Текст книги "Тайна свадебных платьев"
Автор книги: Лиза Чайлдс
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 5 (всего у книги 11 страниц)
Ребекка ахнула:
– Там кто-то есть?
Она повернулась к Алексу. Достоянием общественности стала не только ее личная жизнь, но и жизнь ее сына. Поэтому он теперь тоже в опасности.
«За тобой следят».
Она вздрогнула.
– Алекс, иди в свою комнату.
– Иди. – Джаред произнес лишь одно слово. Он не повысил голос, не изменил тембр, но Алекс соскочил с места и понесся по коридору к себе.
– Ты тоже, – обратился он к Ребекке и достал пистолет.
Но она не собиралась подчиняться ему так же легко, как Алекс.
Джаред проигнорировал ее возражения, он стремительно направился к двери и резко распахнул ее.
Крик ужаса застрял в горле Ребекки. Джареду не нужно было искать плохого парня. Он сам их нашел – убийца Лекси стоял на пороге ее дома.
Глава 9
– Какого черта вы здесь делаете? – спросил Джаред, крепче сжимая пистолет.
Шесть лет назад он думал, что Бекка ошибалась на его счет. В то, что Гаррис Мауэри убил ее сестру, он не поверил, но этот парень ему все равно не нравился.
– Это вы вышли со мной на связь, агент Белл, – ответил Мауэри. Своей наглой ухмылкой он походил на Кайла Смита. Эти двое склонны к нарциссизму, думали только о себе и совершенно не способны на эмпатию. Оба они подходили под психологический портрет Мясника. – Вы хотели поговорить со мной.
– В офисе ФБР, – ответил Джаред. – Или у вас дома. – Если бы он смог его вычислить.
– А я вот пришел сам. – Злобная ухмылка Гарриса сделалась еще шире. Его белые зубы блестели так же, как его гладковыбритая голова. За шесть лет он совсем не изменился – все так же продолжал бриться наголо. Вероятно, он начал делать это, когда его волосы начали редеть. Такие люди, как Гаррис, не терпели изъянов и были крайне требовательны как к себе, так и ко всем окружающим.
– Как вы меня нашли? – спросил Джаред. На самом деле его больше беспокоило, что Гаррис вычислил дом Бекки и Алекса.
– В новостях только про вас и говорят, агент Белл. – Он попытался заглянуть за его плечо, туда, где, скорее всего, стояла Бекка.
Она должна была уйти из гостиной вслед за Алексом. Джаред загородил своим телом дверной проем, не пропуская непрошеного гостя.
– Во всех новостях говорят про вас обоих, Ребекка, – обратился к ней несостоявшийся зять. – Мои поздравления.
– Новость только вышла в эфир, – заметил Джаред. – Ты бы не успел так быстро появиться здесь, если…
Если только он уже не был где-то поблизости и не следил за Беккой, как ее и предупреждали. Но зачем ему нужно было предупреждать ее о своих действиях? Просто чтобы поиграть? Или еще больше напугать ее?
– Мне позвонил Кайл Смит, – признался Гаррис, – сделал небольшой анонс своего сюжета.
– А вы с ним на связи, – подметил Джаред. – Должно быть, вы двое очень близки.
Гаррис усмехнулся:
– Я не очень-то жалую репортеров. Но мистер Смит располагает надежной информацией. А на вас он предложил мне подать в суд за клевету.
– Я не включал вас в число подозреваемых, – напомнил Джаред.
Гаррис покачал головой. Несмотря на широкую улыбку, в тяжелом взгляде его темных глаз отражалась неприязнь.
– Но вы допрашивали меня, и СМИ предположили, что я был под подозрением.
– Лекси была вашей невестой.
– Да, была, – кивнул Гаррис. – Вы снова открыли дело Александры?
– Лекси, – поправила его Бекка. Она говорила низким, исполненным ненавистью голосом.
Гаррис не обратил на нее никакого внимания и продолжал обращаться к Джареду.
– Вы меня поэтому искали?
– Я так и не закрыл дело Лекси, – пояснил Джаред.
Гаррис пожал плечами:
– Но у вас не могло появиться новых улик по такому старому делу. У вас даже тела нет.
