Текст книги "На Пришибских высотах алая роса"
Автор книги: Лиана Мусатова
Жанр: Книги о войне, Современная проза
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 26 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
Когда Вильгельм немного пришел в себя от услышанного, он осмелился узнать целы ли у нее руки и ноги, не изуродовано ли лицо.
– Избита, окровавлена, под ногти иголки загоняли.
– О-о-о! Какой ужас! – простонал он, – бедная моя Люсенька, как же она все это вытерпела?
– Она сильная. Вытерпела и не призналась, что партизанка, никого не выдала. Теряла сознание от боли, но настаивала на своих первых показаниях. Главное, что и ее собратья на очной ставке утверждали, что не знают ее и видят впервые. Это ей поможет. Но, если только кто-нибудь подтвердит, что она партизанка, ей нельзя будет помочь.
– Убирай ее, скорее убирай из своего страшного капкана. Сейчас я позову Катю, она приготовит шприц с антибиотиком. Ты сделаешь Люсе укол, чтобы не началось заражение.
– Да у них у всех прививки против заражения и столбняка, поэтому они и не умирают от ран.
– Не надо на это надеяться. Сделай ей укол, чтобы я был спокоен. А теперь скажи, я могу ее видеть сегодня?
– А захочет ли она тебя видеть в таком виде, в котором она сейчас находится?
– Конечно, захочет. И потом… нет ничего. Я сейчас же иду с тобой.
– Вильгельм, дружище, нельзя быть таким безрассудным. Ты можешь все испортить. Потерпи пару дней.
– Не могу! Не могу терпеть, зная, что она находится всего в нескольких метрах от меня, да еще не просто находится, а находится в опасности.
Он забыл о ночном происшествии. Все, что было до того, как он узнал, что Люся, его любимая Люсенька, сейчас в лапах гестапо, выветрилось из головы. Несколько минут назад он беспокоился о том, что скажет высшее начальство по поводу инцидента: накажет ли его, переведет ли в действующую армию или оставит здесь с выговором. Теперь эти переживания показались для него настолько мелкими и незначительными, что он не считал нужным и дальше размышлять над ними. Вот Люся – это другое, это теперь дело всей его жизни: или он спасет ее, или погибнет вместе с нею. Он так просил судьбу о встрече с ней, страдая от разлуки, от безысходности, от этой проклятой войны, которая разлучила их, от невозможности даже предположить, когда ее увидит, да и увидит ли вообще и вдруг… вдруг она здесь, рядом с ним. Ни счастье ли это?! Он ощущал, как страх и опасность понемногу стушевывались и уступали место счастью, предшествующему свиданию с любимой девушкой. Оно разливалось по телу горячими толчками крови, торопило его, подталкивало на безрассудные действия.
Курт понимал состояние друга. Он знал, что для него значит Люся, был свидетелем их любви в Москве в студенческие годы, и знал о серьезных намерениях Вильгельма, которым помешала война, так неожиданно ворвавшаяся в их отношения. И он должен был остановить друга. Неизвестно, как поведет себя он, увидев свою любимую избитой, окровавленной, в разодранной одежде, прилепленной к телу запекшейся кровью, с синими разбухшими пальцами, с лицом в кровоподтеках и с рассеченной бровью. Его надо было уберечь от такого зрелища. Где гарантия, что он не выхватит пистолет, и не станет укладывать следователей, обидчиков его любимой, направо и налево без разбора. Увиденное может повредить его рассудок, и он погубит и себя, и Люсю. Курт вспомнил, как он себя чувствовал, увидев ее в таком состоянии. Это был шок. Он даже не сразу сообразил, что делать. Он забыл, куда и зачем шел, вернулся к себе в кабинет и несколько минут сидел ошеломленный, прежде чем сообразил приказать доставить заключенную к себе. Так это он, для которого Люся была только любимой его друга, а не его самого.
