Текст книги "Ева, моя Ева..."
Автор книги: Маргарет Мюр
Жанр: Короткие любовные романы, Любовные романы
Возрастные ограничения: +18
сообщить о неприемлемом содержимом
Текущая страница: 3 (всего у книги 9 страниц)
3
Еве казалось, что она заснет сразу же, как только коснется головой подушки, но сон не шел и не шел. Ей даже не лежалось. Она надела халат и теперь сидела на кровати, уставившись в пол. Она не могла нормально спать с тех пор, как исчезла Рози. Сегодня просто опять все повторилось.
Она не могла избавиться от видения: холодный блеск серых глаз, в которых не было почти ничего человеческого, когда она в последний раз видела мужа. Вспомнив его, Ева начала мелко-мелко дрожать. Боже, неужели он способен сделать Рози больно?
Сердито сжав кулаки, она в который раз терзала себя вопросом: почему оказалась так слепа, почему раньше не поняла, что ему необходима помощь?
До развода она несколько раз уговаривала его пойти к врачу, но Чарли сердился и отказывался. Она должна была настоять на своем, заставить мужа увидеть, что с ним что-то происходит. И тогда, возможно, она не оказалась бы сейчас в этом негостеприимном доме, не увидела бы этого сурового человека… и Рози была бы с ней.
Не в силах больше сидеть, она вскочила на ноги и начала ходить взад и вперед по крошечной комнатушке. Сколько бы раз она ни обдумывала все, ей было невдомек, что же так изменило ее спокойного, мягкого мужа, которого она знала и любила, что превратило его в озлобленного собственника? Когда совершилась эта подмена? Он так отличался от других ее знакомых вежливыми манерами, тихим голосом, чем совершенно очаровал застенчивую двадцатилетнюю Еву, впервые покинувшую дом.
В ее представлении безупречная вежливость делала его похожим на одного из тех галантных рыцарей, о которых она читала в школе. Он пришел ей на помощь, когда она больше всего нуждалась в поддержке, и сделал это наилучшим образом. Откуда она могла знать, что за этим скрывается? С самого начала он обращался с ней по-доброму, с очаровательной предупредительностью, не свойственной большинству мужчин, которых она знала. И когда они поженились, и когда она забеременела, он вел себя так, словно Ева была для него дороже жизни.
Счастье наполняло их жизнь и в ту ночь, когда родилась крошка Рози. Ева ясно помнила радостное удивление на лице Чарли, когда он впервые увидел свою маленькую дочку. Что произошло потом?
Может быть, это она виновата? Сделала нечто, превратившее его в чудовище, способное отобрать испуганного, плачущего ребенка у матери? Такое чудовище, которое осмелилось угрожать жизни собственного ребенка?
Сейчас она ненавидела его! Боже, как она ненавидела его! Попадись он ей сейчас, больной или здоровый, она бы… она бы выцарапала ему глаза! Почему, почему он так поступил? Почему совершил эту ужасную вещь?
– Почему ты допустил это, Боже? – проговорила она уже вслух. – Пожалуйста, помоги мне найти мое дитя, найти ее живой и здоровой. Обещаю тебе все, лишь бы ты, Боже, оставил ее невредимой. – Сделав глубокий вдох, она добавила: – Я отыщу тебя, Чарли Льюис, отыщу, даже если это займет всю жизнь. Пусть уйдет у меня все до последнего цента, пусть я буду просить милостыню, одалживать или воровать, обманывать и лгать – я найду тебя. И пусть небеса помогут тебе. Именно небеса, потому что никто другой не сможет тебе помочь!
Ева шагнула к окну, стукнула кулаком по лбу и приказала себе: думай, думай! Куда он мог уехать? Куда мог увезти Рози? Вероятно, это такое место, где я бы и не подумала ее искать…
Отодвинув шторы, она всматривалась в темноту, занятая этими настойчивыми мыслями. Внезапная вспышка молнии заставила ее вздрогнуть. В призрачном свете она увидела свое отражение в оконном стекле и отпрянула в ужасе от нового, безумного выражения собственных глаз. Ева быстро закрыла лицо руками.