Гаррис презрительно фыркнул, и Джаред почувствовал прилив ярости. Когда Лекси исчезла, вместо того, чтобы переживать или беспокоиться, он разозлился. Потому Джаред и вычеркнул его из списка подозреваемых: если бы Гаррис убил свою невесту самостоятельно или нанял кого-нибудь для этого, он бы не стал злиться из-за ее исчезновения. Он бы был счастлив.
– На самом деле я хотел уточнить, где вы находились в тот день, когда исчезла Эйми Уилксон. – Джаред выяснил точную дату и время, когда кричащую и вырывающуюся Эйми похитили из примерочной свадебного салона.
Гаррис широко улыбнулся:
– Я был вместе с Присциллой Стихауэр. Мы уехали на выходные за город в небольшой отель. Я могу дать вам ее телефон. – Гаррис посмотрел на пистолет, который Джаред продолжал держать в руках. – Если у вас есть чем записать…
– Это алиби ты тоже купил? – спросила Ребекка.
Гаррис наконец-то удостоил ее своим вниманием.
Он посмотрел на Ребекку таким тяжелым, полным ненависти взглядом, что Джаред на всякий случай покрепче сжал пистолет.
– Конечно нет, – ответил Гаррис. – Присцилла – моя невеста.
Значит, на этот раз его алиби не такое уж железное, как тогда, после исчезновения Лекси. Джаред решил непременно допросить Присциллу Стихауэр. Тут ему могут очень пригодиться фотографии, найденные в дневнике Лекси.
– В любом случае алиби мне ни к чему, – добавил Гаррис. – Я не был знаком с Эйми Уилксон.
– Лекси так не считает, – заявила Бекка.
Гаррис посмотрел на нее с жалостью и отвращением, будто она заявила, что говорила с сестрой.
– Александра мертва.
Тело Лекси так и не нашли, но, судя по всему, Гаррис был твердо убежден, что девушки не было в живых. Быть может, он знал, где покоятся ее останки? Или он просто наслушался репортеров?
– Она написала об этом в своем дневнике, – объяснила Ребекка. – Лекси утверждает, что ты познакомился с Эйми и она тебе не понравилась.
Гаррис пожал плечами:
– В ее дневнике было много вранья.
Если Джаред расскажет Гаррису о тех фотографиях, он точно последует совету Кайла Смита и подаст на него в суд за клевету. Мауэри был настроен решительно.
– Ну так что, значит, вы теперь собираетесь пожениться?
Ребекка ахнула, и Джаред начал настойчиво выпроваживать незваного гостя, но Гаррис не сдавался.
– Раз уж у вас общий ребенок, вы должны это сделать.
Наконец Джареду удалось полностью вытолкать его за дверь.
– И не тяните с этим! – крикнул напоследок Гаррис.
Джаред вышел вслед за ним и закрыл за собой дверь, чтобы Мауэри не смог больше говорить с Ребеккой.
– Чего ты, черт возьми, добиваешься? – спросил Джаред.
Гаррис пожал плечами:
– Я не понимаю, о чем вы, агент Белл. Разве я не могу просто желать счастья сестре Александры?
– Если бы это было так, вы бы не ошивались возле ее дома, зная, как она к вам относится. – Джаред пристально посмотрел на Гарриса. – Это ведь вы, да?
Мауэри наконец-то отступил от двери, уйдя со света. Он направился вдоль дороги к своей машине, припаркованной где-то в темноте.
– Вы уже вычеркнули меня из списка подозреваемых, агент Белл, – напомнил он Джареду. – Вы сами так сказали.
Джаред проследовал за ним.
– В деле Лекси – да, – пояснил он. Наверное, не стоило этого делать. Он собирался еще раз перепроверить его старое алиби и конечно же его алиби по делу Эйми Уилксон.
– Всех этих девушек убил один человек, – заявил Гаррис. – Это ваши слова. По крайней мере, так их передал Кайл Смит.
Чертов Кайл Смит. Его Джаред тоже собирался допросить. С какого перепуга этот тип раздает всем кому не попадя адрес Бекки и Алекса?
– Это ты угрожал Бекке, – заявил Джаред.
– Кто-то угрожает Ребекке? – Казалось, что Гарриса действительно удивила эта новость. Или, быть может, он неплохой актер. – Кому это нужно? Хотя…
Джаред ждал, наблюдая за Гаррисом в опускающейся темноте.
