Текст книги "Ключи от рая"
Автор книги: Линси Сэндс
Жанр: Зарубежные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 7 (всего у книги 17 страниц)
Глава 9
Элайна вцепилась в Дункана, боясь, что он уронит ее. Он ногой открыл дверь замка, подошел к лестнице, ведущей на второй этаж, и начал подниматься по ступенькам, не выпуская из рук жену. Элайна взглянула назад: Ангус не отставал от них ни на шаг. Но тут из кухни вышла Шинейд.
– Отец! – позвала она.
Данбар нехотя направился к дочери.
– Открой дверь! – послышался голос Дункана. Элайна нажала на ручку, и дверь распахнулась. Элайна бросила настороженный взгляд в сторону кровати, однако Дункан и не думал нести ее туда. Войдя в спальню, он закрыл дверь и поставил Элайну на пол у камина. Она поспешно отступила от него.
– Ты хотел поговорить со мной, муж мой?
Дункан кивнул. Он решил заставить Элайну снять пояс верности, но понимал, что добиться этого можно лишь хитростью. Нужно застать жену врасплох. Незаметно подкрасться к ней. Поэтому Дункан и не опустил Элайну на постель. Она тотчас же догадалась бы о том, что задумал Дункан, и начала бы сопротивляться.
– Я хотел, чтобы ты осмотрела мою рану, – попросил он и с удовлетворением заметил ее беспокойство.
– Разве ты ранен? – удивилась она.
– Рана пустяковая. Так, царапина, но начинает нарывать и причиняет мне беспокойство. – Стянув с плеча верхнюю часть пледа, Дункан быстро снял рубаху.
Элайна широко раскрытыми глазами смотрела на обнаженную грудь мужа, и, хотя видела ее уже не впервые, она показалась ей весьма внушительной. В этот момент Дункан бросил рубаху на пол, и упругие мышцы заиграли под загорелой кожей.
– Я… я не вижу никакой раны… – Скользнув взглядом по обнаженному торсу мужа, она замолчала.
Дункан вытянул вперед руку. На ней действительно была рана, и вовсе не пустяковая. Глубокий порез возле предплечья.
Элайна подошла к одному из сундуков, вытащила из него мешочек с травами и узкую чистую полоску ткани, после чего направилась к изголовью кровати, где на столике стоял тазик с водой.
– Подойди сюда и сядь, – сказала она мужу. Дункан сел на край кровати и терпеливо ждал, пока
Элайна смешает травы с водой, а потом смочит этим раствором ткань.
– Дай мне руку, – попросила она.
Дункан поднял руку, с интересом наблюдая за тем, как жена колдует над порезом. Он и сам не знал, откуда у него эта рана. Наверное, поранился, когда свалился со скамьи, пытаясь помешать Шинейд затащить Элайну в спальню, чтобы подготовить ее к первой брачной ночи. Так или иначе, Дункан заметил рану наутро после свадьбы, но не обратил на нее внимания. Однако сегодня, заметив, что рана нагнаивается, Дункан решил прижечь ее после ужина раскаленной кочергой. Это предотвратило бы заражение, не то, чего доброго, можно лишиться не только руки, но и жизни. Теперь, глядя, как ловко Элайна колдует над раной, Дункан подумал, что повременит и посмотрит, окажут ли травы лечебное воздействие. Если же нет, он примет свои меры.
Взгляд его скользнул по лицу Элайны, и на губах медленно расплылась улыбка. Она промывала рану, прикусив от усердия нижнюю губу и нахмурившись. «Хорошо бы разгладить морщинки на ее лбу поцелуем. Да, я непременно это сделаю. Теперь, когда она перестала меня бояться, можно действовать смелее».
– Вот так. – Выпрямившись, Элайна выбросила грязный кусок ткани и взяла чистый. – Сейчас я наложу повязку, но перед сном придется заменить ее. – И Элайна начала перевязывать руку.
– Угу, – пробормотал Дункан, вознамерившись осуществить свой план, как только жена покончит с перевязкой.
– Тебе следовало раньше показать мне ее. Заражение могло распространиться, а это очень опасно, – укоризненно промолвила Элайна.
Наконец она закончила и осмотрела дело рук своих. Удовлетворенно кивнув, Элайна пошла к сундуку, чтобы положить в него мешочек с травами. Но не успела она взять мешочек, как Дункан схватил ее за руку.
– Я хотел бы поблагодарить тебя за то, что ты для меня сделала. – Приподняв жене подбородок, он прильнул к ее губам.
Элайна замерла. Казалось, даже сердце у нее перестало биться. Затаив дыхание, она не чувствовала исходившего от Дункана запаха. Поэтому поцелуй вызвал в ней сладостные ощущения.
Встревоженная ими, Элайна уперлась руками Дункану в грудь и вознамерилась закричать. Дункан тут же воспользовался этим, и язык его тотчас скользнул ей в рот. Элайна изумленно ахнула и вместо того, чтобы оттолкнуть Дункана, сжала его голые плечи. Ноги ее подкосились.
Дункан с облегчением вздохнул. Слава Богу! Он нашел правильный способ заставить Элайну отдать ему ключ. Через несколько минут она сама попросит его снять с нее пояс. Дункан положил руки Элайне на талию, но уже через секунду они скользнули выше и накрыли ее высокую грудь. Элайна вздрогнула и тихо застонала. Тогда Дункан, легко сжав рукой одну грудь, начал поглаживать ее, а другой накрыл упругую попку и притянул жену к себе. Упершись во что-то твердое, он понял, что скоро устранит это досадное препятствие. Целуя Элайну, Дункан осторожно снимал с нее платье.
Вскоре оно упало к его ногам. Переступив через него, Дункан подхватил жену на руки, сел на кровать, усадил ее к себе на колени и, не отрываясь от губ Элайны, расшнуровал нижнюю сорочку. Она соскользнула с плеч Элайны, Дункан накрыл ладонью полную грудь жены, наслаждаясь ее мягкостью. Нащупав пальцем сосок, он прильнул к нему губами.
Как только Дункан перестал целовать ее, Элайна открыла глаза. О Господи! Да она сидит у Дункана на коленях совсем голая! Платье куда-то делось, сорочка болтается на поясе… Что же происходит? Нужно немедленно встать! Но не успела Элайна опомниться, как Дункан втянул в рот ее сосок, и она, застонав от удовольствия, отдалась сладостным ощущениям.
Содрогаясь всем телом и постанывая, Элайна обхватила руками голову Дункана и прижалась к нему еще теснее. Когда его рука проникла под нижнюю сорочку, скользнула по ноге и добралась до ремня, Элайна выгнула спину и заерзала. Но едва Дункан сунул под ремень палец, она замерла и откинула голову.
Дункан поспешно запечатал ей рот поцелуем, предотвращая возможные возражения, и продолжил свое восхитительное путешествие. Ощутив предательскую влажность, он удовлетворенно хмыкнул и постарался сделать так, чтобы Элайна испытала еще большее наслаждение от его прикосновений.
Тело Элайны словно одеревенело. Ноги невольно стиснули руку Дункана. Соски затвердели от желания. Она хотела, чтобы муж прекратил свою сладостную пытку, но если бы он это сделал, умерла бы. Застонав, Элайна уткнулась лицом ему в шею и поспешно отстранилась: в нос ударил неприятный запах.
– Милая… – прошептал Дункан, игриво куснув Элайне мочку уха, и затухавшее желание пробудилось вновь. Элайна прерывисто застонала.
Поняв, что она не слышит его, Дункан снова прошептал:
– Милая…
– М-м-м… – выдохнула Элайна.
– Я хочу доставить тебе удовольствие, моя радость, – промолвил Дункан.
– Удовольствие?
– Да. Но для этого мне нужен ключ. – Слегка откинувшись назад, он взглянул на жену и нахмурился: страсть, которая только что затуманивала ее глаза, исчезла.
– Я не… – начала Элайна, но Дункан снова закрыл ей рот поцелуем.
Черт возьми! Нужно действовать не спеша, осторожно, а он несется, как на пожар. И Дункан вложил в поцелуй всю страсть, на какую был способен. Элайна замерла в его объятиях, не отвечая на поцелуй, но и не отталкивая мужа, и он понял: одно неверное движение – и ему уже не удастся возродить в ней желание.
Дункан решил рискнуть. Оторвавшись от губ Элайны, он быстро уложил ее на кровать, а сам улегся сверху и, вновь прильнув к ее губам, раздвинул ей ноги.
Элайна попыталась сопротивляться, однако обжигающие поцелуи мужа, прикосновение его груди к ее обнаженному телу завораживали ее. Оторвавшись от губ жены, Дункан начал покрывать поцелуями ее шею. Добравшись до груди, он игриво коснулся губами упругого соска. Элайна глухо застонала, и Дункан продолжил свою сладкую пытку, скользя губами по ее животу.
Закатав нижнюю сорочку, он обхватил Элайну за ягодицы, и его губы переместились к талии жены.
– Нет!.. О!.. – ахнула Элайна, извиваясь в руках мужа, и разочарованно вздохнула, когда Дункан прекратил свои ласки. Но он сделал это только для того, чтобы начать новую атаку. Элайна застонала и выгнулась дугой, когда Дункан стал поглаживать ее бедра и осыпать поцелуями. Сердце Элайны стучало так неистово, что она боялась умереть. Когда же Дункан сунул палец за ремень, Элайна уже не сомневалась, что так оно и будет.
Обхватив его голову руками, она уперлась пятками в кровать и инстинктивно подалась вперед, ибо смутно догадывалась, что именно так полнее всего испытает наслаждение. Безудержно отдавшись ласкам Дункана, Элайна не заметила, как он отстранился от нее.
Она очнулась, когда он снова прильнул к ее губам, и язык его скользнул ей в рот, вызвав вихрь наслаждения.
– Тебе приятно, милая? – спросил Дункан. Элайна энергично закивала.
– Мне тоже. – Он вздохнул. – А было бы еще приятнее, если бы я помог тебе достичь удовлетворения.
– Удовлетворения? – как во сне прошептала Элайна.
– Да. Твое тело тянется к нему. Чувствуешь? Тянется к нему, как цветок к солнцу.
– Да, – прошептала Элайна, но в этот момент Дункан сунул под ремень еще один палец. – Я хочу… Пожалуйста…
– Не смогу.
– Не сможешь? – разочарованно протянула Элайна.
– Да, милая. Без ключа не смогу.
– Но…
– Мне очень жаль, радость моя, но я не смогу, если ты не дашь мне ключ.
– Ключ? – прерывисто прошептала Элайна, снедаемая желанием.
– Где он?
– Что?
– Ключ.
– Он… О-о-о…
Элайна содрогалась от страсти, не в силах ни на чем сосредоточиться. Однако Дункан продолжал ее о чем-то спрашивать, и она никак не могла понять о чем.
– Где ключ, моя радость?
– О… Ах, ключ… Он…
– Миледи! – послышался из-за двери голос Эббы, сопровождаемый стуком в дверь, и Элайна замерла. На нее словно вылили ушат холодной воды.
– Уходи! – взревел Дункан, заглушая робкий вопрос Элайны:
– Что случилось?
– Уже время обеда. И внизу вас дожидается мистер Камминс. Говорит, с хорошими новостями.
– Убирайся! – снова завопил Дункан, но было уже поздно. Элайна, высвободившись, соскочила с кровати и бросилась к двери, на ходу поправляя нижнюю сорочку. Позабыв о том, что он абсолютно голый, Дункан бросился за женой, но тут заметил, в каком он виде, и, чертыхнувшись, в отчаянии снова рухнул на кровать.
– Я… – слова замерли у Эббы на губах, когда ее хозяйка распахнула дверь.
Элайна вспыхнула под взглядом служанки. О Господи! Да она ведь полуголая! Нужно поскорее надеть платье! Но как только она потянулась за ним, у двери показался лорд Ангус. Бросившись к кровати, Элайна схватила платье, однако надеть его так и не успела: Дункан схватил ее за талию и снова усадил к себе на колени.
– Я же сказал, чтобы ты убиралась! Ты что, не слышишь?! – бросил он Эббе, пытаясь вырвать платье у жены.
Но Элайна вцепилась в него мертвой хваткой. «Да, трудно будет снова разжечь в ней огонь желания», – мрачно подумал Дункан. Однако, почти достигнув успеха, он не собирался сдаваться. Ведь еще секунда – и Элайна сказала бы, где спрятала ключ. Черт бы побрал эту служанку!
– Ты что, теперь не дашь ей не только спать, но и есть?
Узнав голос отца, Дункан обреченно вздохнул и выпустил Элайну. Та тотчас же вскочила и начала одеваться. В этот момент в комнату вошел Ангус.
– Я же сказал тебе, что девочке нужно немного отдохнуть! – Он грозно взглянул на сына. – Ты что, не можешь оставить ее в покое хотя бы на один день? Бедняжка упала вчера в обморок от переутомления! Хочешь ее в могилу свести своими домогательствами? Черт бы тебя побрал, мне стыдно, что у меня такой сын!
И Ангус повернулся к Элайне, которая, зашнуровав платье, взволнованно смотрела на него.
– Пойдем, детка. Я своему сыну больше не доверяю. Он бросается на тебя, как дикий зверь, при каждом удобном случае. Тебе нужен защитник, и я буду им до тех пор, пока ты не поправишься.
Взяв Элайну под руку, Ангус повел ее к двери. Она обернулась и с беспокойством взглянула на мужа. Тот с тоской смотрел им вслед.
Элайна взволнованно взглянула на обращенные к ней лица. Она рассказала лэрду Ангусу о том, что задумала, когда они спускались по лестнице в большой зал. Похвалив ее, он собрал всех своих подданных в большом зале, чтобы Элайна с ними поговорила. Пришли все, кроме Дункана. Он, наверное, сидел в их комнате, дуясь на весь белый свет.
Элайна теперь понимала, что Дункан принес ее в комнату, намереваясь соблазнить. Слава Богу, его план не удался, иначе никогда бы ей не заманить его в ванну. А это необходимо сделать как можно скорее. Элайна не спала почти всю прошлую ночь вовсе не потому, что Дункан досаждал ей своим храпом: ее донимала его вонь. О Господи! Как же она сегодня будет спать со своим вонючим мужем?!
Вздохнув, Элайна обвела взглядом собравшихся и отчего-то порадовалась тому, что Дункана среди них нет.
Улыбнувшись, она начала:
– Я очень признательна всем вам за то, что вы так радушно приняли меня в замке. И мне хотелось бы доказать мою признательность, сделав каждому по маленькому подарку. Я знаю, что вы получаете новые пледы только раз в году, в январе, но, по-моему, вам следовало бы иметь по два пледа. И я приобрела их для вас у мистера Камминса. Но… – Элайна услышала радостные и удивленные возгласы присутствовавших, – я отдам их вам только при одном условии.
Элайна помолчала и, нервно облизнув губы, продолжила:
– В Уайлдвуде, моем родном доме, мама заставляла слуг мыться по крайней мере раз в месяц. – При этих словах слуги изумленно ахнули. – Я, конечно, не настаиваю, чтобы вы мылись так часто, но прошу вас вымыться перед тем, как вы наденете новые пледы. Незачем надевать чистые вещи на грязное тело.
Дождавшись, когда стихнет ропот, Элайна сказала:
– Я предоставлю свою ванну всем, кто захочет ею воспользоваться.
Нерешительно улыбнувшись, она легонько кивнула и села. В зале воцарилась гробовая тишина. «Плохо дело, – подумала Элайна. – Видно, придется четыремстам купленным пледам пылиться до того момента, когда жители замка все разом помоются, а это случится не раньше июля».
Взглянув на тарелку с сыром и хлебом, Элайна вздохнула. Все у нее здесь как-то не складывается. Ни с огородом, ни с мытьем, ни даже со сбором трав…
– Миледи?
Элайна вскинула голову и неуверенно улыбнулась. У стола стояла Джанна, одна из женщин, помогавших ей в саду.
– Я хотела бы получить плед. Можно мне воспользоваться вашей ванной?
– Ну конечно! – улыбнулась Элайна. Бросив взгляд в сторону кухни, она поднялась. – В таком случае ты будешь первой. Пойду распоряжусь, чтобы согрели воду.
И она поспешила на кухню, краем глаза заметив, что Элджин тоже встал и последовал за ней. Открыв в себе кулинарный талант, он стал очень ревностно относиться к своей вотчине – кухне.
По пути Элайну остановили еще шесть женщин. Три из них работали с ней в саду, две прислуживали в замке, а последней была Эда, жена мистера Камминса, поставщика пледов. Заверив всех, что они смогут вымыться, Элайна вошла в кухню. Элджин уже поставил воду на огонь. Он тоже выразил желание принять ванну.
Радостно улыбаясь, Элайна вернулась в большой зал и увидела, что все женщины хотят переговорить с ней насчет ванны.
Мужчины пока хранили молчание, но Элайна не сомневалась, что через два-три дня они тоже изъявят желание вымыться.
– Ну и как вам? – спросила Элайна женщин, подняв вверх колпак и показав его всем.
Она попыталась воссоздать фасон колпака, который носил мамин повар. Но у того колпак стоял, а этот, судя по всему, будет лежать на голове как блин.
– Может, накрахмалить его? – предложила Эбба, которая сидела рядом и шила передник.
Элайна оживилась:
– А что? Прекрасная мысль!
В этот момент в комнату вошла Джанна, в красивом новом пледе, с влажными после мытья волосами. Она мылась первая, и поэтому ей досталась самая чистая вода. А вообще воду меняли после каждого третьего искупавшегося.
Женщины терпеливо дожидались своей очереди и, наскоро вымывшись, надевали новые пледы. К вечеру приняли ванну почти все. Элайна, опасавшаяся, что для этого понадобится несколько дней, ошиблась. Все получилось гораздо быстрее. Элджин предложил поставить ванну на кухне, отгородив угол грязными простынями. Это позволило без затруднений менять воду и ускорило процесс. И вот теперь по залу друг за другом носились две или три дюжины детей с блестящими после мытья волосами и чистыми, сияющими щечками. Их матери сидели у камина, сушили волосы и, оживленно болтая, чистили гобелены.
Для Элайны это оказалось приятным сюрпризом. Утро у нее прошло в хлопотах. Сначала она договаривалась насчет новых пледов, потом промывала и перевязывала мужу рану, но после обеда твердо решила поработать в саду. Проверив, как Элджин справляется с ванной, Элайна направилась к двери, ведущей из кухни в сад, и хотела выйти. Но Элджин устремился за ней и, преградив выход, энергично замотал головой. Элайна должна отдыхать, и точка. Работать он ей сегодня не позволит.
Элайна могла бы упрекнуть повара за слишком вольное поведение, но к нему на подмогу бросились Эбба, женщины, нанятые для работы в саду, Джиорсал и другие слуги из замка. Не выдержав такого натиска, Элайна вернулась в большой зал.
Эбба предложила ей сесть у камина и сшить передник, обещанный Элджину, но это пришлось Элайне не по душе. Она очень хотела закончить уборку большого зала и приступить к уборке спален, поэтому решила, что полезнее чистить гобелены, чем шить передник.
Едва она приступила к этой работе, к ней бросились несколько женщин и заявили, что готовы скоротать время за чисткой гобеленов, пока не придет их очередь мыться. А миледи тем временем сошьет передник Элджину.
Элайна нехотя вернулась к этой работе. Вообще-то она любила шить и искренне хотела видеть на поваре новый передник, который предохранил бы его плед от пятен, однако ее снедало странное нетерпение, пробуждающее желание поработать физически. Хотя вчера вечером Элайна упала в обморок от усталости, а сегодня утром была еще несколько слаба, сейчас она ощущала прилив энергии. Элайна подозревала, что ее состояние как-то связано с эпизодом в спальне, однако не стала задумываться над этим.
– Ну что, искупалась? – спросила она Джанну, и та кивнула.
– Повар сказал, что подаст ужин, как только вымоется.
– Думаю, это не займет у него много времени, – сухо заметила Джиорсал.
– Это точно. – Джанна рассмеялась. – Никогда не видела, чтобы мужчина так хотел мыться.
– Да не мыться он хотел, – усмехнулась одна из женщин.
– Не мыться, а надеть новый передник и колпак, – подхватила другая. – Он все утро о них говорил.
Элайна с беспокойством взглянула на Эббу. Закончив вместе с другими женщинами белить стены, Эбба предложила своей госпоже помочь с передником. Элайна протянула ей уже почти готовое изделие – служанке оставалось лишь подшить края, – а сама взялась за колпак. Привыкнув болтать за работой, Эбба не могла сосредоточиться, поэтому шитье передника продвигалось медленно.
– Сколько тебе еще осталось, Эбба? Может, помочь тебе?
– Не нужно, миледи. Остался только один стежок… Вот, готово. – Откусив нитку, служанка поднялась и выставила передник на всеобщее обозрение. – Ну как?
– Отлично!
– Ему понравится!
– Он будет счастлив! – послышались восхищенные возгласы, и Элайна, улыбнувшись, кивнула.
– Ой!
Все обернулись к двери кухни. Там стоял Элджин. В новом пледе, раскрасневшийся после мыться – наверняка самого короткого в истории, – он был чудо как хорош. Взгляд его был прикован к переднику.
– Какой красивый! – Подбежав к Эббе, Элджин выхватил передник у нее из рук и осторожно поднял вверх.
– Надень его, – попросила Джанна.
– Боюсь испачкать его, – признался Элджин. Элайна рассмеялась.
– Но ведь он предназначен именно для того, чтобы вы, Элджин, не запачкали свой новый плед.
– Ах да!
Криво усмехнувшись, повар нацепил передник и завязал его сзади. После этого Элайна подошла к Элджину и нахлобучила ему на голову колпак. Повертела его так и этак и наконец, удовлетворенная, отошла. И тотчас же вокруг повара сгрудились женщины, ахая, охая и отпуская шуточки. Вскоре Элджин покраснел, как помидор.
– Что здесь происходит, черт побери! – послышался гневный возглас, и Элайна узнала голос Дункана.
Все обернулись, кроме Элайны. Уже второй раз за день муж подскочил к ней, схватил за руку и повлек к лестнице.
Глава 10
– Как это купила?
Элайна беспомощно развела руками, ибо уже объяснила мужу, что у нее в сундуке были припрятаны деньги и на них она купила пледы. А теперь Дункан требует, чтобы жена опять рассказала всю эту историю.
– Ты и специи купила! – вдруг вспомнил он. – Когда еда стала вкуснее, я подумал, что ты собрала в саду какие-то травы и повар добавил их в пищу, а оказывается, нет. Ты ослушалась меня и купила специи!
– Купила, – со вздохом призналась Элайна. – Но я тебя не ослушалась.
– Я же тебе сказал…
– Ты сказал, чтобы я не покупала на твои деньги, – возразила Элайна, – и я потратила те, что мама и папа положили для меня в сундук.
Дункан внезапно успокоился, и это встревожило Элайну. Что он сейчас выкинет?
– Что ж, поскольку ты женщина необразованная, темная, можно простить тебе незнание законов.
– Никакая я не темная!
– Нет, темная! Иначе знала бы, что по закону после вступления в брак все, чем ты владеешь, переходит к мужу. Все!
– Я… – Элайна вспыхнула. Она знала этот дурацкий закон. – Ты же сам сказал, что еда стала вкуснее, – возразила она.
– Верно. – Дункан кивнул. – Элджин теперь вкуснее готовит.
– Вот видишь. Что касается пледов, то подданные твои ходили в обносках. Это просто стыд и срам!
– Стыд и срам, говоришь? Они никогда этого не стыдились.
– Может, и не стыдились, но видел бы ты, как охотно они помылись, чтобы надеть новые пледы.
– Ты заставила их вымыться, прежде чем дала им подарки?! – фыркнул Дункан.
Элайна вздернула подбородок. Она правильно сделала, что заставила людей вымыться. Зачем надевать чистые пледы на грязное тело?
– Чтобы получить пледы, вымылись только женщины, – тихо проговорил Дункан. – А все потому, что они любят прихорашиваться.
– И что в этом плохого?
– Ничего. До тех пор пока они помнят, что важна не внешняя, а внутренняя красота. Мне гораздо приятнее находиться рядом с любым из моих вонючих мужчин, чем с чистоплотным, но трусливым человеком.
Элайна рассердилась, поняв, что Дункан намекает на нее. Но разве она трусиха! Ведь она трижды пыталась сбежать из Гринвелда, чтобы спасти маму! Ее били смертным боем, могли даже прикончить. Элайна так и сказала мужу. Однако слова ее не произвели на него никакого впечатления.
– Может, ты считала, что все равно стоит рискнуть, – ответил он.
– Что ты имеешь в виду?
– Подозреваю, что ты делала все это не ради матери, а для себя. Похоже, ты не любишь перемен.
– Неправда! – вспыхнула Элайна.
– Вот как? Суди сама. Всякий раз, устраивая в нашем замке какие-то нововведения, ты ставишь в пример Уайлдвуд. Ты хочешь, чтобы замок Данбар и его обитатели уподобились по чистоте Уайлдвуду. Требуешь, чтобы в еду добавляли травы и специи, как это делали в Уайлдвуде. Даже Элджина обрядила в фартук и колпак, какие носит повар твоей матери.
Элайна нахмурилась. Слова Дункана заронили в ее душу сомнение. Но тут ее осенило, и она торжествующе улыбнулась.
– А как же ты? Я не…
– И в своей интимной жизни ты боишься перемен, – перебил ее Дункан. – Ты осталась такой же невинной, какой была несколько дней назад, когда приехала ко мне. – Дункан направился к двери, но, обернувшись, добавил: – Когда созреешь и решишь принять перемены как неизбежную часть жизни, приходи ко мне и спроси, почему мы считаем чистые пледы вредными для здоровья, почему так редко моемся и даже почему почти не добавляем в пищу специи.
И я тебе отвечу. На это есть причины. Ведь есть причина и на то, что ты отказываешься спать со мной, как подобает жене. Всегда на все существуют причины, и чаще всего они не таковы, какими представляются на первый взгляд.
Посмотрев, как за мужем закрылась дверь, Элайна со вздохом опустилась на кровать.
Элайна уставилась на шитье невидящим взглядом. Обычно это занятие успокаивало ее, но только не сегодня. Сегодня ничто не могло успокоить Элайну, ибо ее преследовали слова Дункана. Может, он прав, что она боится перемен? Дункан верно подметил, что Элайна пытается добиться того, чтобы замок Данбар и его обитатели походили на Уайлдвуд, ее родной дом. Но она делает это потому… что жить в чистоте гораздо приятнее, чем в грязи. Разве дурно носить чистую одежду, есть вкусную пищу?
Элайна взглянула на сидевшую напротив нее Шинейд. За обедом Ангус приказал дочери остаться в замке и поучиться у Элайны тому, что должна знать девица, собирающаяся замуж. И вот теперь Элайна билась уже целый час, пытаясь обучить девушку простому шву, и все напрасно. У Шинейд ничего не получалось. Элайна подозревала, что дело тут не в отсутствии способностей, а в нежелании учиться.
Взгляд Элайны скользнул по рваному старому пледу Шинейд. Она предложила золовке вымыться, а потом надеть новый плед, но та отказалась, заявив, что старый ее вполне устраивает. Вспомнив, что муж сказал про новые пледы, Элайна решила поговорить об этом с Шинейд. Может, она ей что-нибудь объяснит.
– А почему чистые пледы вредны для здоровья?
– Что? – удивилась Шинейд.
– Дункан сказал, что чистые пледы вредны для здоровья. Почему?
– А ты спроси об этом у него.
Шинейд пожала плечами, взглянула на иголку и, решив, что разговор позволит хоть на время отложить ненавистную работу, сосредоточила внимание на Элайне.
– Чистые пледы, конечно, не вредны для здоровья, но грязные более полезны. Дункан, наверное, это имел в виду. Видишь ли, чистые пледы, возможно, теплее грязных, но они пропускают воду, а грязные – нет.
– Грязные пледы не пропускают воду?
– Это зависит от того, насколько они грязны и какова на них грязь. Некоторые наши мужчины специально мажут свои новые пледы жиром, чтобы они не пропускали воду.
– Вот оно что. – Элайна кивнула. – А зачем им водонепроницаемые пледы? Они могут не выходить из дома, когда идет дождь.
Шинейд расхохоталась.
– Если нечего делать, можно и посидеть дома. Но если нужно стеречь овец, стоять на посту, идти в бой или выслеживать зверя… – Она покачала головой. – Не всегда найдешь укрытие. И тогда только плед защитит тебя от непогоды. Бывает, что мы и спим в нем.
Элайна вспомнила, как Дункан спал на полу, завернувшись в плед, в ту ночь, когда она сняла с кровати простыни.
– Это, конечно, касается мужчин, – продолжала Шинейд. – Женщины редко пользуются пледами, чтобы укрыться от ветра и дождя. Большинство из них сидят в теплых и сухих домах.
– Но мужчины из клана Макиннесов носят чистые пледы.
– Мужчины из клана Макиннесов не воины.
– Не воины? – удивилась Элайна.
– Да. У них много денег, но мало кто из их клана обучается военному искусству. Когда им нужны воины, они нанимают Дункана и его людей.
– А почему мужчины так не любят мыться?
– Потому что холодно.
Это объяснение удивило Элайну.
– Холодно бывает в озере или в ручье, но в замке тепло, и воду для мытья можно подогреть…
– А после снова надевать грязные пледы, – закончила Шинейд.
Элайна поморщилась.
– А почему твой брат возражает против специй? Ведь с ними еда намного вкуснее.
– А овсяные лепешки по сравнению с этой едой покажутся несъедобными.
Элайна с недоумением взглянула на Шинейд, и та начала объяснять:
– Дункан давно мечтает сделать к замку пристройку и обнести его более длинной стеной, чтобы в случае нападения врага за ней смогло укрыться больше людей. Есть лишь один способ претворить эти мечты в жизнь – заработать и отложить много денег. Для этого брат продавал все пледы, сшитые женщинами, а сам со своими подданными шел воевать и охранять чужие стада овец за деньги. Это тяжелая работа. Приходится терпеть холод, дождь, укусы насекомых, питаться в основном овсяными лепешками. Однако все кажется не таким плохим, когда знаешь, что вернешься в старый замок, где гуляют сквозняки и не досыта кормят. Но если ты привык к тому, что в замке тепло, сухо и подают вкусную еду, а ты дрожишь от холода и грызешь овсяную лепешку, это становится невыносимо.
– Дункан боится, как бы мужчины не изнежились, – догадалась Элайна. Шинейд кивнула. – Но ведь теперь, когда у него есть мое приданое, он может воплотить свои мечты в жизнь, никуда не нанимаясь.
– Верно, твоего приданого хватит на то, чтобы сделать усовершенствования в замке, но, поскольку нужно кормить людей, мы должны зарабатывать деньги. Так что Дункану наверняка придется отдавать своих подданных внаем и продавать пледы. Только не так часто. – Пожав плечами, Шинейд снова нехотя взялась за шитье.
Элайна задумалась об услышанном. Она поняла, почему Дункан так разозлился за внесенные ею изменения в их привычный уклад жизни. Но что же делать дальше? Нельзя ведь сказать Элджину, чтобы он перестал добавлять в пищу специи! Это приведет его в негодование, равно как и всех обитателей замка, которым понравилась вкусная еда. Может, не заставлять мужчин мыться, а отдать им новые пледы просто так?
В этот момент Шинейд раздраженно вскрикнула, и Элайна взглянула на золовку. Нитка у той запуталась в узел. Не успела Элайна предложить свою помощь, как Шинейд швырнула шитье на колени.
– Ничего у меня не получается! Я неумеха, и ты это знаешь!
– Ну что ты, – возразила Элайна. – Просто у тебя нет навыка.
– А жене и в самом деле положено все это знать? – осведомилась Шинейд.
– Не знаю. Считается, что положено, но…
– Считается… Я ничего не умею из того, что считается нужным. Сказать тебе правду? Я уже забыла все, что ты рассказывала мне утром о травах и о том, как содержать замок в порядке. Из меня выйдет ужасная жена. Немудрено, что Шервелл так до сих пор и не женился на мне.
У Элайны сжалось сердце от этих горьких слов.
– Неправда, из тебя выйдет отличная жена, Шинейд! Ты умеешь много такого, что восхитит твоего мужа. Вот, например… ты великолепно владеешь мечом. Любой мужчина был бы счастлив иметь такую жену.
Шинейд с сомнением смотрела на нее, поэтому Элайна продолжила:
– И еще… ты отличная охотница. А это очень ценный навык. Ты никогда не останешься голодной. И в седле ты держишься, дай Бог каждому. Никогда не видела такой прекрасной наездницы.
– Не умеешь ты врать, – улыбнулась Шинейд. – Но все равно спасибо тебе за твои утешения, сестренка.
– А мы ведь и в самом деле как сестры! – обрадовалась Элайна. – О Господи! Как же мне всегда хотелось иметь сестру! Я мечтала, что… – Элайна с грустью покачала головой.
– А с кем же ты играла? – с любопытством спросила Шинейд.
– Я играла с… Знаешь, я не так уж часто играла. Видишь ли, я была занята уроками и… – Заметив, что Шинейд с жалостью смотрит на нее, она нахмурилась. – У меня было счастливое детство, правда. Я носила красивые платья, мне нанимали лучших учителей… У меня было все.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.