Господи, глаза такие же, как у Чарли, когда он резко затормозил, открыл дверцу и вытолкал ее из машины. Она больно ударилась о покрытую гравием дорогу, сраженная его поведением. А его глаза! Именно тогда до нее окончательно дошло, насколько он ее ненавидит… А она даже не знает за что…
Она задавала себе этот вопрос в течение всех месяцев до развода. Почему? Почему все так? Она была хорошей женой и матерью, разве нет?
Разве нет? Прислонив пылающий лоб к прохладному стеклу, она закрыла воспаленные глаза, чтобы не видеть себя и поточнее припомнить, когда жизнь начала меняться. В день, когда Рози исполнилось два года, ей впервые показалось, что Чарли ревниво воспринимает ее привязанность к дочери.
Они пригласили к себе почти всех преподавателей английского факультета. У многих профессоров были уже внуки. И хотя Чарли, как самому молодому профессору, завидовали, все же его любили.
Вечер удался. Рози управляла происходящим, как маленькая принцесса. Все крутилось вокруг нее, очаровательной именинницы с огромными голубыми глазами и радостной улыбкой. Ева словно наяву видела дочь – в белом платье с кружевами и такими же штанишками, она протягивала к ней ручонки, требуя, чтобы мать взяла ее на руки.
Неожиданно Чарли схватил ее и резко отошел в сторону, унося девочку от Евы, уже протянувшей к ней руки.
Рози вначале удивилась, потом личико ее сморщилось, и она внезапно расплакалась.
Вспышка гнева на лице мужа так потрясла Еву, что она онемела. Никогда раньше не видела она такого выражения на его спокойном, добродушном лице. Рози продолжала хныкать, и ее слезы вывели Еву из остолбенения.
Чарли встретился с ней взглядом и тут же освободил ребенка, чтобы девочка могла побежать к матери. После этого он исчез и не появлялся до разъезда гостей.
Тогда Ева впервые попробовала поговорить с ним о его странном поведении. Он сердито отрицал наличие у себя каких-то проблем с психикой и с горечью обвинял ее в том, что она пытается монополизировать любовь дочери.
Еву поразило такое обвинение, и она не знала, что сказать. Позже он вообще все отрицал. Вероятно, тогда следовало не успокаиваться, а задуматься над такими колебаниями настроения Чарли. Это ее вина.
Если бы… если бы…
Ева щекой коснулась стекла и тут только заметила, что плачет. Нужно держать себя в руках. Отойдя от окна, она вытерла мокрые щеки. Незачем ворошить старое. Что случилось, то случилось.
Важен сейчас не Чарли, важна дочь, Рози. Это она сама виновата, что не опомнилась раньше и не уберегла девочку от Чарли, пока тот не причинил ей вреда или не заразил своим безумием.
Спокойствие, спокойствие. Ева глубоко вздохнула. Губы у нее дрожали, и она прикусила их так сильно, что почувствовала вкус крови. Как сохранять спокойствие, если Рози до сих пор у него? Он способен на все, даже на убийство. Она должна найти дочь – и побыстрее!
Вдруг ей припомнилось, что сказал Алан Стоун, когда в конце концов согласился помогать ей: «Может быть, вы проснетесь когда-нибудь утром и обнаружите, что горько сожалеете о том дне, когда нашли меня и попросили о помощи».
Что он имел в виду?
Алан в который уже раз пересматривал документы, когда легкий шорох со стороны лестницы нарушил его сосредоточенность. Минуту спустя в дверном проеме появилась Ева.
– О, я не знала, что вы… Я побеспокоила вас? – спросила она с тревогой. Меньше всего ожидала она найти его внизу за работой глубокой ночью.
– Нет, – коротко бросил Алан, закрывая блокнот и кладя ручку. Затем он встал и устало выпрямился. – Я готов сделать перерыв.
Ева внезапно оробела и не смогла прямо спросить, что он имел в виду, когда говорил, что она пожалеет о своей встрече с ним. Что-то удержало ее.
Идя вместе с Аланом к кухне, она невольно старалась держаться подальше от него, особенно в темном узком коридоре. Что касается мужчины, то он, казалось, совершенно ее не замечал.
Оказавшись на кухне, он щелкнул выключателем и направился к холодильнику. Молчание, которое следовало за ними из гостиной, стало совсем тягостным, когда он открыл холодильник и начал ставить еду на стол.