Гаррис открыл дверь своего арендованного автомобиля. Свет из салона упал на тротуар.
– Может, вы уже обручены? Или она не говорила, что родила от тебя сына? – удивился Гаррис. – Должно быть, она гораздо больше похожа на свою сестру, чем я думал. У Александры тоже были секреты.
– Да, были, – согласился Джаред. Она должна была рассказать родным, что Гаррис бил ее. – Не забудь отправить мне телефон своей невесты.
Джареду было наплевать, подаст ли Гаррис на него в суд или нет. Он обязан предупредить эту женщину.
* * *
Дрожащими руками Ребекка натянула одеяло на спящего сына. Алекс уснул в своей кроватке, несмотря на то что в их дом приходил убийца. Очевидно, ребенок чувствовал себя в полной безопасности.
Ребекке очень хотелось того же. Она дрожала и решила прилечь рядом с сыном, обнять малыша – так ей было спокойнее. Скрипнула входная дверь. Ребекка вскочила с кровати и поспешила в гостиную. Посреди комнаты стоял Джаред. Больше никого не было.
– Он ушел?
– Да.
– Но ты не можешь гарантировать, что он не вернется, – добавила она. Ребекка не хотела оставаться в этом доме. – Нам с Алексом придется уехать.
– Я вызвал охрану, вы будете в безопасности, – заверил ее Джаред.
Ребекка почувствовала бы себя в большей безопасности, если бы Джаред не уходил. Но она уже объявила ему, что он не может остаться у нее на ночь.
– Алекс уснул, – сообщила она Джареду.
Он посмотрел на игру, которую сын оставил на полу:
– Подарок ему вроде бы понравился.
– Конечно, понравился, – заверила его Ребекка. Она взглянула на лежащую на полу игру. – Эта штука действительно детская игра?
Я не крал ее из ФБР, если ты об этом, – улыбнулся Джаред.
– Жаль, – констатировала Ребекка. – Если бы она была настоящей, мы могли бы опробовать ее на Гаррисе.
Произнеся его имя, Ребекка поняла, что страх, гнев и досада снова овладели ею, и она почувствовала, как на глаза начали наворачиваться слезы. Ребекку трясло. Вместо того чтобы утешить ее, как когда-то, Джаред направился к двери. Он собрался уйти?
Конечно, Ребекка запретила ему оставаться на ночь, но это было до того, как убийца ее сестры заявился к ней домой, настаивая на том, чтобы она в срочном порядке обручилась – тогда он сможет убить ее точно так же, как Лекси и других женщин.
Но Джаред не стал выходить за дверь. Вместо этого он закрыл ее на внутренний замок.
– Охрана уже приехала, – сообщил он. – Но я никуда не уйду.
Ребекка вздохнула с облегчением. В следующий момент она оказалась в его объятиях. Она не могла с уверенностью сказать, кто из них сделал первый шаг. Ребекка прижалась к Джареду. Его рука скользнула по ее спине, другую руку он запустил в ее волосы, а затем накрыл ее губы страстным поцелуем. Даже их первый поцелуй нельзя было назвать робким. Он был похож на этот – такой же взрывной, заставляющий сердце выскакивать из груди.
Никто и никогда не целовал ее так страстно и самозабвенно, как Джаред. Никто не доводил Ребекку до такого исступления. Она отчаянно жаждала его поцелуев, его любви. Но он никогда не любил ее. А сейчас ей даже не достанется его поцелуев. Джаред отстранился.
– Прости, – извинился он, пытаясь восстановить дыхание. – Я… я не хотел…
Ребекка была рада, что он остановился. Она ждала его поцелуя с того самого момента, как он появился на пороге ее дома.
– Я хотел обнять тебя, – пояснил он, – хотел тебя успокоить. Но каждый раз, как я прикасаюсь к тебе, я теряю над собой контроль.
– Да, это успокаивает, – произнесла Ребекка. Ей было приятно слышать, что он разделяет ее желание.
Несмотря на все опасения Ребекки, Джаред поднял руку и провел пальцами по ее щеке.
– Ты такая красивая.
В их семье самой красивой и энергичной была Лекси. Ребекка была умной и старательной. Но с Джаредом она чувствовала себя настоящей красавицей. Даже в самые горестные моменты. Он помог Ребекке обрести красоту жизни. Он подарил ей самый прекрасный подарок в мире – Алекса.
– Ты должен ненавидеть меня, – заявила Ребекка. – Я скрывала от тебя сына.
– Должен, – согласился Джаред. Его пальцы продолжали опускать ниже к шее. Затем большим пальцем он прикоснулся к ее нижней губе. – Но я не могу.
– Прости, – прошептала Ребекка.
– И ты меня прости. – Джаред убрал палец от ее губ и поцеловал Ребекку.
Ее колени подкосились, но прежде, чем Ребекка начала терять равновесие, Джаред взял ее на руки и понес по коридору в спальню. Он положил ее на кровать и встал рядом. Его глаза блестели от страсти и желания.
– Ты все еще хочешь, чтобы я ушел?
Ребекка отрицательно покачала головой. Она приподнялась на локтях, потянулась к пряжке от ремня и расстегнула ее. Джаред накрыл руку Ребекки своей ладонью прежде, чем она успела добраться до молнии на его брюках.
– Ты уверена? – спросил он.
Ребекка чувствовала под своей рукой его пульсирующий член. Он хотел ее. Даже несмотря на то, что должен ненавидеть Ребекку, он ее хотел. Она тоже хотела его. Все эти шесть невыносимо долгих лет.
– Более чем, – ответила она.
Тогда Джаред лег на Ребекку, вдавив ее в матрац, и страстно поцеловал.
Но Ребекке было мало поцелуев. Она вытянула его рубашку из расстегнутых брюк, нащупала руками пуговицы и одну за другой начала их расстегивать, освобождая упругое тело Джареда. Сорвав рубашку, она начала покрывать поцелуями его грудь.
Джаред застонал. Ребекка улыбнулась, ей было приятно, что его тянет к ней ничуть не меньше. Ее поцелуи, должно быть, заставили его потерять над собой контроль.
Джаред уложил Ребекку на подушки и начал целовать ее шею, плечо, локоть и каждый пальчик на руке. Она застонала от удовольствия. Джаред продолжил свое движение – он целовал ее грудь, живот и начал опускаться ниже. У Ребекки перехватило дыхание, когда она почувствовала внутри себя долгожданное напряжение. Она хотела большего. Ей это было просто необходимо.
И Джаред дал ей это. Ребекка плотно закрыла рот рукой, чтобы подавить крик блаженства, который была не в силах сдержать. Затем она опустилась ниже, чтобы доставить ему удовольствие языком. Он застонал, как раненый зверь, перевернулся и прижал ее своим телом к кровати. Джаред начал ласкать ее пальцами и губами. Ребекка выгнулась и откинулась на кровать.
– Джаред, пожалуйста…
– Я хочу, чтобы тебе было хорошо, – сказал он.
Ребекка приподнялась и впилась губами в его губы, затем обхватила своими ногами его бедра. Она целовала его плечи, каждый мускул на его руке, а затем снова грудь.
– Бекка…
Она не стала его поправлять. Для него она хотела быть Беккой.
Их тела слились. Ребекка была готова принять его, она выгнулась, чтобы впустить его как можно глубже. Джаред не останавливался, он продолжал двигаться, а затем вошел в нее очень глубоко и замер.
Ребекка прикусила губу, чтобы сдержать сладострастный стон. Все происходящее казалось таким идеальным и правильным. Она прижалась к нему, чтобы еще глубже впустить его, двигаясь вместе с ним до тех пор, пока напряжение, которое с каждой секундой все сильнее росло внутри ее, не достигло своего пика. Ребекка впилась губами в его плечо, чтобы подавить вырвавшийся из ее груди крик наслаждения. Затем она почувствовала, как все тело Джареда напряглось, он вздрогнул и слился с ней в экстазе. Он сжал Ребекку в своих объятиях и тихо произнес:
– Это было…
Как всегда, восхитительно. Но Ребекка была уверена, что он считает их связь ошибкой. Эта мысль не покидала его в прошлый раз. Он считал их связь неуместной.
Но Джаред не произнес больше ни слова. Он лишь еще крепче прижал Ребекку к себе. В его сильных руках она окончательно почувствовала себя в безопасности и провалилась в сон.
Однако, открыв глаза несколько часов спустя, Ребекка совсем не удивилась, обнаружив пустую постель. Простыни были по-прежнему смяты, но Джареда в комнате не было.
Но тут она услышала его голос, доносящийся из глубины дома. Джаред не оставил ее, не отказался от нее, как тогда. По крайней мере, пока.
Из гостиной донесся звонкий смех Алекса, и Ребекка поняла, почему Джаред остался. Ради их сына.
Она быстро оделась и вошла в гостиную. Джаред щекотал Алекса, сидящего на полу и обмотанного проводами подаренного накануне детектора лжи. Со стороны игрушка напоминала рукав от аппарата для измерения давления, присоединенный к «Волшебному экрану», на котором постоянно появлялись извилистые линии.
– Ты врешь, – заявил Джаред. – Ты боишься щекотки.
– Это детектор показал, что я вру? – спросил Алекс в перерыве между приступами смеха.
– Думаю, нам не нужен детектор, чтобы это выяснить, – произнесла Ребекка. – Ты совершенно очевидно боишься щекотки.
– Мама проснулась! – обрадовался Алекс. – Теперь твоя очередь.
Даже если этот детектор всего лишь игрушка, у Ребекки не было никакого желания нацеплять на себя все эти провода. Но она не могла отказать сыну, поэтому протянула ему руку.
Алекс покосился на экран и пожал плечами:
– Я не знаю, что спрашивать. Папа, давай ты будешь задавать вопросы.
У Ребекки перехватило дыхание. Она боялась поднять на него глаза.
– Папа, что ты хочешь у нее спросить?
Джаред задумчиво уставился на Ребекку. Судя по его взгляду, вопросов у него было много. Но такого Ребекка предположить не могла.
– Ты пойдешь со мной на свадьбу?
Глава 10
И зачем он пригласил Ребекку на свадьбу Далтона Рейеса? Почему за столько дней не отменил свое приглашение? Идти туда слишком опасно. И даже просто оставаться дома опасно для Ребекки с тех пор, как Кайл Смит раздает ее адрес подозреваемым. По этой причине Джаред уговорил Ребекку переехать вместе с сыном в его квартиру в Чикаго.
– Зачем? – спросил он у репортера.
– Разве вы не должны задать этот вопрос себе? – ответил Кайл, сидевший на стуле за столом в переговорной. – Зачем вы вызвали меня в ФБР? Вы наконец-то поняли, что без моей помощи не сможете раскрыть это дело, а, спецагент Белл?
Джаред погладил папку, лежащую на столе между ними.
– Кажется, вы сами захотели стать агентом ФБР? – Ухмылка исчезла с лица Кайла. Он уставился на папку, которая явно вызывала у него неподдельный интерес.
– Вы завели на меня дело?
Джаред расплылся в улыбке и ответил:
– Не вижу в этом ничего предосудительного, раз уж вы позволили себе заняться расследованием моей личной жизни.
– Эй. – Кайл прижал руку к груди, как будто Джаред пырнул его ножом. – Значит, вместо того, чтобы бросить все силы на поиски серийного убийцы, которого вы не можете поймать уже шесть лет, вы тратите свое время на репортера, раскрывшего ваш маленький грязный секрет?
Алекс – никакой не грязный секрет. Он – прекрасный ребенок. Чудесный дар. Рука Джареда, лежавшая на папке, сжалась в кулак, который так и просился съездить навязчивому репортеру по лицу.
Чувство собственного превосходства вернулось на лицо Кайла вместе с улыбкой.
– Посмотрите на себя. Вместо того чтобы снимать сюжеты об убийствах, вы рассказываете обо мне, – заявил Джаред. – Может быть, вы просто завидуете, потому что я занимаюсь делом, о котором вы всю жизнь мечтали? Да и карьера пошла вверх с того момента, как вы стали освещать исчезновение Лекси Драммонд?
– Убийство, – поправил его Кайл с той же уверенностью, с какой говорил об этом Гаррис Мауэри.
Конечно же крови на месте преступления было столько, что ни один человек не смог бы выжить. Но эта информация не разглашалась до тех пор, пока Кайл Смит не рассказал о ней в своем репортаже. Тогда Джаред подумал, что кто-то из лаборатории или даже из самого ФБР выдал эту информацию репортеру.
Теперь же он начал подозревать, что Кайл Смит был уверен в смерти Лекси – потому что это он ее убил. Будучи криминальным психологом, Джаред прекрасно знал, что убийцы любят принимать участие в расследовании – помогают искать жертв или дают ложные показания. Никто так не стремился стать частью расследования, как этот репортер.
Существует статистика, что мужчины, которых не приняли в пожарную охрану, начинают совершать поджоги. Быть может, те, кого не взяли в ФБР, становятся убийцами? Быть может, так они пытаются самоутвердиться, доказав всем, и в первую очередь себе, что они гораздо лучше тех, кем не смогли стать…
– Что-то вы слишком уверены в том, что Лекси Драммонд мертва. И вы – прекрасный следователь, – совершенно неискренне польстил Джаред Смиту. Сегодня любой может заказать копию свидетельства о рождении по Интернету. – Почему же вы не нашли тело Лекси?
Кайл напрягся:
– На что вы намекаете?
– Вы работаете над этим делом столько же, сколько и я, – заметил Джаред. – Но складывается впечатление, что вам нет никакого дела до жертв.
Есть лишь еще один человек, не испытывающий никакой жалости к жертвам, – это убийца. Мясник – настоящий социопат, неспособный на сострадание к жертвам или к семьям, которые он разрушает своими действиями. Джаред начал подозревать в Кайле Смите склонность к социопатии. Мог ли он оказаться убийцей? Его психологический портрет, несомненно, совпадает с профилем убийцы.
– Кажется, что и убийца не особо вас занимает, – продолжил Джаред. – Хотя вы, наверное, и не хотите, чтобы его поймали.
Кайл Смит нервно сглотнул.
– Для этого есть несколько причин. – Одна из них заключается в том, что Кайл Смит и есть убийца. – Вы обязаны ему своей карьерой. Без него…
– Карьера бы у меня все равно была, – заявил Кайл, вскочив из-за стола.
– Я еще не закончил с вами, – жестом остановил его Джаред. – У меня осталось много вопросов. Мне необходимо выяснить, были ли вы знакомы с жертвами, есть ли у вас алиби на время всех похищений.
Кайл тяжело опустился на стул.
– Вы внесли меня в список подозреваемых? Почему? Потому что я рассказал всему миру, как вы воспользовались горем безутешной сестры жертвы? – сделал выпад репортер. – Что это? Месть?
Джаред посмотрел на него с жалостью и улыбнулся:
– Если бы вы прошли курс по криминальной психологии, вы бы знали, что преступник всегда стремится быть причастным к расследованию.
– Я всего лишь выполнял свою работу, – запротестовал Кайл.
– Предоставив адрес Ребекки Драммонд Гаррису Мауэри? Это тоже входит в ваши обязанности?
Лицо Кайла Смита покраснело.
– Я этого не делал. Он мог найти его, проверив записи налоговой.
Может, и так, а может быть, таинственный незнакомец оказался прав и Мауэри следил за Ребеккой.
– Так вот оно что, – задумчиво произнес Кайл. – Вы считаете, что я выдал адрес мисс Драммонд человеку, который, как она считает, убил ее сестру.
– Зачем вам нужно было это делать? – спросил Джаред. – Почему вы рассказываете в своих репортажах о ее жизни? И о моей тоже.
На лице Кайла Смита вновь появилась противная улыбка.
– Ничего личного, агент Белл.
Джаред протянул Смиту бумагу и ручку.
– Начинайте вспоминать, где вы были и что делали во время всех похищений, – приказал он. – И не забудьте указать, знали ли вы лично кого-нибудь из жертв. – Затем он похлопал по папке с досье. – А потом мы посмотрим, совпадут ли ваши ответы с моими.
Дрожащей рукой Кайл взял ручку. Может быть, он нервничал, так как ему было что скрывать, или же его разозлила новость о том, что он стал подозреваемым. Неприязнь читалась в глазах Кайла Смита еще отчетливее. Это значит, он нанесет ответный удар.
Бекка забрала Алекса из школы. Сегодня она взяла отгул на работе. Ей нужно было привести свои чувства в порядок. Ребекка боялась, что снова начала влюбляться в отца своего ребенка. Хотя, быть может, она никогда не переставала его любить…
Лишь одно радовало Ребекку: их сын теперь будет в безопасности. Джаред даже записал его в школу для одаренных детей, где когда-то учился сам. Алексу там очень понравилось – ему было по-настоящему интересно. А Ребекка не знала, что делать. Даже если Гарриса арестуют, она бы не хотела возвращаться в Висконсин.
Наверное, пришло время искать работу в городе, как она и мечтала всегда. Но для начала нужно найти платье, в котором она пойдет с Джаредом на свадьбу его друга.
– Это любимый бутик моей жены, – сообщил агент Блейн Кэмпбелл, открывая дверь в крошечный магазинчик, зажатый между банком и пекарней.
– Вам не обязательно было идти со мной, – произнесла Ребекка, тяготясь присутствием тучного светловолосого представителя закона, – я бы сама его нашла.
– Джаред не хочет, чтобы вы ходили в одиночку.
Ребекка и без того прекрасно знала о его строгих правилах в отношении ее безопасности.
– Вам угрожали, – продолжал Блейн. – И это не пустая трата ресурсов ФБР. Кроме того, я – друг Джареда.
– Такой же, как Далтон Рейес? – спросила Ребекка, припомнив имя агента, на свадьбу которого ее пригласил Джаред.
– Не такой близкий. Я совсем недавно устроился в бюро. Мы познакомились с Джаредом во время операции по спасению будущей жены Далтона, когда он получил ранение. Думаю, Далтон потому и предложил ему стать шафером.
– Джаред будет шафером?
Это усложняет задачу по поиску подходящего платья. Гардероб Ребекки состоял исключительно из повседневной одежды. Ей совершенно нечего было надеть на свадьбу. Именно поэтому она и отправилась в магазин. А тут выяснилось, что она будет сопровождать шафера.
Ребекка погрузилась в поиски идеального наряда. Это платье должно быть совершенным, таким, чтобы составить достойную пару шаферу на свадьбе.
Но Ребекка была не просто спутницей Джареда. Она – мать его ребенка, женщина, с которой он делит постель с тех пор, как Гаррис Мауэри появился на пороге ее дома.
– На самом деле я очень удивился, когда узнал, что Джаред согласился стать шафером Далтона, – продолжил Блейн. – Он сам говорил, что свадьба сейчас – это плохая идея.
– Правда? – удивилась Ребекка. – Ему что, не нравится невеста?
– Нет, Элизабет ему нравится, – ответил Блейн. – Она нам всем нравится. Элизабет – невероятно сильная женщина. Но Джаред боится, что на нее начнет охоту Мясник.
Ребекка вздрогнула.
– А разве саму невесту это не беспокоит?
– Далтону не терпится жениться на Элизабет, – ответил он. – К тому же он нашел идеальное место для бракосочетания. На свадьбу приглашены сотрудники охраны и агенты ФБР. Там будет безопасно. Должно быть, Джаред просто передумал.
– Потому что ему предложили стать шафером?
– Потому что он пригласил вас.
Джаред хотел обезопасить Ребекку. Но почему? Только из служебного долга? Потому что она – мать его сына? Или все же причина кроется в том, что он к ней неравнодушен?
Ребекка сняла с вешалки синее и персиковое платья.
Она посмотрела на часы. Алекса еще рано забирать из школы. Ребекка предпочла бы находиться на работе, а не в магазине. Нужно походить по местным клиникам – узнать, не нужны ли им фельдшеры.
Блейн направился за ней, но одна из сотрудниц магазина поспешила к нему со словами:
– Сэр, вам нельзя в примерочную!
Блейн достал свой значок.
– Мне нужно проверить примерочные и убедиться, что там никого нет.
Ребекка начала примерять платья. Она потянулась к замку и услышала странный звук.
Разве Блейн не проверил все примерочные, убедившись, что там никого нет? Или он кого-то сюда ненароком пропустил? Быть может, это та строгая сотрудница магазина?
Ребекка набрала в грудь побольше воздуха, наслаждаясь последними секундами одиночества. Ей нужны были всего несколько минут наедине с собой. Но затем внезапно в примерочной выключился свет, и кабинка погрузилась во тьму. Из-за отсутствия окон темнота была всепоглощающей.
Наверное, вот так Лекси и похитили из свадебного салона – кто-то выключил свет и напал на нее в темноте.
Ребекка попыталась позвать Блейна, но не успела – чья-то рука прижалась к ее губам, и знакомый хриплый голос прошептал ей на ухо:
– Смотри, как просто я добрался до тебя.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.