Электронная библиотека » Л. Бояджиева » » онлайн чтение - страница 33

Текст книги "Бегущая в зеркалах"


  • Текст добавлен: 15 апреля 2014, 11:24


Автор книги: Л. Бояджиева


Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 33 (всего у книги 37 страниц)

Шрифт:
- 100% +
4

Лаура оказалась совсем не такой, как по описанию Остина представила себе Алиса. Голубая маленькая спортивная машина подкатила прямо к крыльцу, из нее выскочила высокая девушка в вылинявшей джинсах. По тому, как подцепила она на плечо большую плетеную сумку, как закинула голову, помахав загорелой рукой сидящим на террасе Остину и Алисе – «конский хвост» прямых черных волос задорно обмахнул плечи – было понятно, что если она и «злючка», то от переизбытка энергии, а не от худосочной желчности.

Вблизи выяснилось, что Лауре уже за тридцать и что у нее именно тот тип лица, который может преображаться в различных персонажей от Феи до ведьмы в зависимости от намерения владелицы. Крупная, мастерская лепка, немного гиперболизирующая основные детали за счет пренебрежения мелочами, смуглая матовая кожа, белозубый оскал охотно улыбающегося рта.

– Лаура, – по-мужски протянула она Алисе руку и тут же уселась за стол. – А кофе мне лучше бы черный и погорячее. Куда это Дора запропастилась? – Чувствовалось, что она здесь человек свой и скрывать этого не собирается.

Остин и Лаура принялись обсуждать какого-то неизвестного Алисе человека, по-видимому, журналиста, живо и весело, понимая друг друга с полуслова. Тон доверительной близости сразу расставил все на свои места. Алиса с легкой обидой уступила Лауре ведущую партию, отрешенно разглядывая лужайку.

Остин заметил это и решительно изменил тему.

– Я улетаю завтра, Лаура, и у нас еще будет время все обсудить. Сейчас главная моя забота – Алиса. Я уже говорил тебе, что Алиса художница, натура артистичная. Я подхватил ее на горной тропе по пути в Париж и выкрал, в сущности, спасая от тамошнего дикаря Ари. Без всякого багажа. Я думаю, тебе, Лаура, не надо особенно уж усердствовать. Твои возможности в мире моды могли бы потрясти и мадам Рокфеллер, но в данном случае задача иная: экипировать туристку, желающую сохранить в толпе инкогнито.

Лаура окинула изучающим взглядом Алису.

– Это не просто. Алису в толпе не спрячешь, даже если это толпа из голливудских звезд, а она одета в маодзедуновскую униформу.

– Странно, мне недавно говорили нечто подобное. Я начинаю подозревать, что это просто-напросто гуманная лесть. Моя внешность теперь могла бы порадовать только полицейского чинушу, составляющего опись «особых примет»: слева над бровью шрам, лицо ассиметричное…

– Хватит, хватит, Алиса! – перебил Остин. – Ты увлекаешься. Это слишком похоже на кокетство. Кто заметит малюсенькие недостатки на фоне роскоши! Ну не будешь же ты выискивать где-нибудь в галерее Уфицци работу никому неизвестного художника с подписью «Школы Рафаэля», когда рядом и сам маэстро, и Тициан, и Боттичелли…

– Я сразу заметила твои шрамы, – сказала Лаура закуривая. – Мы, женщины, безжалостно внимательны друг к другу. И если приятеля еще можно провести – подсунуть за «натурель» парик, накладные ресницы, закамуфлированный пудрой прыщик на носу, будь уверена, что лучшая подруга ничего не упустит – ни морщинки, ни стрелки на чулке, ни унции лишнего веса! – она мастерски выпустила дым через ноздри. – Знаешь, Алиса, я, как говорят, с порога заметила на твоем лице следы бедствия, но у меня дрогнуло сердце от ревности, хотя в самоуверенности мне отказать нельзя.

Вот уже четверть часа я внимательно наблюдаю за Остином, неужели устоял? И знаете, каков результат моих наблюдений – вы с ним не пара. Друзья, близкие, давнишние, быть может, но – не пара! Нет этой ниточки – тонюсенькой, насмерть привязывающей… А посему – я спокойна и весьма расположена к благодеяниям. – Лаура загасила сигарету и поднялась. – Едем, Алиса, одеваться и сделаем все возможное, чтобы каждый, кому сия картина будет явлена, был бы нокаутирован на первой секунде.