Ева стояла, наблюдая за ним и стесняясь признаться, что умирает от голода. Как жаль, что она не осталась в своей комнате. Если бы знала, что он не спит, ничто не заставило бы ее сойти вниз до утра.
– Хотите сандвич?
Она подскочила при звуке его голоса и пробормотала:
– Сандвич – это замечательно, и еще чашку того чая, который мы пили раньше, если это не трудно.
– Я собирался сделать кофе. Хорошо?
Молча кивнув, она увидела, что Алан отвернулся, не ожидая ее ответа.
Он взял нож левой рукой и принялся неловко резать помидор. При первой же попытке мягкий помидор чуть не раздавился.
– Черт, – пробормотал он сквозь зубы.
– Я думаю, – раздался ее голос, – у меня это получится лучше.
Алан молча протянул ей нож. Несмотря на все его старания, их пальцы встретились на костяной ручке. У него внутри все замерло. Дыхание прервалось, даже кровь, казалось, застыла в жилах. Глаза его остановились на их соединенных пальцах, потом медленно поднялись к ее лицу.
Мягкие губы Евы открылись от удивления. Не понимая, она смотрела на него, беспокойный огонек зажегся в ее серых глазах.
Он быстро пришел в себя и отдернул пальцы, потом отошел от стола.
– Все, что вам нужно, лежит на столе, можете есть, – сказал он грубо, перед тем как выйти из комнаты.
Когда он вернулся, она медленно жевала сандвич. Рядом с ней стояла другая тарелка с сандвичем и кружка с горячим кофе.
Он молча занял свое место за столом, поднял чашку и сделал большой глоток, перед тем как взять сандвич. Откусил, не торопясь разжевал и проглотил, но не почувствовал никакого вкуса, словно тот был из картона, но ему было все равно. И он решил съесть все до последней крошки, даже если подавится.
– У нас из-за этого, вероятно, будут кошмары.
Алан перестал жевать и посмотрел в ее сторону.
– Еда, – объяснила она. – Ночная еда вызывает кошмары.
Мужчина никак не отреагировал на ее слова. Тишина в кухне словно обрела объем и плотность. Когда их тарелки опустели и они сварили еще кофе, Ева отважилась.
– Нам вовсе не обязательно нравиться друг другу только из-за того, что мы работаем вместе.
– Что заставляет вас думать, что мы работаем вместе? – спросил он без всякого выражения.
– А разве нет? Я не собираюсь…
– Расскажите мне о своем муже.
– Моем муже? – Быстрая перемена темы ошеломила ее. – Что именно вы хотите знать?
– Что он делал, когда не преподавал?
– Делал? Вы имеете в виду хобби?
– Если хотите… – Он пожал плечами.
– Ну… – Ева нахмурилась. – Он… любил читать.
– А как в отношении спорта?
– Вы имеете в виду, любил ли он смотреть футбол в понедельник вечером?
– Нет. – Отодвинув свой стул, Алан взял кружку и решил налить еще кофе. – Занимался ли он спортом? Или, может быть, увлекался охотой или рыбной ловлей?
– О! Я… не… знаю. Во время нашего брака, определенно, нет. А раньше… – Тонкая линия появилась между ее бровями, так она пыталась собраться с мыслями. – Даже не помню, говорил ли он когда-нибудь что-то подобное.
– А друзья?
– Что?
Алана раздражали ее вопросы, но он проглотил сердитые слова и терпеливо спросил:
– Знаете вы кого-нибудь, может быть, на работе, с кем он был особенно близок? Кого-нибудь, кто, возможно, не приходил в ваш дом и не был вашим другом.
– Вы имеете в виду мужчину?
– Кого угодно – мужчину, женщину или ребенка.
– Я… – Она покачала головой. – Я не знаю.
– А как в смысле девушек?
– Девушек?
– Вы когда-нибудь говорили о них?
– Нет. Мы не обсуждали того, что было у него до нашей встречи.
– Вас это не интересовало?
Ева хотела просто отрицательно покачать головой, но потом увидела, что он стоит к ней спиной, и тихо ответила:
– Нет.
– А о ваших знакомых парнях?
Алан уже наполнил свою кружку и повернулся к ней.
– Мы никогда не обсуждали никого из наших бывших… с кем расстались, – ответила она сдержанно.
– Сколько времени вы были женаты? – Он поднял брови.
– Почти шесть лет. – Женщина неловко глотнула.
Он кивнул так, что ей это не совсем понравилось.
– Расскажите о его семье.
– У него не было семьи.
– Не было? А как отец и мать?
– Он… не говорил о своем отце никогда. А его мать умерла.
– Где она умерла?
– Где-то здесь, – медленно ответила она. – Точно не знаю… Он не любил вспоминать о прошлом.
– Откуда вы знаете? Он это говорил? – спросил Алан.
– Н-нет. Было очевидно, что он не хочет распространяться о своей жизни перед тем, как мы встретились, а я не хотела его расспрашивать.
– Вы не интересовались его происхождением? Семьей? Где он вырос, что делал раньше?
– Д-да… Но не потому, что это что-то значило. Главным было то, что мы чувствовали друг к другу.
– Это был его первый брак?
– Первый. Почему вы спрашиваете?
Алан подошел к ней.
– Он на много лет старше вас? Это не пустой вопрос при данных обстоятельствах.
– Двенадцать лет, – пробормотала она, потом сказала громче: – Он только на двенадцать лет старше меня, не такая большая разница.
Ева испытывала смущение от разговора с этим человеком о своем бывшем муже. Что бы она ни говорила о своем муже, все равно это не имело никакого значения… Она знала – Алан обвиняет ее в случившемся с ребенком так же, как она сама обвиняла себя.
– Я потеряла родителей, когда училась на втором курсе колледжа. Чарли предложил мне… поддержку… стабильность.
– Поэтому вы вышли за него замуж? – отрывисто спросил Алан.
– Нет! – Она сердито повернулась к нему. – Я вышла за него замуж, потому что полюбила его.
– И все еще любите? – поинтересовался он, уловив, как мгновенно изменилось ее лицо. – Вы ненавидите его, – мягко уточнил он раньше, чем она успела ответить.
– Послушайте! – Ева вскочила на ноги. – Я не вижу, какое это может иметь отношение к…
– Отвечайте на вопрос!
– На какой? – Она сжала кулаки, задержала дыхание, глядя на него через разделявшее их узкое пространство.
– Выбирайте сами, – пожал он плечами.
– Он теперь не тот человек, за которого я выходила замуж, а я уже не та женщина. Да, я больше не люблю его.
– Вы ненавидите его?
Ногти обеих рук больно вонзились в нежную кожу ладоней.
– Он украл мою дочь!
– Рози также и его ребенок, – напомнил ей Алан.
– Мой муж болен! Опасен! У него неустойчивая психика, у него бывают приступы гнева…
– Вы тоже очень рассержены сейчас. Когда-нибудь так злились перед разводом?
Ева нахмурилась.
– Что вы имеете в виду?
– Вы когда-нибудь кричали на мужа? На вашу маленькую девочку? – спросил он более мягким голосом.
– О чем вы говорите? В чем обвиняете меня?
– Я не обвиняю вас ни в чем, а только пытаюсь нарисовать портрет человека – вашего мужа.
– Бывшего.
– Все, что станет мне известно о нем и ваших отношениях, может подсказать, куда он уехал. Вы ведь этого хотите, не так ли? Чтобы я нашел вашего бывшего мужа и маленькую девочку?
Ева продолжала смотреть на него сузившимися глазами. Он задал ей разумный вопрос.
– Да. – Она расслабилась и медленно опустилась на стул. – Не думаю, что смогу нарисовать точный портрет Чарли или объяснить наши отношения. Знаю только одно – вначале он был… другим, он очень отличался от того, к чему я привыкла. Никогда не приходил ко мне с пустыми руками, всегда приносил что-нибудь – цветок, томик стихов, коробочку леденцов.
Ева моргнула и встретила взгляд Алана.
– Мы не спешили, ждали, пока лучше узнаем друг друга.
– Да?
Она сделала вид, что не слышит скептицизма в его голосе.
– Он был добрым и нежным. Разве знать это – недостаточно?
Вопрос вызвал у него раздражение.
– Вы меня спрашиваете?
Она сжала губы и отвела от него взгляд.
– Все это не имеет никакого отношения к тому, куда он увез мою дочь.
Наступила пауза, затем Алан допил кофе и склонился над ней, чтобы поставить кружку на стол. Она быстро отодвинулась в сторону. Он помолчал, потом слегка пожал плечами.
– Вероятно, вы правы. – Он выпрямился и отошел от нее. – Во всяком случае, уже поздно, мы оба устали. Думаю, нам пора спать.
Наверху он пытался остановить ее у дверей, пробормотав, что утром все будет выглядеть иначе, но у Евы были другие соображения на этот счет.
– Вы сказали, мы должны определить, где искать, но разве нет никакого ключа к тому, чтобы иметь представление, с чего начинать? Моей девочке только четыре года, – озабоченно сказала она. – Она очень впечатлительная.
– Мы найдем ее, но не завтра. Сейчас ложитесь спать и немного отдохните.
– Вы не видели его лица, его глаз, когда он угрожал…
– Мы не можем ничего делать наугад, – прервал ее Алан, мгновенно определив приближение истерики. – Какая от этого польза? Страна у нас большая, мы не можем обойти всю ее пешком, поэтому вначале должны сосредоточиться на одном месте.
– Но…
– Дайте мне делать свою работу. Я к ней пригоден, вы сами говорили мне это…
– Но я хочу помогать.
– Хорошо, если отдохнете немного, чтобы ответить на все вопросы утром.
Его рука легла на ручку его двери, когда он оглянулся и увидел, что она все еще стоит там, где он ее оставил.
– Идите, – сказал он, – и ложитесь спать. Обещаю, мы найдем вашу дочь.
Ева лежала в постели, завернувшись в одеяло. Ей было холодно. Она поленилась надеть ночную рубашку и думала, что замерзла из-за этого, но уже начала понимать, что этот холод поднимается откуда-то изнутри ее организма.
Она изо всех сил пыталась настроиться на сон, говоря себе, что Алан Стоун прав, необходимо несколько часов отдохнуть. Но в ее сознании все еще звучали страшные слова: «Я убью ее! Ты никогда не отберешь ее у меня! Я убью ее, а потом себя!».
Повернувшись на бок, Ева почувствовала, как из глаз ее полились горячие слезы. Алан сказал, что они найдут Рози, но не окажется ли это слишком поздно? Если что-нибудь произойдет с дочкой… она тоже умрет…
Алан смотрел в темноту до тех пор, пока глаза не заболели и не закрылись.
… Давным-давно он задавал другой матери вопросы о ее пропавшем ребенке. Та женщина была не такой молодой и не такой образованной, но так же, как и Ева Льюис, обезумела от горя.
Он словно слышал ее шепот: «Откуда мне было знать… он был таким спокойным, таким добрым… таким нежным, откуда мне было знать?».
Алан снова открыл усталые глаза. Он не должен был соглашаться и браться за это дело…
Устало поднявшись с постели, он начал искать в темной комнате свои ботинки.
Гроза прошла. На улице было сыро и холодно, но ему просто необходимо было выйти из дома…
4
Открыв глаза, Ева удивилась тому, что чувствует себя выспавшейся и отдохнувшей. Слава богу, ей все-таки удалось заснуть. Видимо, обещание Алана найти Рози успокоило ее.
В комнате было холодно. Ева, вздрагивая от прикосновения к нагретому телу прохладной материи, завернулась в халат и побежала в ванную. Быстро умывшись, она натянула джинсы, свитер, сунула ноги в туфли и поспешила вниз, чтобы найти хозяина дома и узнать, что он надумал. Осенили ли его новые мысли, пока она спала? Или он сам спит до сих пор?
Уже на лестнице она ощутила аромат свежесваренного кофе. Она выпьет чашечку, даже если для этого ей придется встретиться с Аланом. Но она напрасно беспокоилась: его не оказалось ни в гостиной, ни на кухне.
Налив в чашку кофе, она вернулась с ней в гостиную. Здесь Ева остановилась перед источавшим тепло камином и выпила кофе стоя.
Очевидно, Алан недавно был здесь, потому что огонь уже горел. И кто-то же приготовил кофе!
Покончив с первой чашкой, она вернулась на кухню за второй.
Отодвинув в сторону короткую кухонную занавеску, Ева с любопытством посмотрела сквозь стекло, надеясь увидеть Алана на улице. Но перед ней предстали только часть забора, густые заросли кустарника и высокие деревья.
С чувством возрастающего беспокойства Ева подумала, не уехал ли он, пока она спала. Но это было бы нелогично. Никто не оставит в своем доме чужого человека.
Оказалось, что в доме нет центрального отопления, и холод в кухне погнал ее снова в гостиную. Перед тем как войти, она немного постояла в дверях. Взгляд ее упал на письменный стол. Безусловно, ей хотелось побольше узнать о человеке, к которому она обратилась за помощью. Был ли он таким замечательным, как описывал его босс, бывший босс, и что он делает теперь, живя здесь, как отшельник? Генри Милтон не рассказал, по какой причине Алан оказался в этом доме у кладбища, он только предупредил, что задача у нее не из легких. Почему он ушел из агентства? И что привело его на кладбище, где она впервые заметила его с дороги?
Бросив один взгляд на лестницу и другой – на парадную дверь, Ева вошла в гостиную и остановилась перед столом возле камина. Прошлой ночью, когда она сошла вниз и нашла его здесь, Алан что-то записывал в блокнот. Узнает ли она что-нибудь определенное об этом человеке, если найдет этот блокнот?
Посмотреть не мешает. В конце концов, о ней он уже знал многое, даже интимные детали личной жизни и неудачного замужества.
Это оправдание не освобождало ее от слабого чувства вины. В глубине души она понимала, что желание покопаться в чужих вещах ее не украшает. Страх, что ее за этим поймают, и голос совести мешали Еве сделать то, что она задумала. Пришлось успокаивать совесть уверением, что она ничего не тронет, а только бегло осмотрит то, что лежит сверху. Но когда Ева внимательно посмотрела на стол, она не нашла ничего интересного. Очевидно, уходя рано утром, он убрал записи подальше от любопытных глаз. А она хорошо помнила, как Алан положил блокнот на стол перед тем, как они оба вышли из комнаты. Женщина прикусила губу, испытывая одновременно и разочарование, и облегчение.
Поднеся чашку к губам, она сделала несколько глотков, не сводя глаз с ящиков стола. Ни один из них не был заперт. Если бы здесь находилось что-нибудь, что человек хотел скрыть, рассуждала она, тогда бы он держал это под замком. Поэтому… какая будет беда…
Минуту спустя ее руки выдвинули два из четырех ящиков – они оказались пустыми.
Поспешно проглотив остаток холодного кофе и нервно глянув через плечо, она потянула третий ящик. Так и есть, вот он. Затаив дыхание, она смотрела на маленький синий блокнот с удовлетворением и слегка виновато. Она открыла его. Страница была пустой. Ева нахмурилась и перелистала еще несколько страниц. Никаких записей.
Разочарованная, она перевернула блокнот и начала медленно его перелистывать с другого конца. На одной из страниц мелькнуло ее имя и несколько строк под ним. Что это? Ее характеристика, личностные черты. Возле некоторых стояли знаки. Рядом со словом «правдивость» красовался вопросительный знак. Ева вспыхнула. Она не лгунья!
Захлопнув блокнот, она бросила его туда, где нашла. Это было явно не то, что ей нужно. Но что же тогда она искала?!
Сердитая, негодующая, она открыла четвертый, последний ящик – широкий и неглубокий. Неужели ей повезло? Из папки выпали газетные вырезки и рассыпались по ящику, когда она подняла ее. Ева взяла первую вырезку и прочитала заголовок: «ГУВЕРНЕР УКРАЛ РЕБЕНКА!».
– Что вы тут делаете?
Ева замерла, сердце ее остановилось. Она медленно повернула лицо к человеку, стоящему в двух шагах от нее.
– Я… я…
Глаза Алана остановились на газетных вырезках, которые все еще были у нее в руках.
– Вы роетесь в моих вещах?
Карие глаза смотрели на нее с презрением.
Два алых пятна, символы стыда, вспыхнули на ее бледных щеках. Она хотела бы провалиться сквозь землю.
– Я только… – Ева беспомощно пожала плечами и замолчала.
Лицо Алана потемнело от гнева, но он только протянул руку, ожидая, когда она отдаст вырезки. Его рука слегка дрожала.
– Извините, – пробормотала Ева прерывающимся голосом, передавая ему бумаги.
Алан оттолкнул ее в сторону и, сунув вырезки в ящик стола, задвинул его.
К черту ее! Проклятье!
Стоя к ней спиной, наклонив голову, он боролся с волной гнева, накатившей на него. Контроль! Контроль над собой. Он всегда был главной опорой его существования, всю жизнь.
Только почувствовав, что может говорить, не срываясь на крик, он спросил:
– Кто дал вам право обыскивать мои личные вещи?
Она ожидала, что он будет разгневан и громоподобным голосом потребует объяснений. Но вопрос, заданный почти обычным тоном, не только удивил, но и успокоил ее. Она набралась храбрости:
– Газетные вырезки – это не личные вещи. – Но, поскольку Ева все-таки чувствовала себя виноватой, она добавила: – Я только пыталась понять… понять вас немного больше.
– Вам не нужно понимать меня! – воскликнул он, с трудом справляясь со своими руками, которые хотели бы добраться до ее шеи. – Вы пришли ко мне за помощью. Я согласился, так? Разве нет? – Он требовал ответа.
Ева кивнула.
– И я буду вам помогать, но только в том случае, если вы оставите в покое мою личную жизнь! Это понятно?
Ева опустила глаза, не в силах выносить презрения в его голосе.
– Я не хотела… извините.
Алан не слышал ее, он уже вышел из комнаты. Конечно, он ее испугал. И он знал, что сейчас она пойдет вслед за ним, будет стоять и смотреть, как он поднимается по лестнице. Но он не остановится, потому что именно сейчас ему было необходимо уйти от нее. И поскорее.
В своей комнате Алан поднял дрожащие руки к глазам. Господи, да он испытывает к себе больше отвращения, чем к ней.
Почему он так разозлился? Эти вырезки теперь принадлежат прошлому. Вероятно, она не раз читала такие заметки в местной газете. Ему следовало бы избавиться от этих вырезок. Нет… Он точно знал, почему не расстался с ними. Как знал и то, почему жил в доме рядом с кладбищем…
Через час Алан принял горячий душ, потом холодный, побрился и переоделся. Он должен вести себя как нормальный человек, пока эта женщина находится под его крышей… пока он вынужден терпеть ее присутствие.
Спускаясь по лестнице, он втянул носом воздух. Ева явно что-то готовила, и он прошел на кухню.
– Чем-то очень вкусно пахнет. – Слова, которые вырвались у него против воли, прозвучали вполне естественно, чему он очень удивился.
Ева, хлопотавшая у плиты, оглянулась и на миг задержала взгляд на мужчине, стоявшем на пороге.
Только сейчас она заметила, что Алан по-мужски привлекателен. И даже весьма. Высокий, широкоплечий, поджарый. Черные вьющиеся волосы, вчера мокрыми прядями свисавшие на лицо, теперь были собраны в хвост. Лицо было бы красивым, если бы не глаза – они были такими воспаленными, словно Алан не спал неделю.
– Это только бисквит и колбаса с подливкой, – неуверенно прошептала Ева.
Легкая заминка в ее голосе странно тронула Алана. Он молча поставил на стол тарелки, пока Ева продолжала готовить.
Они сели за стол, не разговаривая, не глядя друг на друга, и все-таки это была их совместная трапеза.
Закончив есть, они привели в порядок стол и вместе вымыли посуду. Затем по молчаливому соглашению пошли в гостиную. И снова Алан задавал Еве вопросы, а она, на этот раз терпеливо и кротко, отвечала на них.
В результате Алан решил, что для начала необходимо отправиться в колледж, туда, где Чарли преподавал английскую литературу.
Пока он звонил и договаривался о встречах с теми, кто хорошо знал ее мужа, Ева искала на кухне, из чего бы приготовить обед.
Она делала привычную для себя домашнюю работу, которая не отвлекала ее от постоянных мыслей о судьбе дочери, но снимала часть напряжения.
Алан появился в дверях кухни неожиданно, в тот момент, когда она нарезала овощи для супа. Стоя на пороге, он созерцал эту уютную домашнюю сценку с чувством легкого раздражения.