* * *
Люся лежала на холодном деревянном полу, свернувшись, насколько это позволяло избитое тело, калачиком, положив под щеку ладонь. Геля в этом городе, и она уверенна, что он сделает все, чтобы освободить ее. Но надо ли ей на это соглашаться? Пока у нее не запятнанная репутация. То, что она оставила свое оружие на болоте, а документы в рюкзаке на «поле ужаса» не ее вина. Это обстоятельства, которые оправдывают поступки. Кем она будет считаться после того, как Вильгельм и Курт – немцы, враги – примут участие в ее освобождении? Предателем. А предателям – расстрел, так уж лучше погибнуть от немецкой пули и умереть героем, чем опозорить имя советского партизана. Нет. Она не хочет видеть Гелю, потому что тогда не устоит против соблазна быть рядом с ним и уступит его уговорам. Рядом с ним она не может быть сильной, потому что Геля был всегда сильнее, ее опорой во всем и во всем она полагалась на него. Но, то было другое время. Он был ее любимым, будущим мужем, их страны не воевали. А теперь они враги. Они оказались по разные стороны баррикад, то бишь, окопов и между ними непреодолимая черта – линия фронта, где по одну сторону немцы и начальник лагеря Гелен вместе с ними, а по другую – русские. И место ее, Люси-диверсантки – с русскими, со своими соотечественниками. Да и не Люся она теперь, а Анна Пронина. Нет. Она решительно не будет встречаться с Вильгельмом и от Курта не примет никакой помощи. Если подпольщикам станет известно об ее связи с немцами… у них, наверняка, есть свои люди в тюрьме. Нет! И еще раз нет!
И только приняв для себя это очень важное решение, она позволила себе вспомнить лицо Гелика, его голубые всегда улыбающиеся глаза. Она не помнит, чтобы он когда-нибудь был чем-нибудь недоволен. У него всегда все было прекрасно. Интересно, а сейчас он доволен своей жизнью? Так ли у него все прекрасно? Зная его натуру, она сомневалась в этом. Она скорее догадалась, чем осознала двойственность и весь ужас его положения. Он не воин, не солдат и даже не физик, он – лирик. Но он здесь, как сказал Курт, на войне. Меньше всего она представляла своего нежного мягкого Гелю на войне. А себя она тогда разве представляла на войне? Что же она с ними сделала? Она растоптала их любовь, и они никогда уже не смогут быть вместе, даже, если выживут в этой военной мясорубке. Они должны быть врагами, несмотря на то, что сердца их пылают взаимной любовью. И ей стало так обидно от этой несправедливости, что слезы выступили на глаза. Она вспомнила слова Тертого, так прозвали они своего сопровождающего, который встретил их за линией фронта и вел к месту дислокации. А он говорил: «На войне плакать нельзя. От этого дух слабеет, а он у вас, как броня». «Вот и пробили брешь в моей броне, – подумала Люся и сказала себе, – так, хватит нюни лить, ты давала клятву солдата? Давала. Вот им и будь. А солдатам не до любви».
* * *
Загремел замок, и дверь камеры открылась.
– Пронина, на выход.
Для Люси этот вызов был неожиданностью, ведь Курт сказал, что ее допрашивать несколько дней не будут. Но, она не выказала ни удивления, ни недовольства, гордо вскинула голову, и пошла впереди конвоира. Когда поднимались по лестнице на второй этаж, навстречу вели с допроса истерзанного парня. В какой-то момент у него подкосились ноги, и он упал, сбив с ног Люсю. Они оба покатились по лестнице. Поднимаясь, она поняла, что не может встать на правую ногу. Парня подхватили под руки и волоком потащили в камеру. Ее же, обняв за талию и помогая передвигаться на одной ноге, конвоир вел… в кабинет начальника тюрьмы.
– Что с ней? – услышала она встревоженный голос Вильгельма.
«Только его тут не хватало» – с досадой подумала Люся, но где-то глубоко внутри, в самой затаенной ее сущности робко поднималась радость. Она пыталась погасить ее, но радость уже светилась в ее глазах. Как только за конвоиром закрылась дверь, Геля ринулся к ней.
– Родная моя, как я рад, что судьба нам устроила встречу. Я не хочу воевать, я уйду с тобой к русским, – шептал, поглаживая слипшиеся волосы, – что они сделали с тобой?!
– Не они, а вы. Ты тоже с ними.
– Не надо так, Люси, не надо. Ты же знаешь, я и волоска не вырву из твоей головы. Курт, вызови врача, у нее нога опухает.
– Наверное, перелом, – и Люся рассказала о том, что случилось на лестнице.