И они отправились в маленькое путешествие, сократив благодаря общительности Лауры период приятельского сближения до минимума. Выруливая из узеньких дорожек среди садов и рощиц на автостраду, она уже общалась с Алисой так, будто совершила с ней кругосветное путешествие в одной каюте. Причем, отсутствием ответного энтузиазма, ничуть не смущало общительную итальянку.

– Ладно, ладно, я пока не вытягиваю из тебя признаний, даже в обмен на собственные, – Лаура до отказа опустила стекло и раскурила новую сигарету. – Ничего, что дымлю? Вообще-то я обещала Остину бросить. Мы с ним почти обручены. «Почти» – потому, что у него какой-то особый бизнес, как он говорит, и жизнь абсолютно сумасшедшая: мотается по всему свету, черт знает где, возвращается усталый, помятый, как беспризорная собака и его приходиться долго «одомашнивать» – отмывать, одевать, откармливать любимым супом из красной свеклы и капусты… Мы вместе уже почти пять лет, правда, с большими интервалами. Самым долгим совместным житьем был нам медовый месяц – целых две недели неразлучно у горного озера в какой-то охотничьей хижине. Это было что-то отдельное, особенное, не из сих мирских радостей – купание в ледяных водопадах, лошади с длиннющими белоснежными гривами, костры в ночном лесу, бабочки лохматые, чуть не с воробья, закаты, рассветы, радуги в полнеба – и все только для нас. Знаешь, когда вдвоем на краю света и от счастья хочется умереть!

– Знаю. Бывала, правда, не так далеко. Мой «край» был в Шемони и без костров, но, в сущности, думаю, такой же: умереть хотелось от счастья. А пришлось – с горя… Но это – другой разговор.

Лаура мельком взглянула в зеркальце на притихшую Алису.

– Извини, что я так с откровениями накинулась. Ужасно рада, что могу поговорить с тобой об Остине. Такой редкий случай – ты любишь его, но не любовница, ценишь, уважаешь, но не собираешься заполучить. А может, ты его еще просто не разглядела? Хотя это невозможно. Мои подружки кладут на него глаз сразу – не мудрено, он – как золотая десятка – я видела у него такую русскую старинную монету с профилем царя. Золотая монета в куче дерьма. Ох уж эти наши богемные красавчики! Остин совсем другой, в нем сразу чувствуется редкое, наидрагоценнейшее мужское качество – надежность. Надежность – это все: сила, смелость, благородство, ум. Когда знаешь, что всегда, в любой ситуации, ты сможешь им гордиться, что никогда тебе не станет неловко за свой выбор. А у меня критерии не занижены – было из чего выбирать… И к тому же он нежный. Надежный и нежный – просто невероятно! – Лаура радостно засмеялась. – Представляешь, например, этот рыжий культурист с чувственной рожей, рекламирующий «Кэмел», вдруг начнет предлагать взбитые сливки или новую марку стиральной машины, призывая собратьев разделить с женами тяготы домашней работы! Он так любит детей! Я имею в виду Брауна, конечно. Это секрет, но здесь целый приют существует на его деньги, а двойняшки садовника – абсолютные бандиты – ошиваются в доме целый день. Гоняя мяч на персидских коврах! Думаю, что это далеко не все благодеяния Остина… У нас будет трое – мы уже решили. Мне тянуть больше некуда, скоро тридцать пять, да и хочется уже посидеть дома, обрыдли эти тусовки и постоянная битва за профессиональное реноме.

5

Алиса с удивлением обнаружила, что никогда всерьез не задумывалась о личной жизни Остина. Он всегда был сам по себе и давняя попытка сватовства, предпринятая Елизаветой Григорьевной, казалась неуместной шуткой. Очевидно же, что Остин уникален и ему просто невозможно подобрать пару как к антикварной вазе из гробницы фараона, если, конечно, не пригласить опытного бутафора. Лаура, вроде, настоящая, но… Просто Остина невозможно вообразить мужем – решила Алиса и почему-то слегка на него обиделась. За скрытую жизнь, за обыкновенность, за счастье на стороне где-то у горных водопадов. И еще за то, что если бы давным-давно, какие-то тропы судьбы повернули бы по-другому, была бы она сейчас мадам Браун – сильная, счастливая, гордая.