– Я договорился о встречах на послезавтра, – резко проговорил Алан. – Мы будем говорить в колледже с деканом и парой преподавателей, которые хорошо знали вашего мужа.
Нож в ее руке дрогнул. Ева остановилась и перестала ссыпать нарезанные свежие овощи в большую кастрюлю.
– Почему мы едем туда? – спросила она. – Чарли там нет. – Потом добавила: – Вы только даром потратите время, а каждый упущенный час…
Алан уловил напряжение в ее голосе. Когда она снова взялась за нож, он увидел, что руки ее дрожат. Через несколько минут Ева подняла голову, но Алан уже ушел. Поставив кастрюлю на небольшой огонь, она выглянула в окно: дождь ослабевал.
Она прислушалась: в доме было тихо. Где Алан Стоун?
Сняв полотенце, которым она обвязалась вокруг талии вместо передника, Ева вышла из комнаты. В холле Алан натягивал куртку.
– Вы уходите? – быстро спросила она.
Ей не особенно нравилось его общество, но еще хуже было остаться одной со своими мыслями…
– Да, – коротко ответил он. – Иду погулять.
– Можно мне пойти с вами?
– Если хотите, – с трудом выдавил он после небольшого колебания.
На улице Ева глубоко вдохнула влажный воздух. Смеркалось, и золотистая дымка закрывала небо. Было прохладно, но приятно. Она почувствовала себя бодрее и почти не отставала от Алана, быстро шагавшего впереди нее. Они обогнули дом и мимо деревьев свернули вниз к ручью, делившему его владения почти пополам. Алан сунул руки в карманы, стараясь не замечать сопровождавшую его женщину.
Теперь они продвигались вдоль ручья, мимо орешника, дубов и других деревьев, протягивавших к небу свои голые ветки. Вдруг Алан изменил курс и направился к воде.
Они шли молча, слышалось только их учащенное дыхание, когда они прокладывали путь среди плоских камней вокруг ручья, сильно разбухшего от дождей. Алан хотел бы совсем не замечать Еву, но какое-то шестое чувство заставляло его тревожиться о ней. И не напрасно. Когда ее ноги соскользнули с покосившегося камня и она чуть не упала, он вовремя подхватил ее.
– Спасибо. – Ева отбросила волосы со щеки и посмотрела на него. И хотя она не успела по-настоящему испугаться перспективы оказаться в ледяной воде, это не избавило ее от шока, рожденного неожиданным чувством его близости. У нее перехватило дыхание.
Глядя на нее, Алан ощутил странную боль. Он старался не видеть эти ясные серые глаза, дрожащие розовые губы, но, несмотря на все усилия, его взгляд вбирал каждую ее черточку, запечатлевая ее облик в памяти. Он знал – хочет он того или нет, но будет помнить это милое лицо еще долго после того, как она исчезнет из его жизни.
Ева чувствовала, как стучит ее сердце от его напряженного взгляда. Он смотрел на нее так, будто фотографировал. Почему? Ей и в голову не приходило, что он может видеть в ней привлекательную молодую женщину.
– Все в порядке? – хрипло спросил он.
– Д-да.
Он видел, что это так, и знал, что пора отпустить ее. Но делал это так медленно, будто разрыв контакта между ними стал для него самым трудным делом, которое выпадало на его долю.
Они продолжали так же молча идти рядом. Но теперь кое-что изменилось: никто из них не мог игнорировать близость другого.
– Вы давно здесь живете? – спросила Ева, пытаясь придать видимость непринужденности их отношениям.
– Нет, – односложно ответил он.
– И не собираетесь привести дом в порядок?
– А разве он не в порядке? – недовольно прозвучал вопрос.
– Я просто имела в виду… собираетесь ли вы провести центральное отопление, установить кондиционеры…
– Не знаю, не думал. – Он пожал плечами и снова замкнулся в угрюмом молчании.
Ему, казалось, удобнее было молчать. Ему да, но не Еве.
– Почему вы оставили работу в ФБР?
Наконец-то она задала ему тот единственный вопрос, который не оставлял ее в покое со времени разговора с Генри Милтоном в Вашингтоне.
Правообладателям!
Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.