Вошедший врач, подтвердил предположение Люси, но сказал, что русские не подписали конвенции, поэтому их не лечат. В лучшем случае, привяжите лубок к ноге.
Врач не скрывал удивления от увиденного: два немецких офицера пекутся о судьбе русской бандитки. Курт первый понял несуразность обстановки. Он вышел с врачом в коридор.
– Она согласна работать на нас, поэтому ее необходимо вылечить. Мы ее доставим в лазарет, а ты распорядись, чтобы ей наложили гипсовую повязку.
Курт вернулся в кабинет.
– Я договорился, чтобы ей наложили гипс в лазарете. Вильгельм тебе следовать за ней совсем не стоит, – и он отрицательно покачал головой, – врач итак что-то заподозрил. Зачем тебе лишние неприятности? Зачем вызывать подозрения? Так ты ей не сможешь помочь.
– Хорошо. Убедил, но постарайся из лазарета, ее направить ко мне в лагерь. У вас очень опасно, – и он кивнул на Люсину ногу, – и без стараний палачей увечье получила.
Люся догадывалась, что Курт мог сказать врачу, только о ее согласии работать на немцев, но отказываться от госпитализации не стала. Она не могла передвигаться, и была зависима от помощников. Выхода не было. Надо было принимать помощь немецких врачей. Что же это с нею происходит? Она все время становится жертвою обстоятельств. Такое впечатление, что ее кто-то ведет по лабиринтам судьбы, ставит в безвыходные ситуации, не оставляя выбора. В одном она только была уверенна, что Вильгельм не допустит, чтобы ее расстреляли, а, значит, она пока еще поживет.
* * *
– У вас искры счастья сыплются из глаз. Что-то хорошее произошло? – увидев начальника лагеря в санчасти, спросила Катя.
– Произошло. Помнишь, я тебе говорил о своей девушке Люсе. Она здесь.
– Где здесь? У нас в лагере?
– Она попала в тюрьму к Курту. Сейчас в лазарете – ногу поломала, но скоро будет у нас. Курт переведет ее в лагерь. Пойди в барак и прикажи старшей, чтобы она ее направила к тебе на санпроверку, как только Люся появится в бараке.
– Хорошо. Будет сделано.
– У меня сердце разрывается оттого, что она будет жить в том бедламе.
– Под видом обнаружения инфекционного заболевания, можно поместить в изолятор.
– Умница, Катя. Как я до этого не додумался.
– Вы сейчас сильно взволнованы, а эмоции всегда мешают трезво рассуждать.
– Катя, готовь изолятор в той свободной комнате. Ей несколько дней необходимо будет лежать, чтобы кость правильно срослась. Денщик тебе сейчас принесет все необходимое из вещей и продукты.
А в это время Курт готовил распоряжение, на перевод Люси в лагерь для военнопленных. Из больницы ее туда и отвезли. Конечно, в бараке было лучше, чем в тюрьме, но вонь и грязь были и здесь. Женщины спали прямо на полу, подстелив под себя свои вещи. Никто тут надолго не задерживался. Они перебывали здесь срок между задержанием и отправкой в Германию.
– Что, уже и хромых в Германию гонят? – встретили ее женщины.
– Наверное, – только и могла ответить Люся.
– Тебе велено по прибытию в лагерь, следовать на санитарную проверку.
«На вшивость и чесотку, а то, может, где и его величество лишаек прихватила» – захихикали в бараке.
– Это куда? – спросила Люся у той, что сообщила ей о велении.
– В медчасть.
Старшая барака вывела ее за угол, и показала направление, в котором она должна «следовать». Люся, осваивая ходьбу на костылях, поковыляла к указанному одноэтажному небольшому зданию. И каково было ее удивление, когда русская девушка, медсестра лагеря, сказала, что она будет находиться при медчасти.
– Почему? Что я здесь буду делать?
– Для пленной много вопросов задаете. Это распоряжение начальника лагеря.
Как все непонятное и неожиданное, это сообщение вызвало тревогу. «Зачем я понадобилась этому начальнику лагеря? Что еще меня ожидает?» – спрашивала себя Люся, ведь Вильгельм ей не успел сказать об этом. К медсестре она не отважилась обращаться после того, как та ей сделала замечание. А Катя, сделав ей необходимые уколы, добавив к обезболивающим и снотворное, вышла. На пороге столкнулась с Вильгельмом.
– Как она?
– Нормально. Я ей снотворное уколола. Пусть поспит. Ей сейчас это очень необходимо, после того, что она перенесла.
В чистой одежде, умытая, Люся снова приобрела свой привлекательный вид. Он, улыбаясь, подошел к кровати, но Люся отвернулась к стене, показывая этим, что не хочет с ним разговаривать.
– Значит, так? В чем я виноват перед тобой? Не я же начал эту войну?! Мы оба ее жертвы. Я пытаюсь спасти тебе жизнь.
– Не нужна мне такая жизнь, жизнь предателя.
– Да, тебя еще никто не обвинил в предательстве!
– Так обвинят, если я с тобой буду якшаться!
– Якшаться?! Что ты говоришь? Люси, ты себя слышишь?
Но Люсю уже одолел сон, и она плохо слышала последние слова Вильгельма. А он расстроился. Он не мог понять и принять ее обвинения. Пусть поспит, отдохнет, свыкнется с новым положением, потом, может быть, мягче станет. Он присел возле Кати. Катя, понимая его переживания, ничего не стала спрашивать, а, тем более, советовать. Она была уверенна, что любящее сердце всегда простит. Ему только надо время, а время у них будет достаточно.
Вильгельм вспоминал Люсю довоенную. В этот день он уезжал в Германию, а она его провожала. На ней было летнее легкое светлое платье и изысканная коллекция в серебристо-жемчужных тонах. Ясно, что не серебро, а бижутерный сплав, не жемчуг, а всего-навсего стекло «под жемчуг», но смотрится! Воздушный узор из серебристых нитей и сияющие бусинки, словно парили в воздухе, обвивая в несколько рядов гибкую шею, создавая тонкий и женственный образ. Жемчужные капельки в ушах на изящных подвесках. Белые туфельки на тоненьком высоком каблучке. Это его Люся! Гибкая, воздушная, недосягаемая! Что же с ней сделала война?! И ведь по ее согласию, по ее доброй воле. Эти черты, которые проявились в ней теперь, просматривались и тогда. Она выгодно отличалась от окружающих гордой осанкой, красивым, четко очерченным, словно чеканным, профилем, хорошо поставленным голосом, умением достойно себя держать в любом обществе. Она не мыслила себя без коллектива, без единомышленников, преданная идеям до фанатизма и способная принести себя в жертву этим идеям. Вот и принесла… Ну, и кому нужна ее жертва? Что полезного она сделала? Взорвала пару поездов! Так это даже не капля в море – это бесконечно малая величина в масштабах войны… а она на кон свою жизнь поставила! Разве жизнь равна двум пущенным под откос составам?
– Она долго будет спать?
– До завтрашнего утра.
– Значит, вечер у меня свободен.
– И…, – Катя с любопытством посмотрела на Гелена. У них давно уже установились дружеские отношения, и она могла себе позволить это.
– И я пойду к тебе. Мы теперь будем на «ты».
– Зачем?
– Затем, что я хочу, чтобы думали, что ты моя любовница.
– Заче-е-м?
– Если ты разрешишь, конечно. Я хочу тебя попросить взять к себе на квартиру Люсю. Я к тебе буду приходить, а встречаться с Люсей.
– Фу-у! – выдохнула Катя, – напугал меня.
– А, что я такой страшный, что не могу быть любовником?
– Нет, ты не страшный и очень даже симпатичный, умный, но я люблю другого.
– А ты никогда мне не говорила об этом.
– А мы никогда и не заговаривали на эту тему.
– Он воюет?
– Воюет, и я не знаю, где.
– Так, я приду сегодня вечером? Часов в восемь?
– Приходи.
8.
Со временем свастика примелькалась, и Катя, нельзя сказать, что привыкла к ней, но старалась не замечать. Флаги висели повсюду: на всех административных зданиях, у входа в столовые, управы всех районов, лазареты. На красном полотнище белел круг, в котором, как черный зловещий паук, распростерся черный крест – коловорот. Катя убеждала себя, что не виноват символ в том, что немцы поместили его на флаг своей захватнической войны. Ведь именно в этом ракурсе свастика принимала зловещий смысл. А вот присутствие красного – цвета революции и коммунизма вселяло надежду.
Вильгельм, как и обещал, пришел в восемь часов, протягивая пакет. По военным меркам это была неописуемая роскошь: французское шампанское, шпроты, мясные консервы, галеты, шоколад. Кате даже неловко стало принимать такой дорогой подарок. Она смутилась:
– Вильгельм, зачем столько?
– Неужели начальник лагеря придет к своей женщине с пустыми руками?!
– Но, я ведь не твоя женщина?
– А кто это знает?
Действительно, кто знает, что они только условились, и что он не ее мужчина, а Люсин. Все будет выглядеть так, как будто он к ней ходит. Катя ужаснулась этой мысли. А, если за ней наблюдают подпольщики, то, какое мнение у них сложится о ней. С другой стороны: ведь ей пришел приказ из Центра сблизиться с ним, значит, не должны будут ее осуждать подпольщики. А что скажут соседи? Так или иначе, но она уже пожалела о том, что дала Вильгельму согласие. В тот момент совсем не подумала об оборотной стороне медали, а должна была. Разведчица должна была все учесть. Слишком успокоилась она в тепличных условиях под прикрытием Вильгельма, потеряла бдительность, и корила себя за такое легкомыслие. Но, что-то изменять было уже поздно. Катя накрыла стол красивой кружевной скатертью, выставила посуду и приборы. Глядя на ее приготовления, на то, что она выставила, он, как можно мягче, даже с сочувствием, произнес:
– При всей огромности территории и таком богатстве ресурсов, народ у вас живет бедно.
– Извини, столового серебра не водится.
– Я не хотел обидеть. Я только посетовал. А, если не водится, то откуда знаешь, как оно называется?
– Во-первых, в книгах читала, во-вторых, моя бабушка из дворян.
– Так вот откуда в тебе это благородство, которое проглядывает через все советские мотивации.
– Не хороший у нас, Вильгельм, разговор получается.
– Что, в Тулу со своим самоваром рвусь?
– Вероломным грабителям правила не писаны!
– Насчет вероломства, позволь мне не согласиться. Это ваша пропаганда кричит: «вероломно, вероломно Германия напала», но весь ваш генералитет и власть знали об этом. Не знали, может быть, только точной даты и времени. Хотя ходили слухи, что и это сообщили Сталину.[11]11
«Из всех советских резидентур наиболее важной, пожалуй, была берлинская. … «Ариец» работал в информационной секции германского министерства иностранных дел.
Не успел Гитлер принять решение о нападении на Советский Союз, как «Ариец» 29 сентября 1940 года доложил об ухудшении отношений между Германией и СССР. «Гитлер намерен решить проблемы на востоке весной 1941 года. …
29 декабря 1940 года «Ариец» сообщил из «самых высокопоставленных кругов», что Гитлер отдал приказ готовить войну против СССР. «Война будет провозглашена в марте 1941 года»….
Во Франции Леопольд Трепер (он же Жан Жильбер) сообщил резиденту – генералу Суслопарову 21 июня 1941 года, что «командование вермахта завершило перевод войск к советским границам и завтра, 22 июня, начнут неожиданную атаку против Советского Союза». Сталин прочитал его донесение и написал на полях: «Эта информация – английская провокация. Найдите автора и накажите его». (А.Уткин. Русские во второй мировой, М.: «Алгоритм», 2007, с. 123–125.
[Закрыть]
– Как знали? Что ты такое говоришь? Пакт ведь о ненападении подписали!
– Подписать подписали, но к войне готовились обе стороны. Наша разведка знала, что Сталин готовится к войне. Только с чем он на нас нападать собирался? Даже мне, не искушенному в военном деле, и то понятно, что с вашим вооружением, он бы немецкую армию не победил. Во всяком случае, с тем, с чем мы уже встретились. Может быть, он готовит нам сюрприз и ждет, когда мы выставим все свое вооружение, а он грянет с мощной техникой. Племена, населяющие эти степи, всегда были не только воинственны, но и коварны. Еще Геродот заметил, что если скифа заденешь, мало не покажется. А вы, проживающие на этой земле, их потомки. И еще Геродот говорил, что они ничего не жалеют для друзей, но очень жестоки с врагами. Об их жестокости в древние времена ходили легенды. У каждого воина к седлу было прикреплено «полотенце» – скальп врага с волосами. Чем больше таких «полотенец» было у воина, тем достойнее он считался. Горе было тому, кто из сражения не вынес ни одного «полотенца». Его подвергали всяческого рода унижениям, не позволяли садиться за общий стол и пригубить из кубка победы. Воины и всадники они были непревзойденные. Скифы первыми оседлали лошадь. Их, невыполнимый для остального человечества прием, править ногами, ставил их на несколько ступеней выше прочего воинства. Правя ногами, они имели возможность в сражении задействовать обе руки, что давало им невиданное преимущество. Срастаясь с лошадью, и не уступая скорости ветра, они неслись по степи, осыпая врага стрелами.
– Да, я читала, что уйти от них живыми просто было не возможно, такая у них была скорость стрельбы. Когда первая стрела достигала врага, пятая вылетала из лука. И, еще я читала, что даже знаменитый Геракл свой лук получил из рук скифа Тевтара. Скиф же его и научил стрелять. Но почему ты сейчас вспомнил о моих славных предках, ведь мы говорили о теперешней войне?
– Вспомни Дария – великого завоевателя, царя царей! Он пошел на скифов с гигантским войском. И что? Немногочисленные скифы разбили его войско, уничтожили, увлекая в безводные степи. А ведь у него было 700 000 воинов! По тем временам – это несметное количество. Но скифы не стали вступать с этим войском в сражение. Они заманивали их вглубь территории. И партизанщина ваша пошла еще от скифов. Уходя, они засыпали колодцы, травили ручьи и реки, зажигали степь. Разве не это, сделали вы, уходя вглубь страны? Все, что можно было, сожгли, разрушили и уничтожили. А возьми Наполеона! То же самое! И мы замерзнем в ваших степях, как замерзло французское войско. Никому не удавалось победить ваш народ. Но, если отступление советских войск я еще с какой-то натяжкой могу назвать тактикой, подобной тактике скифов, то количество пленных, я никак не могу объяснить. И это меня удручает. Столько народа остается в плену!
– Советский Союз большой… а потом, из плена ведь и убежать можно.
– Интересно то, что идеологи фашизма в качестве допинга для заражения масс этой идеологией искали корни прарелигии, существовавшей на территории Германии в незапамятные времена. А вы во все времена непобедимы – при Иданфирсе,[12]12
Иданфирс – царь скифов.
[Закрыть] при Романове, при Сталине. Такое впечатление, что у вас этот непобедимый синдром не в мозгу, а в крови сидит, в ваших генах.
– Наверное, ты прав. Я ведь тоже знаю, что мы победим. Твердо знаю. Просто нам нужно время, чтобы опомниться от вашего вероломства.
– Опять ты за свое. Пойми, не было никакого вероломства. Ваша разведка хорошо была осведомлена о планах Гитлера. Сталин хотел опередить Гитлера, А Гитлер – Сталина. Гитлер панически боялся вторжения советских войск на территорию Германии. Он прекрасно понимал, что в густо населенной стране, в городах и поселениях он не сможет противостоять натиску. Он не пустит по улицам городов танки, и не станет бомбить свои города.
– Свои – не станет, а наши, значит, можно?!
– Война есть война. Гитлер спешил потому, что надеялся разгуляться всей военной техникой на ваших необозримых просторах. Он был уверен, что за три месяца завоюет Россию. Но он этого не смог сделать. А осенняя распутица губительна для военной техники. Она не рассчитана на русское бездорожье с низкой проходимостью. Вот мы уже и пробуксовываем на подступах к Москве. Если у меня для победы русских были чисто теоретические аргументы, то теперь появились и практические. Я уверен, русские не пустят немцев в Москву, и это будет очень пагубно для немецкой армии. Она уже не сможет навязывать свою инициативу, а, если это и будет случаться, то только в отдельно взятых случаях, а не на всем широком фронте.
– Судя по твоей речи, в Германии не все разделяли уверенность Гитлера.
– Правильно ты судишь. Не все, но они вынуждены были молчать, потому что их меньшинство, и ничего они изменить не могут. Они могут только в силу своих возможностей, помочь. Хотя не все так просто, как кажется при поверхностном рассмотрении. Идеологи коммунизма спят и видят сны, как коммунизм расползается по всей планете. Но на планете есть силы, которые сопротивляются этому, которые не позволят прогрессировать коммунистической экспансии. И Сталин это понимал. Он решил выполнить свой замысел при помощи мировой войны, и сделать это чужими руками, руками Гитлера. Но и Гитлеру была выгодна война, только для исполнения своих целей. Был предложен пакт о ненападении для того, чтобы подписать торговое соглашение с Россией. Германии необходимо было сырье, которого у нее не было, а Россия им располагала в избытке. Россия предоставляет Германии сырье, но требует, чтобы ее рабочие поучаствовали в укреплении обороноспособности СССР. Я, наверное, слишком много говорю? Что-то мы с тобой не похожи на влюбленную пару. А, если за нами кто-нибудь наблюдает за окном?
И он открыл шампанское. Разливая по фужерам, предложил:
– Давай поднимем их за победу! – и посмотрел на Катю так, что она поняла, за чью победу он предлагает выпить.
– За желанную, – добавила она, впервые за весь вечер, улыбаясь и выпивая золотистую игристую влагу.
* * *
Люсю безжалостно терзало чувство вины, вызванное осознанием того, что товарищи были казнены, а она спаслась. И, хотя она прекрасно знала, что их казнь не была следствием ее действий, и она никого не выдала, ей не становилось от этого легче. Никто не будет разбираться в этих тонкостях, и никто не подтвердит того, что на допросах она молчала. Любой, кто выходил из гестапо на свободу, априори уже был предателем, потому что существовало такое мнение и по-другому быть не могло. Значит, и она в глазах соотечественников – предатель. Она терзалась оттого, что не разделила участь своих товарищей, что не была с ними в последние минуты их жизни, а они, не видя ее рядом с собой, ушли из этой жизни, думая, что она предатель. Она понимала, что это чувство вины навсегда останется в ней, и будет терзать ее до конца жизни. Так не лучше ли было уйти вместе с ними и не чувствовать то, что она чувствует сейчас и будет чувствовать всегда. Это так гадко, что она не находит себе места.
Изможденная физически и психически, она хранила напряженное молчание, не заводя разговоры с медсестрой. На ее вопросы отвечала кратко и неохотно. Все, что окружало ее, в связи с тем состоянием, в котором она пребывала, было тоскливым и мрачным.
В припадке гнева и отчаяния она набросилась на Вильгельма с кулаками, как разъяренная тигрица. Не такой ожидал он встречи, и даже стал сомневаться его ли это Люся, и не произошло ли какой-то ошибки. Может быть, эта девушка просто очень похожа на его любимую, бывают же двойники в природе. Он ушёл, ничего не сказав, решив какое-то время ее не тревожить. Надо дать ей возможность переосмыслить все то, что с ней произошло. Это не так просто сделать, но необходимо для того, чтобы жить дальше. Если она не сможет смириться с выпавшим на ее долю жребием, то будет мучиться всю жизнь, и это приведет к нервному истощению и психическому срыву. Его появление усугубляло и обостряло чувство вины, которое она испытывала. Она не могла оправдать себя. Она не могла согласиться с тем положением, в котором сейчас находилась, и принять его. Злость, растерянность совсем испортили ее характер. Она металась между возможностью покончить с собой или продолжать жить, неся на себе непосильный груз, груз грязи, которой она запятнала себя, приняв помощь немцев. Заметив, что Геля уже несколько дней не появляется, поняла, что он не хочет усугублять ее состояние, и дает ей возможность в одиночестве все обдумать. Но уже прошла неделя, а Вильгельм не появлялся. Люся испугалась, что с ним что-то случилось, и когда Катя пришла к ней на перевязку, спросила:
– Зондерфюрер Гелен в лагере?
– В лагере.
– Он не болен?
– Не болен.
Тогда она забеспокоилась, не оттолкнула ли его от себя той истерикой. Набросилась, как фурия, накричала, не выбирая выражений. А в чем его вина? В том, что пытается спасти ее от смерти? А ей, если решила не умирать, надо принять все, как есть и жить с этим дальше. Надо встать и ходить, помогать Кате. Она почему-то не стыдится своей работы на немцев, и не похоже, чтобы это ее угнетало. Люся впервые проанализировала поведение медсестры с военнопленными, ее дружеские отношения с Вильгельмом, и поняла, что не так проста эта Катя, как кажется на первый взгляд. Что-то подсказывало Люсе, что Катя здесь по заданию, и Геля это понимает, и не мешает ей. Они заодно! Так, может быть, и она сможет быть им полезной. «Все! Хватит нюни разводить, жертва обстоятельств, – сказала она себе твердо, – вперед и с песнями!»
– Катя, тебе что-нибудь помочь?
– Шарики из ваты накрутишь?
– Накручу, – и принялась крутить белые колобки.
* * *
Люся молчала, разглядывая стекающие по стеклу капли дождя. Вильгельм тоже молчал, опасаясь, что его слова могут нарушить только что установившееся между ними хрупкое перемирие. Он медленно поднялся со стула и, притянув ее к себе, поцеловал так нежно и так чувственно, как мечтал ее поцеловать все это время их долгой разлуки. Он чувствовал себя таким же счастливым, как в тот день, когда в первый раз осмелился ее поцеловать. Одинокий луч, пробившийся сквозь занавеску, словно солнечный зайчик, направляемый играющим ребенком, запрыгал по стене, наполняя комнату золотистым свечением.
Несмотря на то, что она сейчас сотворила жуткое и уже непоправимое – переспала с Вильгельмом, с врагом! – на душе у нее стало как-то удивительно спокойно. Солнечные лучи, пробившись между ослепительно-белыми утренними облаками, светили ей прямо в глаза. Она ощущала их сквозь сомкнутые веки. Вильгельм любовался ее лицом. Раны постепенно затягивались, оставляя не очень заметные шрамы, кожа приобретала былую алебастровую матовость. Он проснулся раньше, и любовался, пока она еще спала, и на ее лице не было печати постоянной тревоги и опасности, пока оно было безмятежным во власти блаженного сна, оно было прекрасно. И не просто прекрасно, оно было обворожительно, появилась та изюминка, тот изгиб бровей и форма губ, которая раньше приводила его в неописуемый восторг, и непреодолимой волной поднимала желание, с которым ему невыносимо трудно было справляться, пока они оба не сдались под напором обоюдной страсти. Но вот она, взмахнув ресницами, открыла глаза, и из них просто брызнул на него восторг, который может вызвать яркий солнечный день и любимый рядом. Он потянулся к ней и заключил в объятия. Потом чуть отстранился, любуясь ее взглядом, тыльной стороной ладони медленно провел по щекам, сходя с ума от этого прикосновения к ее коже. В эту минуту он твердо знал, что никогда не пресытится ею, что до гробовой доски она будет у него вызывать те же ощущения, что и в первые минуты, когда слились их тела в неистовом порыве. Эта женщина способна дарить ему такое волнение, выше которого уже и не бывает, такое наслаждение, от которого захватывает дух, словно ты взобрался на самый высокий пик мира и под твоими ногами лежит весь мир в своей первозданной яркой красоте, и ты сейчас бросишься вниз головой в эту бездну красоты, окунешься в нее, растворишься в ней. Он был счастлив оттого, что встретил ее, что она ответила на его любовь такой несказанной любовью, которая превзошла даже все его юношеские грезы. Он зарылся головой в ложбинку меж грудей, целуя чашечки и подбираясь к соскам. Ее легкий стон подогревал его и был разрешением к более смелым действиям. Она приняла его ласки, настроилась на них и ждала продолжения, податливо распластав тело. Спасибо Господу за то, что он дал человеку возможность испытывать несказанное удовольствие в такие минуты, когда, оставляя внизу все земное, он парит в небесах или параллельных мирах, где совершенно другие ощущения. В них по-другому дышится, по-другому бьется сердце. В них другие запахи, другие звуки, другое тепло, и чувствуешь себя совсем не тем, кем ты есть на Земле. Что это за мир? Зачем человеку надо в нем бывать? Может быть, это одно из условий зачатия человека? Только в этом мире, только в таком состоянии отца и матери он может получить право на жизнь? Но Вильгельм принял все меры предосторожности, чтобы этого не произошло. Сейчас не до детей. Сначала надо самим выжить.
Правообладателям!
Данное произведение размещено по согласованию с ООО "ЛитРес" (20% исходного текста). Если размещение книги нарушает чьи-либо права, то сообщите об этом.Читателям!
Оплатили, но не знаете что делать дальше?