Текст книги "Тайна свадебных платьев"
Автор книги: Лиза Чайлдс
Жанр: Современные любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +16
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
Глава 18
Джаред обнаружил Ребекку в своей постели. Она не спала. Стоило ему открыть дверь, как она вскочила с кровати.
– Это всего лишь я, – успокоил он Ребекку. – Думал, ты уже спишь.
А еще он думал, что не найдет ее у себя. Ему приходилось каждую ночь звать ее в свою комнату после того, как они укладывали сына спать. Но Джареду пришлось уйти раньше, чем Ребекка уложила Алекса.
– Что ты выяснил? – поинтересовалась она.
– В других коробках обычные подарки, – сообщил он Ребекке.
– Ты уверен? – спросил она. – Наверное, мне нужно было их открыть – я бы узнала вещи Лекси.
– Если бы они принадлежали ей, то там бы лежали записки. Больше никаких посланий не было.
Ребекка вздохнула.
– Одного было более чем достаточно, – заметил Джаред. Из-за этой записки Ребекка была вся как на иголках, да и ему тоже было не по себе. – Достаточно, чтобы доказать тебе, что я прав: устраивать эту подставную свадьбу слишком опасно.
Ребекка покачала головой:
– Мне начали угрожать еще до помолвки. Кто-то напал на меня прежде, чем мы объявили о свадьбе.
– Но тебя отпустили, потому что ты не была помолвлена, – заметил Джаред. – Примерка платья состоится через несколько дней. Мы должны ее отменить.
Джаред совсем не хотел рисковать жизнью Ребекки.
– Мне в любом случае угрожает опасность, – заявила она дрожащим от гнева голосом. – Я и все остальные невесты будут в опасности, пока не поймают Мясника.
Джаред подошел к ней и обнял. Он мог бы обеспечить ей безопасность в своих объятиях. Ему бы хотелось застыть так навсегда, крепко прижавшись к Ребекке, чувствуя, как его сердце бьется от любви к ней. Но он не мог признаться ей сейчас, он боялся признаться в этом даже себе. Ему нужно сосредоточиться на защите Ребекки.
– Мы найдем другой способ загнать его в угол, – пообещал Джаред, – не подвергая риску тебя.
Ребекка вздохнула, но Джаред понимал, что она с ним не согласна. Она просто так не сдастся.
– Он слишком долго уходил от вас, – подтвердила она его предположение. – Он принес слишком много горя. Подставная свадьба – самый быстрый способ поймать этого ублюдка.
И самый быстрый способ потерять Ребекку. Джаред еще крепче обнял ее. Он не отпустит Бекку.
– Тогда я сделаю все, чтобы защитить тебя, – пообещал он.
Ради их сына, но в большей степени ради себя.
Вздох облегчения Ребекки был и для Джареда облегчением. Затем ее губы скользнули по его коже.
Его пульс начал учащаться, а сердце забилось как бешеное, и он уже не чувствовал усталости. Джаред приподнял подбородок Ребекки и поцеловал ее со всей разгорающейся внутри его страстью. Он не мог рассказать ей о своих чувствах, но намеревался продемонстрировать их. Джаред любил ее нежно и медленно, с головы до ног, целуя и лаская нежное, как шелк, тело Ребекки.
Она стонала, извивалась и кричала от переполняющего ее удовольствия. Но этого было мало. Джаред хотел постараться для нее. Он любил ее своими пальцами, губами, языком. Но Ребекке хотелось большего. Она спустилась ниже и обхватила его рукой, доводя до исступления. Джаред потерял над собой контроль и вошел в нее. Ребекка обвилась вокруг него ногами и выгибалась с каждым его толчком. Их движения были органичны. Они смотрели друг другу в глаза, пока их разум не затуманил экстаз.
Джаред почувствовал, как из его груди вырываются слова любви, которые он хотел и должен был сказать…
Но это бы только усложнило отношения, которые и без того были сильно запутанными. Поэтому Джаред подавил в себе признание и снова прижал Ребекку к груди, крепко обнял ее, как бы защищая от всего внешнего мира.
