка, – прошептала Стефани ему на ухо. – Ты мой герой.

Джейсон никогда еще не чувствовал такую гордость. Он нужен членам своей семьи!

И они ему нужны.

Помогая Стефани усесться на пассажирское сиденье, он взял ее за руку:

– Я так боялся, что потеряю тебя…

– Ни в коем случае! Теперь ты от меня не отвяжешься. – Она сжала его руку. – Когда я хотела поехать в горы, ты ответил отказом. И все же в машине скорой помощи ты говорил, что любишь меня…

– Стефани…

– Я подытоживаю. Любовь не отвлекает тебя от самого важного.

– Это потому, что ты и Тони – самое важное, что есть в моей жизни.

Она подняла на него глаза:

– Ты можешь снова мне об этом сказать. Практика пойдет тебе на пользу. Хочу, чтобы ты говорил эти слова каждый день всю нашу жизнь.

– Я всегда следую указаниям доктора. – Джейсон ни в чем не мог ей отказать. – Стефани, я люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж?

– Да! Сто раз да!

Его поцелуй был нежным и откровенным, поцелуй по-настоящему любящего мужчины. Они целовались до тех пор, пока в кресле не заворочалась их маленькая Тони.

– Стефани, любовь моя, поехали домой!


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
  • 4.6 Оценок: 5

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации