Текст книги "Меч карающий"
Автор книги: Линкольн Чайлд
Жанр: Зарубежные приключения, Приключения
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 8 (всего у книги 29 страниц)
На экране возник длинный ряд цифр:
34834590234582394438923492340923409856902346789023490562349083934290863998
12349012849123400494903412089509868907347605783568496324098735078390457092
34045895390456234826025698345875767087645073405934038909089080564504556034
568903459873468907234589073908759087250872345903569659087302
– Старый хрыч поумнел, – произнёс Вопнер. – Пробелов больше нет, поэтому мы не можем использовать форму слов. Все цифры, все до последней – ни единой буквы. Ты только глянь на этого ублюдка!
Сен-Джон поморщился.
– Керри, неужели тебе обязательно использовать такие слова?
– Ох, старое нечто, обязательно. Ещё как обязательно!
Сен-Джон бросил на Малина сконфуженный взгляд.
– До сих пор, – продолжил Вопнер, – эта куколка не далась всем этим миленьким табличкам Криса. Поэтому я взял дело в свои руки и запустил метод грубой силы. Мы сейчас разговариваем, а программа работает.
– Метод грубой силы? – спросил Хатч.
– Ну, иными словами, метод прямого подбора. Алгоритм, при котором программа раз за разом пробегает по зашифрованному тексту, пробуя всевозможные образцы в порядке вероятности. Это лишь вопрос времени.
– Вопрос потери времени, – заявил Сен-Джон. – Я работаю над новым набором таблиц шифров из голландской книги по криптографии. Что нам действительно нужно, так это больше исторических сведений, а не количество компьютерного времени. Макаллан был человеком своей эпохи. Он не высасывал этот код из пальца; у шифра наверняка есть исторический прецедент. Мы уже знаем, что это не вариант шифра Шекспира, что это не шифр Росикруциана. Но я убеждён, что какой-то менее известный код в этих книгах даст нам ключ, который нужен. Это должно быть очевидно даже самому посредственному…
– Слушай, хватит молоть чепуху, а? – перебил его Вопнер. – Признай же, Крис-старушка, что никакие книжки по истории не помогут взломать этот код! Он для компьютера.
Керри похлопал по стоящему рядом системному блоку.
– Мы же сломаем эту куколку, правда, мамочка? – спросил он.
Затем Вопнер развернулся на стуле и открыл встроенный в переборку шкаф, в котором Хатч с удивлением узнал медицинский холодильник, который обычно используют для хранения образцов тканей. Но компьютерщик вытащил из него сэндвич с мороженым.
– Кто-нибудь будет «Биг-Уан»? – спросил Вопнер, помахав им из стороны в сторону.
– Как только я сумею проглотить «тандури» на бензоколонке на шоссе М-1, не раньше, – ответил Сен-Джон с выражением отвращения на лице.
– А вы, бритты, лучше бы вообще помалкивали, – промямлил Вопнер набитым мороженым ртом. – Вы даже пироги делаете с мясом, чёрт бы вас побрал!
После этой тирады Керри выставил сэндвич перед собой, словно меч.
– Вот здесь вы видите идеальный продукт. Жиры, белки, сахар и углеводы. Я упомянул жиры? Питаясь им, можно прожить вечность.
– И ведь правда, проживёт, – заметил Сен-Джон, поворачиваясь к Малину. – Вам стоит глянуть, сколько у него коробок на камбузе.
Вопнер нахмурился.
– Что? Ты думаешь, я мог бы найти в этом крохотном городишке достаточно «Биг-Уанов», чтобы удовлетворить свою страсть? Навряд ли: следы от задницы на моих трусах и то длиннее, чем главная здешняя улица.
– Быть может, по этому поводу тебе следует обратиться к проктологу? – спросил Хатч.
Это замечание заставило Сен-Джона взорваться серией благодарных рыков. Англичанин, казалось, был счастлив найти союзника.
– Да пожалуйста, пожалуйста, док! – воскликнул Вопнер, вставая на ноги и приглашающим жестом выпятил зад, одновременно делая движение, будто собираясь спустить трусы. – Быть может, получите заряд.
– Будь я не таким впечатлительным, осмотрел бы, – вежливо отказался Хатч. – Значит, сельская часть штата Мэн тебе не нравится?
– Керри даже не стал снимать комнату в городке, – сказал Сен-Джон. – Предпочитает ночевать на борту.
– Уж поверьте, – заявил Вопнер, приканчивая сэндвич с мороженым. – Я люблю корабли не больше, чем проклятый материк. Но здесь есть то, что мне необходимо. Электричество, например. Вода. И кондиционер.
Он слегка наклонился вперёд, и его худосочная бородка мотнулась из стороны в сторону, словно пытаясь удержаться на лице.
– Кондиционер. Не могу без него.
Хатч подумал, что, вероятно, оно и хорошо, что у Вопнера, с его бруклинским акцентом и цветастыми рубашками, нет особых причин, чтобы появляться в городе. Потому что в тот самый миг, когда он опустит ногу на мостовую Стормхавэна, он станет объектом всеобщего внимания, вроде чучела двухголового телёнка, которое из года в год приносят на ярмарку графства. Малин решил, что самое время поменять тему.
– Знаете, у меня есть вопрос, хотя он и может показаться глупым. Но всё же – что на самом деле представляет из себя Меч Святого Михаила?
Воцарилось неловкое молчание.
– Ну, давайте посмотрим, – сказал Сен-Джон, поджимая губы. – Я всегда предполагал, что у него, конечно, украшенный драгоценностями эфес – сверху серебряный орнамент и позолота, быть может, лезвие со множеством желобков. Нечто в этом роде.
– Но почему тогда Окхэм сказал, что это величайшее сокровище Индии?
Сен-Джон помолчал, очевидно, пребывая в некотором замешательстве.
– Если честно, я об этом не задумывался. Полагаю, я просто не могу ответить, честно. Быть может, у меча в некотором роде духовное или мифическое значение. Ну, знаете, если он – что-то вроде испанского Экскалибура[9]9
Экскалибур – по легенде, меч короля Артура. – прим. пер.
[Закрыть].
– Но если у Окхэма действительно было столько сокровищ, как вы говорите, тогда почему он придавал такое чрезмерное значение мечу?
Сен-Джон уставил на Малина пару водянистых глаз.
– Истина в том, доктор Хатч, что ничто в моих документах не даёт ни малейшего ключа к тому, что на самом деле представляет из себя Меч Святого Михаила. Известно лишь, что это был тщательно охраняемый, глубоко почитаемый объект. Так что, боюсь, я не могу ответить на ваш вопрос.
– Я знаю, что это, – с ухмылкой заявил Вопнер.
– И что же? – спросил Сен-Джон, с готовностью ступая в расставленный для него капкан.
– Ну, вы же знаете, как тяжело приходилось мужчинам – так долго в море, без женщин. И тогда, в минуты отчаяния, этим Мечом Святого Михаила они…
Он не договорил, и в воздухе повисла непристойная пауза. А на лице Сен-Джона проступило выражение глубокого шока и отвращения.
12
Хатч открыл дверь с задней стороны спальни родителей и вышел на маленький балкон. Времени лишь пол-девятого, но Стормхавэн уже уснул. Восхитительный бриз конца лета собрался среди деревьев, окружающих старый дом, и остудил щёки Малина, пошевелил волосы на затылке. Доктор опустил две чёрные папки на побитое непогодой кресло-качалку и сделал шаг вперёд, к перилам.
За гаванью город спускался вниз – к воде – россыпью огней, скатываясь по холму улицами и площадями. Так тихо, что было слышно перекатывание гальки на линии прибоя, позвякиванье такелажа у пирса. Одинокая лампочка светилась над передней дверью «Суперетты Бада». Булыжники, которыми вымощены мостовые, отражали лунный свет. А намного дальше высокая худая башня маяка Бёрнт-Хэд предупреждающе мерцала с оконечности утёса.
Малин едва не позабыл об этом крохотном балкончике на втором этаже, спрятанном под фронтоном старого дома в стиле американского ампира. Но сейчас, у перил, к нему вернулся сонм воспоминаний. О том, как они с Джонни играли в покер в полночь, когда родители уехали в «Причал», чтобы отпраздновать годовщину свадьбы; о том, как они с братом высматривали огни машины, что должна вот-вот вернуться, и он чувствовал себя гадким, но в то же время взрослеющим. И после, когда он посматривал вниз на дом семьи Норскатт, в ожидании хоть мельком увидеть Клэр в окне её спальни.
Клэр…
Где-то раздались смех и короткие тихие бормочущие голоса. Хатч вернулся в настоящее и устремил взор в направлении гостиницы. Несколько сотрудников «Талассы» зашли в здание, дверь за ними закрылась, и вокруг снова стало тихо.
Взгляд устремился выше, вдоль рядов строений. Вот библиотека, её фасад из красного кирпича в прохладном ночном свете кажется тёмно-розовым. Дом Билла Баннса, покосившийся и провисший, один из старейших в городе. И у вершины холма – большой, обшитый гонтом дом, предназначенный для конгрегонциального священника: рабочий кабинет в тени; единственный пример архитектуры «стик-стайл» во всём графстве.
Хатч помедлил ещё несколько мгновений, устремив взгляд в море, на вуаль тьмы, в которой спрятался остров Рэгид. Затем со вздохом вернулся к креслу, уселся и взял в руки чёрные папки.
В первой оказалась распечатка расшифрованной порции журнала Макаллана. Как и сказал Сен-Джон, в ней кратко описывалось, как архитектора взяли в плен и заставили работать, чтобы создать тайник для трофеев Окхэма, такой тайник, к которому мог вернуться за золотом лишь сам пират. Презрение Макаллана к капитану пиратов, его ненависть к команде варваров, его ужас от жёстких и беспутных условий ясно сквозили в каждой строчке.
Журнал оказался краток, и вскоре Малин отложил его в сторону, чувствуя любопытство насчёт второй половины и раздумывая, сколько времени понадобится Вопнеру, чтобы её расшифровать. Прежде чем Хатч оставил его каюту, программист успел горько пожаловаться на то, что ему приходится делать двойную работу – криптаналитика и техника. «Проклятая сетка! Работа для водопроводчиков, а не программистов. Но капитан не будет счастлив, пока в команде не останутся лишь он и Стритер. „Соображения безопасности“, ну только, блин, подумать! Никто не собирается украсть наши сокровища. Вот увидишь – к завтрашнему дню, как только установки будут на месте, все топографы и вспомогательные инженеры исчезнут. Станут историей».
«В этом есть смысл, – ответил ему Хатч. – Зачем держать рядом ненужных людей. Но всё же, я бы скорее занялся лечением запущенной гангрены на ноге, чем сидеть в каюте вроде этой, наблюдая чехарду из символов.»
Малин вспомнил, как презрительно сжались губы Вопнера. «Это говорит лишь о том, что ты ни хрена не знаешь. Чехарда букв? Для тебя – может быть, и так. Слушай: на оборотной стороне этой чехарды стоит человек, который зашифровал запись, стоит и смотрит на тебя, пытается надуть. Это главное сражение. Если разгадаешь алгоритм, получишь драгоценности короны. А, быть может, это даст тебе доступ к базе данных кредитных карточек. Или к процедуре запуска ядерных боеголовок. Или окажется ключом к тому, как захоронили сокровища. Ни в чём не требуется такой спешки, как в разгадывании шифров. Криптоанализ – единственная игра, достойная настоящего ума. Вот потому-то мне так одиноко в вашей компании, уж поверьте!»
Хатч вздохнул и вернулся к чёрным папкам. Во второй оказалась краткая биография Окхэма, которую дал ему Сен-Джон. Откинувшись на спинку, чтобы лунный свет падал на страницы, он взялся за чтение.
13
ВЫДЕРЖКИ СЛЕДУЮТ
Номер документа: T14-A-41298
Устройство: 14049
Логический модуль: LU-48
Исследователь: Т. Т. Феррелл
По запросу: К. Сен-Джон
КОПИЯ 001 ИЗ 003
Данный документ охраняется законодательством об авторских правах и представляет коммерческую тайну «Таласса Холдинг, Инк.»
Несанкционированное его использование нарушает законодательство и повлечёт преследование согласно Уголовному кодексу штата Вирджиния
КОПИЙ НЕ СОЗДАВАТЬ
КРАТКАЯ БИОГРАФИЯ ЭДВАРДА ОКХЭМА
Т. Т. Феррелл, «Таласса» – Шривпорт.
Эдвард Окхэм родился в 1662-м году в Корнуэлле, Англия, в семье мелкого наследственного дворянина. Он получил образование в Харроу, после чего провёл два года в Беллиол-колледже (Оксфорд), прежде чем руководство последнего выставило его за дверь за неизвестные нарушения.
Его семья настояла на том, чтобы он стал моряком. В 1682-м году Окхэм получил первое задание и ушёл в море лейтенантом Средиземноморского флота под началом адмирала Пойнтона. Быстро продвигаясь по службе и отличившись в нескольких сражениях с испанцами, он оставил Военно-морские силы и стал капитаном капера, получив каперское свидетельство Британского адмиралтейства.
После нескольких успешных операций Окхэм, очевидно, решил, что больше не хочет делиться трофеями с империей. В начале 1685-го года он занялся работорговлей, перегоняя корабли от побережья Гвинеи (Африка) к Гваделупе (Наветренные острова). После почти двух лет успешных странствий Окхэм попал в ловушку в запертой двумя военными кораблями гавани. Чтобы отвлечь внимание, Окхэм поджёг свой корабль и ускользнул в небольшом катере. Однако, перед тем как сбежать, он вырезал всех рабов, что находились на палубе. Остальные четыреста рабов в трюме, закованные в кандалы, сгинули в пламени. Документальные свидетельства приписывают прозвище Окхэма «Рэд-Нед»[10]10
Red Ned (англ.) – «Пламенный Эдвард». – прим. пер.
[Закрыть] именно этому поступку.
Пятеро членов команды Окхэма были захвачены в плен, доставлены в Лондон и впоследствии повешены у Дока Казней в Уаппинге. Однако, Окхэм сумел добраться до печально известного пиратского прибежища Порт-Роял в Карибском море, где в 1687-м году присоединился к «Братству Побережья». (См. также документ «Талассы» P6-B19-110292, «Пиратские сокровища Порт-Роял (предполагаемые)»)
В течение следующих десяти лет Окхэм прославился как наиболее жестокий, корыстный и амбициозный пират, бороздящий воды Нового Света. Многие из пресловутых пиратских методов – такие, как «прогулка по доске», использование черепа и скрещенных костей (чтобы вселить ужас в сердца противника) и получение выкупа за гражданских пленников – по праву могут считаться его изобретениями. Во время нападений на города или корабли он был скор на расправу и пытки применительно ко всем без разбору, чтобы выяснить, где могут находиться ценности. Превосходя всех и физически, и интеллектуально, Окхэм был одним из немногих капитанов пиратов, которые могли требовать – и получать – намного большую долю трофеев, чем команда.
Во время своего господства на море Окхэм выходил из сражений победителем с помощью редкой смеси психологии, тактических приёмов и жестокости. Например, во время взятия укреплённого испанского города Портобелло он заставил монахинь из аббатства неподалёку самим установить осадные орудия и лестницы, резонно полагая, что религиозность испанцев не даст вести огонь. В качестве оружия Окхэм выбрал мушкеты – короткоствольные ружья, которые извергали смертоносные брызги свинцовых шариков. Зачастую, под предлогом ведения переговоров, Рэд-Нед собирал перед собой градоначальников осаждённого города или высших офицеров корабля противника. А затем – поднимая мушкеты в обеих руках – двойным выстрелом уничтожал всю группу.
По мере того, как росла жадность, пропорционально ей нарастала и смелость Окхэма. В 1691-м году он попытался провести сухопутную осаду города Панамы, но эта попытка в конце концов оказалась безуспешной. Отступая через реку Шагрез, он увидел галеон в бухте неподалёку – корабль направлялся в открытое море, в Испанию. Когда Рэд-Нед узнал, что судно увезло три миллиона песо, Окхам, как полагают, дал страшную клятву, что никогда не позволит ещё одному галеону избежать его хватки.
В последующие годы Окхэм обратил самое пристальное внимание на испанское золото, на те города, которые его хранили, и на те корабли, что его перевозили. Он очень точно предвидел поставки золота – некоторые исследователи полагают, что пират мог взламывать шифры испанских капитанов и дипломатов. (См. также конфиденциальный документ «Талассы» Z-A4-050997). В результате набегов на испанские поселения в течение одного месяца осенью 1693-го года каждый из восьмисот членов команды Окхэма получил по шестьсот песо – свою долю награбленного.
По мере того, как Окхэм становился всё могущественнее и страшнее, его садистские наклонности, казалось, росли соответственно. Появилось множество докладов о его варварской жестокости. Зачастую, после взятия корабля, он отрезал уши офицеров, поливал уксусом и солил, после чего силой заставлял несчастных съедать их. Вместо того, чтобы контролировать своих людей во время разорения городов, он жестоко хлестал их бичом и затем давал полную свободу действий над беспомощным населением, получая удовольствие от тех зверств и бесчинств, которые получались в результате. Если жертвы не могли дать ему тот выкуп, который он требовал, он приказывал медленно поджаривать их живьём на деревянных вертелах или потрошил раскалёнными железными крючьями.
Окхэм добился своего величайшего достижения в 1695-м году, когда его немногочисленная армада судов успешно захватила, разграбила и потопила испанский flota de plata, что направлялся в Кадис. Количество сокровищ, которое он получил – в золотых брусках и слитках, в серебряных полосках и болванках, в непросверленных жемчужинах и ювелирных изделиях – по оценкам превышает миллиард долларов по одной лишь номинальной стоимости.
Дальнейшая судьба Окхэма остаётся загадкой. В 1697-м году его главный корабль нашли дрейфующим у Азорских островов. Весь экипаж погиб от неизвестной болезни. Сокровищ на борту не нашли, и эксперты по данной эпохе сходятся на том, что он спрятал их у восточного побережья Нового Света незадолго до смерти. Хотя появились многочисленные легенды разной степени достоверности, самые убедительные свидетельства указывают на одно из трёх потенциальных мест: на Ile a Vache (у побережья бывших испанских владений), на остров Пальм в Южной Каролине или на остров Рэгид у побережья штата Мэн, в семидесяти милях к северу от Монхегана.
КОНЕЦ ПЕЧАТИ
ВРЕМЯ ПЕЧАТИ: 001:02
КОЛИЧЕСТВО БАЙТ: 15425
14
Хатч выключил мотор «Плэйн Джейн», затем сбросил якорь в двадцати ярдах от подветренной части острова Рэгид. Уже шесть тридцать, и солнце только-только показалось над горизонтом, отбрасывая на клочок суши золотые лучи. В первый раз с тех пор, как Хатч вернулся в Стормхавэн, остров полностью сбросил с себя защитный покров тумана. Малин забрался в ялик и направил его к сборному пирсу у Главного лагеря. Утро тёплое и влажное, а воздух уже тяжёл, что является предзнаменованием ухудшения погоды.
Пока доктор осматривал побережье, его застарелые дурные предчувствия несколько облегчились. За последние сорок восемь часов остров Рэгид изменился до неузнаваемости. Выполнено совершенно неимоверное количество работ – больше, чем Малин вообще полагал возможным. Жёлтые ленты «места преступления» теперь натянуты вокруг нестабильных участков, обозначая безопасные проходы. Лужайку над узкой полосой покрытого галькой пляжа переделали из пустынного и тихого места в миниатюрный город. Трейлеры и бараки плотно сгрудились полукругом. За ними гудела свора массивных генераторов, выбрасывая в воздух клубы дизельных выхлопов. А ещё дальше стояли два огромных бака с топливом. Пучок белых пластиковых трубок извивался по грязной земле, защищая кабели связи и шнуры питания от стихий и небрежных ног. И посреди всего этого хаоса возвышался Остров-1, командный пункт: трейлер в два раза шире обычного, украшенный гирляндами приборов связи и передатчиками.
Закрепив ялик, Хатч трусцой побежал по пирсу и выше, по неровной тропинке. Добравшись до Главного лагеря, обежал сарай «Склад» и ступил в барак, обозначенный как «Амбулатория». Ему не терпелось увидеть свой новый офис. Обстановка внутри оказалась спартанской, пахло свежей фанерой, этанолом и оцинкованным оловом. Малин обошёл помещение, восхищаясь новыми приборами, удивлённый и обрадованный тем, что Найдельман приобрёл всё самое лучшее. Амбулатория оказалась полностью оборудованной, начиная с запертой кладовки, битком забитой инструментами, со шкафчиков с медикаментами, и заканчивая кардиографом. Едва ли не слишком хорошо оборудована, если честно: среди запасов медицинских инструментов в рундуках Хатч обнаружил колоноскоп, дефибриллятор, изысканный счётчик Гейгера и множество очевидно дорогих высокотехнологических штуковин, которых даже не смог опознать. Сам барак изнутри оказался больше, чем снаружи. Рядом с кладовкой расположились флигель, диагностический отсек и даже изолятор на две койки. В дальнем конце строения Малин нашёл крохотную комнату, где можно провести ненастную ночь.
Выйдя на свежий воздух, Хатч направился к Острову-1, старательно избегая наступать на колею и борозды, оставленные гусеницами тяжёлых машин. В командном пункте он встретил Найдельмана, Стритера и инженера, Сандру Магнусен, которая склонилась над экраном. Женщина напомнила ему небольшого, старательного жука. Её лицо отсвечивало синим на фоне компьютерного терминала, и бегущие строчки данных отражались в толстых очках. Магнусен казалась занятой, всегда – и Малин отчётливо почувствовал, что ей мало кто нравится из людей, включая докторов.
Найдельман поднял на него глаза и кивнул.
– Мы перекачали данные со «Сциллы» несколько часов назад, – произнёс он. – Сейчас завершаем моделирование работы насосов.
Капитан отстранился, чтобы Малину было виднее.
МОДЕЛИРОВАНИЕ ЗАВЕРШЕНО. ВРЕМЯ: 06:39:45:21
РЕЗУЛЬТАТЫ:
– ДИАГНОСТИКА —
СВЯЗЬ МЕЖДУ СЕРВЕРАМИ OK
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ХАБОВ OK
АНАЛИЗАТОР ПОТОКА ДАННЫХ OK
КОНТРОЛЛЕР ЯДРА OK
КОНТРОЛЛЕР УДАЛЁННЫХ УСТРОЙСТВ OK
СТАТУС НАСОСОВ OK
СЕНСОРЫ ПОТОКА OK
АВАРИЙНОЕ ПРЕРЫВАНИЕ OK
ПАМЯТЬ 305385295
ЗАДЕРЖКА ПАКЕТА 0.00045
– ПРОВЕРКА КОНТРОЛЬНОЙ СУММЫ —
КОНТРОЛЬНАЯ СУММА НА УДАЛЁННЫХ УСТРОЙСТВАХ OK
ОТКЛОНЕНИЕ КОНТРОЛЬНОЙ СУММЫ 00.00000%
ОТКЛОНЕНИЕ ОТ СЦИЛЛЫ 00.15000%
ОТКЛОНЕНИЕ ОТ ПРЕДЫДУЩИХ ЗНАЧЕНИЙ 00.37500%
КОНЕЦ
МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОШЛО УСПЕШНО
Магнусен нахмурила брови.
– Всё в порядке? – спросил Найдельман.
– Да, – со вздохом ответила инженер. – Нет. Не знаю. Компьютер, кажется, тормозит.
– А поподробнее? – негромко попросил капитан.
– Он медлит, особенно при проверке аварийных прерываний. И посмотрите на эти отклонения! Сама сеть на острове работает нормально. Но имеется отклонение от прогона на «Цербере». А отклонение от нашего ночного прогона ещё сильнее.
– Но оно в допустимых пределах?
Магнусен кивнула.
– Должно быть, какая-то аномалия в алгоритмах проверки контрольной суммы.
– Иными словами, это баг, – заявил Найдельман и повернулся к Стритеру. – Где Вопнер?
– На «Цербере». Спит.
– Разбуди его, – велел капитан.
Затем повернулся к Малину и кивнул на дверь. Они вышли на рассеянные лучи утреннего солнца.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.