Текст книги "Хрупкий рай"
Автор книги: Лилия Уразгулова
Жанр: Триллеры, Боевики
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
Глава 6
Франция. Хрупкий мир Оливии
У Оливии жизнь сложилась очень благополучно, она удачно вышла замуж за человека, который был ей опорой и поддержкой, она его любила. Спустя некоторое время у них появился первенец, но они решили не сообщать о нём. Это была просьба Франсуа, Оливия хотела сообщить только отцу, но он настаивал на том, что не стоит. Хотя она и отличалась своенравным характером, просьбу мужа всё же выполнила, но к моменту рождения второго ребёнка он смягчился и решил, что стоит уже, познакомиться с родителями жены и показать им внуков. Поэтому было решено пригласить их в гости. К моменту их свадьбы у Оливии уже была сеть своих ресторанов, и она была довольно состоятельной дамой, впрочем, как и её муж. Им обоим помогли родители, увидев их потенциал, и они целиком оправдали надежды. Оливия не горела желанием видеть мать, поскольку за все семь лет они не обмолвились ни словом, было ощущение, что она уже умерла. Но Людовик говорил ей, что состояние матери ухудшилось, участились приступы панической атаки и по словам врачей она теряла разум, сама того не зная. Отец по мере возможности созванивался с дочерью, и они тепло общались. Так же Оливия знала, что Инесса так и осталась жить в Англии, отец ей все же купил дом. Дочь готовилась к приезду родителей, и когда находилась в библиотеке, решила достать семейный фотоальбом с фотографией, где она с отцом и с матерью. Взяв снимок в руки, она подумала, насколько их изменило время, ведь оно ко всем равнодушно, особенно к людскому роду. За то время пока они не общались с родителями, у них появился свой счастливый мир, куда они вовсе не спешили кого-то пускать. Её оторвала от мыслей о родителях домоправительница Джастина.
– Мадам, вам пора ехать в аэропорт, скоро приземлиться их самолёт.
– Спасибо, что напомнила, я увлеклась своими мыслями. Всё готово уже в комнатах? Нужно чтобы всё было идеально, я думаю, что они будут спать в разных гостевых спальнях.
– Да уже всё готово, но я все равно ещё раз проверю. Я знаю, как важен их приезд для вас, я пойду, и вы не задерживайтесь, – с улыбкой поторопила хозяйку Джастина.
– Из Бретани не звонили? Франсуа, как уехал, звонка не было, как-то странно.
– Нет, не звонили, у него всё хорошо, позвонит, – уже уходя из библиотеки, успокоила Оливию она.
– Ну что ж, мне пора собираться.
Оливия обладала стройным телосложением и совсем не походила на женщину, которая второй раз стала мамой. Она очень любила уютные, мягкие вещи и сдержанность в одежде. На встречу родителей она надела свой любимый кардиган песочного цвета, брюки классического кроя и блузу глубокого синего цвета, а на ноги туфли лодочки в тон к кардигану. Она вызвала такси, чтобы не быть в напряжении от вождения машины. Родители должны были вот-вот приземлиться, но они не знали, что Оливия будет их встречать. Она любила устраивать сюрпризы. Приехав в аэропорт, она взглянула на табло прилета и увидела, что самолёт уже приземлился, и родители должны были быть в аэропорту. Чтобы не искать их она позвонила отцу. Шли гудки, отец довольно быстро ответил.
– Оливия привет!
– Папа, здравствуй!
– Мы уже в аэропорту, маме захотелось кофе, но скоро мы будем у вас.
– А где вы сейчас? В каком месте остановились?
– Да здесь в одной из кофеен, а что?
– Я тебя, кажется, вижу, да это ты в своем любимом костюме, спиной сидишь. Сейчас я к вам подойду.
– Оливия ты приехала за нами? Но зачем, мы могли сами великолепно добраться, края-то родные. Это такой приятный сюрприз, ты одна приехала?
– Да папа я одна. Франсуа в командировке, в Бретани. Пьер дома спал, когда я уезжала, да и маленькая тоже. Сейчас подойду, и поговорим, – она убрала телефон в карман кардигана и дошла до столика родителей. Отец, увидев её, поднялся со стола и крепко обнял дочь, мать сухо поздоровалась, словно не рада была видеть дочь после стольких лет разлуки, но Оливия даже внимания не обратила на это.
– Папа! Как я рада, что вы наконец-то прилетели к нам в гости. Столько лет прошло, а почему Луизу не взяли с собой?
– Да я тоже очень рад, что получилось прилететь, у Луизы есть дела дома, да и кто-то ведь должен смотреть за домом в наше отсутствие.
– Да, ты прав папа, – улыбаясь, и смотря ему в глаза, отвечала дочь. Оливия ощущала то тепло в голосе отца, которого она ждала всё время, будучи ребенком. Он изменился, тон голоса стал мягче и теплее, стало меньше резкости в голосе. Мать также изменилась и не в лучшую сторону, хотя она сама этого не понимала, время ей не помогло, а наоборот она стала ещё холоднее и требовательнее, капризнее и не она уже не пряталась за маской благодетели.
– Ну что идём? Я пока оплачу ваш счёт, а вы одевайтесь, – Оливия ушла, а Людовик обратился к жене:
– Да хорошо, мы будем ждать тебя здесь. Ванесса, – он проявлял заботу о своей супруге, понимая, что ей тяжело здесь находится, – может тебе нужно сходить в дамскую комнату?
– Нет не нужно, – довольно резко оборвала его жена, – всё, что мне сейчас нужно, это покой. Я надеюсь, у неё хватило ума приготовить нам отдельные спальни, иначе я сниму номер в отеле, – грубо закончила она свою речь, но муж не обратил на это внимание.
– Я не сомневаюсь, что тебя ждет отдельная комната, раз тебе не нужна дамская комната, то давай я помогу тебе одеть плащ. Поднимайся, скоро уже вернется дочь за нами, – Ванесса поднялась с трудом, было видно, что она может потерять сейчас сознание, но она не подавала вида. Увидев это, муж спросил:
– С тобой всё в порядке?
– Да у меня всё хорошо.
– Тогда прошу, твой плащ, – он помог ей надеть его и подал ей руку.
Оливия в это время стояла неподалеку и видела, как тяжело матери делать даже элементарные вещи и слышала, как грубо она обошлась с отцом, будто он был виновен в её состоянии и депрессиях. Было невыносимо это видеть. Он заботился о ней все эти годы, пока она с ними не общалась, мать никогда и ни в чем не нуждалась, но что такое благодарность она, видимо, не слышала. Оливия решила не подавать вида, что она видела и слышала, и, подойдя, спросила:
– Собрались? Нас уже ждёт такси, надеюсь, вам у нас понравится, – она взяла сумку у отца, и все трое вышли из здания.
– Ванесса, ты сядешь рядом с водителем, тебе так будет комфортнее.
– Хорошо.
Ванесса упорно делала вид, что не замечает дочь. Они сели в такси, и через некоторое время мать уснула, Оливия заметив это, решила поговорить с отцом.
– Соскучился по родной Франции папа?
– Да я скучал, и по тебе, и по родным местам. Очень рад, что мы наконец-то встретились. Ты ничего не говорила мне о своём муже. Кто он, чем занимается и почему именно он заслужил такую честь, стать твоим мужем.
Оливия смотрела в окно, и начала тихо говорить:
– Да не говорила я о нём. Так получилось. Наша семья давно знакома с их семьей. И ты их знаешь, его зовут Франсуа – она загадочно улыбнулась и посмотрела на отца.
– Постой, постой, это сын Фредерика? – отец удивленно вскинул брови, – поэтому ты так улыбалась, да я знаю их семью. Но как? Как получилось что вы стали мужем и женой?
– Папа это обычное дело, мы долго общались с ним, а потом так вышло, что он сделал мне предложение, мы поженились, но с тех пор не общаемся с его родителями почти, как и с вами впрочем.
– Как не общаетесь? Почему? С нами то понятно, мы далеко, но расстояние это не проблема, у нас дело в другом, рассказывай, – это было не просьбой, а скорее требованием со стороны отца. Оливия отвернулась и сказала:
– Долгая это история папа, я тебе когда-нибудь обязательно расскажу её. И к тому же мы уже приехали.
– Хорошо, но это обязательно. Ванесса скоро проснется.
– Да конечно.
«Лучше бы совсем не просыпалась» – подумала Оливия про себя. Они подъехали к дому. Их встретила Джастина, забрала вещи гостей, Ванесса с Людовиком попросили Оливию проводить их в комнаты, чтобы отдохнуть с дороги до ужина. Дочь проводила их и сказала отцу:
– Папа, стол накроют к 18.00 часам, у вас ещё есть время отдохнуть, а я пойду к детям.
– Хорошо, мы, возможно, прогуляемся по саду, и я, конечно, хочу увидеть своих внуков до ужина.
– Конечно, ты их увидишь, отдыхайте.
Они разошлись по комнатам. Оливия зашла в детскую комнату Пьер-Мартина. Детская была в голубых тонах, на полу в ряд стояли разные игрушки и доска для рисования. В кроватке спал мальчик, похожий на маленького ангела, у него были тёмные волосы, Оливия подошла к спящему ребёнку и погладила его по голове, он открыл карие глаза и потянул руки к маме.
– Мама! Где ты была? – Оливия обняла его и, поцеловав в макушку, ответила:
– Я ездила встречать бабушку и дедушку, вставай, тебе нужно переодеться, а я схожу к твоей сестре.
– Хорошо, мама, – ребенок встал с кровати и пошел в ванную переодеваться. Оливия ушла и когда зашла в комнату к дочери, увидела, что девочка уже не спит, а няня сидит в кресле.
– Хлое, ты можешь идти, помоги Пьеру переодеться.
– Хорошо, мадам, – няня покинула комнату, а Оливия подошла к детской кроватке и начала разговаривать с девочкой:
– Кто тут проснулся? Моя девочка, моя крошка, – она взяла ребёнка на руки и нежно поцеловала в щеку, младенец отвернулся и потом, улыбаясь, посмотрел на мать.
– Давай я тебя переодену в красивое платье, и ты будешь самой очаровательной малышкой, – она пошла в гардеробную и начала выбирать платье. Выбрав одежду, она её переодела, а голову украсила изящной лентой, посмотрев в зеркало, она осталась довольна внешним видом дочери.
Тем временем родители обустраивались в своих комнатах, Оливия для матери подготовила комнату с балконом, из которого открывался чудесный вид на ухоженный сад, который был одет в разноцветные краски осени. Кусты роз были аккуратно подстрижены садовником. Неподалеку виднелась беседка молочного цвета, а дорога к ней была украшена аркой увитой плетистыми розами. «Отличная идея для жарких дней» – Ванесса улыбалась, ей очень понравился вид, который предстал перед её глазами, в это время в комнату к ней зашёл Людовик и прошёл в ванную. Выйдя оттуда, он взял лёгкую шаль и, подойдя к жене, накинул на плечи. Ванесса повернулась к нему и произнесла:
– Я думаю, нам стоит пройтись по саду. Как тебе идея? – ей было приятно, что муж последнее время уделял ей много внимания, хотя она и не догадывалась с чем это связано.
– Да пойдём, только сначала всё же я хочу увидеть внуков, ты можешь спускаться в сад, я подойду чуть позже.
– Хорошо, – и Ванесса ушла, спускаться в сад, а Людовик пошёл в сторону комнат детей.
Она вышла и увидела чудесно разбитый сад в английском стиле. Потом увидела садовника и решила поговорить с ним. Садовник гулял по саду с ножницами в руках, и подходил то к кустам роз и обрезал старые стебли, то к другим кустарникам. Было видно, что человек любит свою работу, он все делал не торопясь, так как жил он здесь же. Для него Оливия построила небольшой домик, территория их владений позволяла делать такие постройки. «Хорошо ты живёшь. И как видно счастливо. А моя драгоценная Инесса, одна в этой Англии. И давно мне не звонила. Это странно» – даже мысли Ванессы не отличались теплотой к старшей дочери. Видя, что Оливия живёт счастливо и без неё, Ванессу захлестнула злость, но она сдержала свой порыв гнева и не стала ничего говорить Людовику. Тем более что она приехала сюда по делу, только как это сделать без участия Луизы она не знала, муж контролировал любой ее шаг. Все люди, которые были в доме дочери, вероятно, были ей верны, и выдали бы сразу, сделай она что-то подозрительное.
Людовик подошел к двери детской комнаты и постучал, Оливия открыла дверь, и он увидел на руках у дочери девочку в красивом платьице нежно-розового цвета, голову ребенка украшала изящная атласная лента. Девочка смотрела на него изучающим взглядом и потянула к нему свою крохотную ладошку, она коснулась его щеки, и он решил, что это знак, что можно её взять на руки. Оливия улыбалась и дала отцу взять ребенка на руки.
– Ты ей понравился папа, это удивительно, она обычно начинает капризничать, когда видит новых людей, – она довольно ответила отцу.
– Какая девочка! Какие у неё ладошки, как она похожа на тебя, Оливия, – тепло отец сказал дочери, – сколько ей уже?
– Будет год скоро, сейчас 8 месяцев.
– Как зовут прелестное создание?
– Её имя Мелисанда.
– Красивое, необыкновенное, оно ей идет, присядем на диван?
– Давайте спустимся в гостиную, там няня должна нас ждать с Пьером. Он уже большой, но стеснительный.
– Ну что же, идём, – Людовик поднялся с ребёнком на руках, и они спустились вниз.
Внизу внук играл с няней, и, услышав, как спустилась мама, оглянулся, увидев Людовика, он спрятался за няню. Оливия подошла к нему и взяла его за руку:
– Пьер, пойдем, поздороваешься с дедушкой, – мальчик взял маму за руку и пошел с ней.
– Здравствуй молодой человек, – Людовик отдал Мелисанду маме и протянул руку внуку, Пьер нерешительно протянул свою ладошку.
– Здравствуйте, – тихо ответил Пьер, Оливия видя его стеснительность, присоединилась к их разговору:
– Пьер, это твой дедушка, ты можешь его обнять, – малыш покачал головой, отказываясь это сделать, – ты не хочешь?
Мальчик посмотрел на маму и шёпотом сказал:
– Нет.
Людовик ответил на это:
– Он стесняется, ну ладно, ещё привыкнет.
– Да, Хлое заберите ребёнка, можете пойти играть в его комнату или гулять в сад. Ты не видела мадам заходила в дом?
– Да, она прошла в свою комнату вроде бы, но я не уверена, посмотреть?
– Нет, не стоит, займитесь ребёнком, – няня с Пьером ушли, а отец Оливии сказал:
– Я схожу, – Людовик поднялся и пошел наверх в комнаты. Оливия вышла в сад с Мелисандой на руках и увидела что Хлое тоже с Пьером здесь. Мальчик, увидев маму, побежал к ней.
– Малыш, пойдем, – Оливия взяла Пьера за руку, но он заупрямился.
– Нет, нет, мама смотри – и он ткнул пальчиком в сторону террасы, Оливия, посмотрела и увидела, что там лежит мать. Было, очевидно, что она потеряла сознание и упала.
«Чёрт» – пронеслось в голове у Оливии.
– Хлое, – она громко позвала няню, – сейчас же заберите Пьера и Мелисанду!
Хлое быстрыми шагами дошла до них от беседки, где собирала игрушки Пьера и взяла ребёнка за руку:
– Пойдем дорогой, поиграем в комнате, – на руках у неё был младенец, она с детьми ушла в дом. Оливия быстро зашла в дом и крикнула:
– Отец!
Людовик в это время был у себя в комнате и не сразу услышал крик дочери.
– Отец! – ещё раз, теперь громче позвала Оливия. На этот раз он услышал и быстрыми шагами спустился вниз. Спустившись, он увидел, как Оливия держит мать,
– Что произошло?
– Папа я не знаю, мне Пьер показал на неё, мы собирались гулять, я думаю, она вышла, прогулялась по саду, а когда дошла до дома потеряла сознание.
– Я заходил к ней в комнату только что, её там не было, я думал, она ещё гуляет. Давай-ка её мне. Сейчас я всё сделаю.
– Может, нужны врачи?
– Нет – твёрдым голосом сказал Людовик, – я сам. Я сделаю всё сам. Не нужно врачей.
Людовик взял жену на руки и поднялся в комнату, там Ванесса пришла в себя, но не помнила, как она упала в обморок. Людовик увидев, что она очнулась, спросил:
– Как ты себя чувствуешь? Вот выпей, – он протянул ей стакан воды с сахаром. Она взглянула него и взяла стакан.
– Я упала?
– Да, ты потеряла сознание после прогулки, тебе нужен отдых, ужин я попрошу, чтобы принесли в комнату.
– Не нужно, я не хочу, есть, – она отвернулась от него, и он понял, что, скорее всего она скоро уснет и не стал настаивать на ужине.
– Я, пойду, посмотрю как дочь и вернусь к тебе.
– Хорошо.
Он вышел из комнаты и отправился к Оливии. Она была на кухне, разговаривала с Джастиной, увидев отца, дочь повернулась к нему и предложила пройтись по саду, поговорить. Они дошли до беседки и сели на скамейку, как и много лет назад. Она посмотрела на отца и неожиданно спросила:
– Как давно?
– Что как давно? – непонимающим тоном спросил отец
– Как давно у неё был последний приступ? Ты в последнем нашем разговоре по телефону говорил, что они участились в этот год. Она становится плоха да?
Отец медлил с ответом, словно думая говорить правду или всё-таки не омрачать встречу такими новостями. Правда перевесила желание не портить вечер, ведь он уже был омрачён.
– Да, она плоха, – наконец-то выдавил из себя Людовик, – и даже не думает что-то с этим делать. Она даже не помнит, что эти приступы бывают.
– Что говорят врачи?
– Ты, думаешь, она их к себе подпускает? Сколько я пытался, таскал её к известным специалистам, но она устраивает скандалы, и, в общем, я уже перестал пытаться, – он огорчённо закончил речь.
– А Инесса?
– Она не пишет и не звонит.
– И ты не находишь это странным?
– Может быть. А может быть, Ванесса с ней общается, но сама не помнит, по крайней мере, я не в курсе.
– И она это скрывает от тебя или не помнит?
– Твоя мать, она может и скрывать и не помнить. У неё столько тайн.
– Да дела у вас обстоят не важно. Как ты сам? Как твоё здоровье?
– Спасибо, у меня всё хорошо, – отец прижал дочь к себе, давая понять, что он скучал долгие годы, – а где твой супруг?
– Он в командировке по делам своей компании, огорчился, что он не сможет их отложить.
– Увидимся ещё с ним, мы ведь сюда не на неделю. Тем более у меня здесь дела.
– Что за дела? Посвятишь меня?
– Посвящу, когда будет что-то известно. Это давние дела, а сейчас они начали двигаться и получать развитие. Да и заметил я это недавно.
– Это как так?
– Так вот. Твоя мать что-то скрывает, видно очень важное. Мне предстоит выяснить что именно.
– То есть? Я не понимаю.
– Я сам ещё ничего не понимаю. Поэтому мы сюда надолго, мне к тому же нужно увидеть Даниеля. Дело это связано с одним из путешествий Ванессы, когда ты ещё была маленькая.
– Я думаю, ты все узнаешь.
– Наверное, пора укладывать детей спать, тебя Пьер потерял.
– Нет, не потерял, он знает, что мама придёт и сама его уложит спать, а не няня.
Эта фраза прошлась по сердцу отца лезвием кинжала.
На следующий день приехал муж Оливии, и она решила устроить ужин, достали лучшее вино и приготовили блюда, которые любила вся семья. Машина подъехала к дому, и его побежал встречать Пьер, Оливия шла следом с Мелисандой на руках. Франсуа вышел из машины и обнял ребенка, который до него добежал, потом нежно поцеловал жену в щеку и дочь. Джастина взяла его вещи пошла вперед, чтобы отнести их в хозяйскую спальню, а затем на кухню отдать распоряжение, чтобы накрывали стол в столовой. Оливия с Франсуа шли и вели неспешный диалог, а Пьер побежал вперед, ему не терпелось показать отцу свои поделки.
– Ты что-то задержался в этот раз. Всё в порядке?
– Да нормально, но мне нужно будет снова уехать.
– Как? Надолго? Мы ведь по тебе все скучаем.
– Нет, партнёры с Англии прилетают и хотят видеть, за что они платят. Деловой ужин, подписание договора и я приеду. Ты помнишь у нас правило, о делах ни слова дома, – он строго на неё взглянул.
– Да помню, просто мы скучаем, – она немного виновато ответила.
– Я понял это, но ты же, понимаешь, дела не терпят отлагательств. Дай мне Мелисанду.
Она покачала головой.
– У тебя не вымыты руки и ты только с дороги. Дома отдам.
– Хорошо.
Они дошли до дома и их встретили Людовик и Ванесса.
– Вот и наши дети, – Людовик протянул руку Франсуа, и они поздоровались, – а это моя жена, Ванесса.
Перед Людовиком предстал высокий молодой человек, он был брюнетом с приятным бархатным голосом, белоснежной кожей и голубыми глазами, его взгляд был цепляющим, внимательным и казалось, что он за одно мгновение оценил родителей жены. У Людовика он вызвал странные ощущения, и когда он пожимал руку зятю, возникло нехорошее предчувствие, но он старался не обращать на это внимание, поскольку доверял выбору дочери.
Ванесса как-то странно улыбнулась и поздоровалась:
– Здравствуй, Франсуа.
– Здравствуйте, как ваше здоровье? Оливия говорила, что вы себя не очень хорошо чувствуете.
– Спасибо, уже гораздо лучше.
Людовик взял Мелисанду на руки и все прошли в столовую, Франсуа поднялся наверх, чтобы быстро принять душ поменять рубашку. Когда он спустился, они все сели за стол и начали ужин. Ванесса сидела напротив Людовика, рядом с ней сидел Пьер, напротив него Оливия, а Мелисанду забрала Хлое, во главе стола сидел хозяин дома, который был видно очень доволен и своим положением и тем, какое впечатление он произвел на родителей жены. После ужина они все переместились в гостиную, а Оливия ушла к Мелисанде и затем укладывать Пьера. Ванесса сказала, что у неё болит голова и поднялась к себе. Франсуа и Людовик остались наедине, и отец Оливии решил разузнать, чем занимается его зять.
– У вас своя компания?
– Да, ювелирная компания, досталась от отца. Создаём украшения и являемся поставщиками алмазов во Франции, одни из первых начали поставки из Анголы.
– Алмазы, стало быть, хороший бизнес, но опасный.
– Он опасен лишь для тех, кто не умеет контролировать свою жажду, а так вполне цивилизованный способ зарабатывать деньги.
– Согласен, жажда денег или чего-то ещё это всегда плохо заканчивается, если вовремя не остановится. Как дела у твоих родителей?
– Спасибо всё хорошо, отец отошел от дел и отдал мне свою компанию, они сейчас в кругосветном путешествии с мамой.
– Путешествия это хорошо, моя жена, мать Оливии тоже любила это дело, раньше, ну что ж я рад, что у моей дочери столь внимательный и хороший муж, я, пожалуй, откланяюсь. Доброй ночи.
– Ваша дочь великолепная девушка, её невозможно не любить, – с улыбкой ответил Франсуа, – спокойной ночи вам месье.
Людовик ушёл, и Франсуа решил тоже подняться в спальню. Когда он поднялся, Оливия уже готовилась ко сну.
– Ты говорил с папой? – она почти шёпотом спросила у мужа.
– Да говорил, твоя мама, оказывается, много путешествовала в молодости, ты не рассказывала мне.
– Да как-то не было случая, я устала, – с этими словами она легла в постель, давая понять, что разговора о матери не будет, – спокойной ночи, любимый.
– Я ещё почитаю. А ты спи, я скоро лягу, – он сел в кресло и включил торшер.
Прошло несколько дней в семейной идиллии и тишине, Ванесса с Людовиком съездили в Лион, Бон и посетили несколько виноделен. Франсуа много времени проводил с детьми, он очень любил дочь и носил её на своих сильных руках постоянно. Пьер занимался с мамой разными занятиями, они его готовили к поступлению в первый класс, и потому много читали и писали. В один из дней Людовик решил увидеться с Даниелем, но поехал не к нему домой, а договорился встретиться с ним в одном из ресторанов Дижона. Даниель был рад приезду давнего друга и с радостью согласился на встречу. Людовик уже занял столик и сделал заказ, когда к нему подсел Даниель:
– Даниель, как я тебе рад, – Людовик поднялся и крепко обнял друга.
– Друг мой, давно мы не виделись, – похлопал его по плечу Даниель.
– Я уже заказал нам бутылку вина, меню посмотри, а я тебе пока расскажу новости.
– Хорошо, – листая меню, ответил он, – рассказывай.
– Ты знал, что Франсуа это сын того Фредерика, про которого говорят разное, и про его незаконные дела
– Да, после нашего с тобой разговора я наводил справки. Он довольно занимательная личность, только сейчас не у дел. И вообще даже не в городе.
– Да, я знаю, вчера мне об это рассказал его сын. У него алмазный бизнес, но меня больше заинтересовало то, что он сказал про Анголу, якобы они первые поставщики.
– Да, это так, – наливая себе вино в фужер, ответил Даниель, – но у них с этими поставками первыми произошла довольно занятная история.
– Что за история ещё? – доев стейк из лосося и поставив тарелку в сторону, вопрошал Людовик.
– Мутно там всё было, я тут поискал эту информацию, но понял только, что у них был какой-то очень крупный заказ. Велись разработки алмазных копей в той самой Анголе, но – он сделал паузу, – но заказ у них провалился, алмазы исчезли, и компания Фредерика понесла огромные потери, я не знаю, как он выплыл. И кстати.
Людовик был напряжен, его голова улавливала малейшие слова из уст друга, ведь дело, как оказалось совсем нешуточным. И Луиза упомянула именно Фредерика.
– Что кстати? – он нетерпеливо ждал продолжения.
– Ты же знаешь, он не часто со мной общается вообще, а тут я вспомнил, что он как-то неожиданно меня навестил. Давно это ещё было, я тогда понял, что вы с ним тоже не общаетесь.
– Да отлично знаю, что его странная семейка не очень общительна. Он что-то расспрашивал?
– Да ничего такого чтобы беспокоиться, только узнал как у вас дела, не более, а потом как-то неожиданно заторопился и уехал.
– Да, и, правда, интересно. Дела нашей семьи его никогда не интересовали. Но Луиза его тоже недавно упомянула, он зачем-то понадобился Ванессе. Я теперь гадаю зачем.
– Ванессе? Ей-то он зачем?
– Вот и я хочу это узнать. Мне, кажется, они оба как-то связаны с этой чёртовой Анголой. Буду ждать от Ванессы действий и там уже смотреть по ситуации.
– Хорошо, будет нужна помощь я в твоём распоряжении, ты это знаешь. А я если что, узнаю, сообщу, пока вы здесь будете, – Даниель поднялся и на прощание пожал руку друга и ушёл.
– Спасибо за обед, я расплачусь, до связи тогда.
Людовик расплатился с официантом и тоже вышел на улицу. Осень была тёплая, на нём был плащ чёрного цвета, а на шее тонкий шарф, он терпеть не мог ветра, который задувал за шею. Он поднял голову, и, вдохнув прохладный осенний воздух, пошёл в сторону такси, которое его уже ждало.
Прошла неделя, как родители гостили у своей старшей дочери, к тому времени муж Оливии уехал по делам своей фирмы и они остались только с дочерью. Ванесса себя чувствовала хорошо с попеременным успехом, но всё же, у неё хватало сил на то, чтобы иногда гулять с Пьером и нянчиться с внучкой. Людовик много времени проводил в библиотеке и следил за передвижениями Ванессы, но она ничего не предпринимала, он терялся в догадках. Ведь вот она во Франции, там, где начиналась её история. Он решил, что возможно она сама забыла об этом деле и немного расслабился. Был вечер, и разыгралась непогода, за окном хлестал дождь, небо всё было затянуто тяжелыми серыми тучами, словно вот-вот разразиться ураган. Он сидел в кресле качалке и курил трубку, привезенную ему Даниелем из Каира. Трубка была его верной спутницей во всех его странствиях по свету. Сейчас же она расслабляла его ум. Сидя в одиночестве перед камином и смотря на то, как огонь сжигает дрова, он думал о том, как быстротечна и незаметна человеческая жизнь. Он думал о своих дочерях, насколько они разные и как не похожи друг на друга. Вдруг послышались крики и плач из кабинета Франсуа. Он встал и быстрыми шагами пошёл в направлении кабинета посмотреть, что там происходило. Когда он вошёл, Оливия уже теряла силы, удерживая в своих хрупких руках обезумевшую мать. У Ванессы был очередной приступ, но уже в более агрессивной форме. Людовик поспешил на помощь дочери. Минута и Ванесса уже извивалась в его крепких руках, дочь села на диван и закрыла лицо руками. Она была в ужасе оттого, как сильно больна была мать, а самое поразительное было то, что Инесса даже не знала об этом. Или не хотела знать, что было больше на неё похоже. Оливию сложно было этим удивить, и, тем не менее, сестре это удалось. Отец же всеми силами все эти годы, что они не виделись, старался не подавать виду, насколько тяжело было положение дел у Ванессы. Его поведение было понятно, ведь никому до Ванессы не было дела, и она сама отказывалась ложиться на госпитализацию. Подняв, голову Оливия наблюдала, как мать продолжала вырываться, теперь уже из рук отца.
– Ванесса! Прекрати! – голос отца был твёрд, но он не действовал на мать.
– Отпусти меня! Я не маленький ребёнок, чтобы удерживать меня против воли, – она кричала и продолжала попытки вырваться из рук Людовика.
– Нет, нет, ты не понимаешь сейчас, что ты делаешь, я тебя не отпущу, – и с этими словами Людовик сильнее стиснул её руки.
– Ты делаешь мне больно, – это были последние слова Ванессы, она потеряла сознание, едва сказав свои слова. Людовик решил этим воспользоваться и сказал дочери:
– Оливия иди скорее в мою комнату, там есть сумка с лекарствами, принеси эту сумку, здесь я тебе скажу, какие именно лекарства нужно будет достать.
– Да сейчас, – с этими словами дочь вышла и быстрыми шагами поднялась в комнату к отцу. Взяв сумку, она так же быстро пошла обратно и на лестнице встретила Джастину, которая явно была напугана происходящем.
– Джастина, все под контролем, все нормально. Не бойся, иди в комнату к Пьеру, – сказав это, Оливия быстро спустилась вниз по ступенькам и вошла в кабинет.
Войдя в кабинет, Оливия увидела, что мать неподвижно лежит, а отец сидит рядом.
– Что? Что опять случилось? – испуганно и неожиданно для самой себя и отца спросила дочь.
– Ты ведь видела, она упала в обморок, я её привёл в чувство, но она снова отключилась. Скоро очнется, и будет приступ, поэтому лучше сделать ей снотворное и уложить её в комнату. Ко мне в комнату.
– Почему к тебе?
– Так будет лучше всем. И мне спокойнее. Я сам буду сидеть с ней.
– Ты удивляешь меня, папа.
– Почему? – отец внимательно посмотрел на дочь, словно ждал, что она скажет ему то, чего он не хотел услышать.
– Я видела, как она с тобой обращается. Там в аэропорту. Я слышала. Папа, как ты это терпишь? Почему?
– Знаю, знаю. С твоей стороны это выглядит странно и непонятно. Но за семь лет многое поменялось.
– Что именно? Она вдруг стала другой. Не думаю. Люди не меняются, это я хорошо усвоила. Может быть, я слишком категорична к ней, особенно сейчас, но по-другому не могу. Прости. Знаю, что тебе больно видеть её такой. А Инесса? Она знает? Знает, что мама настолько больна? – было видно, что рана её ещё не зажила, что она не забыла и не простила мать за ошибки, которые та совершила в далёком прошлом.
– Да это так. Это неизменно. Но сейчас она больна. А я единственный человек, который может и обязан о ней заботится. В конце концов, мы не зря наверно даём клятву перед лицом господа Бога быть опорой и поддержкой в горе и радости. Это мой крест. Моя ноша. А ты не думай об этом. А Инесса. Она знает. Я ей звонил. Естественно, что Ванесса об этом не знает, и не должна узнать. Ведь она бережёт свою Инессу, а я берегу тебя. Помни об этом, пожалуйста. Ты не одна. Инесса приезжала на месяц. Но она застала лучшее время Ванессы. Они не расставались ни на минуту. И Луиза, как хвост с ними повсюду. Она их любит, в отличие от нас с тобой. К нам она и близко не подходит.
– Да, твоя правда папа, она нас не любит. Но сейчас не о ней. Знает, говоришь. Мне противно думать, что у меня есть такая сестра. И я лучше буду думать о тебе и своей семье. Но мама не права. Никогда не была права.
– Оливия, я уже сказал, это моя ноша. Не бери в голову. А сейчас я отнесу её в комнату и буду с ней, а ты пойдешь к Пьеру и Мелисанде, им нужна мама. Настоящая. Потом будет поздно, и ты это знаешь. Все мы смертны и греховны. Не совершай ошибки матери. Не оставляй своих детей, будь верна материнскому долгу чего бы это не стоило. А теперь иди. Утром увидимся.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.