Он надеялся, что сумеет сдержать свое обещание и обеспечит Ребекке полную безопасность. У него не было другого выбора.
На следующее утро Ребекка проснулась одна. Наверное, Джаред был на кухне или играл с Алексом. Но квартира была пуста. Видимо, он ушел.
Ребекка подумала, что его уже нет дома, потому что ощущала внутри себя некую пустоту. Джаред обещал обеспечить ей безопасность, так что за дверью, должно быть, стоял охранник, может, даже два. Или один из его друзей-спецагентов, готовый следовать за ней, куда угодно. Ребекка не сомневалась в том, что Джаред пытается сдержать свое обещание найти убийцу прежде, чем тот доберется до нее.
Но он и сам мог оказаться в опасности. Джаред допросил столько подозреваемых, что, должно быть, уже не раз беседовал с убийцей. Но если Мясник заподозрит приближение Джареда, он попытается остановить его прежде, чем Джареду удастся до него добраться.
Несмотря на теплую постель, Ребекка поежилась. Раздался телефонный звонок, и она соскочила с кровати. Может, это Джаред?
– Алло?
Сердце Ребекки упало от зловещего предчувствия. Но вместо скрипучего голоса она услышала знакомый.
– Бекка?
– Джордж? – Она не слышала своего друга детства много лет. Точнее, ровно шесть лет. Тогда он позвонил, чтобы выразить свои соболезнования по поводу исчезновения Лекси. Как Джареду могло прийти в голову подозревать его?
– У тебя все в порядке?
– Да, – ответил он. – Думаю, да.
– Что случилось? – спросила она.
– Пару дней назад мне позвонил агент ФБР, – ответил Джордж. – Он хочет, чтобы я приехал в чикагское отделение на допрос. Ты, случайно, не в курсе, меня там записали в подозреваемые?
– Джордж, я не знаю. – Мог ли Джаред внести его в список подозреваемых?
– Мне звонил тот самый агент, за которого, согласно новостям, ты собралась замуж, – сказал он с надрывом. Очевидно, его это задело.
Кайл Смит сделал все, чтобы его репортаж вышел на национальном телевидении. Ребекка даже не знала, куда переехал Джордж из их родного города в Огайо.
– Прости, – извинилась она.
– Не ты ли рассказала обо мне агенту Беллу?
– Нет, не я, – заверила его Ребекка. – Я не думаю, что ты как-то причастен к убийству Лекси. Я знаю, ты бы никогда не причинил ей вреда.
– Да, я бы этого не сделал, – согласился он.
– Гаррис Мауэри, – произнесла Ребекка, – это он назвал твое имя агенту Беллу.
– Мауэри? – Джордж выругался. – Кто бы сомневался.
– Я знаю, что это его рук дело. Это он убил ее.
– Из-за него не стало Лекси. Бекка, прости меня.
Она снова вздрогнула. Какое-то странное извинение…
– За что, Джордж?
– Я должен был позвонить тебе.
– Почему? – удивилась она. Ребекка ничего не слышала о нем шесть лет. – Тебе не стоит переживать из-за допроса Джареда.
Или все же стоит?
– Очень странно оказаться в роли подозреваемого, особенно спустя столько лет, – признался Джордж.
– Джаред прорабатывает все улики и не станет никого арестовывать без доказательств, – пообещала Ребекка. Даже если ей бы очень хотелось засунуть кое-кого за решетку до конца его жалких дней.
Но этот негодяй не только на свободе – он обручен, собирается жениться и, возможно даже, завести детей. Он делал все, чего лишил Лекси, убив ее в самом расцвете лет.
– Я знаю, – произнес Джордж. – Просто это странно. Но я позвонил не поэтому.
– А почему? – спросила Ребекка.
– Разве поздравления неуместны?
Ребекка знала Джорджа с самого детства и не хотела врать ему, поэтому не стала комментировать его слова.
– Ты же выходишь замуж, верно? – уточнил он. – В новостях только об этом и говорят.
* * *
Ребекка не была уверена в том, что свадьба действительно состоится. Джаред пообещал защищать ее, а не взять в жены. Нужно было что-то сказать, поэтому она повторила слова, которые сказала Кайлу Смиту:
– Я очень люблю Джареда Белла.
– Конечно, ты же рискуешь жизнью, чтобы выйти за него замуж, – согласился Джордж.
От такого комментария у Ребекки пропал дар речи.
– Прости, Бекка, – извинился он. – Я просто повторил слова репортера – этот маньяк, скорее всего, будет охотиться за тобой.
– Со мной все будет хорошо, – заверила она его. Глава ФБР Линч уже давно пообещал ей это, а теперь и Джаред.
– Будем надеяться, – ответил Джордж. – Я от души желаю тебе всего самого наилучшего, Бекка.
– Спасибо, – поблагодарила она. Не зная, о чем еще с ним поговорить, Ребекка решила закончить разговор. – Пока, – произнесла она с тяжелым чувством в душе.
Звонок Джорджа показался Ребекке странным. Не похоже, чтобы он хотел просто поздравить ее. Может, он переживал из-за грядущего допроса в ФБР?
Но почему?
Ребекка не могла поверить в то, что Джордж может быть причастен к смерти Лекси. Он был им как брат. Может, он действительно беспокоился о Ребекке и ее безопасности?
Джареда этот вопрос волновал больше всего. Он не понимал, что Ребекка шла на такой риск не только ради Лекси и других жертв Мясника – она решилась на этот шаг и ради Джареда. Она хотела помочь ему поймать убийцу, которому удавалось избежать правосудия уже много лет. Мясник был белым китом Джареда, темным пятном на его безупречной карьере. С каждой новой жертвой его чувство вины росло. Ребекка должна сделать это ради Джареда – так сильно она его любит.
Снова раздался телефонный звонок. Ребекка вздохнула с облегчением: должно быть, это Джаред.
– Да? – ответила он.
В трубке повисла зловещая пауза, а затем скрипучий голос произнес:
– До тебя еще не дошло? Ты отменила свадьбу?
Ребекка напряглась, но, вместо страха, почувствовала прилив гнева. С нее хватит быть жертвой этого монстра. Она не собирается больше играть в его игры.
– Нет и не собираюсь, – смело ответила она.
– Значит, ты умрешь.
В трубке послышались частые гудки. Ребекка стояла как громом пораженная, ее лицо было мертвецки бледным. Если эти телефонные угрозы – не пустые слова, скоро она будет мертва на самом деле.
Глава 19
– Не стоило ради этого прерывать медовый месяц, – обратился Джаред к Далтону Рейесу, хотя в душе радовался этому решению друга. Он видел Рейеса в деле, видел, как отчаянно он защищал Элизабет, когда та была в опасности. Бывший уличный бандит, хорошо знакомый с законом улиц, знал, как защитить Бекку, и его помощь в этом деле была совсем не лишней.
Джаред чувствовал, как его желудок сжался от страха. До примерки свадебного платья оставалось всего несколько часов.
Рейес подошел к Джареду и похлопал друга по плечу:
– Ты помог мне, а я помогу тебе.
– Я беспокоюсь не за себя, – пробормотал Джаред, глядя на Бекку, которая вошла в гостиную, закрыв за собой дверь спальни Алекса.
Она собрала волосы в конский хвост, отчего выглядела моложе своих почти тридцати лет и была похожа на подростка – слишком молодой и беззащитной для встречи с убийцей. Но когда она подошла ближе, Джаред разглядел выражение уверенности и решимости на бледном лице Ребекки. И покрасневшие от слез глаза. Должно быть, прощание с Алексом растрогало ее: Ребекка боялась, что видит сына в последний раз.
Не обращая внимания на Рейеса, Джаред обнял Ребекку.
– Я буду тебя защищать, – пообещал он. Он сделает все, чтобы Бекка вернулась к Алексу.
К счастью, их сыну ничего не угрожало. В его комнате сидел Блейн Кэмпбелл, подсоединенный к игрушечному детектору лжи, и отвечал на целый список вопросов, который передала Алексу жена Блейна, Мэгги. На агента Кэмпбелла можно было полностью положиться: он готов пожертвовать жизнью ради спасения ребенка.
У Джареда были хорошие друзья. Еще ни разу в жизни он не нуждался в них так, как сейчас.
Бекка прижалась к нему всего лишь на мгновение, затем отстранилась. Джаред приподнял ее подбородок.
– Давай покончим с этим, – произнесла она, глядя ему в глаза.
Джаред хотел поцеловать ее, затащить в кровать и заняться с ней любовью. Возможно, в последний раз…
Не для Ребекки, конечно. С ней все будет в порядке. Джаред будет лично защищать ее от маньяка и не даст ему подобраться к любимой.
– Ты поедешь с Рейесом, – сообщил Джаред.
– Не с тобой?
– Разве не плохая примета, когда жених видит невесту до свадьбы? – решил разрядить обстановку Джаред.
Но Ребекка и не думала улыбаться, напротив, она еще больше побледнела. Шутка не удалась. Но Джаред никогда не отличался хорошим чувством юмора.
– Если Джаред поедет с тобой, убийца может догадаться, что это ловушка, – ответил за него Рейес.
Бекка кивнула.
– Я позабочусь о тебе, – снова пообещал Джаред.
– И я, – заверил Ребекку Рейес.
– И ты всегда можешь передумать, – напомнил ей Джаред. – Ты не обязана это делать.
Этого можно было и не говорить. Он видел решимость в глазах Ребекки и знал, что она не передумает. В подтверждение его мыслей она покачала головой.
– Пошли, – обратилась она к Рейесу, перекидывая сумку через плечо.
– В часовне все готово, – сообщил Джаред своему другу.
Агенты под прикрытием и охранники распределились на ее территории и ждали своего часа. Убийце не удастся добраться до Ребекки.
Рейес кивнул:
– Мы поймаем его.
Ребекка повернулась к Джареду:
– Ты сможешь убедиться, что это не Джордж Дроски.
Однако ее слова прозвучали не так уверенно, как прежде. Ребекка рассказала Джареду о его странном звонке. Как бы то ни было, Дроски приехал в Чикаго и сильно нервничал. Настолько, что Джареду тоже стало не по себе.
– Вот увидишь, это Гаррис Мауэри, – заявила она.
Джаред не был в этом уверен. Алиби некоторых подозреваемых действительно оказались несостоятельными, но у Гарриса Мауэри было все чисто.
Джаред следовал за автомобилем Рейеса, но, когда друг свернул на парковку, поехал дальше, в дорогой квартал, и поставил машину недалеко от дома Кайла Смита.
Не заметив машины репортера возле своего дома, Джаред предположил, что Смит уже поджидает Ребекку возле часовни. Должно быть, он выяснил дату и место примерки свадебного платья и отправился туда.
Пенни Пэйн сообщила о том, что кто-то вскрыл ее кабинет и, очевидно, порылся в ее ежедневнике. Джаред был совершенно уверен, что знает, зачем взломщику понадобилось изучать записи распорядителя свадеб: он пытался выяснить, когда Бекка приедет на примерку. Ему не было никакого дела до свадьбы. Никто не надеялся, что дело дойдет до свадьбы.
Меньше всего Джаред. Как только они поймают убийцу, можно будет все отменить. Или попытаться убедить Ребекку простить его за то, как он повел себя шесть лет назад.
Возможно, она уже не держит на него зла. Но готова ли Ребекка снова полюбить его?
Джаред выяснит это, как только убийца окажется за решеткой. Он вышел из машины и захлопнул дверцу. Подходя к дому, он поправил пиджак, убедившись, что пистолет на месте. Хотя сегодня он уж точно не мог его забыть. Сегодня оружие было как никогда необходимо ему для защиты любимой женщины. Джаред показал швейцару полицейский значок.
– Мне нужно поговорить с Кайлом Смитом.
Швейцар взял трубку и начал набирать номер.
– Он не отвечает, сэр.
Очевидно, швейцар узнал его, спасибо Кайлу Смиту.
– Вы же понимаете, он бы хотел поговорить со мной, – начал Джаред. – Он всегда поджидает меня возле дома.
Швейцар подсказал ему номер квартиры, но, скорее всего, стоило попросить и ключ. Вряд ли Кайл Смит поспешит открывать ему дверь, особенно если не все его алиби окажутся состоятельными.
Конечно же Кайл Смит не помнил, где находился в момент исчезновения каждой девушки, поэтому мог случайно предоставить недостоверную информацию или просто ошибиться.
Наконец-то. Шесть лет спустя.
Пусть только этот Кайл Смит попробует не впустить его – Джаред не потерпит этого и попросту сломает дверь. Предоставление недостоверной информации в ходе допроса давало Джареду право вызвать подозреваемого для дальнейшего допроса.
Но выламывать дверь не пришлось. Она распахнулась, как только Джаред приблизился к квартире. Может, швейцар передумал и решил предупредить Смита о его визите? Джаред выругался. Но затем заметил, что дверная ручка сломана. Очевидно, кто-то сделал это снаружи. Джаред достал пистолет из кобуры.
Он открыл дверь и вошел внутрь. Мебель была перевернута, картины сорваны со стен. Джаред медленным шагом передвигался по квартире, осторожно перешагивая через разбросанные по полу предметы, пока не наткнулся на тело.
Кайл Смит лежал на полу, раскинув руки. На его лице не было и тени самодовольства. Из уголков открытого рта и по щеке сочилась кровь. Его глаза были широко раскрыты и пусты. Он был мертв.
Почему Смит не позвонил Джареду? Хотел придержать информацию для специального выпуска? Скорее всего. Погоня за популярностью стоила Кайлу Смиту жизни.
Джаред вздохнул и внезапно услышал скрип. Может быть, это сломанная мебель. Но, не успев обернуться, почувствовал сильный удар в голову.
Пронзительная боль ослепила его, он упал на колени рядом с телом Кайла Смита и практически сразу потерял сознание. В его голове пронеслась лишь одна мысль: он не сдержал свое обещание и не сможет спасти Бекку.
Спецагент Ник Рас заглянул в открытое окно со стороны водителя. На нем была строительная каска, и он походил на дорожного работника.
– Не стоит вам заходить в часовню до приезда Джареда, – со вздохом произнес он.
Далтон посмотрел на Ребекку, будто определяя, стоит ли говорить все при ней, затем ответил:
– Джаред поехал в другое место, решил проверить кое-что перед операцией.
– Он поехал один? – поинтересовался Рас.
Ребекка, и без того не находившая себе места от страха перед возможной встречей с убийцей, теперь начала беспокоиться и за Джареда. Может, он тоже в настоящий момент сражается с чудовищем?
– Куда он поехал? – спросила она.
Далтон пожал плечами:
– Он сказал только, что собирается поговорить о фальшивом алиби.
Ребекка ахнула:
– Гаррис. Он отправился к Гаррису Мауэри.
– Почему он ничего не сказал? – спросил Далтон.
– Наверное, не хотел зря меня обнадеживать, – предположила Ребекка. Шесть лет назад она больше всех настаивала на том, чтобы Джаред арестовал жениха ее сестры.
Далтон достал сотовый телефон и набрал номер. Через несколько секунд он, выругавшись, убрал его обратно.
– Голосовая почта.
Агент Рас оглянулся в надежде увидеть машину Джареда.
– Он бы не стал пропускать операцию.
Сердце Ребекки забилось еще сильнее.
– Вы думаете, с ним что-то случилось?
Далтон покачал головой:
– Нет. Он не стал бы задерживаться.
– Хотя, – начала Ребекка, – может, он надеялся поймать убийцу прежде…
– Прежде, чем тот доберется до вас, – закончил за нее Далтон.
Ребекке стало совсем страшно.
– А что, если убийца добрался до него первым?
Далтон и Рас одновременно покачали головой.
– Джаред может постоять за себя. С ним все в порядке.
Они врут, чтобы Ребекка не беспокоилась? Или Джаред решил сорвать операцию, не приехав на нее, зная, что без него не начнут? Это так он решил защитить ее – саботировать операцию?
Единственный эффективный способ защитить Ребекку и других женщин – поймать убийцу. Если бы Джаред арестовал Мясника, он бы позвонил.
Ребекка сделала глубокий вдох.
– Нет времени ждать. Давайте начнем.
– Линч впереди? – спросил Далтон.
Рас дотронулся до гарнитуры и кивнул.
– Начальник приказал приступать. У нас достаточно агентов и без Джареда.
Должно быть, Линч пришел к тому же выводу: Джаред не приехал, поскольку не одобрял этот план с самого начала. Ребекка разозлилась, отчего исчез страх и появилась решимость.
– Начнем, – произнесла она.
Рас отошел от машины и махнул им рукой. Далтон припарковался на обочине и проводил Ребекку по лестнице. Возле часовни работали садовники. Один из них косил траву, второй подрезал кусты, третий возил газонокосилку.
Даже если Мясник не догадается, что все собравшиеся здесь люди – спецагенты и охранники, вряд ли он решится похитить ее в такой толпе. Джареду не стоило за нее волноваться. Хотя он и так, очевидно, был спокоен, раз не изволил приехать на операцию.
Ребекка взбежала по ступеням в часовню, как будто ей не терпелось примерить платье и как можно скорее выйти замуж за любимого мужчину. Она действительно любила Джареда, несмотря на то, каким раздражительным и упрямым он мог быть. Но Ребекка сомневалась, что они когда-нибудь поженятся.
Миссис Пэйн приветствовала ее в вестибюле крепкими объятиями.
– Я помню вас со свадьбы Далтона, – произнесла Пенни Пэйн. Она протянула руку к щеке спецагента и потрепала его по щеке, словно маленького мальчика. – Такой славный из него получился жених. А невеста…
– Красивая, – закончил Далтон с нежной улыбкой.
– Из вас тоже получится красивая невеста, – пообещала она. – Уверена, вы ждете не дождетесь, когда увидите свое платье.
На самом деле Ребекка хотела поскорее покончить со всем этим и вернуться к сыну. Хорошо, что с ним остался Блейн Кэмпбелл. С ним Алекс в безопасности. Отвечая на вопросы из списка жены, он наверняка повеселится.
– Примерочная там, – показала Пенни, проведя Ребекку по короткому коридору из вестибюля.
Дверь открылась, и Ребекка увидела в залитой солнечным светом комнате высокую темноволосую женщину. На ее шее висела сантиметровая лента. Ребекка узнала женщину – она была охранником на свадьбе.
– Это моя швея, Кэндис, – представила ее Пенни, и обе вышли.
Кэндис конечно же проверила комнату, прежде чем оставить там Ребекку. Что же ей теперь делать? Примерить платье, которое она все равно не наденет? Ребекка протянула руку, чтобы расстегнуть молнию на чехле, но, как только она начала распаковывать платье, дверь в комнату открылась. Она чуть было не подпрыгнула, но оказалось, что это всего лишь Кэндис.
– У вас все в порядке? – спросила она.
– Конечно! – ответила Ребекка. – Почему нет?
– Охранники кого-то поймали. Он пытался пролезть через окно в подвале, – доложила Кэндис.
Ребекка направилась к двери, но женщина-телохранитель преградила ей путь.
– Оставайтесь здесь, пока я не удостоверюсь, что подозреваемый задержан, – приказала ей Кэндис.
По рукам Ребекки поползли мурашки. Она сомневалась, что они задержали Мясника. Наверное, это Кайл Смит пытался пробраться в здание и снять эксклюзивный репортаж про ее убийство. Но она не успела выразить свои опасения. Кэндис вышла из комнаты, снова оставив Ребекку в одиночестве.
Но, обернувшись, она поняла, что находится в комнате не одна. За ее спиной стоял человек, которого она меньше всего ожидала там увидеть. Ребекка хотела закричать, но от потрясения не смогла выдавить из себя ни звука – ничего, чтобы спасти собственную жизнь.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.