Электронная библиотека » Лидия Галочкина » » онлайн чтение - страница 2


  • Текст добавлен: 27 марта 2014, 03:26


Автор книги: Лидия Галочкина


Жанр: Поэзия, Поэзия и Драматургия


Возрастные ограничения: +16

сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Потому что тебя не стало

 
Звезды погасли на небе в тот день
Хмурые тучи на весь мир рыдали
Жалобный ветер сосны качал
Сплетался с поникшей еловою шалью
И травы цветы полегли от тоски
И воздуха тишь тяжелее угара
Луна потускнела в тягучей печали
И солнце упало не в силах светить
Ни лучика больше угасло за далью
И горних хоров стоголосьем звучала
Прощальная ода тебя отпевая.
 

декабрь 2010 года

Дорога в Нахабино

 
Ветви ели к стволам прижались,
Под снежным покровом уснули.
А те, что сильнее – шептались,
Мне руки свои протянули.
Но я из окна электрички
С тоскою смотрю и прощаюсь,
Держитесь, лесные сестрички,
Снега́ уже скоро растают.
Спит царство елей и шишек.
Ничем тишину не нарушив,
Бредет одинешенький лыжник
В лесу исповедовал душу.
Как много хотела сказать вам,
В морозном покое Богиням,
Но слезы глаза застилают
И жжет память горькой полынью…
 

февраль-апрель 2011 г.

Почерк

 
Твердый, быстрый почерк в дневниках,
Все ли ты успел сказать?..
Жизнь твоя на трепетных листках,
Может, вновь перечитать тетрадь…
 
 
Сколько не успела я спросить…
Между строк ищу ответ.
Не смогу вовек себе простить…
На плите могильной роз букет.
 

3–4 мая 2010

Стихи хайку

 
Твои скульптуры
Как песни моей души
Последней любви
 
 
Сверкающий снег
Длинные тени березок
Симфония ритмов
 
 
Солнечный школьный двор
Дети валяются в снегу
Воспитатель грустит
 
 
Темная ночь
Снеговик стоит во дворе
Слушает песни ветра
 
 
Снежная постель в марте
Сад бережет свои силы
Хранит свою тайну
 
 
Стои́т на продаже
Наша старая квартира
Вечная память
 
 
Никто не должен видеть
Как я сдерживаю слезы
В сумерках
 
 
Подземный переход
Солнце тихо спокойно лежит
На лестницах
 

Март – апрель 2013

Твержу себе

ко дню рождения В.Г.


 
1.
 
 
Твержу себе —
Не бойся мокрых ног.
 
 
Но так бывает,
когда вдоль подмосковного шоссе шагаешь,
и все кругом в снегу и нет дорог…
в ноябрь поздний, в снегопад, и чтоб дойти —
стучится сердце трепетно в груди.
 
 
2.
 
 
И белые ели, накрытые снегом, и белое небо…
Покрылись тропинки, мосты, фонари, и в этой тиши —
дома стали белыми, лавки, кусты.
На кладбище нужно сегодня идти.
 
 
3.
 
 
Пусть сапоги промокли все насквозь —
А там, у кладбища – все как обычно, много роз:
ждут продавцы, пестрят в снегу венки, цветы.
Такси, машины, люди, и метет сильней, а ты —
бредешь по краю – обгоняют снова впереди,
Сегодня всем на кладбище,
о, сколько суеты.
 
 
4.
 
 
И хмель с собой на помин достаешь:
– Ах, знал бы ты, как бедная твоя вдова живет…
Скамеечка в снегу, как мягко тут сидеть,
И век хотела бы смотреть —
Как тихо на могилу снег ложится.
И голова от горечи кружится…
 
 
5.
…Обратно едешь, подмосковный хлеб с собой, билет,
Горят рекламы – Леруа, Ашан – их яркий свет.
Упрямо мчится электричка, и в пути —
до Тушино – чеканный женский голос говорит —
о следующей станции – мне надо выходить.
И снова люди, продавцы, палатки, снег —
Нежданный снежный преддекабрьский разбег.
Автобусы, тележки, женщины и суета сует,
И шапки, и глаза, и куртки черные – мигрантский цвет.
И мармелады-шоколадки, книги, чей-то смех.
Торговец прыгает с платформы и пугает всех…
 
 
6.
И в лужах Белорусский мост, слепят огни машин.
Еще немного – через улицу и вдоль витрин.
Согреться в доме, у скульптур, картин —
Хранить твой мир и память – Валентин.
И вспомнить, как ты сильно был любим.
Как много дал, каким был дорогим…
 

21 ноября 2010 г.

Роза Рильке

«Роза, о чистое противоречие! Радость быть

ничьим сном под столькими веками!»

«Rose, oh reiner Widerspruch, Lust,

Niemandes Schlaf zu sein unter soviel

Lidern» /Rilke/

(Эпитафия на могиле немецкого поэта Райнера Рильке, сочиненная им незадолго до смерти)

 
Удивительна Ты!
Волшебна! Каплю горечи алых теней,
Аромат твой вдохну, Королевна,
И как Он, пусть умру
поскорей!
И от яда шипов,
словно
плена,
Сердце
плачет
мое
все
сильней!..
Знай,
душа
моя
в водах
Селемна
От
люб —
ви
ис —
целит —
ся
сво —
ей…
 

19.04.2010


Селемн в греческой мифологии возлюбленный нимфы Аргиры, превращенный в реку. По поверью, купание в реке Селемн излечивает от любви.

Разговор на станции академика Янгеля

 
– Влад, это ты, и в метро, вот так встреча…
Вдруг в Бутово Южном в такой поздний вечер.
 
 
– Бывает такое…Живу я здесь годы.
С работы иду вот, уставший, голодный.
 
 
– Мне тоже несладко, одни лишь заботы.
Вставать, рано ехать совсем неохота.
Учителем в школе здесь хлеб добываю,
Обратно в метро еду, книжки читаю…
 
 
– Читаю и я, но все больше поэтов.
Со мной стихи Рильке, вот книжечка эта.
 
 
На родине Рильке в Ойтине бывала,
Там был санаторий, я в нем отдыхала.
В Германии северной…Что говоришь ты?
Шумит электричка, погромче, не слышно…
 
 
О том, что семестр второго начнется,
Ты, Лидия, знаешь? Весь курс соберется…
 
 
…В январские праздники я сочиняла
Блаженное время меня вдохновляло…
 
 
Я как – то придумал красивую строчку,
Ее записал – и на месяц в отсрочку.
 
 
…На утро встаю – пишу строчка за строчкой,
Стихи распечатала я на листочках.
 
 
Но муза к поэту опять постучалась —
Меня озаряла и не отлучалась…
 
 
Ты прав, обсудить их…
 
 
Писатель Сорокин —
В семестре назначит он каждому сроки…
Он в литинституте хороший учитель.
Его семинары – вторая обитель…
 
 
…Как радостно было с тобой пообщаться.
Ревет электричка – давай, Влад, прощаться.
 
 
Стихает вмиг грохот, вдогонку я слышу —
– Желаю тебе вдохновения свыше!
 

19.01.-24.01.10

Телефонный (международный) разговор

 
Сыночек, привет! Как ты там поживаешь?
На лекции ходишь… А где ты бываешь?
У нас тут зима настоящая, слышал?
Снег сыпет весь день и сугробы все выше!
… Да ты не волнуйся, я шубу надену
И с мехом сапожки купила на смену.
А в Мюнхене? Нет? Все, как осенью, в норме…
Ты ждешь электричку, стоишь на платформе?
– Кто кашляет рядом? Сыночек, ты болен?
Что – что, повтори, я не слышу уж больше.
– Ты взрослый уже?
Береги себя, зайка,
Ромашкою горлышко ты полоскай – ка.
…Прости, что один там, и все так сложилось.
На голову пепел мне – я провинилась…
…Конечно, скучаю! Приехать не сможешь?
Экзамены?.. Позже?.. Храни тебя, Боже.
– К тебе потихоньку самой собираться?
Конечно, поеду. За что только браться…
– Ты прав, время есть. Не спеша паковаться.
Все сладится там, лишь бы не волноваться.
Кончается карточка… Я обнимаю —
Сынок, ты почувствовал? Лишь пожелаю:
Чтоб счастье сбылось в Новый год у тебя,
Привет из Москвы. Твоя мама – любя.
 

4–5 января 2010 г.

Сыну

 
Как ты один поживаешь
В далекой стране на чужбине…
Скучаю все время, знаешь,
Все мысли у мамы о сыне.
 
 
Письма твои получаю.
И в папке компьютерной сразу
Надежно их сохраняю,
Мне мало читать их по разу.
 
 
Мой праздник обычно – кликну:
Вчерашний е-мэйл открываю.
Меж строчек пытаюсь вникнуть,
О жизни твоей узнавая.
 
 
Радостно тянется время,
Помнишь ли папу, спросила.
И легче тоски вдовьей бремя,
Как будто твой мир отворила.
 

Январь-сентябрь 2010

Место

29 марта 2010 года

в московском метро произошли

террористические акты


 
Мы с Олей в метро входим, полный вагон,
По линии красной вновь движется он.
Еще остановка – и мы на Лубянке,
Барахтаемся в человеческой давке.
 
 
Мы ищем то Место – вчера там погибли:
Но в гуще людской мы друг друга не видим!
Шепчу я в затылок стоящих рядами —
Хочу посмотреть я своими глазами!
 
 
Я с Олей под руку, боюсь вдруг отстать.
Как трудно протиснуться к Месту, там встать —
Вот женщина плачет, молитву читает,
И свечи зажженные тихо мерцают,
 
 
И люди подходят одни за другими,
Мы церковью были все вместе единой,
Здесь Местом погибели стала подземка
Вот кровью невинных залитая стенка.
 
 
И море уложенных роз поминальных,
И в горе народ замер, многострадальный.
Но души ушедших еще вместе с нами —
«За что нас убили?» – я слышу стенания.
 
 
И с ленточкой фото в метро убиенных,
И траур на лицах гостей подземельных.
Господь, нестерпима цена испытания!!!
«За что нас убили?» – я слышу стенания.
 
 
Экран монитора – как в Храме икона —
Там громче слова́ похоронного звона,
И сталь букв чеканных печально блестит —
МОСКВА СКОРБИТ, МОСКВА СКОРБИТ
 

30.03–31.03.2010

«Утешения не надо….»

 
Утешения не надо,
Пусть уж все как есть.
Будет мне одна награда:
Собственная честь.
Как я жить училась снова
Без тебя, родной…
Разве я была готова
В мире стать одной..
И твои скульптуры дома
Свет мой золотой.
Тишина их громче слова,
Словно ты живой..
 

Май 2011

Письмо Владимиру Маяковскому

 
Дорогой Владимир Маяковский,
Нет тебя на свете много лет…
В тихий зимний вечер, час московский,
Шлю тебе мой искренний привет!
 
 
Знай одно – тебя здесь не хватает…
Мощного поэта выше нет:
Кто – друг солнцу и луну срывает,
О зажженных звездах пел сонет…
 
 
Образы твои осиротели —
По страницам мечутся толпой.
Кто отбился, зажил в параллели —
Микрокосм с природою земной.
 
 
Заскучал фонарь во свете дольнем,
Город в белой мгле тоскуя, спит.
Облака, стихии, море вольном
И о музыке писал, пиит:
 
 
Как угрюмо дождь косит глазами —
Трубы водопровода поют.
Окна желтые над головами —
Трудовых людей ночной приют.
 
 
Об упавшей лошади, о Нетте,
Как советский паспорт доставал,
Радости грядущей на планете —
Слово полководческое знал!
 
 
Женские сердца тебя любили,
Опьянял строфы бунтарский вихрь.
…Сколько б я дала, чтоб вместо Лили
Посвятил мне свой прекрасный стих!
 
 
Выстилать хочу твой шаг последний
Нежностью – и исповедь шепчу…
Ты любил, но не она… Все бредни.
Нелюбовь подобна палачу.
 
 
На Лубянке, у дверей музея
Твой портрет в граните сотворен.
Как велик талант – благоговею,
И стихи твои для всех времён..
 
 
Дорогой Владимир, просто Вова,
(Бог простит, что я тебя зову) —
Если бы рождаться можно снова,
Вновь звучал бы ты на всю Москву.
Как внимала б каждому я слову,
Шла б от счастья кругом голова!
Жизнь теперь в России по-иному —
Началась бы Новая глава…
 
 
Но прощай…Грешно тебя тревожить,
Выбрал ты тогда свой смертный путь…
Гении и в этом, жаль, похожи —
Се ля ви ты не берёг ничуть…
 
 
И прости, Владимир Маяковский.
Ты моей молитвою согрет.
В этот зимний вечер, час московский
Спи покрепче, золото-поэт.
 

декабрь 2010 года

Стихи на немецком и английском языках с переводами

 
1.
 
 
Wenn ich nach Hamburg komme
Das Wetter sei bestaendig
Und winderzeugte Stroemung
Der Elbe wird notwendig
Das habe ich verdienen —
Im fernen deutschen Daheim
Das Grosse Los gewinnen —
Mit meinen Кindern Dasein
 

2011

 
Я в город Гамбург еду
Погода будет ясной
И стихнут ветры с Эльбы
Они бывают часто
Я это заслужила
В чужой стране быть дома
Я это так решила
С детьми всем вместе снова.
 
 
2.
 
 
I live with the quick and the dead
when the day comes to an end
we all remain silent and I go to bed
the dead say good bye a long time (in vain)
at dawn they knock at my memory again
 

4.02.2013

 
Я живу среди живых и мертвых
Когда день подходит к концу
Мы все замолкаем и я ложусь спать
Мертвые долго прощаются но напрасно
На рассвете они снова стучатся в мою память
 
 
3.
 
 
What a freezing cold night
The crescent moon shines bright
Quiet snowflakes dance and whirl
All around adorned with pearls
And the stars pour their light
On the homes where people sleep tight
They must be dreaming of love —
Still and solemn the skies above
 

23.12.2012

 
Морозной тихой ночью
Полумесяц светит ярко
И звезды льют свой свет
На крепко спящих людей
Им должно быть снится любовь
Сверху торжественное лицо небес
Тихие снежинки танцуют и кружатся
Все вокруг украшено жемчужинами
 
 
4.
 
 
The snowman cried
All night
His short journey ends
Upright
And heard moans
of the northern wind
And tears from his eyes
Spring
 

7.04.2013

 
Снеговик плакал
Всю ночь
Кончается его
Короткое
Путешествие
И ладно
Но услышал жалобы
Северного ветра
И слезы брыгнули
Из его глаз
 

Сыну

 
Ты жизнь мою, приехав, обогрел,
Зажег свечу, рассыпав счастья свет.
И дни мелькали в радостной игре
С названием давно забытых встреч.
Протискиваясь сквозь завалы лет,
Трепещущую память всколыхнув,
Как в детстве, подала тебе обед
И к взрослой голове твоей прильнув.
Тепло тех дней я в сердце все храню,
А свет твой собрала к себе в ладонь,
Омою душу им и лучик схороню,
Чтоб в ночь услышать звездный перезвон.
 

4–5 августа 2010 г.

«В России мне лучше остаться…»

 
В России мне лучше остаться
В Москве до конца так и жить.
Но как же без деток мне, братцы,
Вдали от них чахнуть, тужить.
Мне пира не ждать, одинокой,
Налить бы скорей на помин
Тех лет пробежавших, далеких..
Но вспыхнет свет в день именин —
Как будто та жизнь возвратится,
Где счастье рекою плыло —
Летит в сыновей письмах-птицах,
Щемящее душу тепло.
В России мне лучше остаться
В Москве до конца мне бы жить.
Но как же без деток мне, братцы,
Ну как это вам объяснить.
 

16.04.2013

Стихотворения Саймона Армитейджа
(переводы с английского)

Poem by Simon Armitage

 
And if it snowed and snow covered thе drive
He took a spade and tossed it to one side.
And always tucked his daughter up at night
And slippered her the one time that she lied.
And every week he tipped up half his wage.
And what he didn't spend each week he saved.
And praised his wife for every meal she made.
And once, for laughing, punched her in the face.
And for his mum he hired a private nurse.
And every Sunday taxied her to church.
And he blubbed when she went from bad to worse.
And twice he lifted ten quid from her purse.
Here's how they rated him when they looked back:
Sometimes he did this sometimes he did that.
 

Стихотворение

 
И если снег дорогую заметал,
Он брал лопату, путь всем расчищал.
И дочь всегда укладывал он спать,
И шлепнул как-то, запретив ей лгать.
И ползарплаты часто пропивал,
А что не про́пил, то он сохранял,
И каждый день жену свою хвалил,
И ради шутки он ее избил.
Сиделку маме нанял, ей платил,
И в церковь маму он в такси возил.
Ей стало хуже – он в тот день рыдал,
И двадцать фунтов маминых украл.
И скажут люди, вспомнив сквозь года:
По-разному он делал все тогда.
 

2010

Ты красивая

 
Ты красивая,
Потому что ты классически натренирована.
Я мерзкий, потому что у меня струны рояля
ассоциируются с удушением.
 
 
Ты красивая, потому что ты прекращаешь читать то,
что на витринах газетных киосков,
увидев сообщения о потерянных котах и пропавших собаках.
Я мерзкий из-за того, что́ я делал для того бесхребетного типа
с леденцом на палочке и большим камнем на руке
 
 
Ты красивая, потому что у тебя врожденная вежливость,
а не маркетинговая кампания.
Я мерзкий, потому что мое безрассудство невозможно скрыть.
 
 
Мерзкий подобно ему
Красивая как она
Красивая как Венера
Мерзкий подобно ему
Красивая как она есть
Ужасный как Марс.
 
 
Ты красивая, потому что веришь в совпадения и силу мысли.
Я мерзкий, потому что математически доказал,
что Бог невозможен.
 
 
Ты красивая, потому что предпочитаешь домашний суп
веществу из пакета.
Я мерзкий, потому что однажды во время вечеринки защищал
аристократию и при этом даже не был пьян.
 
 
Ты красивая, потому что тебе не нравится
дистанционное управление
Я мерзкий, потому что имею сателлитную антенну
и двадцатичетырехчасовые новости.
 
 
Мерзкий подобно ему
Красивая как она
Красивая как Венера
Мерзкий подобно ему
Красивая как она есть
Ужасный как Марс.
 
 
Ты красивая, потому что плачешь на свадьбах так же,
как и на похоронах.
Я мерзкий, потому что думаю о детях как об особых созданиях
из другого мира.
 
 
Ты красивая, потому что великолепно выглядишь
в любом цвете, включая красный.
Я мерзкий, потому что считаю шопинг
лишь приобретением материальных благ.
 
 
Ты красивая, потому что когда ты родилась, неоткрытые
планеты встали в ряд в небе, чтобы заглянуть в твою колыбель и
торжественно одарить тебя и осветить твои крошечные ножки.
Я мерзкий, говоря, что «любовь с первого взгляда» это иная
форма ошибочного опознания и что основная реакция
большинства людей – злорадство.
 
 
Мерзкий подобно ему
Красивая как она
Красивая как Венера
Мерзкий подобно ему
Красивая как она есть
Ужасный как Марс.
 
 
Ты красивая, потому что никогда не видела внутреннюю часть
автомобильной мойки
Я мерзкий, потому что всегда прошу выдать чек.
 
 
Ты красивая, потому что посылаешь коробку с туфлями
в страны третьего мира.
Я мерзкий, потому что помню телефоны своих бывших
подружек и год рождения Шуберта.
 
 
Ты красивая, потому что передала попугая в зоопарк
Я мерзкий, потому что когда я вздыхаю,
то это словно медленно разрушается цирковой шатер
 
 
Мерзкий подобно ему
Красивая как она
Красивая как Венера
Мерзкий подобно ему
Красивая как она есть
Ужасный как Марс.
 
 
Ты красивая, потому что можешь целиться
в человека в мундире и смеяться.
Я мерзкий, потому что в предыдущей жизни
я был полицейским осведомителем.
 
 
Ты красивая, потому что выпиваешь литр воды
и ешь три фрукта в день.
Я мерзкий, потому что на стороне тех, кто считает, что еда без
мяса все равно, что красивая женщина с одним глазом.
 
 
Ты красивая, потому что не принимаешь любовь
как испытание и знаешь, как забывать.
Я мерзкий, потому что целовал Кубок чемпионата футбольной
ассоциации (FA Cup), а после показывал его простым людям.
 
 
Ты красивая, потому что у тебя единственный лютик сверху
в петельке в твоем вязаном жакете.
Я мерзкий, потому что сказал, что самая сильная женщина
в мире это громила в юбке.
 
 
Ты красивая, потому что не могла жить в публичном доме.
Я мерзкий, потому что когда мои пальцы отбрасывают тени на
гигантский баллон, и их рисунки делаются четче, то капитаны
кораблей при бедствии всматриваются в них и видят уши
кролика, или глаз лисицы или ноги скачущей черной лошади.
 

Когда я однажды прочитал это стихотворение в Ливерпуле, одна леди подошла ко мне после и сказала – «Не беспокойтесь, я тоже мерзкая».

2011

Не игра в мебель

 
Его волосы были как ворон, которого выудили из дымохода
И его глаза были вареные яйца с надбитой верхушкой
И их сияние было подобно переливающейся кошачьей шерсти
И его зубы были медный купорос или статуи острова Пасхи
И были настолько ровны как идеальная подкова
Его ноздри были как ствол заряженного дробовика
И его рот был провалившейся разработкой нефти
И его улыбка была как кесарево сечение
И его язык был как игуанодон
И его свист был лазерным лучом
И его смех был жутким кашлем своры собак
Он кашлял и это было солодовым виски.
И его головные боли были как пожарища в порту
И его аргументы были как леска, намотавшаяся на мотор.
И в его шее был оркестр
И кадык был подобен поплавку
И руки его словно молоко, льющееся из разбитой бутылки
Его локти были бумерангами или загнутыми ножницами.
И запястья его были щиколотками
И его рукопожатия были африканскими гадюками
в мешке с подарками
И его пальцы были космонавтами, найденными мертвыми
в скафандрах
И ладони его были живописью экшн
И оба его большие пальцы были как фитили бомбы
И отражение его было как разрытый холм
И собака его была пустой караульной будкой
И сердце его было гранатой с первой мировой войны,
которую нашли дети
И соски его были таймеры в зажигательных устройствах
И лопатки его были двумя мясниками на соревнованиях
по разделке мяса
И пупок его был Фолклендскими островами
И срамные места его были Бермундским треугольником
И зад его был пещерой отшельника
И растяжки на теле были словно уходящий прилив
Вся кровь была древесным грибком
 

ГАЛОЧКИНА Лидия – поэтесса, живёт в Москве, человек с непростой судьбой, который смог не опустить рук, продолжить жить, отдавая в мир частичку своей души через стихотворное творчество.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации