Электронная библиотека » Лев Толстой » » онлайн чтение - страница 61

Текст книги "Война и мир. Том I–II"


  • Текст добавлен: 28 января 2020, 10:40


Автор книги: Лев Толстой


Жанр: Русская классика, Классика


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 61 (всего у книги 67 страниц)

Шрифт:
- 100% +

…письмо к Мюрату… – источник для Толстого – указанная выше книга А. Тьера (vol. 2, p. 87).

…avant-garde… – авангард (франц.).

…для получения крестика… – ордена.

…как-то особенно говорится титул князь… – правильное обращение: mon prince.

…Суворов в Италии подарил свою шпагу Багратиону… – за участие в Итальянском походе 1799 г.

…ничего не было видно от порохового дыма. – В описываемое время еще не был изобретен бездымный порох.

Иные забивали шомполами, другие подсыпали на полки, доставали заряды из сумок, третьи стреляли. – Описывается стрельба из кремневых ружей: порох и пули закладывались через дуло и плотно прижимались шомполом, искры от удара кремня об огнивную пластинку попадали на полочку (полку) у затравки, слегка присыпанную порохом, порох вспыхивал и через затравку воспламенял основной заряд.

…старый кавалер… – кавалер – солдат или офицер, награжденный тем или иным орденом (офицер) или знаком отличия ордена Святого Георгия (рядовой или унтер-офицер).

…про которую Тьер говорит… – в “Истории консульства и империи” (t. 2, p. 87).

…а Наполеон на острове Св. Елены сказал… – после вторичного отречения (1815) Наполеон был отправлен англичанами на остров Святой Елены, где прожил до смерти в 1821 г. Здесь он продиктовал воспоминания, записанные секретарем Лас-Казом; воспоминания (“Mémorial de Sainte Hélene”) были изданы в Париже в 1823 г.

…в камер-юнкеры, что тогда равнялось чину статского советника… – камер-юнкер был придворным чином, соответствующим гражданскому чину V класса (статский советник) по Табели о рангах. По указу Александра I от 3 апреля 1809 г. состоящие в камергерах и камер-юнкерах перестали считаться находящимися на службе, и камер-юнкер стал младшим придворным званием, не дающим права на военный или гражданский чин. См. текст указа в кн.: Шепелёв Л. Е. Титулы, мундиры и ордена Российской империи. М., 2004. С. 311–312.

…Государственного совета… – Государственный совет – совещательный орган при российском императоре, координирующий деятельность правительственных учреждений; состоял из 35 сановников, назначаемых царем. Толстой допускает анахронизм: в описываемое время (ноябрь 1805 г.) Государственного совета еще не было (беседа происходит на именинах Элен Курагиной – то есть, очевидно, 12 ноября 1805 г.); он был образован манифестом от 1 января 1810 г. по инициативе М. М. Сперанского.

Сергей Кузьмич! Со всех сторон доходят до меня слухи… – Рескрипт Вязмитинову (см. о нем в Словаре имен) цитируется неточно: вместо слухов должно быть: “известия”. Ср. текст рескрипта: Михайловский-Данилевский. Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году. С. 158; ср. текст рескрипта в дневнике С. П. Жихарева: Жихарев С. П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 127.

Что могло все это значить в сравнении с предопределением Бога, без воли которого не падет ни один волос с головы человеческой. – В размышлениях княжны Марьи перефразируются слова Христа: “и волос с головы вашей не пропадет” (Лк. 21: 18; ср.: Иоан. 27: 34).

…вы мне подите говорить… – галлицизм, поданный как черта, характерная для речи князя Василия. Французский язык в книге Толстого имеет функцию искусственного, неискреннего, неестественного, лживого. Галлицизмы в русской речи персонажей “Войны и мира” в некоторых случаях безусловно означают, что в реальности персонаж говорит по-французски.

точно как будто он был старый бригадир. – Реплика Пети Ростова напоминает реплики персонажа комедии Д. И. Фонвизина “Бригадир” – тупого, ограниченного служаки, бригадира в отставке, почитающего свою жену дурой. Бригадир – воинское звание V класса по Табели о рангах, отмененное в 1799 г.).

…с солдатским крестом… – знак отличия военного ордена Святого Георгия для солдат и унтер-офицеров. Толстой неточен: солдатским “Георгием” не могли награждать в 1805 г.: этот знак отличия был учрежден только в 1807 г.

“Отче наш на небесех”. – Одна из основных христианских молитв, заповеданная в Евангелии самим Христом (молитва Господня).

…русский с наследником цесаревичем и австрийский с эрцгерцогом… – речь идет об императоре Александре I и цесаревиче Константине Павловиче (см. Словарь) и императоре Франце и эрцгерцоге Фердинанде (см. Словарь).

– Вы заслужили георгиевские знамена… – за участие в Шенграбенском сражении Павлоградский гусарский полк (первым из легких кавалерийских полков русской армии) получил почетные Георгиевские штандарты (знамена) (по штандарту на эскадрон) с надписью, гласившей: “За подвиг при Шенграбене 4 ноября 1805 года в сражении 5 т[ысячного] корп[уса] с неприятелем, состояв[шим] из 30 т[ысяч]”.

…корпус Эссена… – русский корпус генерала И. Н. Эссена 1-го (см. Словарь) в начале ноября 1805 г. шел из Шлезии на соединение с русско-австрийской армией.

…Пруссия примет нашу сторону. – Эти расчеты не оправдались.

…лентах и орденах… – орденские знаки отличия: орденские ленты и собственно ордена (звезды и кресты).

…Буонапарте потерял свою латынь. – Дословный перевод французской поговорки “perdre son latun”, означающей “растеряться, стать в тупик”.

Ежели не консулу, само разумеется, не императору, то генералу Буонапарту… – Долгоруков говорит о трудностях официального обращения к Наполеону Бонапарту: с 9 ноября 1799 г. Наполеон носил титул консула (с 1802 г. – первого консула), со 2 декабря 1803 г. – императора Франции. Однако титул консула в дипломатических отношениях с Наполеоном России признать было сложно, так как он был преемственно связан с эпохой республики и революции; признать легитимность Наполеона как императора было также затруднительно.

…анекдоты с графом Маркувым… – слово “анекдот” здесь употребляется в старом значении “реальные любопытные и забавные происшествия”. О графе Маркуве (Моркове) см. в Словаре.

…о занятии города Вишау… – город в Моравии на реке Ганна, возле Аустерлица.

Как слышно было, цель присылки Савари состояла в предложении мира… – Отправка Савари была хитростью. Перед Аустерлицким сражением “Наполеон артистически разыграл роль человека, очень испуганного, ослабевшего, больше всего опасающегося битвы. Ему нужно было внушить противнику мнение, что именно сейчас легко разбить французскую армию, чтобы этим побудить русских немедленно напасть на него. Осуществляя свой замысел, он, во-первых, велел своим аванпостам начать отступление; во-вторых, он послал к Александру своего генерал-адъютанта Савари с предложением о перемирии и мире; в-третьих, приказал Савари просить Александра (в случае отказа в личном свидании) прислать к нему доверенное лицо для переговоров. Ликование в русском лагере было полнейшее: Бонапарт трусит! Бонапарт истощил себя и погиб! Главное – не выпускать его теперь из рук!” – ТарлеЕ. В. Наполеон. С. 153.

…опытность старых кунктаторов. – Медлителей (лат.), осторожных и опасливых полководцев; слово, восходящее к прозвищу римского полководца Фабия (ум. в 203 г. до н. э.), придерживавшегося в борьбе с Карфагеном тактики выжидания, затягивания войны с целью истощения сил противника. Говоря о “кунктаторах”, Долгоруков намекает на Кутузова, бывшего противником сражения.

Herr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch. prssch… [Господин генерал Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлоэ и еще Прш… прш…] – Билибин иронизирует над засильем иностранных военачальников (австрийцев и иностранцев или подданных России нерусского происхождения на русской службе) в составе коалиционной армии, при том что из примерно 86,5 тысячи солдат австрийцев было лишь около 16,5 тысячи. Не все из упомянутых лиц входили в руководство коалиционными войсками и принимали участие в Аустерлицком сражении. В комментарии Н. М. Фортунатова имя генерала Вимпфена откомментировано так: “Вимпфен М. (1770–1851) – австрийский генерал”. – СС-22. Т. 4. С. 397. Однако, по-видимому (если Билибин имеет в виду в данном случае одно определенное лицо), подразумевается генерал Г Ф. Вимпфен (см. Словарь имен). Прш… прш. – так Билибин утрирует звучание польской фамилии генерала Пржибышевского. О нем и других перечисленных полководцах см. в Словаре имен.

– Господа, диспозиция на завтра, даже на нынче… не может быть изменена… Вы ее слышали, и все мы исполним наш долг. А перед сражением нет ничего важнее….. как выспаться хорошенько. – Слова Кутузова, отказывающегося от обсуждения диспозиции Вейротера, отражают положение русского главнокомандующего перед Аустерлицким сражением – фактически все решения принимал не он, а император Александр I по советам австрийского генерал-квартирмейстера Вейротера.

…говорил: “Тит, а Тит?”. – Поддразнивающая, “автоматически” повторяющаяся реплика кучера, вопрос, не требующий ответа, выражает и подчеркивает абсурдность и ненужность войны. Эта реплика повторяется немного ниже, в главе XVIII. Имя “Тит” символично: Святой Тит, праздник которого приходится на 25 августа старого стиля, в народных представлениях ассоциировался с молотьбой (на это время приходился разгар молотьбы) и с грибами. Молотьба в народной поэзии и в “Слове о полку Игореве” – метафора войны; грибы в мифологических представлениях связываются со смертью, с войной и с богом войны Перуном. Несомненно, это символическое значение имени Тита поддерживалось для Толстого тем, что праздник святого Тита был кануном Бородинского сражения (26 августа старого стиля) – одного из самых кровопролитных в истории войн с Наполеоном. Значимо и то, что в ночь накануне Бородинского сражения князь Андрей вспоминает рассказ Наташи о том, как она ходила в лес за грибами (“Война и мир”, т. 3, часть вторая, гл. XXV). Урожай грибов ассоциируется с громадными потерями обеих армий в Бородинской битве и со смертельным ранением князя Андрея при Бородине. Другой возможный подтекст этой реплики у Толстого – ирония писателя по адресу незадачливого полководца Александра I: имя “Тит” было нарицательным обозначением правителя.

…против самого Гурьева дома… – Толстой, по-видимому, допускает исторический анахронизм: Гуревым домом (“Гурьевкой”) назывался роскошный дом, построенный по проекту М.Ф. Казакова на углу Тверской и Малого Гнездниковского переулка для московского главнокомандующего А. А. Прозоровского после 1778 г. (вероятно, в 1790–1795 гг.). Он принадлежал позднее княгине Голицыной, затем Куракиной; в руках “богатого помещика Гурьева, который его окончательно забросил”, дом оказался только в 1840-х гг. “Дом стоял с выбитыми окнами и провалившейся крышей”. – Гиляровский В. А. Москва и москвичи. М., 2002. С. 227. Дом не сохранился.

Старик Гурьев… – Николай Ростов, вероятно, вспоминает о графе (с 1819 г.), действительном статском советнике Дмитрии Александровиче Гурьеве (1751–1825), министре уделов (с 1806 г.), товарище (с 1802 по 1810 гг.) министра финансов. По мнению Л. И. Соболева, это “Гурьев Михаил Васильевич – надворный советник, старый москвич”. См.: Толстой Л. Н. Война и мир. М., 2002. Т. 4. С. 342 (указатель собственных имен).

….блеснул огонек на полке. – На полке ружья или пистолета, на которую насыпался порох для воспламенения основного заряда.

…разбили при Голлабрунне… – при Голлабрунне произошло столкновение отряда П. И. Багратиона с передовыми частями И. Мюрата. Мюрат обманул австрийского генерала графа Ностица уверениями, что между Францией и Австрией уже заключен мир, и полк Ностица покинул позиции, оставив без прикрытия русские войска. Тем не менее французы не одержали в этом столкновении победы над русскими., хотя Наполеон и относил дело при Голлабрунне к числу выигранных сражений.

…надо победить этих наемников Англии… – главным соперником Франции на протяжении всего правления Наполеона была Англия, предпочитавшая вести войну не столько собственными силами, сколько силами своих союзников. В 1805 г. она поддерживала, прежде всего, в финансовом и дипломатическом отношениях, Австрию и Россию. Текст приказа Наполеона заимствован Толстым из книги А. Тьера “История консульства и империи” (vol. 2, р. 95).

…в которой он делал итальянскую кампанию. – Поход в Италию против Австрии и ее итальянских союзников в 1796–1797 гг.

…годовщина его коронования. – Аустерлицкая битва произошла 2 декабря 1805 г., ровно через год после коронации Наполеона.

…день его Тулона и Аркольскогомоста. – См. комм. к с. 29 и 49.

Один был в черном мундире с белым султаном… другой в белом мундире… – в черном мундире – Александр I, в белом – австрийский император.

…на Марсовом Поле… – на Марсовом Поле (другое название – Царицын Луг) в Петербурге проводились военные парады.

– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя. – эта сцена навеяна поступком зятя Кутузова, мужа его дочери Елизаветы Михайловны, Федора (Фердинанда) Ивановича Тизенгаузена. “Любимый зять Кутузова, флигель-адъютант граф Тизенгаузен со знаменем в руках повел вперед один расстроенный батальон и пал, пронзенный насквозь пулею”. – Михайловский-Данилевский А. И. Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году С. 183–184. На эту параллель указал К. Покровский. – Покровский К. Источники романа “Война и мир” // “Война и мир”: Сборник под ред. В. П. Обнинского и Т. И. Полнера. М., 1912. С. 117–118. Тизенгаузен попал в плен, где умер от ран. Известен и аналогичный поступок князя П. М. Волконского (см. о нем в Словаре имен).

Это были наши лейб-уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. – Кавалеристы из Лейб-уланского гвардейского имени его высочества цесаревича Константина Павловича полка; полк состоял около 1300 всадников в 2-х батальонах по эскадрону каждый. Командир – генерал-майор Егор Иванович Меллер-Закомельский. При Аустерлице входил в состав колонны гвардии, подчиненной великому князю Константину Павловичу. После разгрома Наполеоном 1-ой и 3-й колонн русско-австрийской армии попытался прикрыть их отход и остановить французов. “Константин Павлович, большой энтузиаст этого вида кавалерии, сразу бросил полк в атаку на легкую кавалерийскую дивизию французского генерала Келлермана. Две гусарских бригады генералов Пикара и Маризи были мгновенно опрокинуты. Уланы понеслись на располагавшуюся за ними пехотную дивизию Каффарелли из 5-го корпуса маршала Ланна. Первую линию вражеской пехоты уланы смяли, но остальная часть дивизии Каффарелли, построившись в каре, открыла частый ружейный огонь. Между тем Келлерман привел в порядок своих гусар и контратаковал полк Меллера-Закомельского. Потеряв около 500 человек, уланы отступили, их компандир, израненный, был пленен”. – Монахов А. Императорские шахматы, или Горе побежденным // Персональная история / Отв. ред. и сост. Д. М. Володихин. М., 1999. С. 136–137. По данным А. И. Михайловского-Данилевского, потери полка убитыми, ранеными и попавшими в плен составили около 400 человек (Михайловский-Данилевский А. И. Описание первой войны императора Александра с Наполеоном. В 1805 г. СПб., 1844. С. 192), другой военный историк, М. И. Богданович, определяет их примерно как 480 человек (Богданович М. И. История царствования императора Александра I и России его времени. СПб., 1869. Т. 2. С. 70); в истории полка названа цифра 680 человек (Гавловский С.Г. История Лейб-гвардии Уланского полка. СПб., 1866. Ч. 2. С. 6).

…на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах… – в Кавалергардском полку лошади в эскадронах подбирались по масти; вороные лошади были в 4-ом эскадроне, которым командовал князь Н. Г Репнин. Строевой мундир кавалергардов (а также вицмундир) был белого цвета, блестящими строевые мундиры кавалергардов, очевидно, названы Толстым из-за металлических панцирей – кирас. …огромный ростом… – так как кавалергарды были тяжеловооруженными кавалеристами (одеты в тяжелые кирасы, вооружены длинными и тяжелыми палашами, в строю носили на голове металлические каски), в этот полк (как и в таким же образом вооруженные и обмундированные кирасирские и в Конногвардейский) брали только очень рослых и крепких военных.

…пятивершковая лошадь… – как и всадники, лошади у кавалергардов были особенно рослыми и сильными. Вершок – мера длины, равная 4,45 см, но в данном случае рост лошади указан в вершках сверх двух аршинов, то есть сверх 1 м 42 см (такое указание роста лошадей и человека было обычным в старину). Рост кавалергардской лошади, едва не сбившей Николая Ростова, – почти 165 см. Толстой неточен: кирасирская (включая кавалергардов) лошадь должна была иметь рост от 2 аршин 2 вершков до 2 аршин 4 вершков. См. <Висковатов А.В>. Историческое описание одежды и вооружения российских войск, с рисунками. Изд. 2-е. Ч. 11. Перемены в одежде и вооружении армейской кавалерии с 1801 по 1825 год. С. 10.

Это была та блестящая атака кавалергардов, которой удивлялись сами французы. – Атака Кавалергардского имени его высочества цесаревича Константина Павловича полка (одного из тяжелых гвардейских кавалерийских полков). Полк к 1805 г. состоял из 5 эскадронов; командир – генерал-майор Николай Иванович Депрерадович 2-ой. Перед Аустерлицем в полку было около 800 всадников; в полку служили представители самых знатных фамилий России. “Увидев истребление своей пехоты [кавалеристами Конногвардейского полка из отряда великого князя Константина Павловича. – А. Р.], Бонапарт бросил в атаку кавалерию Императорской гвардии. Но к отряду Цесаревича уже подходила кавалерия второго эшелона. Л.-Гв. Кавалергардский и Казачий полки ринулись в бой. Жертвуя собой, кавалергарды и конногвардейцы позволили отойти преображенцам и семеновцам. Если бы не отряд Константина Павловича, корпус Бернадотта и Иператорская гвардия Бонапарта с Праценских высот могли бы обрушиться на остатки обескровленной 4-й колонны и, окончательно разрезав надвое Соединенную армию, довершить ее уничтожение”. – Монахов А. Императорские шахматы, или Горе побежденным. С. 137. Потери кавалергардов, прежде не участвовавших в сражениях, были огромными. По данным С. А. Панчулидзева, убито и пропало без вести (было взято в плен) 154 нижних чина, пленено было 13 нестроевых нижних чина, 72 нижних чина было ранено, но не попало в плен (Панчулидзев С. А. История кавалергардов. СПб., 1903. Т. 3. С. 32). По уточненным А. Васильевым на основании материалов Российского государственного военно-исторического архива данным о потерях гвардии при Аустерлице, безвозвратные потери нижних чинов – 80 рядовых и 4 человека унтер-офицерского состава, всего Кавалергардский полк потерял выбывшими из строя (убитыми и ранеными) 252 человека: 13 офицеров (2 убиты, 11 ранены, из них 7 взято в плен) и 252 нижних чина, из них 226 строевых. Среди попавших в плен – изображаемые ниже Толстым полковник Репнин и корнет Сухтелен; в плен с семью ранами был взят также 19-летний поручик Евдоким Васильевич Давыдов 3-ий – брат гусарского офицера, литератора и будущего героя войны 1812 г. Д. В. Давыдова. См.: Васильев А. Русская гвардия в сражении при Аустерлице 20 ноября (2 декабря) 1805 года. Часть вторая // Воин. № 4. // http://www.genstab.ru/auster_ 02/html

…в каске… – металлическая с гребнем каска составляла часть строевого обмундирования кавалергардов.

…и по-чешски… – Аустерлиц (ныне город Славков) располагался на территории Чехии (Моравии). Чехия и Словакия входили в состав Австрийской империи, среди солдат австрийской армии были чехи.

...и Илью Ивановича знать… – речь идет о кучере Александра I Илье Байкове (см. Словарь имен).

На поле, как копны на хорошей пашне, лежало человек десять – пятнадцать убитых… – уподобление поля битвы пашне традиционно для народной поэзии; в “Слове о полку Игореве” содержится противопоставление битвы пахоте. У Толстого это контраст под видом сравнения, осквернение земли убийством, зловещий урожай смерти.

Пржебышевский с своим корпусом положил оружие. – Генерал Пржебышевский (см. о нем в Словаре имен) сложил оружие только после ожесточенного сопротивления, длившегося с 8 часов утра до 4 пополудни, когда его колонна понесла огромные потери и оказалась отрезана. Обвинения в адрес Пржебышевского и его позднейшее осуждение военным судом несправедливы и имеют политическую подоплеку: генерал был избран императором Александром I “козлом отпущения”. См. об этом подробнее: Монахов А. Императорские шахматы, или Горе побежденным. С. 124–207.

…назвал поручика Сухтелена. – Эпизод беседы Наполеона с Репниным и Сухтеленом (на самом деле корнетом) изложен по книге А. И. Михайловского-Данилевского “Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году” (с. 206–207). На самом деле Сухтелен ответил строками из трагедии французского драматурга П. Корнеля “Сид”, близкими по смыслу приведенным Толстым словам. Толстой, очевидно, счел такой ответ слишком выспренним и театральным и заменил его прозаической репликой. (Ответ Сухтелена не лишен неприятной автору “Войны и мира” риторичности и в толстовском варианте.) Кроме того, французская речь в устах русского пленника (неизбежная при цитировании французских стихов) лишала бы его поведение части героики.

…снявшие с него… золотой образок, повешенный на брата княжною Марьею… – выше этот образок был назван серебряным (часть третья, гл. XIV).

Том ВТОРОЙ

на дне перекладных саней… – саней, в которых сменяли (перекладывали) лошадей.

Ты видел Duport'a? – Неточность: Л. Дюпор (см. Словарь имен) приезжал вместе со знаменитой актрисой Жорж в Россию позже, в 1808 г. (беседа Наташи и Николая Ростовых относится к 1806 г.). Дюпор был необычайно популярен в России. См. комментарии Н. М. Фортунатова. – СС-22. Т. 5. С. 392–393.

…побила ножкой об ножку… – в описании этого балетного па содержится перекличка с описанием балерины Истоминой в “Евгении Онегине” А. С. Пушкина: “И быстрой ножкой ножку бьет” (гл. 1, строфа ХХ).

…как красивый гусарский поручик… – со времени поступления на службу Николай Ростов продвинулся на три чина: от юнкера (унтер-офицера из дворян) до звания поручика – XII класса по Табели о рангах (низшее офицерское звание – прапорщик – XIV класса).

…были перезаложены все имения… – заложены – отданы под залог (в разного рода кредитные учреждения, банки; право давать процентные ссуды под залог имели также опекунские советы при Петербургском и Московском воспитательных домах). Имения Ростовых были перезаложены, то есть заложены заново, до окончания срока первого залога, когда имение было необходимо выкупить (внести со всеми процентами полученную под залог сумму). При втором залоге кредитные учреждения существенно (обычно вдвое) увеличивали ежегодный процент взноса. Ростовы постепенно разоряются, им катастрофически не хватает денежных средств.

…с солдатским Георгием… – со знаком отличия ордена Святого Георгия – наградой для нижних чинов; Николай Ростов, в начале кампании 1805 г. (при Шенграбене) бывший еще юнкером, по правилам награждения мог бы получить именно “солдатского Георгия” (а не орден Святого Георгия, которым награждались только офицеры). Однако фактически это было невозможно, так как знак отличия ордена Святого Георгия был учрежден спустя два года, в 1807 г.

…с фельдмаршалом Каменским… – см. М. Ф. Каменским (см. Словарь имен).

…бывал в Английском клубе… – Английский клуб – аристократический дворянский клуб (основан в Москве в 1772 г.). В описываемое время (с 1802 по 1812 гг.) находился в доме князя Гагарина у Петровских ворот (Страстной бульвар, 15).

…поездка туда… – в публичный дом.

…был его [Английского клуба]членом и старшиною. – Членство в Английском клубе осуществлялось посредством выборов (голосования, баллотировки), в которых участвовали кандидаты; старшина – член-распорядитель Английского клуба.

…Разгуляй… – улица в Москве.

…Ильюшку-цыгана… – Илью Осиповича Соколова (ум. 1848) – руководителя знаменитого цыганском хора, известнейшего певца и оригинального танцора. О нем см. в комментарии Н. М. Фортунатова: СС-22. Т. 5. С. 393.

На другой день, 3-го марта… ожидали к обеду князя Багратиона. – Подробности торжественного обеда заимствованы из дневника С.П. Жихарева (Жихарев С. П. Записки современника с 1805 по 1819 год. СПб., 1859. Ч. 1. Дневник студента. С. 328–329; ср.: Жихарев С. П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 196–197); Жихарев указывает, что распорядителем обеда был старшина Английского клуба бригадир граф Илья Андреевич Толстой (ум. 1820), дед Л.Н. Толстого, прототип старого графа Ростова.

…граф Маркув… – И. И. Маркув (Морков). См. Словарь имен. В дневнике С. П. Жихарева назван среди московских знатных пожилых людей – посетителей Английского клуба. См.: Жихарев С. П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 32, 128, 167, 273.

…измена поляка Пржибышевского и француза Ланжерона. – Толки об измене Ланжерона, так и об измене Пржибышевского, несостоятельны. Его колонна также оказалась в крайне тяжелом положении и понесла огромные потери. См.: Михайловский-Данилевский А. И. Описание первой войны императора Александра с Наполеоном в 1805 году. С. 199–200, 262; Действия Ланжерона не вполне соответствовали диспозиции сражения, составленной Ф. фон Вейротером, но эти отступления от плана оказались оправданной предосторожностью. См.: Монахов А. Императорские шахматы, или Горе побежденным. С. 130–132.

…еще связанному воспоминаниями Итальянского похода с именем Суворова. – В Итальянском походе 1799 г. А. В. Суворова П. И. Багратион командовал авангардом русских войск, штурмом взял города Брешиа и Лекко, участвовал в сражениях при Треббии и Нови.

…пародируя слова Вольтера… – слова французского писателя и философа-просветителя Вольтера (наст. имя и фамилия Мари-Франсуа Аруэ, 1694–1778), запись на первом листе от переплета на книге французского философа К. А. Гельвеция “Об истинной системе природы”. Этот же афоризм содержится в стихотворении Вольтера “Послание к автору книги “О трех обманщиках”. О его смысле см.: Аверинцев С. С. Два рождения европейского рационализма // Вопросы философии. 1989. № 3. С. 5–6.

…слова князя Долгорукова: “лепя, лепя, и облепишься”… – поговорка взята из дневника С. П. Жихарева, где она упомянута в связи с поражением при Аустерлице, однако не сказано, что она была произнесена Ю. В. Долгоруковым: Жихарев С. П. Записки современника с 1805 по 1819 год. СПб., 1859. Ч. 1. Дневник студента. С. 225).

…слова Растопчина. что русских солдат надо только удерживать… – это реально произнесенные Ф. В. Ростопчиным слова. Ср. запись в дневнике С. П. Жихарева: “Граф Ростопчин говорит, что русская армия такова, что ее не понуждать, а скорее удерживать надо – Жихарев С.П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 122 (запись от 12 ноября 1812 г.). Высказывание Ростопчина на самом деле относится к времени до Аустерлицкого сражения, у Толстого – ко времени после сражения; тем самым автор “Войны и мира” придает этой высокопарной ультрапатриотической и не очень уместной фразе комический оттенок.

…семеновским офицером… – офицером пехотного гвардейского Семеновского полка, в котором Долохов служил до разжалования.

…Уваров был прислан из Петербурга… – в Москве ходили слухи, что Ф. П. Уваров (см. Словарь имен) был прислан из столицы, чтобы выяснить мнение московского общества о поражении при Аустерлице и о приготовлениях к новой войне с Наполеоном. См.: Жихарев С.П. Записки современника с 1805 по 1819 год. СПб., 1859. Ч. 1. Дневник студента. С. 332). Ср. в современном изд.: Жихарев С.П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б. М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 198.

…и с Георгиевской звездой на левой стороне груди. – Это знак ордена Святого Георгия II-ой степени.

Сам сочинитель взял стихи и стал читать. – Цитируется фрагмент оды поэта и драматурга Н. П. Николева (1758–1815). Источник: описание торжественного обеда в дневнике С. П. Жихарева; ср. в современном изд.: Жихарев С.П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б.М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 196.

…Тита на престоле. – Тит – римский император Тит Флавий Веспасиан (39–81), известный полководец.

В отечестве Рифей. – Рифей – Рифейские горы (в античной географии горы далеко на северо-востоке, граница между Европой и Азией; отождествляются с Уральскими горами). Здесь: в метафорическом значении: неколебимая гора (в противопоставлении стремительности, быстроте Цезаря, поражающего врагов). По мнению Н. М. Фортунатова (СС-22. Т. 4. С. 397) и Л. И. Соболева (Соболев Л. Примечания // Толстой Л.Н. Война и мир. М., 2002. Т. 2. С. 375), Рифей здесь – мифологический греческий певец Орфей; такое толкование представляется малообоснованным.

Цесарь — римский полководец и правитель Гай Юлий Цезарь (ок. 100-44 гг. до н. э.).

Алкид – сын Алкея, прозвание героя древнегреческой мифологии полубога Геракла по имени его смертного отца царя Алкея.

…польский: “Гром победы раздавайся, веселися, храбрый росс…”… – полонез (польский) русского композитора О.А. Козловского (1757–1831) для оркестра и хора на слова ГР. Державина, другое название (по начальной строке припева) – “Славься сим, Екатерина…”; с конца XVIII по 1833 г. выполнял роль русского национального гимна.

…кантату сочинения Павла Ивановича Кутузова… – текст приводится по описанию торжественного обеда в честь П. И. Багратиона из дневника С. П. Жихарева. См.: Жихарев С.П. Записки современника / Редакция, статьи, комментарии Б.М. Эйхенбаума. М.; Л., 1955. С. 197. Павел Иванович Голенищев-Кутузов (1767–1829) – сенатор (в 1805–1821 гг.); куратор (в 1793–1829 гг.), затем попечитель Московского университета (в 1810–1817 гг.); автор торжественных од, переводчик античных поэтов.

….в Сокольниках… – в Сокольниках в описываемое время был большой сосновый бор; Сокольники находились далеко за чертой Москвы.

Одною рукою он держался за левый бок, другой сжимал опущенный пистолет. – Штатский человек, Пьер, доселе ни разу не державший в руках пистолета, серьезно ранит профессионального дуэлянта Долохова, тот же промахивается. Исход дуэли – одна из многих “случайностей” в книге Толстого, за которыми, как (по толстовской историософии) и в “большой” истории, скрывается некая таинственная сила (судьба, Провидение), определяющая жизнь человека. Когда герои Толстого руководствуются рациональными соображениями, строят планы, их почти неизменно опровергает жизнь: рассеиваются мечты князя Андрея о “Тулоне”, и их сменяет разочарование в Наполеоне и в славе; промахивается Долохов; убежденность князя Андрея, что жизнь его окончена, после знакомства с Наташей, сменяется ощущением счастья жизни, возрождением души; планы князя Андрея и Наташи об их браке рушатся в одночасье; тщетны надежды Сони выйти замуж за Николая (не поможет даже клятва); Пьер становится не героем-тираноубийцей, а несчастным пленником; Даву должен расстрелять его, а вместо того милует; в плену Пьер Безухов впервые ощущает себя свободным; родные и знакомые предприняли всё возможное, чтобы спасти Петю Ростова от гибели на войне, тем самым приблизив эту гибель; Элен вместо блестящего замужества умирает; княжна Марья, решившая стать странницей, выходит замуж, превращается в любящую жену и мать.


  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации