Электронная библиотека » Лев Толстой » » онлайн чтение - страница 63

Текст книги "Война и мир. Том I–II"


  • Текст добавлен: 28 января 2020, 10:40


Автор книги: Лев Толстой


Жанр: Русская классика, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 63 (всего у книги 67 страниц)

Шрифт:
- 100% +

…образами. – иконами.

…в честь его ангела Петра и Павла… – пожелания мужиков свидетельствует об их невежестве в вере; ангелом Пьера (святым, во имя которого он крещен) был апостол Петр, а, естественно, не апостолы Петр и Павел вместе, хотя праздник апостолов Петра и Павла приходится на один и тот же день – 29 июня старого стиля / 12 июля нового стиля.

Да и потом, что за воображение, что медицина кого-нибудь и когда-нибудь вылечивала. Убивать – так! – Отрицательное отношение к медицине, отрицание ее пользы выражено на страницах “Войны и мира” неоднократно: испытавшая нервное потрясение после влюбленности в Анатоля Курагина Наташа выздоровела вопреки докторам (“Война и мир”, т. 3, часть первая, гл. XVI); князь Андрей вопреки мнению докторов сначала стал выздоравливать, а потом умер (“Война и мир”, т. 3, часть третья, гл. XXXII, т. 4, часть первая, гл. VIII и XIV); Пьер восстановил здоровье, невзирая на усердное лечение его врачами (“Война и мир”, т. 4, часть четвертая, гл. XII). Такая оценка врачебного искусства, по-видимому, во многом навеяна сочинениями Ж.-Ж. Руссо, весьма скептически высказывавшегося о медицине в автобиографической “Исповеди”. Подобные высказывания есть также и в его сочинении “Эмиль”, а их подборка из “Эмиля” – в третьем диалоге “Руссо судья Жан-Жака”.

…в Юхнове. – Юхнов – уездный город Смоленской губернии.

надо было переезжать на пароме. – Река, во время пересечения которой князь Андрей и Пьер беседуют о смысле жизни, символична, как граница между прежней и новой жизнью, между познанным и непознанным.

– Да, это учение Гердера… – идеи И.Г Гердера (см. Словарь имен) о единстве бытия, о гармонической упорядоченности бытия, о живых существах, составляющих систему, свидетельствующую о Боге и высшем мире, выражены в философском сочинении “Бог. Несколько диалогов” (1787). См. отрывок в переводе В.А. Рубина: Антология мировой философии: В 4 т. М., 1971. Т. 3. С. 55–63. Эти же идеи содержатся в книге “Идеи к философии истории человечества” (1784–1791). См.: Гердер И. Г. Идеи к философии истории человечества / Пер. и примеч. А. В. Михайлова. М., 1977. (Серия “Памятники исторической мысли”). С. 116–139 (ч. 1, кн. 5). Толстой читал извлечения из “Идей к философии истории человечества” по переводу в журнале “Вестник Европы” (1804. Т. XVI). В яснополянской библиотеке сохранился экземпляр журнала с пометами Толстого. См. комментарий Н. М. Фортунатова: СС-22. Т. 5. С. 408. О Толстом и Гердере см.: Краснов Г. В. Философия Гердера в творчестве Толстого // Л. Н. Толстой: Статьи и материалы. Горький, 1961. Вып. 4.

…матушка Печерская… – Богоматерь, как на изображении ее иконы – Печерской Богоматери. Печерская Богоматерь – название нескольких икон: Печерской-Нерукотворной иконы Богоматери в Киеве, в Великой Успенской церкви Киево-Печерской лавры, Печерской с предстоящими, тоже из Киево-Печерской лавры, Печерской-Свенской иконы Богоматери в Брянском Успенском монастыре, Печерской Ярославской, Печерская икона из нижегородского Печерского Воскресенского монастыря (перенесена из Киево-Печерской лавры) и ее списки (в Казани, в Москве, в Балахне Нижегородской губернии, в слободе Каменке Черниговской губернии). Известна также Печерско-Псковская икона “Умиление”, одно из празднований которой было приурочено к 7 октября в память избавления от французов в войну 1812 г.

…про отца Амфилохия, который был такой святой жизни… – Амфилохий – схимонах, старец – духовный наставник, подвизавшийся в Киево-Печерской лавре в начале XIX в. К нему, в частности, обращалась за наставлениями графиня А. А. Орлова-Чесменская, дочь графа А. Г. Орлова-Чесменского.

…ключи от пещер… – от пещер (разделяются на дальние и ближние), в которых покоятся нетленные останки (мощи) киево-печерских святых; первоначально (в середине XI в.) Киево-Печерский монастырь возник как пещерный, откуда и его название.

…увидел коновязи рыжих лошадей… – в полках (а иногда и в эскадронах) русской армии было принято иметь лошадей одной масти. Однако в данном случае Толстой, по-видимому, неточен: в 1800-х гг. в гусарских армейских полках это правило не было установлено. См.: <Висковатов А.В.>. Историческое описание одежды и вооружения российских войск, с рисунками. Изд. 2-е. СПб., 1900. Ч. 11. Перемены в одежде и вооружении армейской кавалерии с 1801 по 1825 год. С. 49.

…он не был под Прейсиш-Эйлау… – историческая неточность: Павлоградский полк принимал участие в этом сражении.

…по нескольку дней не выдавали ни лошадям, ни людям провианта. – Эти сведения о катастрофическом положении в снабжении русской армии провиантом и лошадей кормом содержатся в кн.: Михайловский-Данилевский А. И. Описание второй войны императора Александра с Наполеоном, в 1806 и 1807 годах. С. 277. См. цитату из этой книги в комментарии Н. М. Фортунатова: СС-22. С. 409.

…или о потемкинских и суворовских походах… – о походах русских войск во время русско-турецкой войны 1787–1791 г. Светлейший князь, генерал-фельдмаршал Григорий Александрович Потемкин (1739–1791) в этой войне командовал Екатеринославской, а с 1789 г. Соединенной армиями.

…со смехом засаживавших редьки в рыхлую грязную землю. – Описывается эпизод игры в свайку (см. Словарь): “Задавить редьку”, “засадить” редьку – в игре в свайку: загонять ее всю в рыхлую землю, заставляя проигравшего достать ее.

…этот обер-вор… – бранное слово, составленное по аналогии со словом “обер-офицер” – офицеры в званиях от прапорщика до капитана (в регулярной кавалерии – до ротмистра).

В июне месяце произошло Фридландское сражение… – 14 июня (нового стиля) 1807 г. у города Фридланда на левом берегу реки Алле. “Несмотря на храбрость русских войск, роковая ошибка главнокомандующего Беннигсена погубила их окончательно: русские войска должны были броситься в реку, чтобы уйти от огня французской артиллерии. Часть их побежала вдоль реки, часть сдалась в плен, но сдавшихся оказалось немного, потонувших было гораздо больше. Почти вся русская артиллерия попала в руки Наполеона. После утраты своей артиллерии и страшных потерь (больше 25 тыс. убитыми, ранеными и пленными) Беннигсен быстро отступил к реке Прегель, теснимый французами. Единственный шанс спасения от полного истребления заключался в бегстве”. – Тарле Е. В. Наполеон. С. 185.

13-го июня французский и русский императоры съехались в Тильзите. – Дата приводится по старому стилю (по новому стилю – 25 июня 1807 г.). Первые встречи французского и русского императоров произошли 25 и 26 июня нового стиля у города Тильзита на плоту посреди пограничной между Россией и Пруссией реки Немана. Неман разделял русские и французские войска, место было выбрано для того, чтобы обозначить равенство двух правителей. С 27 июня по 9 июля нового стиля прошли переговоры в Тильзите, завершившиеся подписанием Тильзитского мирного договора (подписан с русской стороны А. Б. Куракиным и Д. И. Лобановым-Ростовским, с французской – Ш.-М. Талейраном). Договор устанавливал союз двух держав, Франция получала право на доминирующую роль в Западной и Центральной Европе, Россия – в Восточной. Пруссия лишилась части территории, отошедшей к новообразованному Вестфальскому королевству, во главе которого встал брат Наполеона Жером Бонапарт. (На сохранении Пруссии настоял Александр I.) Россия приобрела Белостокскую область. Россия обязывалась участвовать в континентальной блокаде, направленной на подрыв экономического могущества Англии.

…про Наполеона, которого он до сего времени всегда, как и все, называл Буонапарте. – До переговоров в Тильзите Наполеон в России не признавался императором и, соответственно, назывался в официальных документах не по имени, а по фамилии – “Буонапарте” (в официальных документах – “Бонапартий”). После Тильзита это именование было запрещено. См.: Михайловский-Данилевский А.И. Описание второй войны императора Александра с Наполеоном, в 1806 и 1807 годах. С. 369. Цитата из книги приведена в комментарии Н. М. Фортунатова: СС-22. Т. 5. С. 410.

…он видел плоты с вензелями – с императорскими вензелями (см. Словарь).

…получил Почетного легиона… – французский орден Почетного легиона, учрежденный в 1802 г.; имел пять степеней; высшей степенью была звезда Почетного легиона.

…Андрея 1-й степени… – орден Святого Андрея Первозванного, высший в иерархии российских орденов; у Толстого ошибка – у этого ордена не было степеней. Отмечено Ю. А. Федосюком. // Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века. Изд. 7-е. М., 2003. С. 139.

…Преображенскому батальону… – батальону лейб-гвардии Преображенского полка, одного из старейших полков русской армии, созданного еще Петром I.

…с андреевской лентой через плечо… – лента ордена Святого Андрея Первозванного; была голубого цвета.

..к князю Козловскому, командиру батальона. – Это реальная историческая личность, князь Михаил Тимофеевич Козловский (17741853), в описываемое время имел звание полковника; георгиевский кавалер (за Аустерлиц); 1805 г. при Аустерлице исполнял обязанности командира Преображенского полка. В Тильзите был комендантом; с декабря 1807 г. генерал-майор, командир Преображенского полка с 1807 по 1810 гг. В Тильзите Преображенским батальоном, представленным Наполеону, командовал не он, а полковник граф М. С. Воронцов. См.: Давыдов Д. В. Тильзит в 1807 году // Давыдов Д. В. Стихотворения. Проза. Дурова Н. А. Записки кавалерист-девицы. С. 176; Удовик В. Воронцов. М., 2004. (Серия “Жизнь замечательных людей”). С. 62. Описание парада и награждения Лазарева Толстой заимствовал из кн.: Михайловский-Данилевский А. И. Описание второй войны императора Александра с Наполеоном в 1806–1807 годах. СПБ., 1846. С. 387–388. Известие Толстого о Козловском восходит, по-видимому, к книге А. И. Михайловского-Данилевского. Но у А.И. Михайловского-Данилевского сообщается, что Козловский представляет преображенца Лазарева к награждению, но сказано, что Козловский был командиром всего Преображенского полка (известие о награждении Лазарева основывается на устном рассказе самого Козловского). См.: Там же. С. 368, 388. На самом деле в Тильзите Козловский только исполнял обязанности полкового командира, назначен на эту должность он тогда еще не был.

…тысячу двести франков пожизненного пенсиона. – Такое денежное содержание назначалось кавалерам ордена Почетного легиона. Эпизод с Лазаревым основан на сведениях из кн.: Михайловский-Данилевский А. И. Описание второй войны императора Александра с Наполеоном, в 1806 и 1807 годах. С. 388. Цитата – в комментарии Н. М. Фортунатова: СС-22. Т. 5. С. 411.

..пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. – Знак отличия ордена Святого Георгия.

В 1808-м году император Александр ездил в Эрфурт. – для переговоров с Наполеоном в городе Эрфурте в Тюрингии; переговоры проходили 27 сентября-14 октября нового стиля, закончились подписанием Эрфуртской конвенции.

…русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу – Французам. По секретному соглашению, дополнявшему обнародованный текст Тильзитского договора, Россия и Франция обязывались вести совместные военные действия против любой европейской страны, в войну с которой была бы вовлечена одна из двух держав. Однако в 1809 г., когда началась новая франко-русская война, Александр I не намеревался вести серьезных боевых действий против Австрии, медлил с выступлением в поход и старался уклониться от столкновений.

…в вольные хлебопашцы. – Разряд крестьян, предусмотренный указом Александра I от 23 февраля 1803 г., крепостные крестьяне, отпускаемые на волю по решению помещика поодиночке или целой деревней (как в описываемом случае) с наделением землей за выкуп. Правом, даруемым этим либеральным указом, который был одним из шагов к планировавшейся Александром I отмене крепостного права, воспользовались очень немногие помещики: за 25 лет в разряд вольных хлебопашцев было переведено всего 47 тысяч бывших крестьян, что составляло менее 0,5 процента от общего числа крепостного населения.

…в других барщина заменена оброком. – Замена барщины оброком (см. Словарь) была либеральным действием, обычно облегчавшим положение крепостных. Пушкинский Евгений Онегин за этот поступок приобрел у соседей-помещиков репутацию “опаснейшего чудака” (“Евгений Онегин”, гл. 2, строфа IV).

На краю дороги стоял дуб… – размышления князя Андрея при виде старого одинокого дуба перекликаются с ситуацией, описанной в стихотворении А. С. Пушкина “…Вновь я посетил…”, лирического героя которого посещают мысли о собственной жизни при виде молодой сосновой поросли и старой одинокой сосны.

...с взбитыми а la greque буклями… – прически на греческий манер – один из элементов моды “на греческое”, пришедшей в начале XIX в. в Россию из Франции. Дань этой моде отдавала, в частности, супруга Александра I Елизавета Алексеевна.

…время апогея славы молодого Сперанского… – М.М. Сперанский (см. Словарь имен), один из самых влиятельных сановников “либерального периода” царствования Александра I (1800-е гг.), в трактовке Толстого – воплощение бюрократического формализма, кабинетный ум, тщетно пытающийся подчинить реальную сложную жизнь параграфам административных реформ. Источники сведений Толстого о Сперанском: Корф Μ. Жизнь графа Сперанского. СПб., 1861. Т. 1–2 и так называемое “Пермское письмо” Сперанского к Александру I (1813). Изд. в кн.: Дружеские письма графа М. М. Сперанского к П. Г Масальскому СПб., 1862.

…два… указа об уничтожении придворных чинов и об экзаменах на чины коллежских асессоров и статских советников… – по указу Александра I от 3 апреля 1809 г. придворные, состоящие придворных чинах камергера и камер-юнкера, перестали считаться находящимися на службе; камер-юнкер стал младшим придворным званием, а камергер – старшим придворным званием. Прежде камер-юнкер считался чином V класса по Табели о рангах, а камергер – IV. “К концу XVIII века участились случаи пожалования чинов камергера и камер-юнкера представителям знатных дворянских родов (иногда даже в детском возрасте) без выслуги предыдущих классов чинов. Поскольку было возможно перечисление из придворного ведомства в гражданское или военное с чином того же класса, сложилось такое положение, когда молодые люди нередко без всякого серьезного образования оказывались на сравнительно высоких ступенях служебной иерархии. Хотя по штату 1801 г. комплект камергеров и камер-юнкеров устанавливался по 12 человек, к 1809 г. фактически первых числилось 76, а вторых – 70”. – Шепелёв Л. Е. Титулы, мундиры и ордена Российской империи. М., 2004. С. 311. Превратившись в простые почетные именования, звания камер-юнкера и камергера перестали давать их лицам, ими обладающими, автоматическую возможность получения соответствующих чинов на военной и гражданской службе.

По указу от 8 августа 1809 г. об экзаменах на гражданские чины для производства в чин коллежского асессора (см. Словарь) обязательным условием стало считаться свидетельство об окончании одного из российских университетов или о выдержанном специальном экзамене; такие же условия определялись и для производства в статские советники (см. Словарь), причем представляемый должен был служить не меньше 10 лет.

Инициатором обоих указов, вызвавших бурю негодования в консервативных дворянских кругах, был М. М. Сперанский.

…но и целая государственная конституция… – подразумевается конституционный проект М. М. Сперанского, предполагавший выборность части чиновников, разделение властей, создание выборного суда и законодательных выборных учреждений – Государственной, губернских и окружных дум, избираемых представителями свободных сословий (дворянства, духовенства, купечества, мещанства, государственных крестьян); для избирателей вводился имущественный ценз. На практике были реализованы лишь отдельные второстепенные идеи проекта, вне целого потерявшие свой первоначальный смысл.

…от Государственного совета до волостного правления. – Государственный совет – совещательный орган при российском императоре, координирующий деятельность правительственных учреждений; состоял из 35 сановников, назначаемых царем. Был учрежден указом от 1 января 1810 г. в соответствии с планом преобразований М. М. Сперанского. Волостное правление – орган местного крестьянского самоуправления, состоящий из волостного старшины, сельских старост, писаря или земского.

…который он шутя называл comité du salut publique. – Комитет общественного спасения (франц.), орган революционной якобинской диктатуры во Франции (1793–1794); смысл шутки в том, что круг, в который входили перечисленные выше молодые сановники, не имел ничего общего с органом якобинского террора. Это так называемый “Негласный комитет”, в начале царствования Александра I являвшийся наполовину дружеским кружком, наполовину совещательным органом при молодом монархе. В “Негласном комитете” готовились и обсуждались либеральные реформаторские проекты.

…как камергер, явился ко двору на выход. – Лицам в придворных чинах и званиях надлежало присутствовать при выходах – торжественных шествиях членов императорской фамилии из внутренних покоев в дворцовую церковь или в тронный зал (в Зимнем дворце – в Георгиевский). Торжественные выходы, на которых следовало присутствовать придворным, происходили по случаю больших церковных праздников и праздников в царской семье.

…“Силы Андреича”… – прозвище А. А. Аракчеева, намекающее на его всесилие как временщика.

…сорокалетнего человека с длинной талией, с длинной, коротко обстриженной головой и толстыми морщинами, с нахмуренными бровями над каре-зелеными тупыми глазами и висячим красным носом. – Портрет Аракчеева отчасти напоминает описание его внешности в “Записках” Н. А. Саблукова: “По наружности Аракчеев походил на большую обезьяну в мундире. Он был высокого роста <…> Он как-то особенно смарщивал подбородок, двигая им как бы в судорогах. <…> [Т]олстая безобразная голова <…> нависший лоб”. – Саблуков Н. А. Записки Н.А. Саблукова // Аракчеев: Свидетельства современников / Вступ. статья Е. Э. Люминой; сост. Е.Е. Давыдовой, Е. Э. Ляминой и А. М. Пескова; подг. текста и коммент. Е. Е. Давыдовой и Е. Э. Ляминой. М., 2000. С. 29. Записки Н.А. Саблукова впервые были напечатаны по-английски в 1865 г., в 1869 г. они были напечатаны в журнале знакомого Толстого П. И. Бартенева “Русский архив”.

…без орфографии… – без соблюдения орфографических правил.

…кто будет начальником палат… – палата – именование некоторых учреждений (в губернии – казенная палата, палата гражданского суда, палата уголовного суда).

…крест на шее и звезда на левой стороне груди. – Орденские знаки. М. М. Сперанский помимо ордена Иоанна Иерусалимского (1800 г.) был к описываемому времени награжден орденом Святого Владимира III степени (1806 г.) и орденом Святой Анны I степени (1807 г.). Возможно, Толстой не имеет в виду конкретных наград Сперанского, ни один из его орденов не подходит под это описание: знаком Владимира III степени был крест без звезды, а крест ордена Святой Анны I степени носился не на шее, а на ленте через левое плечо. Знаки же отличия ордена Иоанна Иерусалимского, упраздненного после смерти Павла I, совсем иные, чем у Сперанского в изображении Толстого.

…докладчик государя и спутник его в Эрфурте, он не раз виделся с Наполеоном. – В 1808 г. М. М. Сперанский сопровождал Александра I в Эрфурт и обратил на себя внимание французского императора, оценившего его способности и ум. Эта поездка послужила одним из поводов для инсинуаций, что Сперанский стал доверенным лицом и шпионом Наполеона в России.

…недавно ничтожного семинариста… – презрительное напоминание о недворянском происхождении Сперанского, окончившего семинарию.

– Я почитатель Montesquieu… – Шарль-Луи Монтескье (1689–1755) – французский философ-просветитель; князь Андрей излагает положения книги Монтескье “Дух законов”.

…институт, подобный Légion d’Honneur… – Ордену Почетного легиона – член союза, созданного Наполеоном 19 мая 1802 г. Орден состоял из административного совета и пятнадцати когорт, каждой из которых отчислялась часть национальных имуществ с доходом в 200 000 франков. Члены Почетного легиона – военные и штатские граждане, отмеченные особыми заслугами. Шефом ордена был сам Наполеон. Таким образом он создавал новую элиту и возрождал в новой, послереволюционной Франции принципы рыцарской чести и доблести.

…в качестве кутейника… – презрительное напоминание о происхождении Сперанского, выходца из духовного сословия.

…судебную власть сенату… – сенат – Правительствующий сенат, высший государственный институт, осуществлявший надзор над правительственными учреждениями и являвшийся высшей судебной инстанцией. Роль Сената как высшей судебной инстанции устанавливалась указом в 1802 г. По проекту М. М. Сперанского, Сенат, являясь высшей судебной властью, должен был назначаться царем пожизненно из числа лиц, избранных в губернских думах.

…с помощью Code Napoléon и Justiniani... – Наполеоновский кодекс – гражданский кодекс Франции, составленный при участии Наполеона (принят 21 марта 1804 г.); для своего времени являлся образцовым юридическим документом. Кодекс Юстиниана – свод указов византийского императора Юстиниана, изданный в 529 г., обобщивший принципы римского права. Кодекс Юстиниана – один из источников Наполеоновского кодекса.

…устраивал столовые и надгробные ложи… – пиршественные и поминальные масонские собрания.

…заботился о соединении различных лож и о приобретении подлинных актов. – Усилия по приобретению подлинных, часто древних актов – установлений и обрядников, которыми руководствовались старинные ложи – составляло одно из постоянных занятий масонов, возводивших свое происхождение к временам далекой древности (фактически же масонство возникло в Англии в XVII в.). Русские масоны стремились к приобретению подлинных актов от материнских европейских лож.

…занятых вопросами о тройственном имени Бога, или о трех началах вещей – сере, меркурии и соли, или о значении квадрата и всех фигур храма Соломонова. – Говорится о мистических и алхимических исканиях масонов. Масоны принимали учение о трех началах Божественного Существа немецкого мистика Якоба Бёме (1575–1624); в представлении Я. Бёме, божественное триединство проявляется во всех вещах мира. Для масонов проявлением триединого Божества были и три Лица Троицы – Бог-сын, Бог-отец, Святой Дух, и три ветхозаветные имени Бога – Элогим (Элохим), Адонаи и Иегова (Яхве), и три имени Бога, взятые из разных религий, – Иегова, Юпитер, Господь. Учение о трех началах вещей, о трех первоэлементах, – сере, меркурии и соли – одна из идей алхимии, эта идея встречается и в сочинениях Я. Бёме; меркурий – алхимическое именование ртути. Храм Соломона – символ духовного храма, обновленного человечества; храм, воздвигнутый по повелению израильско-иудейского царя Соломона, – прообраз этого иносказательного храма.

…великий мастер главной ложи. – Глава Великой, или Директориальной ложи, в подчинении у которой находился ряд лож, их союз.

…поехал за границу для посвящения себя в высшие тайны ордена. – Русские ложи подчинялись или должны были подчиняться Великим ложам, находившимся в Западной Европе, из которой масонство распространилось в России в XVIII в.

…для общего блага каменщицкого дела в России. – Масонского дела, деятельности вольных каменщиков.

…торжественное заседание ложи 2-го градуса… – градус – одно из названий степени посвящения в масонстве.

…петербургским братьям от высших руководителей ордена. – От Великой ложи, находящейся за границей.

…опасные замыслы иллюминатства… – иллюминатство (иллюминаты, “просветленные” – лат.) – течение (орден), созданное в Германии (в 1776 г.) Адамом Вейсгауптом (1748–1830). Целью ордена были нравственное совершенствование и просвещение, парадоксальным образом соединенные с тактикой конспирации и принципами тайного общества; в ордене была установлена железная дисциплина. Ходили слухи, что иллюминаты добивались свержения монархии и установления республиканского правления. Орден был безосновательно заподозрен в организации заговора, на иллюминатов делались доносы, и в 1784–1785 гг. орден был запрещен.

Вот что писал Пьер в дневнике своем… – некоторые записи дневника Пьера Безухова близки к изречением из книги Иоанна Масона “О познании самого себя”, переведенной на русский язык известным масоном из круга Н. И. Новикова И. П. Тургеневым. Указано А. Е. Грузинским. См.: Толстой Л.Н. Война и мир. М.; Л., 1928. Т. 2. С. 313. Как установил В. И. Щербаков, дневник Пьера Безухова – это слегка измененные Толстым реальные дневниковые записи масона П. Я. Титова, ученика Поздеева. Дневник Титова и записи дневникового и мемуарного характера, использованные Толстым, хранятся в Отделе рукописей Российской государственной библиотеки (ф. 147, ед. хр. 1967); их писарские копии, составленные по просьбе Толстого, – в Государственном музее Л. Н. Толстого (№ рук. 68019). См.: ЩербаковВ.И. Неизвестный источник “Войны и мира” (“Мои записки” масона П. Я. Титова) // Новое литературное обозрение. 1996. № 21. С. 130–151, в статье опубликованы записи Титова и дано их сопоставление с дневником Пьера.

…я сделал ему знак рыцарей Востока и Иерусалима… – для распознавания в другом члена ордена и для демонстрации вольным каменщикам своей принадлежности к братству масоны употребляли, в частности, особенные знаки, неведомые непосвященным. Каждая масонская степень имела свой особый знак. Название “Восток” в масонском языке символично, оно означает высшую мудрость, избранную Землю, Истину, высшее правление ордена. Аналогичным было и значение названия “Иерусалим”. Рыцари Востока и Иерусалима – так именовалась 6-я степень (открывающая раздел рыцарских степеней, 3-й раздел в иерархии масонских степеней); иное название – братья стуарты (так называемая шведская система). См.: Соколовская Т. О. Масонские системы // Масонство в его прошлом и настоящем. Т. 2. С. 76. Существовала масонская организация с названием Капитул Рыцарей Востока и Иерусалима (другое название Капитула Феникса).

..в прусских и шотландских ложах. – Подразумевается не столько территориальная или государственная принадлежность лож, сколько их установления и обрядность. Прусские ложи, – очевидно, система “Observantia Stricta” (“Строгого Послушания”, лат.), возникшая на основе шотландской системы; ее приверженцы утверждали, что эта система ведет происхождение от средневекового рыцарского ордена тамплиеров (храмовников); была многостепенной, утверждалось, что высшее сокровенное знание даруется состоящим в высоких степенях. Получила именование прусской, поскольку укоренилась в Германии и, в частности, в Пруссии, где проходил, в частности, съезд 1773 г. Шотландская система (“красное”, или андреевское масонство) – многостепенная система; название связано с ее формированием в кругах, близких к бывшей шотландской королевской династии Стюартов, претендовавшей на английский престол и имевшей приверженцев среди населения Шотландии.

…великого квадрата мироздания… – квадрат в масонской символике означает мир с четырьмя сторонами света; может также означать четыре стихии материального мира (огонь, вода, земля, воздух) и т. д.

…тройственное и седьмое число суть основание всего. – Символическое значение чисел “3” и “7”, свойственное различным мифологическим, религиозным и философским традициям, было очень значимо и для масонов.

Пришел брат Урусов… – Урусов – реальная дворянская (княжеская) фамилия.

…семи столбов и ступеней храма… – семь столбов и семь ступеней имеют символическое значение; в частности, это семь добродетелей, которые были названы Пьеру при посвящении в вольные каменщики. Семь столбов (столпов) храма – образ из библейской Книги Притчей Соломона (9: 1).

…доволен своим внешним человеком. – Плотским, земным (в противоположность “внутреннему человеку”).

Великий Архитектон природы… – Великий Зодчий (Строитель) природы, одно из наименований Бога в масонском языке.

Адонаи есть имя сотворившего мир. – “Господь” (древнеевр.), одно из имен Бога в ветхозаветных книгах Библии.

Элоим есть имя правящего всем. – Элоим (Элогим, Злохим) – “Бог” (в форме множественного числа) – одно из имен Бога в ветхозаветных книгах Библии.

Третье имя, имя неизрекаемое, имеющее значение Всего. – Яхве (в неточной огласовке [в масоретской иудаистической традиции], принятой в описываемое и в толстовское время, – Иегова) – “Сущий” – одно из имен Бога в ветхозаветных книгах Библии. В иудаизме является непроизносимым.

…и вдруг окружен собаками. – как указал В. И. Щербаков, образы собак, окружающих Пьера, отсылают к Библии: “Ибо псы окружили меня, скопище злых обступило меня, пронзили руки мои и ноги мои” (Пс. 21: 17). См.: Щербаков В.И. Неизвестный источник “Войны и мира” (“Мои записки” масона П. Я. Титова). С. 149, примеч. 20. Непосредственно эти образы заимствованы из записи Титова об увиденном им сне.

Живот бе свет человеком, и свет во тьме светит и тьма его не объят. – Слова из особенно высоко чтимого (как самого “таинственного”, “мистического”) масонами Евангелия от Иоанна в церковнославянском переводе. В русском синодальном переводе: “В нем [в Слове] была жизнь, и жизнь была свет человеком; И свет во тьме светит, и тьма не объяла его” (Иоан. 1: 4–5). Бе – был (церксл.).

…в александрийский лист. – Лист большого размера (бульшего, чем стандартный лист) чертежной и рисовальной бумаги высокого качества.

…эти картины представляют любовные похождения души с ее возлюбленным – по убедительному толкованию В.И. Щербакова, “[в] сновидении Титова (из записей которого описание этого сна заимствовал Толстой. – Л. Р.) получил отражение миф об Амуре и Психее (женской персонификации души. – Л. Р.), широко известный в разработке Апулея и Лафонтена. В России наибольшей популярностью пользовалась версия И. Ф. Богдановича. Здесь имеют место прямые ассоциации с поэмой последнего “Душенька”, первая книга которой вышла под заглавием “Душинькины похождения” (1778)”. – Щербаков В. И. Неизвестный источник “Войны и мира” (“Мои записки” масона П. Я. Титова). С. 149, примеч. 16.

…девица – изображение Песни Песней. – Образ возлюбленной (Суламиты) из ветхозаветной библейской Книги Песни песней Соломона; возможно, изначально Песнь песней – цикл свадебных песен. “Мирской и любовный характер книги вызывал немалые сомнения возможности ее аллегорического или богословского толкования, тем более что в ней отсутствуют упоминания имени Божиего. Кажется, что она была включена в канон лишь благодаря настойчивости выдающегося иудейского богослова раби Акибы”. – Алексеев Л. Л. Песнь песней в древней славяно-русской письменности. СПБ., 2002. С. 9. В иудаизме истолковывалась как иносказание союза, любви Бога и избранного народа – евреев. Книга была включена в христианский библейский канон, в христианской традиции толкования Библии вслед объяснялась как иносказательное изображение союза Бога и Церкви (богослов Ипполит Римский, ок. 170–236), Иисуса Христа и души (богослов Ориген, ок. 185–254). Образ возлюбленной – невесты истолковывался также в соотнесенности с Богоматерью (службы на Рождество и Успение Богоматери и на Благовещение, проповеди Амвросия Медиоланского, ок. 339–397). В русской традиции, по-видимому, уже с XII в. был известен перевод Песни песней с толкованиями Ипполита Римского, Филона Карпафийского (ум. 410), Григория Нисского (331–394) и других богословов. См.: Алексеев Л. Л. Песнь песней в древней славяно-русской письменности. С. 10, 52, 54–55, 58.


  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации