Электронная библиотека » Майкл Ридпат » » онлайн чтение - страница 27

Текст книги "Последняя сделка"


  • Текст добавлен: 3 октября 2013, 20:07


Автор книги: Майкл Ридпат


Жанр: Зарубежные детективы, Зарубежная литература


сообщить о неприемлемом содержимом

Текущая страница: 27 (всего у книги 27 страниц)

Шрифт:
- 100% +

Но через полчаса я уже стану покойником.

Без четверти одиннадцать. Время моей кончины неумолимо приближалось. Единственным утешением служило лишь то, что Лайза к этому моменту, видимо, опоздает, и у нее, таким образом, будет шанс остаться в живых. Боже, помоги ей выжить!

Без пяти одиннадцать.

И в этот момент я увидел Лайзу. Возвращаться она решила по лесной тропинке и теперь приближалась к дому с той стороны, которую пока видел только я. Но уже через несколько секунд она пройдет перед большим окном гостиной, и Дэниел ее увидит.

Я смотрел на Дэниела, но краем глаза видел, как подходит к дому Лайза. Она улыбалась, пытаясь привлечь мое внимание, не зная пока о присутствии в доме еще одного человека. С того места, где она находилась, Дэниела видно не было.

Когда до окна оставалась лишь пара ярдов, я решил действовать.

– Не знаю, как ты, а я хочу кофе, – медленно произнес я, чтобы не напугать Дэниела, поднялся со стула и направился в кухню.

– Оставайся на месте! – рявкнул он, следя за каждым моим движением.

Я помнил, что Дэниел убил Фрэнка и Джона выстрелом в спину. Не исключено, что он не решится стрелять в человека, глядя ему в глаза.

Поэтому я шел медленно, обратившись к нему лицом и подняв руки над головой.

– О'кей. Ты можешь держать меня на мушке. Но я хочу кофе.

– Стой, или я стреляю!

Я чувствовал, как по моему телу катится пот. Это не была пустая угроза. Мерзавец действительно готов стрелять. За окном, к которому Дэниел теперь стоял спиной, я скорее чувствовал, чем видел присутствие Лайзы. Я понимал, что малейшее движение глаз в направлении окна заставит Дэниела обернуться. В этом случае мы оба – покойники. Я почувствовал, что Лайза остановилась. Увидев Дэниела, она пригнулась и исчезла из моего поля зрения.

– Ладно, ладно, – примирительно произнес я и двинулся назад к стулу.

– Саймон, я намерен тебя убить, и ты это знаешь, – сказал Дэниел. – Время пока еще не пришло, но если ты не оставишь мне выбора…

Я сел на стул, и мы снова стали ждать. Интересно, что предпримет Лайза? Я очень надеялся, что она убежит и позовет полицию. Старинные дедушкины часы показывали без двух минут одиннадцать.

Времени на то, чтобы меня спасти, у Лайзы не оставалось. Но его было вполне достаточно, чтобы спастись самой и спасти нашего будущего ребенка.

Смерть, от которой меня отделяла лишь минута, становилась реальностью. Мне было очень страшно, однако уверенность в том, что Лайза и ребенок в безопасности, придавала мне сил. Теперь их должно хватить на то, чтобы умереть.

Дэниел, видя, что назначенный им срок неумолимо приближается, похоже, собирался с духом. Его тело напряглось, а на лице выступили капельки пота. Оказалось, что хладнокровное убийство после беседы с жертвой не такое простое дело.

Часы пробили одиннадцать.

Дэниел поднялся со стула и облизал губы. Револьвер в его поднятой руке слегка подрагивал.

– Думаю, она не вернется, – произнес он.

– Похоже на то, – спокойно промолвил я.

– Встань!

Я поднялся со стула.

– Повернись спиной!

Я не пошевелился. Если мне суждено умереть, то я умру стоя, глядя в глаза убийце. Я не собирался молить его о пощаде. Лайза вне опасности. Так же, как и наше будущее дитя. Теперь оставалось лишь с честью умереть. Даже сейчас, в последний миг перед смертью, это имело для меня огромное значение.

– Повернись спиной, тебе говорят!

Дэниел почти визжал. Я поймал его взгляд и с удовлетворением увидел, что вся ситуация ему крайне не нравится.

И в этот момент я услышал, как за окном заработал мотор автомобиля. Это был ровный гул восьмицилиндрового двигателя моего «моргана». Лайза уезжала, и Дэниел уже не мог ее остановить.

– Что это? Неужели Лайза?

Я кивнул и широко улыбнулся.

– Значит, она вернулась? – Он облизал губы. – Она меня видела? – Теперь в его голосе звучали панические ноты.

Я услышал, как изменился звук мотора. Это Лайза переключила скорость.

– Мерзавец! – взвизгнул Дэниел и поднял револьвер. Мотор «моргана» взревел, но уже через мгновение стих. Деревянная стена дома вначале слегка прогнулась, а затем вдруг начала медленно валиться на нас.

– Что за… – Он повернулся к стене. Раздался громкий треск, дом зашатался, стена рухнула, и в проломе возник темно-зеленый нос «моргана». Во все стороны летели щепки, и одна ударила Дэниела в голову.

И в этот миг я на него прыгнул.

Он сумел не только удержаться на ногах, но даже успел выстрелить. Пороховые газы обожгли мне живот. Второго выстрела не последовало, поскольку я все же сбил Дэниела с ног и подмял под себя. Он был тощим, но жилистым и, кроме того, боролся за свою жизнь. Я был сильнее и тяжелее, чем Дэниел, и тоже боролся за жизнь. Мне удалось захватить его руку с револьвером. Грянули два выстрела, но обе пули, не причинив мне вреда, ударили в стену. Я принялся колотить его рукой о пол, и он выронил оружие. Я схватил револьвер первым и со всей силы ударил Дэниела по голове рукояткой. Он сразу обмяк и затих.

После этого я бросился к «моргану», въехавшему в дом чуть ли не на половину корпуса. Перед машины смотрел куда-то в потолок, а из разбитого радиатора с шипением валил пар. Ветровое стекло растрескалось, но не разлетелось. За рулем автомобиля находилась Лайза.

Меня охватила паника. Лайза сидела, откинувшись на спинку сиденья, а из раны на лбу обильно лилась кровь. Ее глаза были закрыты, а на коленях лежал взятый из лодочного эллинга спасательный жилет. Она использовала его для того, чтобы смягчить удар.

– Лайза? Что с тобой? Ты меня слышишь?!

Молчание.

Я прикоснулся к ее плечу. Прикосновение было очень легким, поскольку я опасался усугубить невидимую мне травму. На мое прикосновение Лайза никак не среагировала. Я очень хотел схватить ее покрепче и потрясти, но знал, что делать этого нельзя. Поэтому я ограничился тем, что легонько пошлепал ее по щекам и крикнул:

– Лайза! Лайза! Скажи мне что-нибудь!

Она шевельнулась и застонала. Ее веки затрепетали, и я ощутил облегчение.

– Ты ранена? Умоляю, скажи – ты не ранена?

– Не думаю, – прошептала она, качая головой.

Я помог ей выбраться из автомобиля и притянул к себе.

– А как маленький?

– Я… я не знаю, – ответила она и уткнулась лицом мне в плечо.

– Спасибо, – сказал я, крепко ее обняв.

Моя жена рисковала своей жизнью и жизнью ребенка, чтобы спасти меня. Жертвы большей, чем эта, в мире быть не могло.

Лайза мягко высвободилась из моих объятий и, попытавшись улыбнуться, прошептала:

– Я просто не могла допустить, чтобы наш малыш рос без отца.

Эпилог

На утреннее совещание в понедельник я опоздал на целых десять минут. За субботу и воскресенье мне так и не удалось хорошенько отоспаться, и я пребывал в полном изнеможении. Мне ничего не оставалось, кроме как дождаться начала рабочего дня, в ходе которого можно было слегка восстановить утраченные силы.

На совещании присутствовали все: Дайан, Рави, наш новый партнер Джим и пара юных сотрудников – Катлин и Брюс. Но за столом заседаний не было Джила, Арта и, естественно, Фрэнка. Джон и Дэниел тоже отсутствовали. Первый был давно мертв, а второй мотал второй месяц своего пожизненного тюремного заключения.

Рави рассказывал о положении дел в «Бостонских пептидах». Генри Чан и его коллеги, включая Лайзу, выкупили компанию у «Био один», в чем им существенную помощь оказала венчурная фирма «Ревер партнерс».

– Перспективы препарата «БП-56» представляются мне весьма обнадеживающими, и я надеюсь, что уже в сентябре мы сможем приступить ко второй фазе клинических испытаний, – закончил свой доклад Рави.

– Наблюдались ли какие-либо случаи побочного действия? – поинтересовалась Дайан. Она уверенно сидела в стоящем во главе стола кресле, в котором ранее располагался Джил.

– У некоторых пациентов препарат вызывает легкую депрессию, которая легко снимается приемом антидепрессанта. Других проблем в связи с препаратом нет.

– Ты в этом уверен?

– На данном этапе – да, но прошу на меня не ссылаться.

– Не беспокойся, не буду, – сказала Дайан и, обратившись ко мне, спросила: – Как идут дела в «Нет Коп»?

– Некоторые потребители уже пускают слюни при виде прототипа. Теперь наша главная задача состоит в ускорении перехода к промышленному производству.

– И этот процесс, насколько я понимаю, будет финансироваться путем продажи новых акций на свободном рынке?

– Да, именно об этом мы и думаем.

– О первоначальной цене речь не заходила?

– Сорок пять долларов за акцию.

Дайан, быстро прикинув в уме цифры, сказала:

– Это означает, что капитализация компании составит двести сорок миллионов долларов. Я не ошиблась в расчетах?

– Нет, все точно.

– Невероятно! – восхитился Джим.

– Рынок очень емкий, а Крэг предлагает самый лучший продукт.

– И сколько же составляет наша доля? – спросила Дайан.

– Десять процентов, согласно договору.

– Очень неплохо, Саймон.

Конечно, неплохо. Два миллиона долларов наших первоначальных инвестиций превратились в двадцать четыре миллиона. Джефф Либерман и «Блумфилд Вайс» наварили еще больше. Когда мы отошли в сторону, у них хватило мужества занять наше место, и они были достойны своей прибыли. Но больше всех остальных, и вполне заслуженно, заработал Крэг.

– Линетт Мауэр будет довольна, – сказала Дайан, – и, думаю, она согласится на создание в следующем году нового фонда. Видя успех таких проектов, как «Нет Коп», «Бостонские пептиды» и «Тетраком», даже самые завзятые скептики убеждаются в том, что мы способны процветать и без Джила.

Джил ходил под парусами пять раз в неделю и пока даже не приближался к аппарату гемодиализа. Однако все мы были исполнены решимости добиться максимальных успехов и без него.

Только проходя по пути домой через парк Коммон, я понял, насколько устал. Мне, как никогда ранее, был нужен полноценный ночной сон – с вечера до утра. Но несмотря на усталость, я пытался шагать побыстрее, ведь я мечтал увидеть Лайзу и малыша.

Было около восьми вечера, и на улице еще не стемнело. Я открыл дверь дома и позвал Лайзу. Ответа не последовало.

Швырнув кейс в угол, я отправился в спальню. Лайза спала. Одна ее грудь, видимо, после кормления, осталась обнаженной. Под боком у мамы негромко посапывал малыш. Я разделся и лег в постель рядом с ними.

На мой поцелуй Лайза никак не среагировала. Затем я поцеловал сына.

– Спокойной ночи, Фрэнк, – прошептал я и мгновенно уснул.


Страницы книги >> Предыдущая | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
  • 0 Оценок: 0

Правообладателям!

Это произведение, предположительно, находится в статусе 'public domain'. Если это не так и размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.


Популярные книги за неделю


Рекомендации