Алиса вспомнила крошечный эпизод, показавшийся ей теперь значительным. Ей было лет пятнадцать, когда Веруся шепнула про Остина «жених» и в дом зачастила голубоглазая кукла. Самолюбие Алисы-подростка, ловившей восторженные взгляды окружающих и не воображавшей, даже теоретически, возможность конкуренции, не могло допустить, что прямо из под носа уводят человека, которого она считала полностью завоеванным.

Алиса фыркнула, надулась и однажды на каком-то семейном торжестве, когда гости маялись после сытного обеда между желанием вздремнуть и необходимостью веселиться, поставила заранее припасенную пластинку. Иголка патефона попала в точку. Слегка пошуршав, черный ящик выпустил нежный завиток мелодии, тут же окрепший, налившийся торжественной силой и превратившийся в те самые «Сказки Венского леса», которые, как было известно, старомодно любил Остин. Алиса направилась через зал прямо к нему, чувствуя себя, действительно, Наташей Ростовой и, сделав гимназический книксен, пригласила на танец. Вокруг благожелательно зашушукались, заулыбались и она закружилась, наслаждаясь всеобщим вниманием и глупым видом оставленной у рояля «куклы». Почему она не помнила лицо Остина, его руку на талии? Она торжествовала другую победу. А он – какой он был? Остину было тогда немногим за тридцать. Смешно – «тридцать»! Тогда он был в два раза старше Алисы, но запретил называть себя «дядя», а для нее выбрал русское имя, данное при крещении – Лизанька. Так называли ее он, да Веруся, да бабушка, когда была в особом расположении духа. Для остальных она была Алисой.

Между ними всегда существовал некий заговор – противостояние миру взрослых, в котором Остап неизменно принимал сторону Алисы. В течение нескольких лет Браун подолгу жил в Париже, чуть ли не ежедневно бывая у Грави по каким-то делам с Александрой Сергеевной. Он принимал горячее участие в ребяческих затеях Алисы: то привел откуда-то ослика, чтобы она могла устроить рождественский сюрприз – Вифлеемские ясли с крошечным игрушечным младенцем в настоящей соломе, то выискал где-то кинокамеру, засняв волейбольный турнир на лужайке. Остап чудом спас камеру от летящего прямо в нее мяча. Потом с этой пленки были напечатаны фотографии. А еще как-то под Новый год именно он, единственный из взрослых, был допущен к устройству детского маскарада. Не такого уж детского – Сержу – кузену Алисы – было семнадцать, а ей? Да, конечно – четырнадцать! И никто не узнал ее в бороде и усах из белой пакли, свешивающейся из-под лиловой чалмы.

– Великий Маг, ученик Заратустры и Гегеля, повелитель стихий – Ходжа-ибн-Хуссейн – проездом через Париж. Последние сеансы! – объявил Остап, распахнув портьеры затемненного зала, и все затихли, теряясь в догадках. Костюм Алисе придумал он и старательно обучал фокусам, подарив специальную толстую книгу с описанием различных трюков. Только тогда на представлении из-под плаща мага не вовремя вылетела курица, ошалело метнувшись «в партер». Ее ловили все гости, кудахтавшую, ронявшую перья, а папа, схватив шаль с плеча жены, накрыл-таки несчастную птицу и торжественно передал испуганной Верусе. Та опрометью кинулась на кухню с трепещущим свертком, чтобы поскорей спасти хозяйскую шаль. Белую шаль, белую с длинной игривой бахромой… А Остап? Каким был он? Алиса помнила его неизменную естественную элегантность – Браун всегда казался уместно нарядным – в черном смокинге на приемах или в вылинявшей гимнастерке Захара, косящим по утру со свистом траву в саду. Он был значителен, даже когда молчал, отсиживаясь в углу, на периферии спора и очень не любил, когда черный завиток выбивался на лоб из общей зализанности, чтобы предательски показать тщательно скрываемое мальчишество. Его внимательный взгляд – смешливый и грустный одновременно: смешливый на поверхности, как солнечные блики на водяной глади, скрывающей омут. И эта легкая тень загадочности – в нелепой седой пряди у левого виска, в какой-то нездешности, в необъяснимой значительности. Впрочем, возможно, девчонка-Алиса придумала все это, а взрослая Алиса обозлилась на Жана Маре, представившего на экране Эдмона Дантеса, – так сильна была уверенность, что граф Монте-Кристо должен быть точной копией Остина…

Как давно это было. Значит, таинственному господину Брауну – что за нарочито безликая фамилия? – уже где-то за 45. Странно, почему она никогда не задумывалась о его возрасте. Остин вышел из мира взрослых, покровителей, наставников, незаметно перейдя на ее территорию, в позицию равноправного товарищества. В санаторий Леже к израненной Алисе приезжал близкий друг с такими вескими полномочиями давнего, а может, изначального душевного родства, что никому – ни матери, ни Луке, ни близким подругам, не перепала подобная мера Алисиного доверия и откровенности.

И вот теперь эта Лаура. Гордится и радуется. Славно, конечно, что Остин не будет одинок, что заживет, наконец, по-человечески и однажды навестит их с кучей ребятишек. А Лаура будет кокетливо жаловаться, какой он безумный отец – ни в чем не может отказать малышам. «Дай им Бог!» – подумала Алиса, скрывая перед каким-то всевидящим оком свою зависть к чужим детям и к чему-то еще, о чем не хотелось признаваться даже себе самой…

– А сейчас я тебя познакомлю с потрясающей женщиной, – вернул Алису к реальности голос Лауры, – У нас она самый главный кутюрье.

– Пожалуйста, Лаура, ограничимся пока обычным магазином. Я не собираюсь кружить головы. Только немного отдохнуть. – Алиса подавила вздох и с преувеличенной веселостью показала направо: – Какая милая церквушка на том холме…

6

Вечером в доме Остина состоялась маленькая вечеринка. Хозяин хотел представить «племянницу» своему другу – Альбертасу Жулюнасу. Доктор оказался представительным мужчиной, напоминающим портреты Чайковского благообразием седоватой бороды и вдохновенностью взгляда. Поцеловав руку Алисе, он взглянул на нее из-под очков, как показалось ей, с излишней проницательностью. Алиса устроилась в углу дивана и решила стойко перенести совсем не радовавший ее вечер.

Лаура выглядела чрезвычайно эффектно. Ярко-синий узкий костюм из лоснящегося трикотажа, остроносые туфли на высоком тонком каблуке, поднятые и скрученные на макушке затейливым узлом тяжелые волосы. Узкое, дерзкое лицо с высокими скулами, бледные, полные губы и огненные глаза Кармен, привораживающие жертву. Гибкая, хищная, притягательная.

– Сегодня был замечательный день. Я даже успела закинуть в редакцию эту свою взрывную статью – вернее, подложила им часовой механизм. Надеюсь, главный не испугается и завтра утром разразится настоящий скандал, – сообщила она весело.

– А я думаю, что сеньору Валенсо из департамента борьбы с преступностью надо бы уже с сегодняшнего вечера приставить к тебе пару хорошо вооруженных ребят, – заметно помрачнел Браун. – Алиса, наверное, не знает, какую героиню мы имеем честь видеть в своей компании. Журналист Лаура Серджио бульдожьей хваткой вцепилась в горло здешнего «спрута». Право, Лаура, мы уже говорили с тобой об этом. Твоя смелость захватывает дух, ты как гимнаст под куполом цирка. Но зачем отстегивать лонжу, пренебрегая правилами безопасности?

– Я воробей стрелянный, – Лаура с сознанием превосходства устроилась на диване возле Алисы. – Дорогая, поясню лично для тебя – тут-то уже все на этот счет люди образованные. В данном случае мы имеем дело с мафией. Это слово уже вошло в большинство языков мира и объяснения не требует. Увы, именно мы – итальянцы – основные вирусоносители, распространившие эту заразу по всему миру – есть чем гордиться! Мой «спрут» – глава неаполитанской «семьи», сражается с сицилийской группировкой за влияние на промышленном севере Италии. Они уже здорово пощипали друг друга, доставив немало хлопот полиции и подкормив сенсациями прессу. Зверские убийства, взрывы, поджоги радуют обывателя с прошлой осени. Но закону подцепить их никак не удается, работа чистая – все концы в воду. А мой подопечный – о нем-то и идет речь в моей статье – имеет убойную информацию против «семьи» и к тому же – абсолютно бескорыстен. Долг чести, так сказать, оплаченный ценою жизни. Он знает, на что идет, но хочет уничтожить вместе с собой всю нечисть.

– Похоже, я попала прямо к развязке криминального романа. И не скажу, чтобы меня это особенно радовало. Испытываю склонность к тихому, благоустроенному обывательству, – Алису почему-то раздражало, с какой тревогой смотрит Остин на отчаянную журналистку. Она решила при первой же возможности сослаться на головную боль и уйти спать.

– Вот и славно! Выходит, нас уже двое, – доктор улыбнулся Алисе. – Я ведь тоже из обывателей, обожающих тихие заводи и прячущих голову под одеяло даже при мысли о непрочно запертых воротах. Хотя мне-то бояться вовсе нечего. Мои нововведения не настолько прибыльны, чтобы порождать завистников и врагов.

– Ты явно скромничаешь, Альбертас, явно прибедняешься. Я-то знаю, что в твою клинику стремятся попасть больные из всей Европы, оказавшиеся не по зубам своим медикам, – вмешалась Лаура.

Оказалось, что доктор Жулюнас, профессиональный дантист, пожив в Индии и Китае, уже пару лет внедряет в медицинскую практику новые для европейской науки восточные методы – рефлексотерапию, иглоукалывание, медитацию, успешно использует необычную диагностику в особо трудных случаях.

– Рискните, мадмуазель Грави, я же вас вовсе не знаю. Позвольте мне рассмотреть радужку ваших глаз – и я опознаю хвори, нынешние и потенциальные, – Альбертас направил в лицо Алисы свет настольной лампы и долго всматривался, шевеля губами и сосредоточенно нахмурив брови.

– Выявлена картина ужасающих бедствий? – усмехнулась Алиса.

– Напротив, мадмуазель, у вас хороший, крепкий организм, хотя чем-то вы по нему здорово ударили. Но он справляется, бедолага. Вот бы только чуточку помочь…

– Вы намекаете, доктор, что я – ваша пациентка? В области психиатрии. Мне еще не встречался врач, не находящий во мне желанную добычу. Видимо, в этом крепком организме есть чем поживиться представителям вашей профессии. Но мне уже, если честно, надоело лечиться. Хочется пожить без пилюль в кармане, капель на туалетном столике и фальшиво-обнадеживающих голосов хорошо оплачиваемых специалистов.

– Хватит, хватит! – Остин решительно хлопнула в ладоши.

– Мы не на медицинском консилиуме. Пора переходить к обывательским развлечениям. Тем более, что завтра я уезжаю и явно не на отдых.

О делах больше не вспоминали – маленькая компания абсолютно беззаботных людей, наслаждающихся ужином, хорошим вином, классическими анекдотами, спроецированными на современность и выдаваемыми за реальные забавные истории. Все делали вид, что отлично отдыхают, заполняя избыточный досуг необременительным касанием популярных тем – политики, спорта, искусства.

Альбертас даже сел за фортепиано и наиграл старинную литовскую колыбельную, якобы повторяющую основные построения индусских песнопений. Тут же выяснилось, что популярные народные мелодии разных итальянских провинций, напетые весьма приблизительно Лаурой, а так же какие-то славянские и цыганские романсы, процитированные Остином, имеют много общего, что и подтверждало мысль доктора о неком едином вселенском первоисточнике творчества.

7

…Было уже поздно, когда Алиса выскользнула в сад и зябко поежилась – ночи стояли еще совсем холодные и тихие – где-то теплых гнездах отсиживались соловьи, концертирующие здесь с большой охотой с начала апреля. Ей хотелось взглянуть с террасы на спящий город, светящийся внизу морем мигающих огоньков. Приглядевшись, она обнаружила подсвеченные прожекторами громады соборов и движущийся по изгибам набережной яркий поток автомобильных фар.

– Ай да Лаура – молодец! Этак невзначай, ловким маневром, задержала-таки Остина при себе. Нельзя было не заметить его тревогу, ненадежно скрытую юмором и брошенное словно мимоходом: «мой отъезд, кажется, придется перенести». Конечно, теперь он должен оградить от опасности журналистку Серджио, сделавшую столь рискованный ход. Завтра все эти люди, там внизу, будут читать взрывную статью Лауры – восхищаться, ненавидеть, бояться.

А кто вспомнил бы о тебе, Алиса, если бы вчера брауновский «пежо» не подоспел вовремя? Немногие – ой, немногие…

Она вздрогнула от прошедшего вдруг о спине озноба и тут же почувствовала на плечах шелковистое тепло.

– Уж и не припомню, который раз за свою жизнь я накрываю женские плечи пиджаком – вот, оказывается, истинно мужское занятие – не стрельба, не скачки, не драки, – рядом с Алисой в угольной тени от мохнатой пихты стоял Остин.

– Ничего себе – пиджак! Даже в полной темноте и сильном опьянении я назвала бы эту вещь меховым манто, – погладила Алиса пушистый ворс. – Не стану спорить – одаривать несчетное множество женщин дорогими шубами – истинно мужское дело. Это, если я не ошибаюсь – норка?

– Соболь, Лиза, серебристый соболь, – мех северных королей. Но это не манто – а палантин. Мне подарили его охотники-эвенки, как «необходимую вещь для дома». Может быть, они предполагали, что я буду использовать его как одеяло или укрывать в старости подагрические колени. Считается, что эти шкурки имеют целебную силу. А может – предназначали подарок моей «хозяйке». Я им немного помог – а этот мех – самое дорогое, что они там в своих сибирских лесах имеют. Так что – носи на здоровье!

– Но у меня такое ощущение, что дар попал не по адресу. Или у тебя их много? – Алиса облокотилась на каменный парапет, напрасно всматриваясь в скрытое тенью лицо Остина.

– Нет, и этот мех, и ты – у меня в одном экземпляре и вы очень подходите друг другу, – он рассматривал Алису, мягко освещенную падающим из окон дома светом.

За ней и вокруг нее – лунный ореол святящегося вдалеке города. Тонкие кисти, сжимающие у подбородка накидку и лицо, погруженное в мех, казались мраморными. Лишь глаза – огромные и темные – живые, насмешливые, чудные…

– Мне понравилась твоя Лаура. Она, действительно, интересная женщина. С такой не соскучишься. Да к тому же – в зените славы и очень хороша… Хотя, по-моему, ты не очень утруждал себя комплиментами в ее адрес.

– Она игрок. Игрок рискованный и немного играющий на публику. Лаура не всегда понимает, что, рискуя собственной жизнью, мы не вправе подставлять под удар других – в этом и состоит личная ответственность каждого, кто имеет хоть какую-то власть. В ее статье прозвучит имя, которое лучше было бы до поры до времени держать в тени. Назвав человека, решившего выдать членов мафиозной семьи, она, естественно, ставит его под угрозу. Наивно рассчитывать на обещанное прокуратурой прикрытие. По закону мафии предатели приговариваются к смерти и, надо сказать, они почти никогда не нарушают подобных обещаний, не взирая на самые строгие меры предосторожности. Лауру захлестывает азарт преследования и она теряет контроль. Наверное, просто боится, что у нее перехватят инициативу, – Остин немного горячился, чувствовалось, что это для него больная тема.

– Не очень-то лестная характеристика сеньориты Серджио, впрочем, на правах близкого друга, ты имеешь на это право, – Алиса решительно направилась к дому.

– Не пора ли к гостям, Остин?

– Я уже давно всех выпроводил. Завтра у меня совсем не простой день. И тебе пора спать, детка. Ты же у нас – отдыхающая, а поэтому плюнь на всю нашу возню, возьми у Доры ключи от малышки «фиата» и гоняй себе по окрестностям в поисках творческой радости.

– Отлично, я прямо с утра начну бегать за бабочками или кайфовать у мольберта на каком-нибудь высоченном холме, пока здесь, внизу, сильные и смелые будут бороться за справедливость. Приятных снов, Остин! – Алиса решительно пошла к дому.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 | Следующая
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации